KOOKAM.eu

Ähnliche Dokumente
* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use.

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

Bedienungsanleitung User Manual

TV STÄNDER. Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den Lochabstand zwischen den VESA Befestigungslöchern an Ihrem Bildschirm! VESA-Befestigungslöcher

Abenteuerspielzelt. Adventure play tent. Aufbauanleitung Assembly instructions

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

TRH-05. PC-Rechner Halterung. 10kg (22lbs) MAX. MONTAGEANLEITUNG v Deutsch. English

Partyzelt

WM4L. Höhenverstellbarer Stand. MAX 10kg / (22lbs) jede Ablage MONTAGEANLEITUNG. v.17.11

Qube Ofenreling HALTERUNGSSET QUBE-HSR1 / QUBE-HSR2. MONTAGEANWEISUNG Deutsch. Passend für folgende Modelle: QUBE-090 QUBE-105 QUBE-120 QUBE-150

OPERATING INSTRUCTIONS

Handstand Blocks. Manual. Bedienungsanleitung

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

SNOWPARK RULES SNOWPARK RULES. hard EASY. medium. EASY medium hard

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

4, 5. Assembly Instructions Greenhouses Anchoring Kit. After Sale Service

Building Instructions. Aufbauanleitung. Service-Hotline:

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

DURCARE SET CRISTADUR

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Montageanleitung MA Assembly instruction

Marderfalle

HPS /B Revision: 01

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Montageanleitung Installation Manual

Funkdimmer LED Handsender / Funkdimmer LED Empfänger Anwendungs- und Montagehinweise

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use.

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Rechte Seite / right side

Anbauanleitung / Mounting Instructions

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Anbauanleitung / Mounting Instructions

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

DE Montageanleitung RG120 Fertigmontage-Set mit Griffeinheit für Absperr-Wasserzähler-Montageblock

Rev. Proc Information

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

QuickStart. Montageanweisung QuickStart (Seite 2-3) QuickStart Assembly Instructions (Page 4-5) Achtung:

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

Bombarde II. Bombard II. BAUANLEITUNG Assembly manual. Spielen 6+ Montage ohne Hilfe 12+ play 6+ assembly without help 12+

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Montageanleitung / Assembly instruction

Instructions [UK] Papoose Soft carrier

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

Englisch-Grundwortschatz

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

KFT Revision: 00

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

TS8711. Tischhalterung für Bildschirm Desk stand for display. 8kg 17.6lbs. 2kg 4.4lbs MAX MIN

Vinyl Clean.

Aufbauanleitung (ASSEMBLY INSTRUCTION) HD-MS-L104. Importeur/Importer: IFS GmbH Lothforster-Str Wassenberg Germany

Attention! Allgemeine Hinweise zur Montage

Anleitung / User Manual

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Flexibler Gartenschlauch

How to change the Mechanical Seal

Ceiling Speaker CS85 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Built-in Ceiling or Wall Speaker CS85. User Manual & Installation Guide

Art.Nr.: Rahmen594mm

Aufbauanleitung Designerbett MOOD

Art.Nr.: Rahmen544mm

DEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Freie Anleitung Freebie

Transkript:

8-99 40004 KOOKAM.eu

1 Navodila za sestavljanje Bauanleitung Instructions for assembly Navodila obdržite za primer, da jih boste še kdaj potrebovali. Pred sestavljanjem in uporabo KOOKAM elementov in izdelkov preberite navodila za sestavljanje. Bewahren Sie die Bauanleitung für den Fall eines Wiedergebrauchs auf. Lesen Sie die Bauanleitung vor der Aufrichtung und Ingebrauchnahme der KOOKAM-Elemente und Produkte. Keep instructions in case you ever need them again. Read instructions before assembling and usage of KOOKAM elements. Pred sestavljanjem KOOKAM elementov skrbno preglejte navodila. Gehen Sie die Bauanleitung vor der Aufrichtung der KOOKAM-Elemente gründlich durch. Carefully read instructions before assembling KOOKAM elements.

2 2 3 1 Posamezne lesene elemente med seboj sestavite z vezniki in veznimi elementi. Znak krožna puščica pomeni: privijte veznik tako, da bo zveza večih konstrukcijskih elementov trdna. Verknüpfen Sie einzelne Holzelemente mit Verbindern und Verbinderelementen. Der Kreispfeil zeigt an, dass die Verbindung zwischen größeren Konstruktionselementen fest sein muss. Use connectors and connecting elements to assemble individual wooden elements. Circular arrow sign indicates: Screw coupling link until connection of structural elements is solid. Pred montažo KOOKAM elementov ali izdelkov na steno naj nosilnost stene preveri strokovnjak. Potrebno se je prepričati, da na mestu montaže v steni ne potekajo elekto-,vodovodne in druge instalacije. Vor der Anbringung von KOOKAM-Elmenten und Produkten soll durch einen Fachmann die Wandtragfähigkeit geprüft werden, um sicher zu stellen, dass an der Anbringungsstelle keine Elektro-, Wasser- oder andere Installationen verlaufen. Before mounting KOOKAM elements and products on the wall, it should be examined by a professional. Make sure, that installation site is free of all electrical, mechanical and plumbing installations.

OPOZORILA Ne puščajte otrok brez nadzora. Vedno ostanite v bližini otroka. Če na sestavu uporabljate kakršnakoli varovalne trakove poskrbite, da so pravilno nameščeni. Elementi in izdelki KOOKAM so namenjeni uporabi v notranjih in pokritih prostorih, kjer ne pridejo v stiku z vodo. Izdelke ali elemente ne postavljajte na doseg ognja ali drugih virov toplote npr. plinski ali električni grelci, ipd. Vroč predmet lahko povzroči požar. Če je katerikoli element zlomljen, uničen ga ne sestavite v izdelek in ga ne uporabite. Če je katerikoli element v sestavu izdelka zlomljen ali uničen, sestava oz. izdelka ne uporabljajte. Izdelka npr. stola, konjička, gugalnice, ipd. naj otrok ne uporablja, če na njem ni zmožen sedeti sam. Izdelek vedno postavite na ravno, stabilno in nedrsečo površino. Varnostni trak uporabite vedno le tako kot je prikazano v navodilih za sestavljanje. Bodite previdni in ne odlagajte majhnih predmetov, strupenih snovi in substanc, vročih stvari, električnih žic ipd. v bližino elementov, kjer bi jih lahko vaš otrok dosegel. Le-ti so lahko vzrok zadušitvi, zastrupitvi in drugim poškodbam. 2-3 tedne po sestavi izdelka ne pozabite ponovno zategniti vijakov. Kasneje sproti preverjajte in po potrebi (npr. vsak 2. mesec) zategujte vijake. Obdržite oba imbus ključa za uporabo v prihodnje. Ne uporabljajte nobenih dodatkov in nadomestnih delov, ki niso proizvod KOOKAM, to lahko ogroža varnost uporabnika. Izdelki KOOKAM ne služijo kot lestev, zato ne stopajte nanje. Če je pri izdelku KOOKAM predvidena montaža na steno, je to potrebno izvesti, v nasprotnem primeru se lahko izdelek prevrne in poškoduje človeka ali opremo. Kadar izdelek razstavljajte, najprej razrahljajte vezne elemente in jih šele nato popolnoma odvijačite. Tako ne boste poškodovali lesenih elementov. Vse dodatne elemente, ki ostanejo varno spravite v originalni embalaži, da jih ne boste izgubili. Otroka NIKOLI ne puščajte brez nadzorstva. Otroku nikoli ne dovolite, da bi sam sestavljal ali razstavljal izdelke KOOKAM. Otrok lahko sodeluje pri sestavljanju, vendar le ob odrasli osebi. Če izdelek KOOKAM ni dokončno sestavljen ga ne uporabljajte. Vzdrževanje in čiščenje Z vlažno krpo očistite elemente ali izdelek. S suho krpo obrišite odvečno vodo. Ne uporabljajte čistil ali krp z mikrovlakni. Barva elementov se lahko spremeni, če so izpostavljeni soncu ali vodi. Podatki o elementih KOOKAM Leseni elementi so izdelani iz bukovega lesa pridelanega skladno s FSC smernicami. Premazna sredstva so izdelana iz lanenega olja in čebeljega voska. Ne vsebujejo škodljivih organskih snovi in formaldehida. Kovinski deli in deli iz umetnih mas ne vsebujejo škodljivih snovi. Opozorila Hinweise Warnings preberite navodila za sestavljanje in opozorila. preberite navodila za sestavljanje in opozorila. preberite navodila za sestavljanje in opozorila.

strann4.pdf 1 23. 01. 2017 12:52:20 C M Y CM MY CY CMY K HINWEISE Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen. Immer in der Nähe des Kindes bleiben. Beachten Sie, bitte, dass evtl. eingesetzte Sicherheitsgürte an der Konstruktion passend angebracht sind. KOOKAM-Elemente und Produkte sind für den Gebrauch in Innenräumen und Überdachungen geeignet, wo sie nicht mit Wasser in Kontakt kommen können. Die Elemente und Produkte nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen (z. B. Gas- und Elektroheizer o. Ä.) aufstellen. Ein überhitzter Gegenstand kann sich entzünden. Sollte ein Element gebrochen oder defekt sein, verwenden Sie dieses nicht beim Aufbau. Sollte ein Konstruktionselement gebrochen oder defekt sein, benutzen Sie die Konstruktion bzw. das Produkt nicht. Für Kinder, die nicht eigenständig z. B. auf dem Stuhl, Pferdchen, Schaukel o. Ä. sitzen können, sind die Produkte nicht geeignet. Das Produkt muss immer auf flacher, stabiler und rutschfester Oberfläche aufgestellt werden. Benutzen Sie den Sicherheitsgurt immer nur wie in der Anleitung angegeben. Vorsicht: keine Kleinteile, Giftstoffe und Substanzen, heiße Gegenstände, Stromkabel o. Ä. in Griffweite des Kindes abstellen. Diese können zur Erstickung, Vergiftung und anderen Verletzungen führen. 2-3 Wochen nach der Aufrichtung des Produktes alle Schrauben erneut zuziehen. Danach die Schrauben regelmäßig überprüfen und nach Bedarf (z. B. alle 2 Monate) zuziehen. Den Inbusschlüssel für weiteren Gebrauch aufbewahren. Keine Zusatz- oder Ersatzelemente, die nicht von KOOKAM hergestellt wurden, verwenden. Diese können ein Sicherheitsrisiko darstellen. KOOKAM-Produkte haben nicht die Funktion einer Leiter, deshalb nicht besteigen. Bei KOOKAM-Produkten, die zur Anbringung an eine Wand vorgesehen sind, muss dies auch erfolgen, sonst besteht Umsturz- und Verletzungsgefahr. Beim Auseinanderbauen des Produktes müssen die Verbinderelemente vor dem Abschrauben gelockert werden, damit die Holzelemente nicht beschädigt werden. Bewahren Sie alle übriggebliebenen Zusatzelemente in der Originalverpackung, damit sie nicht verloren gehen. Ein Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. Kinder dürfen KOOKAM-Produkte nicht alleine zusammen oder auseinander bauen, sondern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. Kein unvollständig aufgebautes KOOKAM-Produkt benutzen. Wartung und Reinigung Mit einem feuchten Tuch abwischen, danach abtrocknen. Keine Reinigungsmittel oder Mikrofasertücher benutzen. Die Elemente können sich verfärben, wenn sie Sonneneinstrahlung oder Wasser ausgesetzt sind. Produktdaten der KOOKAM-Elemente Die Holzelemente bestehen aus Buchenholz, das den FSC-Richtlinien gemäß erzeugt wurde. Die Grundierung besteht aus Leinöl und Bienenwachs. Diese enthalten keine schädlichen Baustoffe oder WARNINGS Do not leave children unsupervised. Always stay close to the child. If you use any kind of security straps, make sure that they are properly installed. KOOKAM elements are designed for indoor use only. They should not be exposed to water. Make sure products and elements are in safe distance from sources of heat. Gas, electrical and similar heaters can burn elements and cause a fire. If any element is broken or damaged, you should not try to assemble it. If any element in composition is broken or damaged, you should not use it. Products such as chair, horse or swings should not be used by children that are unable to sit on it without help. Product should be always used on flat, stable and non slippery surface. Security strap should be used only in a way shown in instructions for assembly. Be careful and do not leave small items, toxic substances, hot items, electrical wires, etc. In the proximity of the elements in children reach. They can cause suffocation, poisoning and other injuries. Do not forget to tighten up the screws after 2-3 weeks after assembly. Later it should be enough to ch eck them every other month and tighten them if needed. Keep both hex keys for later use. Do not use any accessories and spare parts not supplied by KOOKAM, because they could jeopardize the safety of a user. KOOKAM products are not intended to be used as a ladder so do not step on them. Products intended for wall mounting should be mounted to be stable, otherwise they can tip over and cause harm and damage. When you are taking the product apart, connecting links should be loosened first and completely unscrewed only after that to prevent damage to wooden parts. You should store leftover parts and elements in original packaging to prevent damages and loss. Children should not be left without supervision. Do not let them assemble or disassemble KOOKAM elements by them self. They may participate only under adult supervision. You should not use partially assembled KOOKAM products. Maintenance and cleaning Use damp cloth to clean elements or product. Wipe excess water with dry cloth. Do not use cleaning agents and microfiber cloth. Elements can change color, if exposed to elements such as sun and water. KOOKAM elements info Wooden elements are made of beech according to FSC guidelines. Coating and varnishes are made of linen oil and bee wax. They do not contain any harmful organic compounds and formaldehyde. Metal parts and parts made of plastic do not contain harmful substances.

17 1 2 1x 2x 2x 4x 4x 1x 1x 1x

17 3 4 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x =

17 5 6 1x 1x 1x 1x 2x 4x 4x

17 7 8 1x 4x 4x 2x 4x 4x

17 9 10 1x 4x 4x

= 24x 10070013 2x 10100001 = 2x 10100004 2x 10080023 4x 10100010 4x 10000115 2x 10010208 2x 29000013 1x 30140811

4! Pred sestavljanjem svojih izdelkov vedno upoštevajte splošna navodila za sestavljanje, ki jih najdete na Before assembling your products, always follow the building instructions, that under Befolgen Sie vor dem Zusammenbau Ihren Produkte immer die allgemeinen Bauanleitung, auffindbar unter! www.kookam.eu/buildinginstructions

Proform d.o.o. Zapuže 16a, SI-4275 Begunje na Gorenjskem www.kookam.eu KOOKAM.eu/service tel: 00386 (0)40 533 3940 Tehnične spremembe in napake pridržane! Technical changes and mistakes reserved! Teschnische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten!

Ker vaše mnenje šteje! Weil Ihre Meinung zählt! Because your opinion counts! Pojdite na www.kookam.eu/productfeedback in nam povejte svoje mnenje. Že v naprej se vam zahvaljujemo, ker nam pomagate izboljšati KOOKAM izdelke in storitve. Mnenje šteje, zato imate možnost zadeti lepo KOOKAM nagrado. Lassen Sie uns auf der Internetadresse www.kookam.eu/productfeedback an Ihrer Meinung teilhaben. Wir danken Ihren schon im Voraus, dass Sie uns dabei helfen, die KOOKAM-Produkte und Leistungen zu verbessern. Ihre Meinung zählt, deshalb haben Sie die Gelegenheit einen schönen KOOKAM-Preis zu erhalten. Go to www.kookam.eu/productfeedback and tell us your opinion. We thank you for your opinion and your help in making KOOKAM products even better. Share your opinion with us and you may win cool KOOKAM prize. KOOKAM and KOOKAM logo are trademarks of the PROFORM d.o.o. 2016