Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Ähnliche Dokumente
Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad innesto rapido in ottone alimentare NSF Brass food push-in fittings NSF Steckverschraubungen Messing für Lebensmittelindustrie NSF

Dati tecnici accessori standard INOX AISI 316. Applications Pneumatic, fluid, food, chemical, medical & pharmaceutical applications

Dati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Valvole e rubinetti in ottone

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

a 147 Schnellverschraubungen Typ push-on fittings type Raccordi a calzamento Serie Features Features Caratteristiche

Standardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100

Materiale plastico Flip

SERIE Locking O-Ring - Sprengring : Stainless Steel - Edelstahl. Plug - Nippel : Brass Nickel Plated - Messing Vernickelt

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES

Funktionsverschraubungen Functional fittings

ipso Steckverschraubungen ipso Push-in fittings ipso Raccordi automatici

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile

Kugelhähne Ball-valves

Schnellverschraubungen Typ 300 und Typ 400 Push-on fittings Type 300 and 400

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B

Schmitter Hydraulik GmbH Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

SERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

V3000 ISO BALL VALVES FOR ACTUATOR VALVOLE A SFERA PER ATTUATORI KUGELHAHNE FUR ANTRIEBE. from 1 /4 " to 2 " gas 4. fire. liquid 4

Doppelnippel / Special Fittings

Valvole e rubinetti INOX AISI 316 INOX AISI 316 valves Kugelhähne Edelstahl AISI 316

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

Portagomme. Hose nipples. Stecktüllen. Messing CV, PVDF. Ottone CV, PVDF. Brass CV, PVDF

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

COUPLING TECHNOLOGY. Water 099 TYPE COUPLING TECHNOLOGY

Technical data. tri-matic.ch

Doppelnippel / Special Fittings

VERSCHRAUBUNGS- PROGRAMM. Wir bewegen mehr als Luft

NEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

RUBINETTI DI LINEA BRASS AIR LINE TAPS ROBINETS DE LIGNE LEITUNGSHÄHNE AUS MESSING

Pistole aerografi professionali kit

Funktionsverschraubungen Function Fittings

TYPE COUPLING TECHNOLOGY One hand Connection Push-pull Disconnection Eine Hand Kuppeln Push-Pull Lösen COUPLING TECHNOLOGY

Die schnelle Verbindung für die Pneumatik. - Kunststoff -

ipso Steckverschraubungen ipso Push-in fittings

VFF2000, VF2000 FLANGED BALL VALVES VALVOLE FLANGIATE A SFERA FLANSCH-KUGELHANE. from 2 " to 4 " fire. gas. liquid

HOSES Rilsan PA11 Nylon 6 Elastollan. TOLERANCES +/- 0,05mm up to diameter10mm. PRESSURE RANGE Depending on the used hoses -0,99...

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Dati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur

Wartungseinheiten Standard FRL Standard

Push In Fittings Push-In Verschraubungen PNEUMATICS PNEUMATIK.

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Ventile Valves Válvulas

/ SC-G TYPE. QUICK COUPLINGS FOR PNEUMATIC TYPE

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Pistole aerografi professionali kit Professional air guns Reifenfüllmessgeräte

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Material: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

U7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands

Kug el hähne. Kugelhähne. Ball - Valves

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

direktgesteuert direct acting

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

9 Technische Änderungen vorbehalten!

Typ / Type Bild / Picture Material / Material Seite / Page

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Wartungseinheiten Spezial Serie FRL Special Series

DATENBLATT/data sheet Sicherheitsventil / safety valve Typ : D10C-S. Zulassung/ CE 97/23/EG ASME. Druckbereich /

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

KEGEL-RÜCKSCHLAGVENTILE NON-RETURN-VALVES

4/ ALLGEMEINE KENNGRÖSSEN. Funktionsprinzip. KATALOG > Version 8.7 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

direktgesteuert direct acting

DATENBLATT Sicherheitsventil / safety valve Typ : D7C-S. Zulassung/ CE 97/23/EG ASME. Druckbereich /

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011


Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Daten Technical Data Overview

Transkript:

-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request) Fluid Druckluft (andere Medien auf Anfrage) Pressione di esercizio Tubo: Ø4 Ø12 mm Pressione: 0 10 Bar 0 150 PSI Working pressure Tube: Ø4 Ø12 mm Pressure: 0 10 Bar 0 150 PSI Druck Schlauch: Druck : Ø4 Ø12 mm 0 10 Bar 0 150 PSI Temperatura di utilizzo 0 60 C Tubi consigliati 1) Poliuretano - 2) Poliammide - 3) Polietilene - 4) Nylon Tolleranze ± 0.10 mm Materiali Corpo: Ottone nichelato o resina acetalica Pinza: Acciaio SUS 301 Pulsante: Resina acetalica O-Ring: NBR Filettatura BSPP cilindrica - BSPT conica teflonata. - Metrica con O-Ring Diametri e filetti Diametri da 4 mm a 12 mm - Filettature da M5 a 1/2 Caratteristiche principali 1. Tenuta al vuoto - 7,5 PSI (-0,5 Bar) 2. Montaggio istantaneo 3. Passaggio pieno, nessuna riduzione della portata 4. Ingombri ottimizzati 5. Regolazione precisa e fine Temperature range 32 140 F Recommended tubes 1) Polyurethane - 2) Polyamide - 3) Polyethylene - 4) Nylon Tolerances ± 0.10 mm Materials Body: Nickel plated brass or acetal resin Lock claws: SUS 301 Steel Sleeve: Acetal resin O-Ring: NBR Thread types BSPP cylindrical. - BSPT taper with teflon. - Metric with O-Ring Threads and diameters Diameters from 4 mm to 12 mm - Threads from M5 to 1/2 Main features 1. Vacuum - 7,5 PSI (-0,5 Bar) 2. Instant connection 3. Full passage, no reduction flow 4. Optimized dimensions 5. Accurate regulation and precise motion control Einsatztemperatur 0 C 60 C Rohrempfehlungen 1) Polyurethan - 2) Polyamid - 3) Polyethylen - 4) Nylon Toleranzen ± 0.10 mm Werkstoffen Körper: vernickelt Messing oder Acetal Bremssattel: Stahl SUS 301 Taste: Acetal O-Ringe: NBR Gewinde BSPP zylindrisch - BSPT konischen Teflon - Metric O-Ring Durchmesser und Gewinde Durchmesser von 4 mm bis 12 mm - Gewinde von M5 bis 1/2 Haupteigenschaften 1. Vakuumdichtigkeit - 7,5 PSI (-0,5 Bar) 2. Sofortige Installation 3. Voller Durchgang, keine Reduktion im Umfang 4. Schwere Fußabdruck 5. Präzise und feine Kontrolle Konfit _ Fittings Solutions 41

-G -B 79CM506 (senza raccordo) 32,3 NI/min. (without fitting) 32,3 NI/min. (ohne Verschraubung) 32,3 Nl/min. 79PM506 (senza raccordo) 27,2 NI/min. (without fitting) 27,2 NI/min. (ohne Verschraubung) 27,2 Nl/min. 79C1806 (senza raccordo) 110,5 NI/min. (without fitting) 110,5 NI/min. (ohne Verschraubung) 110,5 Nl/min. 79P1806 (senza raccordo) 110,5 NI/min. (without fitting) 110,5 NI/min. (ohne Verschraubung) 110,5 Nl/min. 42 Konfit _ Fittings Solutions

-G -B 79C1408 (senza raccordo) 151,3 NI/min. (without fitting) 151,3 NI/min. (ohne Verschraubung) 151,3 Nl/min. 79P1408 (senza raccordo) 161,5 NI/min. (without fitting) 161,5 NI/min. (ohne Verschraubung) 161,5 Nl/min. 79C3812 (senza raccordo) 425 NI/min. (without fitting) 425 NI/min. (ohne Verschraubung) 425 Nl/min. 79P3812 (senza raccordo) 425 NI/min. (without fitting) 425 NI/min. (ohne Verschraubung) 425 Nl/min. Konfit _ Fittings Solutions 43

-G -B 79C1212 - - (senza raccordo) 1054 NI/min. (without fitting) 1054 NI/min. (ohne Verschraubung) 1054 Nl/min. 79P1212 (senza raccordo) 1054 NI/min. (without fitting) 1054 NI/min. (ohne Verschraubung) 1054 Nl/min. 44 Konfit _ Fittings Solutions

78C 79KC 79C 78KP Dosatore per valvola unidirezionale cilindrico BSPP - metrico Unidirectional flow regulator for valve parallel BSPP - metric Drosselrückschlagventil für Ventil, zylindrisches Gewinde Codice/Code ØD G L1 L2 L3 L4 L5 ØD1 H 78CM504 4 M5 3.2 10.5 23 23.5 20.3 11.3 0.5 8 10 78C1804 4 G1/8 6 15 29 32 23 11.3 0.8 12 10 78CM506 6 M5 3.2 11.5 23 23.5 21.8 13.3 0.5 8 10 78C1806 6 G1/8 6 15 29 32 23 13.3 0.8 12 10 78C1406 6 G1/4 8.5 18.5 34.8 37.5 25 13.3 1.2 14 10 78C1808 8 G1/8 6 15.8 29 32 25.8 15 0.8 12 10 78C1408 8 G1/4 8.5 19.5 34.8 37.5 28.9 15 1.2 14 10 Dosatore per cilindro unidirezionale conico BSPT Unidirectional regulator for cylinder taper BSPT Drosselrückschlagventil für Zylinder, konisches Gewinde Codice/Code ØD R L1 L2 L3 L4 L5 ØD1 H 79KC1804 4 R1/8 7 15 29 32 23 11.3 0.8 12 10 79KC1806 6 R1/8 7 15 29 32 23 13.3 0.8 12 10 79KC1406 6 R1/4 11 18.5 34.8 37.5 25 13.3 1.2 14 10 79KC1808 8 R1/8 7 15.8 29 32 25.8 15 0.8 12 10 79KC1408 8 R1/4 11 19.5 34.8 37.5 28.9 15 1.2 14 10 79KC3808 8 R3/8 12.5 21.3 40.8 43.5 29.8 15 1.2 19 10 79KC1410 10 R1/4 11 21.2 34.8 37.5 32.7 19 1.2 14 10 79KC3810 10 R3/8 12.5 23.2 40.8 43.5 33 19 1.2 19 10 79KC1210 10 R1/2 15 26.2 46.6 51 36 19 1.6 24 10 79KC3812 12 R3/8 12.5 24.5 40.8 43.5 35.5 21.5 1.2 19 10 79KC1212 12 R1/2 15 27.5 46.6 51 36.5 21.5 1.6 24 10 Dosatore per cilindro unidirezionale cilindrico BSPP - metrico Unidirectional flow regulator for cylinder parallel BSPP - metric Codice/Code ØD G L1 L2 L3 L4 L5 ØD1 H 79CM504 4 M5 3.2 10.5 23 23.5 20.3 11.3 0.5 8 10 79C1804 4 G1/8 6 15 29 32 23 11.3 0.8 12 10 79CM506 6 M5 3.2 11.5 23 23.5 21.8 13.3 5 8 10 79C1806 6 G1/8 6 15 29 32 23 13.3 0.8 12 10 79C1406 6 G1/4 8.5 18.5 34.8 37.5 25 13.3 1.2 14 10 79C1808 8 G1/8 6 15.8 29 32 25.8 15 0.8 12 10 79C1408 8 G1/4 8.5 19.5 34.8 37.5 28.9 15 1.2 14 10 79C3808 8 G3/8 10 21.3 40.8 43.5 29.8 15 1.2 19 10 79C1410 10 G1/4 8.5 21.2 34.8 37.5 32.7 19 1.2 14 10 79C3810 10 G3/8 10 23.2 40.8 43.5 33 19 1.2 19 10 79C1210 10 G1/2 12 26.2 46.6 51 36 19 1.6 24 10 79C3812 12 G3/8 10 24.5 40.8 43.5 35.5 21.5 1.2 19 10 79C1212 12 G1/2 12 27.5 46.6 51 36.5 21.5 1.6 24 10 Dosatore per valvola unidirezionale conico BSPT - metrico Unidirectional regulator for valve taper BSPT - metric Drosselrückschlagventil für Ventil, konisches Gewinde Codice/Code ØD R L1 L2 L3 L4 ØD1 78PM504 4 M5 3.5 12 32 20.5 11.5 8 10 78KP1804 4 R1/8 6.4 14 42 23.5 11.5 12 10 78KP1404 4 R1/4 10 18 48 25.5 11.5 14 10 78PM506 6 M5 3.5 12 32 22 13.5 8 10 78KP1806 6 R1/8 6.4 14 42 23.5 13.5 12 10 78KP1406 6 R1/4 10 18 48 25.4 13.5 14 10 78KP3806 6 R3/8 11.4 20.5 53 29.5 13.5 19 10 78KP1808 8 R1/8 6.4 14.5 42 26.5 15 12 10 78KP1408 8 R1/4 10 19 48 28.9 15 14 10 78KP3808 8 R3/8 11.4 20.5 53 29.8 15 19 10 78KP1208 8 R1/2 14 25.5 61 32.5 15 24 10 78KP1410 10 R1/4 10 20 48 32.6 19 14 10 78KP3810 10 R3/8 11.4 22.5 53 33 19 19 10 78KP1210 10 R1/2 14 25.5 61 36 19 24 10 78KP1412 12 R1/4 10 20 48 33.5 21.5 14 10 78KP3812 12 R3/8 11.4 24 53 35.5 21.5 19 10 78KP1212 12 R1/2 14 30 61 36.5 21.5 24 10 Konfit _ Fittings Solutions 49

79KP Dosatore per cilindro unidirezionale conico BSPT Unidirectional regulator for cylinder taper BSPT Codice/Code ØD R L1 L2 L3 L4 ØD1 79KP1804 4 R1/8 6.4 14 42 23.5 11.5 12 10 79KP1404 4 R1/4 10 18 48 25.5 11.5 14 10 79KP1806 6 R1/8 6.4 14 42 23.5 13.5 12 10 79KP1406 6 R1/4 10 18 48 25.4 13.5 14 10 79KP3806 6 R3/8 11.4 20.5 53 29.5 13.5 19 10 79KP1206 6 R1/2 14 25.5 61 32.5 13.5 24 10 79KP1808 8 R1/8 6.4 14.5 42 26.5 15 12 10 79KP1408 8 R1/4 10 19 48 28.9 15 14 10 79KP3808 8 R3/8 11.4 20.5 53 29.8 15 19 10 79KP1208 8 R1/2 14 25.5 61 32.5 15 24 10 79KP1810 10 R1/8 6.4 17.5 42 30.3 19 12 10 79KP1410 10 R1/4 10 20 48 32.6 19 14 10 79KP3810 10 R3/8 11.4 22.5 53 33 19 19 10 79KP1210 10 R1/2 14 25.5 61 36 19 24 10 79KP1412 12 R1/4 10 20 48 33.5 21.5 14 10 79KP3812 12 R3/8 11.4 24 53 35.5 21.5 19 10 79KP1212 12 R1/2 14 30 61 36.5 21.5 24 10 79P Dosatore per cilindro unidirezionale cilindrico BSPP - metrico Unidirectional regulator for cylinder parallel BSPP - metric Codice/Code ØD G L1 L2 L3 L4 ØD1 79PM504 4 M5 3.5 12 32 20.5 11.5 8 10 79P1804 4 G1/8 5.5 14 42 23.5 11.5 12 10 79P1404 4 G1/4 7.5 18 48 25.5 11.5 14 10 79PM506 6 M5 3.5 12 32 22 13.5 8 10 79P1806 6 G1/8 5.5 14 42 23.5 13.5 12 10 79P1406 6 G1/4 7.5 18 48 25.4 13.5 14 10 79P3806 6 G3/8 7.5 20.5 53 29.5 13.5 19 10 79P1206 6 G1/2 10 25.5 61 32.5 13.5 24 10 79P1808 8 G1/8 5.5 14.5 42 26.5 15 12 10 79P1408 8 G1/4 7.5 19 48 28.9 15 14 10 79P3808 8 G3/8 7.5 20.5 53 29.8 15 19 10 79P1208 8 G1/2 10 25.5 61 32.5 15 24 10 79P1810 10 G1/8 5.5 17.5 42 30.3 19 12 10 79P1410 10 G1/4 7.5 20 48 32.6 19 14 10 79P3810 10 G3/8 7.5 22.5 53 33 19 19 10 79P1210 10 G1/2 10 25.5 61 36 19 24 10 79P1412 12 G1/4 7.5 20 48 33.5 21.5 14 10 79P3812 12 G3/8 7.5 24 53 35.5 21.5 19 10 79P1212 12 G1/2 10 30 61 36.5 21.5 24 10 82KP Dosatore per valvola unidirezionale conico BSPT Unidirectional regulator for valve taper BSPT Drosselrückschlagventil für Ventil, konisches Gewinde Codice/Code ØD R L1 L2 L3 L4 H ØD1 82KP1806 6 R1/8 6.4 14 42 26.5 18 15 12 10 82KP1406 6 R1/4 10 17.5 48 27 20.5 15 14 10 82KP1808 8 R1/8 6.4 14 42 26.5 18 15 12 10 82KP1408 8 R1/4 10 17.5 48 27 20.5 15 14 10 82KP1410 10 R1/4 10 17.5 48 30 22 21.5 14 10 82KP3810 10 R3/8 11.4 21.5 53 31 23 21.5 19 10 82KP1412 12 R1/4 10 17.5 48 30 22 21.5 14 10 82KP3812 12 R3/8 11.4 21.5 53 31 23 21.5 19 10 50 Konfit _ Fittings Solutions

83KP Dosatore per cilindro unidirezionale conico BSPT Unidirectional regulator for cylinder taper BSPT Drosselrückschlagventil für Zylinder, konisches Gewinde Codice/Code ØD R L1 L2 L3 L4 H ØD1 83KP1806 6 R1/8 6.4 14 42 26.5 18 15 12 10 83KP1406 6 R1/4 10 17.5 48 27 20.5 15 14 10 83KP1808 8 R1/8 6.4 14 42 26.5 18 15 12 10 83KP1408 8 R1/4 10 17.5 48 27 20.5 15 14 10 83KP1410 10 R1/4 10 17.5 48 30 22 21.5 14 10 83KP3810 10 R3/8 11.4 21.5 53 31 23 21.5 19 10 83KP1412 12 R1/4 10 17.5 48 30 22 21.5 14 10 83KP3812 12 R3/8 11.4 21.5 53 31 23 21.5 19 10 83P Dosatore per cilindro unidirezionale cilindrico BSPP Unidirectional regulator for cylinder parallel BSPP Codice/Code ØD G L1 L2 L3 L4 H ØD1 83P1806 6 G1/8 5.5 14 42 26.5 18 15 12 10 83P1406 6 G1/4 7.5 17.5 48 27 20.5 15 14 10 83P1808 8 G1/8 5.5 14 42 26.5 18 15 12 10 83P1408 8 G1/4 7.5 17.5 48 27 20.5 15 14 10 83P1410 10 G1/4 7.5 17.5 48 30 22 21.5 14 10 83P3810 10 G3/8 7.5 21.5 53 31 23 21.5 19 10 83P1412 12 G1/4 7.5 17.5 48 30 22 21.5 14 10 83P3812 12 G3/8 7.5 21.5 53 31 23 21.5 19 10 81 Dosatore di flusso in linea Flat flow regulator Drosselrückschlagventil Codice/Code ØD ØD1 L L2 L3 ØD2 L1 810400 4 10.5 40.5 16 6.5 3.2 14 10 810600 6 12.5 48.7 25.5 8.5 4.3 20 10 810800 8 14 54.4 25 9.5 4.3 22 10 811000 10 18 64.3 29.5 10.5 4.3 26 10 811200 12 20.6 74.6 27.5 13 4.3 32 10 Konfit _ Fittings Solutions 51