GAS / ELECTRIC FRIGGITRICI AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FRYERS FRITEUSES A HAUT RENDEMENT FRITTEUSEN MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD



Ähnliche Dokumente
FRIGGITRICI AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FRYERS FRITEUSES A HAUT RENDEMENT FRITTEUSEN MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD FRIGGY

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

FRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

Macchine per caffé espresso

ABBATTITORI/SURGELATORI - Blast chiller/blast freezez

Scioglichoc Analogici

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

4/2013 FRIGGITRICI CATALOGO GENERALE FRYERS GENERAL CATALOG FRITEUSES CATALOGUE GENERAL FRITTEUSEN ALLGEMEINER KATALOG

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

ELFRAMO - TECNOLOGIE PER IL LAVAGGIO LAVASTOVIGLIE A CAPOT C 34 DGT C 44 DGT C 66 DGT

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Primula. Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. STUFE A PELLET

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN ALPHA B/HE mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

a new line of steam sterilizers

Sono i modelli ideali per il Ristorante, confezionano buste in camera di dimensioni massime di 250 x 350 mm.

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.

catalogo INNESTI MECCANICI

Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte

Girarrosti a gas con movimento ad aste singole sovrapposte Wall gas chicken-spits with superposed single spits movement Rôtissoires à gaz à paroi

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

E-6P E-8P-S2. Mod. Mod.

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE

ERP. WPL 18 S basic. WPL 20 basic

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN


LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

Vaisselle. Color CO.1211

4 FUOCHI. ILSA S.p.A CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

assembly instruction instruction de montage

GE-16/20 VM. Girarrosto ventilato elettrico Electrical hot air chicken-spit Rôtissoire électrique ventilée Elektro-Heißluft-Hähnchengrill

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

PACKTISCH PACKAGING TABLE

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

fritteusen / fryers

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Classic. eurekabox.it

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Gyros. Gyros elettrici Electrical Gyros Gyros électriques Elektro Gyrosgeräte. Made in Italy

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

UWC 8801 / 8802 / 8803

DS A LBT 20255

ARCHITEKTONISCHES LICHT

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Gyros. Gyros a gas Gas Gyros Gyros à gaz Gas Gyrosgeräte. Made in Italy

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, Uhr und Uhr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Produktinformation _182PNdeen

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/ Info@Magnat.

B-1040 B-6040 KAMPIONA

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Scopri le Soluzioni...

Gelenke Joints Articulations

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

catalogo INNESTI MECCANICI

Transkript:

F R I G G Y GAS / ELECTRIC FRIGGITRICI AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY FRYERS FRITEUSES A HAUT RENDEMENT FRITTEUSEN MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD

FRIGGY GFP 25 - GFU 25 FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO SISTEMA DI COMBUSTIONE PREMISCELATO Sistema di combustione premiscelato PREMIX con modulazione della potenza sia in fase di avvio sia in fase di avvicinamento alla temperatura finale. Il sistema permette l utilizzo alla massima potenza per friggere grandi quantità di prodotto oppure a potenza modulare per quantità minori contenendo i consumi di gas. TECNOLOGIA AD INFRAROSSI E CONTROLLO TEMPERATURA Bruciatori a TECNOLOGIA INFRAROSSI con impiego della potenza modulare di riscaldamento, controllo dinamico della temperatura effettuato con sonde di temperatura poste ai lati della vasca per ottenere una lettura precisa e rapida delle variazioni termiche e per garantire una resa elevata pur mantenendo un risparmio energetico. VASCA ERGONOMICA ED INTEGRITA DELL OLIO VASCA di cottura a Y in acciaio inox AISI 304, IMBUTITA MONOBLOCCO priva di saldature e di tubi scambiatori con profonda zona fredda di decantazione per mantenere l integrità dell olio. La forma della vasca con ampi raggi impedisce il deposito di farine negli angoli ed agevola la pulizia. FILTRO DI FONDO VASCA Asportabile per la raccolta e l eliminazione dei residui contenuti in essa. STRUTTURA IN ACCIAIO INOX Interamente in acciaio inox AISI 304 con pannelli smontabili singolarmente. ECOSOSTENIBILITA Priva di materiale isolante inquinante, con rapporto di resa perfetta tra gas combusto e resa calorica. L assenza di materiale coibente permette un riciclo completo della macchina a fine vita. ELETTRONICA E VELOCITA CENTRALINA ELETTRONICA EASYTOUCH con pannello LCD per il controllo semplice ed immediato delle funzioni, fra cui: - 12 cicli di cottura personalizzabili. - memorizzazione del ciclo precedente. - CICLO MELTING AUTOMATICO per uno scioglimento controllato in fase di avviamento. - avvicinamento della temperatura di lavoro a potenza modulata. - ciclo di lavaggio vasca automatico. - sistema di autodiagnosi. CONTENITORE OLIO Inserito in un telaio dotato di ruote, permette una facile movimentazione e lo svuotamento completo della vasca. RISPARMI RISPARMIO DI GAS (~ 40%) e PROLUNGAMENTO DELLA VITA DELL OLIO (~ 20%) rispetto a friggitrici con simile capacità produttiva e litri olio contenuti in vasca, grazie alla ridotta caduta della temperatura, alla fase di pausa nei momenti di inattività ed all assenza della fiamma pilota. ASSISTENZA TECNICA ONLINE Assistenza remota tramite connessione internet.

HIGH EFFICIENCY GAS FRYERS HIGH EFFICIENCY GAS FRYERS FRITEUSES GAZ A HAUT RENDEMENT GAS FRITTEUSEN MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD COMBUSTION PREMIX SYSTEM Pre-mixed combustion system PREMIX with power modulation during both the heat-up phase and when approaching the final temperature. This system permits to use either the max power to fry considerable quantities of final product or a modular power whenever quantities are less, therefore further reducing the gas consumption. INFRARED TECHNOLOGY AND TEMPERATURE MONITORING Burners with INFRARED TECHNOLOGY with modular powered heating, temperature electronic dynamic control by probes positioned at each side of the tank - easily replaceable - to allow a proper and faster temperature variation reading and ensuring an high yield yet still granting energy saving. ERGONOMIC TANK AND OIL INTERGRITY Y-shaped UNIQUE MOLDED TANK made by S/S AISI 304, with no welding and heating exchangers with deep cold zone for residuals granting the oil integrity, consequently prolonging its durability and letting the final product tasty and healthy. Rounded shape corners prevent the breading deposit and easy the washing. TANK BOTTOM FILTER Removable tank bottom filter to easily eliminate the residual. STAINLESS STEEL FRAME Full S/S AISI 304 body, with individually removable panels. ECO-SUSTAINABILITY Without pollutant insulating material, with the best output ratio between flue gas and heat yield. The lack of insulating material allows full recycling at the end of the machine lifetime. ELECTRONICS AND SPEED EASYTOUCH ELECTRONIC MAIN CONTROL with LCD panel for easy and immediate functions control: - 12 timer selections, one for each product frying cycle. - memorizing of the previously selected cycle - AUTOMATIC MELTING CYCLE, for a controlled melting during the machine start. - modulate power approach to the working temperature. - automatic washing cycle. - self-diagnosis system. OIL RECOVERY CONTAINER Oil container fitted with wheels. The capacity of the container allows complete emptying of the tank. SAVINGS Considerable OIL LIFETIME EXTENSION (~ 20%) and GAS SAVING (~ 40%) compared to fryers with similar tank and production capacity, due to the reduced temperature fall, the stand-by phase while not operative and the lack of the burning pilot-flame. ONLINE TECHNICAL ASSISTANCE Technical support via internet connection. SYSTEME DE COMBUSTION A PRE-MELANGE Système de combustion à pre-melange PREMIX avec modulation de débit de puissance pendant le démarrage et pendant l approche de la température finale. Le système permet l utilisation de la puissance maximum pour frire de grande quantités de produit ou la modulation de la puissance pour frire de plus petites quantités. TECHNOLOGIE A INFRAROUGE ET CONTROLE DE TEMPERATURE Brûleurs A TECHNOLOGIE A INFRAROUGE avec une utilisation modulale du contrôle de chauffage, contrôle dynamique de la température effectué grâce à une sonde de température sur les cotés de la cuve, pour obtenir une lecture rapide et précise des variations thermiques dans le but d assurer un rendement elevé et garantir une économie d énergie. CUVE ERGONOMIQUE ET INTEGRITE DE L HUILE CUVE de cuisson en forme de Y en acier inoxidable AISI 304, EMBOUTIE MONOBLOC sans soudure et sans tubes d echangeur avec une zone froide profonde de decantation pour garantir l integrité de l huile. La forme de la cuve avec des courbes très amples, empêche les depots de residus dans les angles et facilite le nettoyage. FILTRES DE FOND DE CUVE Amovibles pour faciliter l elimination des residus deposés dans la cuve. CAROSSERIE EN ACIER INOX Entièrement realisée en acier inoxydable AISI 304 avec panneaux démontables séparément. ECOCOMPATIBILITE Sans matériaux isolants polluants, avec un rendement parfait entre le rapport gaz brûlé et pouvoir calorifique. L absence de matériel isolant permet un recyclage complet de la machine à la fin de sa vie. ELECTRONIQUE ET VITESSE CENTRALE ELECTRONIQUE EASYTOUCH avec panneau LCD pour un contrôle simple et immédiat des fonctions y compris: - 12 cycles de cuisson personnalisés - memorisation du cycle précédent - CYCLE MELTING AUTOMATIQUE permettant un brassage contrôlé en phase de montée en température - approche des températures de travail à puissance modulaire - cycle de lavage cuve automatique - système auto-diagnostic BIDON D HUILE Avec la surface du filtre sur chassis muni de roues pour permettre la vidange complète. ECONOMIE ECONOMIE DE GAZ (~ 40%) et PROLONGATION DE LA DU- REE DE VIE DE L HUILE (~ 20%), compareés aux friteuses ayant les mêmes capacités productives et la même quantité d huile dans la cuve grâce à la réduction de la chute de température, pendant la phase de pause et dans les périodes d inactivité et d absence de la flamme pilote. ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique en ligne. VORVERBRENNUNGS SYSTEM Vorberbrennungs system PREMIX mit Leistungsmodulation in der Start- sowie Annäherungsphase an die Endtemperatur. Um grosse Mengen des Produktes zu frittieren kann das System die maximale Leistung abrufen, oder bei kleineren Mengen die Leistung stufenlos verringern um den Gasverbrauch gering zu halten. INFRAROT TECHNOLOGIE MIT TEMPERATURKONTROLLE Brenner mit INFRAROT TECHNOLOGIE unter Verwendung der modularen Heizleistung, dynamische Temperaturkontrolle mittels den an den Seiten befindlichen Temperatursonden garantieren ein präzises und schnelles Ablesen der thermischen Schwankungen und einen hohen Ertrag unter Beibehaltung der Energieersparnis. ERGONOMISCHE WANNE UND INTEGRITÄT DES ÖLS FRITTIERWANNE Y-Form in Chromnickelstahl, ohne Schweißnähte und Tauschrohre aus einem Stück gefertigt, mit tiefer Kaltzone um die Unversehrtheit des Öls beizubehalten. Die Schalenform mit großen Radien verhindert die Ablagerung von Mehl in den Ecken und erleichtert die Reinigung. HERAUSNEHMBARER BODENFILTER Herausnehmbarer Bodenfilter für die Sammlung und Entfernung der verbliebenen Sedimentteilchen in der Wanne. GERÄTEAUFBAU IN CHROMNICKELSTAHL Komplett in Chromnickelstahl. Seitenwände einzeln abnehmbar. UMWELTSCHONEND Nachaltig Okologisches Gerät ohne schädliches Isolierungsmaterial, mit einem ausgezeichneten Ertragsverhältnis zwischen Gasverbrauch und Wärmeleistung. Durch das Fehlen von Isolationsmaterial kann das Gerät am Ende des Lebenszyklus komplett recycelt werden. ELEKTRONISCH UND GESCHWINDIGKEIT ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT EASYTOUCH mit LCD Panel für eine einfache und unmittelbare Kontrolle der Funktionen, darunter: - 12 individuell einstellbare Programme. - Memo Funktion des letzten Programms. - AUTOMATISCHER MELTING Fettschmelzzyklus in der Startphase - Annäherung an die Betriebstemperatur durch modulierte Leistung. - Automatischer REINIGUNGSZYKLUS der Frittierwanne. - System Autodiagnose. ÖLBEHÄLTER Ölbehälter mit Oberflächenfilter eingebunden in ein Chassis mit Rollen, ermöglicht eine einfache Bewegung und die komplette Entleerung der Wanne. SPARSAM GASERSPARNIS (~ 40%) und LÄNGERE VERWENDBARKEIT DES ÖLS (~ 20%) gegenüber anderen Fritteusen mit ähnlicher Produktions- und Ölkapazität der Wanne, dank verringertem Temperaturabfall, in der Stand-by Fase bei Nichtbenutzung und dem Fehlen der Zündflamme. TECNISCHE ONLINE HILFE Technische Hilfe über Internetanschluss.

FRIGGY EFP 25 - EFU 25 FRIGGITRICI ELETTRICHE AD ALTO RENDIMENTO RISCALDAMENTO ELETTRICO MODULARE Sistema di RISCALDAMENTO ELETTRICO con modulazione della potenza sia in fase di avvio sia in fase di avvicinamento alla temperatura finale. Il sistema permette l utilizzo alla massima potenza per friggere grandi quantità di prodotto oppure a potenza modulata e ridotta per quantità minori contenendo i consumi elettrici. PULIZIA E CONTROLLO TEMPERATURA Sistema a resistenze corazzata ribaltabile con blocco automatico della posizione, per una facile pulizia della vasca. Controllo dinamico della temperatura effettuato con sonde di temperatura poste ai lati della vasca per ottenere una lettura precisa e rapida delle variazioni termiche e per garantire una resa elevata pur mantenendo un risparmio energetico. VASCA ERGONOMICA ED INTEGRITA DELL OLIO VASCA di cottura in AISI 304, IMBUTITA MONOBLOCCO priva di saldature con profonda zona fredda di decantazione per mantenere l integrità dell olio. FILTRO DI FONDO VASCA Asportabile per la raccolta e l eliminazione dei residui contenuti in essa. STRUTTURA IN ACCIAIO INOX Interamente in acciaio inox AISI 304 con pannelli smontabili singolarmente. ECOSOSTENIBILITA Priva di materiale isolante inquinante, con rapporto di resa perfetta tra energia elettrica consumata e prodotto cotto. L assenza di materiale coibente permette un riciclo completo della macchina a fine vita. ELETTRONICA E VELOCITA CENTRALINA ELETTRONICA EASYTOUCH con pannello LCD per il controllo semplice ed immediato delle funzioni, fra cui: - 12 cicli di cottura personalizzabili. - memorizzazione del ciclo precedente. - CICLO MELTING AUTOMATICO per uno scioglimento controllato in fase di avviamento. - avvicinamento della temperatura di lavoro a potenza modulata. - ciclo di lavaggio vasca automatico. - sistema di autodiagnosi. CONTENITORE OLIO Inserito in un telaio dotato di ruote, permette una facile movimentazione e lo svuotamento completo della vasca. RISPARMI RISPARMIO di ENERGIA ELETTRICA (~ 35%) e PROLUNGA- MENTO DELLA VITA DELL OLIO (~ 20%) rispetto a friggitrici con simile capacità produttiva e litri olio contenuti in vasca, grazie alla ridotta caduta della temperatura. ASSISTENZA TECNICA ONLINE Assistenza remota tramite connessione internet.

HIGH EFFICIENCY ELECTRIC FRYERS HIGH EFFICIENCY ELECTRIC FRYERS MODULAR ELECTRIC HEATING Electric heating system with POWER MODULATION during both the heat-up phase and when approaching the final cooking temperature. This system permits to use either the max power, to fry considerable quantities of final product, or a modular power whenever quantities are less, therefore further reducing the electricity consumption. CLEANING AND TEMPERATURE MONITORING Heating elements overturning system with automatic fixing, to easy the tank washing, with temperature dynamic control by probes positioned at each side of the tank - easily replaceable - to allow a proper and faster temperature variation reading and ensuring an high yield yet still granting energy saving. ERGONOMIC TANK AND OIL INTEGRITY UNIQUE MOLD TANK in S/S AISI 304, without welding and with a large cold zone for residual decantation, to keep the oil integrity. TANK BOTTOM FILTER Removable tank bottom filter, to easily eliminate the residual. FRITEUSES ÉLECTRIQUES A HAUT RENDEMENT RECHAUFFAGE ELECTRIQUE MODULAIRE Système de RECHAUFFAGE ELECTRIQUE avec modulation de puissance aussi bien en phase de monteé en température que durant la phase de maintient et d approche de la température finale. Le système permet l utisation au maximum de la puissance de la friteuse pour cuire de grande quantité de produit ou alors puissance modulable et réduite pour des quantités plus petites, ceci pour contenir la consommation électrique. NETTOYAGE ET CONTROLE TEMPERATURE Résistance blindée relevable avec modulation de la puissance délivrée aussi bien en phase de démarrage qu à l approche de la température finale, ceci pour obtenir des meilleurs résultats de cuisson avec une consommation moindre d énergie. CUVE ERGONOMIQUE ET INTEGRITE DE L HUILE CUVE DE cuisson EMBOUTIE MONOBLOC en acier inoxydable AISI 304 avec une vaste zone froide de decantation pour maintenir l integrité de l huile. FILTRES DE FOND DE CUVE Amovibles pour faciliter l élimination des résidus deposés dans la cuve. ELEKTROFRITTEUSEN MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD REINIGUNG UND TEMPERATURKONTROLLE ELEKTRISCHES HEIZSYSTEM mit Leistungsmodulation in der Start- sowie Annäherungsphase an die Endtemperatur. Um grosse Mengen des Produktes zu frittieren kann das System die maximale Leistung abrufen, oder bei kleineren Mengen die Leistung verringern um den Stromverbrauch gering zu halten. MODULIERBARE ELEKTRISCHE HEIZUNG Klappbares Verstärktes Wiederstandsystem mit automatischer Positionsblockierung für eine einfache Reinigung der Frittierwanne. Dynamische Temperaturkontrolle mittels der an den Seiten befindlichen Temperatursonden garantieren ein präzises und schnelles Ablesen der thermischen Schwankungen und einen hohen Ertrag unter Beibehaltung der Energieersparnis. ERGONOMISCHE WANNE UND INTEGRITÄT DES ÖLS FRITTIERWANNE in Chromnickelstahl, ohne Schweißnähte aus einem Stück gefertigt, mit tiefer Kaltzone um die Unversehrtheit des Öls beizubehalten. HERAUSNEHMBARER BODENFILTER Herausnehmbarer Bodenfilter für die Sammlung und Entfernung der verbliebenen Sedimentteilchen in der Wanne. STAINLESS STEEL FRAME Full S/S AISI 304 body, with individually removable panels. ECO-SUSTAINABILITY Without pollutant insulating material, with the best output ratio between needed electric power, heat yield and fried product. The lack of insulating material allows a full recycling at the end of the machine lifetime. ELECTRONIC AND SPEED EASYTOUCH ELECTRONIC MAIN UNIT with LCD panel for easy and immediate functions control: - 12 timer selections, one for each product frying cycle. - memorizing of the previously selected cycle. - AUTOMATIC MELTING cycle, for a controlled melting during the machine start. - modulate power approach to the working temperature. - automatic washing cycle. - self-diagnosis system. OIL RECOVERY CONTAINER Oil container fitted with wheels. The capacity of the container allows a complete emptying of the tank. SAVINGS Considerable OIL LIFETIME EXTENSION (~ 20%) and POWER SAVING (~ 35%) compared to fryers with similar tank and production capacity, due to the reduced temperature fall and the stand-by phase when not operative. ONLINE TECHNICAL ASSISTANCE Technical support via internet connection CAROSSERIE EN ACIER INOX Entièrement realisée en acier inoxydable AISI 304 avec panneaux démontables séparément. ECOCOMPATIBILITE Sans materiaux isolants polluants, avec un rapport de rendement parfait entre énergie électrique consommée et produit cuit. L absence de materiel isolant permet un recyclage complet de la machine. ELECTRONIQUE ET VITESSE CENTRALE ELECTRONIQUE EASYTOUCH avec panneau LCD pour un contrôle simple et immédiat des fonctions y compris: - 12 cycles de cuisson personnalisés - mémorisation du cycle précèdent. - CYCLE MELTING AUTOMATIQUE permettant un brassage contrôlé en phase de montée en température. - approche des températures de travail à puissance moduleé - cycle de lavage cuve automatique - système auto-diagnostic BIDON D HUILE Avec la surface du filtre sur chassis muni de roues pour permettre la vidange complète. ECONOMIE ECONOMIE de ENERGIE ELECTRIQUE (~ 35%) et PROLON- GATION DE LA DUREE DE VIE DE L HUILE (~ 20%), comparées aux friteuses ayant les mêmes capacités productives et la mêmes quantité d huile dans la cuve, grâce à la réduction de la chute de température. ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique en ligne. GERÄTEAUFBAU IN CHROMNICKELSTAHL Komplett in Chromnickelstahl. Seitenwände einzeln abnehmbar. UMWELTSCHONEND Nachaltig Ökologisches Gerät ohne schädliches Isolierungsmaterial, mit einem ausgezeichneten Ertragsverhältnis zwischen Stromverbrauch und frittiertem Produkt. Durch das Fehlen von Isolationsmaterial kann das Gerät am Ende des Lebenszyklus komplett recycelt werden. ELEKTRONISCH UND GESCHWINDIGKEIT ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT EASYTOUCH mit LCD Panel für eine einfache und unmittelbare Kontrolle der Funktionen, darunter: - 12 individuell einstellbare Programme. - Memo Funktion des letzten Programms. - AUTOMATISCHER MELTING Fettschmelzzklus in der Startphase. - Annäherung an die Betriebstemperatur durch modulierte Leistung. - Automatischer REINIGUNGSZYKLUS der Frittierwanne. - System Autodiagnose. ÖLBEHÄLTER Ölbehälter mit Oberflächenfilter eingebunden in ein Chassis mit Rollen, ermöglicht eine einfache Bewegung und die komplette Entleerung der Wanne. SPARSAM STROMERSPARNIS (~ 35%) und LÄNGERE VERWENDBAR- KEIT DES ÖLS (~ 20%) gegenüber anderen Fritteusen mit ähnlicher Produktions- und Ölkapazität der Wanne, dank verringertem Temperaturabfall. TECNISCHE ONLINE HILFE Technische Hilfe über Internetanschluss.

FRIGGY GFP 25 - GFU 25 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL ChARATERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN Modello Model Modele Modell H Dimensioni Dimensions Dimensions Masse D W W X D X H Dimensioni Cestello Basket Dimensions Dimensions Panier Behälter Masse H D W W X D X H Potenza Assorbita Absorbed Power Puissance absorbée Leistungsaufnahme Tensione di Alimentazione Std. Input Voltage Tension Stromspannung Olio a livello Oil Lts to fry Quantité d huile pour cuisson Ölniveau zum frittieren Litri contenitore olio Oil container capacity Bidon d huile cap. Öl Behälter Gesamt Produzione oraria (patate) Production/hour (chips) Production horaire (chips) Stundenleistung (Kartoffeln) (mm) (mm) (kw) (V) (l) (l) (kg/h) GFP25 400X800X1120 2X140X365X130 25 220/1/50Hz 25W 23 27 ~30 GFU25 400X900X1120 2X140X365X130 25 220/1/50Hz 25W 23 27 ~30 ACCESSORI (A RICHIESTA) ACCESSORIES (on request) ACCESSOIRES (sous demande) ZUBEHÖR (auf Anfrage) Sollevamento cesto automatico gestito elettronicamente, per risultati di cottura garantiti e costanti. Electronic baskets lifting system, for consistent and optimized cooking results. Relevage panier geré électroniquement, pour une cuisson qui donne des resultats garantis et constants. Elektronisch gesteuerter automatischer Korblift, für konstant optimale Kochergebnisse. Inverter 24V. Kit ruote per movimentazione friggitrice. Filtro di superficie per bidone raccogli olio. Coperchio vasca sagomato a tenuta per installazione su automezzi. Kit di assistenza remota tramite connessione internet. Mobile neutro di supporto. Profilo aggancio macchine. Cesto intero 300x365x130mm. Filtro carta. 24V DC to 230V AC Power Inverter. Rollers kit for fryer handling. Oil bin filter. Shaped cover for tank sealing. Technical remote assistance kit through internet connection. Supporting desk. Machines connecting joints. Single Basket 300x365x130mm. Paper filtering. Inverter 24V. Kit de roues pour le déplacement de la friteuse. Filtre de surface pour le bidon d huile. Couvercle cuve forme robuste à poser sur la machine. Kit de Téléassistance pour connexion internet Meuble neutre de support Profil accouplements. Panier plein 300x365x130mm. Filtre papier. Wechselrichter 24V. Lenkrollenkit für einfaches Bewegen der Fritteuse. Oberflächenfilter für Ölsammelbehälter. Dichtender geformter Wannendeckel. Kit Remote Assistenz durch Internetverbindung. Neutrales Beistellmodul. Profil Kupplung Maschinen Korb voll 300x365x130mm. Papierfilter.

FRIGGY EFP 25 - EFU 25 ChARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CARATERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN Modello Model Modele Modell H Dimensioni Dimensions Dimensions Masse D W W X D X H Dimensioni Cestello Basket Dimensions Dimensions Panier Behälter Masse H D W W X D X H Potenza Assorbita Absorbed Power Puissance absorbée Leistungsaufnahme Tensione di Alimentazione Std. Input Voltage Tension Stromspannung Olio a livello Oil Lts to fry Quantité d huile pour cuisson Ölniveau zum frittieren Litri contenitore olio Oil container capacity Bidon d huile cap. Öl Behälter Gesamt Produzione oraria (patate) Production/hour (chips) Production horaire (chips) Stundenleistung (Kartoffeln) (mm) (mm) (kw) (V) (l) (l) (kg/h) EFP25 400X800X1120 2X140X365X130 20 400/3N/50Hz 25 27 ~35 EFU25 400X900X1120 2X140X365X130 20 400/3N/50Hz 25 27 ~35 ACCESSORI (A RICHIESTA) ACCESSORIES (on request) ACCESSOIRES (sous demande) ZUBEHÖR (auf Anfrage) Sollevamento cesto automatico gestito elettronicamente, per risultati di cottura garantiti e costanti. Electronic baskets lifting system, for consistent and optimized cooking results. Relevage panier geré électroniquement, pour une cuisson qui donne des resultats garantis et constants. Elektronisch gesteuerter automatischer Korblift, für konstant optimale Kochergebnisse. Kit ruote per movimentazione friggitrice. Filtro di superficie per bidone raccogli olio. Kit di assistenza remota tramite connessione internet. Mobile neutro di supporto. Profilo aggancio macchine. Cesto intero 300x365x130mm. Filtro carta. Rollers kit for fryer handling. Oil bin filter. Technical remote assistance kit through internet connection. Supporting desk. Machines connecting joints. Single Basket 300x365x130mm. Paper filtering. Kit de roues pour le déplacement de la friteuse Filtre de surface pour le bidon d huile Kit de teléassistanc pour connexion internet Meuble neutre de support. Profil accouplements. Panier plein 300x365x130mm. Filtre panier. Lenkrollenkit für einfaches Bewegen der Fritteuse. Oberflächenfilter für Ölsammelbehälter. Kit Remote Assistenz durch Internetverbindung. Neutrales Beistellmodul. Profil Kupplung Maschinen. Korb voll 300x365x130mm. Papierfilter.

erreci.com ELFRAMO SPA - 24127 Bergamo, Via Verga 24/26/28 ( ITALY) Tel. +39 035 45 48 111 - FAX +39 035 45 48 150 elframo@elframo.it www.elframo.it SISTEMA QUALITA CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2008 eco friendly MADE IN ITALY