FEDERATION INTERNATIONALE DE LUGE DE COURSE LATVIAN LUGE FEDERATION INVITATION FIL-Europameisterschaft Sigulda, Lettland 23.01.-24.01.2010. FIL European Championships Sigulda, Latvia 23.01.-24.01.2010.
Veranstalter/ Sanctioning body: Ausrichter/ Organizer: Repräsentant der FIL/ FIL Representative: Sportkoordinator der FIL/ FIL Sport Coordinator: Präsident der Jury/ President of Jury: Mitglieder der Jury/ Jury members: Technische Delegierte der FIL/ Technical Delegates of the FIL: OK-Präsident/ President of OC: Gesamtleiter/ Event manager: Rennleiter/ Race Director: Bahnleiter/ Chief of Track: Pressechef/ Chief of Press: Rennarzt/ Race doctor: Medizinischer Dienst/ Medical service: Fédération Internationale de Luge de Course (FIL) Rennrodelverband Lettland (LKSF) Latvian Luge Federation Josef Fendt Karl Heinz Anschütz, GER Sepp Benz, SUI Maria Jasencakova, SVK Sergejs Cevers, LAT Björn Dyrdahl, NOR Maria Luise Rainer, ITA Walter Marx, SVK Atis Strenga, LAT Dace & Dace, LAT Valdis Kuzis, LAT Dainis Dukurs, LAT Marita Vilcina, LAT Dr. Zane Kruze Die Erste medizinische Hilfe, GmbH Emergency Medical Service, Ltd
Nennungen/ Registration: Online über die FIL-Website www.fil-luge.org (Startseite: Mitglieder-Sektion/Login: Anmeldung zu den Wettbewerben ) oder direkt unter http://fil.plaras.com/login.aspx Online through the FIL website www.fil-luge.org (welcome page: members section /login: registration for competitions ) or directly under http://fil.plaras.com/login.aspx Meldeschluss/ Closing date: Nenngeld/ Entry fees: 04.01.2010. zahlenmäßig 13.01.2010 namentliche Numerical registration till January 04, 2010. By name registration till January 13, 2010. C10,- pro Einsitzer C20,- pro Doppelsitzer Erfolgt keine Meldung über das Online Registrierungssystem, wird ein erhöhtes Nenngeld in Höhe von C30,- pro Einsitzer bzw. C40,- pro Doppelsitzer erhoben. C 10,- per single C 20,- per doubles In case of missing online registration an increased entry fee amounting to 30.- C (instead of 10.- ) C per single or 40.- C (instead of 20.- ) C per doubles team will be charged. Lizenzen/ Alle Athleten mussen eine gultige FIL-Lizenz 2009/10 vorweisen. Licenses: All athletes must have a valid FIL-Lizenz 2009/10. Versicherungsschutz/ Insurance: Reglement/ Regulations: Rennstrecke/ Race track: Alle Athleten müssen eine gültige Krankenversicherung haben. Der Veranstalter übernimmt keinerlei Haftung. All athletes must have a valid medical insurance. The organizer accepts no liability FIL-Reglement (IRO) FIL-Regulations (IRO) Bob und Rennrodelbahn Sigulda Bobsleigh and Luge Track Sigulda Starthöhen/ Herren/Men: Herrenstart/Men`s starts 1200 m Start heights: Damen/Women: Damenstart/Women`s starts 988 m Doppelsitzer/Doubles: Doppelsitzestart/Doubles start 988 m Preise/ Prizes: Siegerplaketten und Ehrenpreise für Platz eins bis drei. Urkunde für alle Teilnehmer Memorial prizes for the first three ranks. Certificates for all participants
Kontakte/Contact Information Organisationsbüro/ Organization office: Bahnchef/ Chief of Track: Pressechef/ Chief of Press Latvian Luge Federation Grostonas 6b -412, Riga, LV-1013, Latvia Phone: +371 67294779 Fax: +371 67294779 e-mail: lksf@latnet.lv Web: www.kamanas.lv Dainis Dukurs Bobsleigh and Luge Track Sigulda Sveices 13, Sigulda, LV-2150, Latvia Phone: +371 67973813 Fax: + 371 67972006 e-mail: bobtrase@lis.lv Marita Vilcina A.Sakses 19, Riga, LV-1014, Latvia Phone: +371 29439639 e-mail: marita@lov.lv Quartier-Reservierung/ Tourist Information centre of Sigulda Organization of Rai a iela 3, Sigulda, LV-2150, Latvia accommodation: Phone: +371 67971335 Fax: +371 67971372 e-mail: info@sigulda.lv Web: www.sigulda.lv
Anreisetag/ 18.Januar 2010. Day of arrival: January 18, 2010. Beginnzeiten der Trainingstage/ 19.01.2010: 09.00 Uhr / 20.01.2010: 09.00 Uhr Kauftraining/paid training Beginning during the training days: 21.01.2010: 09.00 Uhr offizielles Training/official training 22.01.2010: 09.00 Uhr offizielles Training/official training 14.00 Uhr Vorlauf/preliminary run 1. Mannschaftsführersitzung/ Dienstag, 19.01.2010, 18.00 Uhr - Bob und Rennrodelbahn Sigulda 1. Team Captains Meeting: Tuesday, Janury 19, 2010, 18.00 h Bobsleigh and Luge Track Sigulda 2. Mannschaftsführersitzung/ Freitag, 22.01.2010, 18.00 Uhr - Sigulda Konzertsaal Baltais Fligelis 2. Team Captains Meeting: Friday, January 22, 2010, 18.00 h Sigulda Concert Hall Baltais Fligelis Wettkampftage/ Samsatg, 23.01. und Sonntag, 24.01.2010. Competition days: Saturday January 23 and Sunday January 24, 2010 Aufteilung nach Durchführung der Disziplinfolge/ Division after the realization of discipline order: Vorläufiger Zeitplan/ Temporary schedule: Samsatg, 23.01.2010 09:30 Uhr 1. Rennlauf Damen / 1st run Women Saturday, 23.01.2010 1 1:15 Uhr 2. Rennlauf Damen / 2nd run Women 12:30 Uhr 1. Rennlauf Doppel/ 1st run Doubles 13:45 Uhr 2. Rennlauf Doppel/ 2nd run Doubles 17:00 Uhr Siegerehrung des Square Feier in Sigulda Award Ceremony of the Square celebration in Sigulda Sonntag, 24.01.2010 09:40 Uhr 1. Rennlauf Herren / 1st run Men Sunday, 24.01.2010 11:30 Uhr 2. Rennlauf Herren / 2nd run Men 13:45 Uhr Team Staffel / Team Relay Anschließend Siegerehrung / followed by Award Ceremony
Besonderheiten/Special features: Veranstaltungen für Athleten, Teilnehmer/ Arrangements for athletes and participants: Mittwoch, 20.01.2010 18:00 Uhr Einladung zur Begrüssungsveranstaltung für Mannschaftsvertreter beim Stadtpräsident im Schloss Sigulda, Pils Strasse 16, Sigulda The visit of memebers ofthe team to the head of Sigulda district in Sigulda palace, Pils iela 16, Sigulda. Freitag, 22.01.2010. 18:00 Uhr Offentliche Auslosung an der Sigulda Konzert Saal Baltais Fligelis Friday, 22.01.2010. 18:00 Public Draw at the Sigulda Concert Hall Baltais Fligelis Freitag, 22.01.2010. 19:00 Uhr EM-Eröffnungsfeier des Sigulda Feier Square Friday, 22.01.2010. 19:00 European Championship opening ceremony Siguldas Celebration Square