KERN MLB-A03/A11 Version /2008

Ähnliche Dokumente
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

assembly instruction instruction de montage

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Digital Inclinometer. Elektronischer Neigungmesser. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. User Manual

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi MagicPilot English - French

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Electrical tests on Bosch unit injectors

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

BEDIENUNGSANLEITUNG FEUCHTIGKEITS- UND TEMPERATURMESSGERÄT FHT 60

IMPORTANT / IMPORTANT:

Quick guide

SCHALTUHR-FERNSTEUERUNG PROGRAMMATEUR TELECOMMANDE DU TEMPORISATEUR

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

KERN IFS Version /2012

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

PeakTech 610. Bedienungsanleitung / Operation manual. Logik-Tastkopf/ Logic-Probe

QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.

RSX400 KONSOLE DEUTSCH

Betriebsanleitung AC-4703

16 H DigiTec.

marked twill run through the remaining programmes from 02 to 93. Pressing the START.key will commence

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Entwurf. preliminary

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

LEON

JIG

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

R&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit

ACE Solid. Alkoholtester. Breathalyzer. Kurzanleitung. Quick Start Guide.


LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

H I T & MISS TARGET BEDIENUNGSANWEISUNG

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F

Bedienungsanleitung. User Manual

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung

Bedienungsanleitung Druckmessgerät PCE-P01/P05

1. Download der benötigten Software Version 2. Speichern Sie das easytouch Update auf einem leeren USB-Sick (FAT) (max 2 GB) P3 / Mini.

Bedienungsanleitung. Hygro Thermometer. Modell RH210

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Montageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Technische Information


Technische Information Stand : 08 / 2016

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Uhrenbeweger

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

Bedien- und Anzeigeelemente

Transkript:

KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-7336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Betriebsanleitung Operating instruction Mode d emploi Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Version.1 0/008 MLB-A03/A11-BA-081

D Version.1 0/008 Betriebsanleitung Temperaturkalibrierset Übersicht: 3 1 1: Messfühler : Gehäuse 3: Abdeckung Batteriefach Technische Daten: Messbereich -70 00 C Ablesbarkeit 0,1 C Anzeigegenauigkeit ± 0, C Fühlermessgenauigkeit Bereich -70-0 C 0-100 C 100-00 C 00-400 C ± 0,9 C ± 1,0 C ± 1,5 C ± 3,0 C Batterien 3 Stück LR44, 1,5 V Batteriedauer 150 Std. Gewicht 75 g Abmessungen L = 143 mm, 6 mm MLB-A03/A11-BA-def-081

Betrieb: Gerät mit der ON/OFF-Taste einschalten. Das Gerät führt einen Selbsttest durch. Nach ca. sec befindet sicht das Gerät im Messmodus. Im Display erscheint der höchst gemessene Wert in C. Gerät mit der ON/OFF-Taste ausschalten bzw. wird die HOLD-Taste innerhalb von 10 min nicht betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. HOLD-Modus: Drücken Sie die HOLD-Taste, um in den Stillstands-Modus zu gelangen. Das Zeichen "HLd" erscheint in der Anzeige. Wenn der Stillstands-Modus aktiviert ist, hält das Thermometer den aktuellen Wert auf der Anzeige und stoppt alle nachfolgenden Messungen. Die Anzeige wechselt ständig von HLD auf den gehaltenen Wert. Mit erneutem Tastendruck HOLD (in der Anzeige erscheint kurz Con ) werden die Messungen wieder fortgesetzt. Instandhaltung: Ersetzen der Batterie: Erscheint in der Anzeige Lo, ist ein Batterieaustausch nötig. Um die Batterien auszutauschen, öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie die neuen Batterien wie folgt ein: Danach die Abdeckung wieder befestigen. MLB-A03/A11-BA-def-081 3

GB Version.1 0/008 Operating Instructions Temperature calibration set Overview: 3 1 1: Measuring sensor : Housing 3: Cover battery compartment Technical data: Measuring range -70 00 C Readability 0.1 C Display exactness ± 0. C Sensor measuring exactness Range -70-0 C 0-100 C 100-00 C 00-400 C ± 0,9 C ± 1,0 C ± 1,5 C ± 3,0 C Batteries 3 items LR44, 1.5 V Battery life 150 hrs. Weight 75 g Dimensions L = 143 mm, 6 mm 4 MLB-A03/A11-BA-def-081

Running time: Switch-on unit using the ON/OFF-key. The unit will carry out a self-test. After approx. sec the unit is in the measuring mode. In the display appears the highest mesaured value in C. Switch-off the unit via the ON/OFF-key, or if the HOLD-key is not actuated within 10 minutes, the unit switches off automatically. HOLD mode: Press the HOLD-key to reach the standstill mode. The icon "HLd" appears in the display. When the standstill mode is activated, the thermometer remains with the current value on the display and stops all subsequent measurements. The display changes always from HLD to the held value. By pressing the HOLD key anew, (in the display appears briefly Con ), the measurements will be continued. Maintenance: Replacement of battery: If in the display appears Lo, it is necessary to change the battery. In order to change the batteries, open the cover of the battery compartment. Remove the old batteries and place the new ones as follows: Then refit the cover. MLB-A03/A11-BA-def-081 5

F Version.1 0/008 Mode d emploi Kit de calibrage de température Aperçu: 3 1 1: Capteur : Boîtier 3: Couverture compartiment de batteries Caractéristiques techniques : Plage de mesure: -70 00 C Lisibilité 0,1 C Précision d'affichage ±0, C Précision de mesure du Plage capteur -70-0 C 0-100 C 100-00 C 00-400 C ± 0,9 C ± 1,0 C ± 1,5 C ± 3,0 C Batteries 3 unités LR44, 1,5 V Durée des batteries 150 h Poids 75 g Dimensions L = 143 mm, 6 mm 6 MLB-A03/A11-BA-def-081

Fonctionnement: Mettez l'appareil en marche sur la touche ON/OFF L'appareil effectue un contrôle automatique. Après env. sec l'appareil se trouve dans le mode de mesure. Sur l'affichage apparaît la valeur la plus haute mesurée en C. Mettre l'appareil à l'arrêt à l'aide de la touche ON/OFF ou bien si la touche HOLD n'est pas enfoncée dans un délai de 10 min, l'appareil se met hors circuit automatiquement. Mode HOLD: Appuyez sur la touche HOLD pour accéder au mode d'arrêt. Le symbole "HLd" apparaît sur l'affichage. Si le mode d'arrêt est activé, le thermomètre maintient la valeur actuelle sur l'affichage et arrête toutes les mesures suivantes. L'affichage change toujours de HLD à la valeur maintenue. En appuyant de nouveau sur la touche HOLD (dans l'affichage apparaît Con un court instant), les mesures sont continuées. Entretien: Remplacer la batterie: Si dans l'affichage apparaît Lo, il faut changer la batterie. Pour changer les batteries, ouvrez la couverture du compartiment de batteries. Enlevez les vieilles batteries et placez les nouvelles comme suit: Resserrez ensuite la couverture. MLB-A03/A11-BA-def-081 7