ESY... Made in Germany Fabriqué en Allemagne. AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

Ähnliche Dokumente
SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

-Bauprogramm. -Range of products

-Bauprogramm. -Range of products

K None/Ohne B With/Mit

Maße ohne Toleranzangabe unverbindlich / Dimensions are in mm and for reference only / Cotes d encombrement (en mm)

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN.

-Bauprogramm. -Range of products

SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

DC-SERVOMOTOREN - TRAKTION DC SERVOMOTORS - TRACTION

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Index Inhaltsverzeichnis

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

AMW 25. Parameter / Basic data ELECTRIC MACHINES AND DRIVES ELEKTRISCHE MASCHINEN UND ANTRIEBE

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet

LINEARMECH Brushless Servomotoren

High Torque Servomotor Baureihe SMH

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes

AM 25 Parameter / Basic data

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 6 D U F 6

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

PLE - line. technical data

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

MISD5.XX. Bürstenlose Synchron-Servomotoren

Right of alteration without prior notice reserved

In Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax /

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4

SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS DUM 4 D U F 4

25±0,5. 5 DEPTH/Tief. Type / Baureihe XXX Rated voltage Nennspannung U/V V Rated power Nennleistung P N

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Synchron-Servomotoren

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Zubehör Accessories Accessoires

-Bauprogramm. -Range of products

NdFeB DC Servomotors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors

ML 404 ML 406 ML 408

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

SERVOMOTOREN DC (Seltenerde) DC SERVOMOTORS (Rare heart)

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Synchronmotoren SIMOTICS S-1FK7 - Generation 2 - Erweiterung der Reihe 1FK7 High Inertia Ergänzung der Achhöhe 100

Technische Daten Technical data

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Servomotoren / Servomotors IP23: IC06 - IP54/IP55: IC410 & IC416 BL-N 112 BL-N 180

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

SERVOMOTOREN DC (Ferrit) DC SERVOMOTORS (Ferrite)

Synchron-Servomotoren Synchronous Servomotors

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Motor code for semihermetic. compressors

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

P A max. 100bar A P max. 16bar

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Baureihe DCGM 57 T50 BL Series DCGM 57 T50 BL

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

11 kw** E82MV222_4B kw**

DC SERVOMOTORS Permanent Magnet

PLHE - Serie PLHE - line. Auf dem Weg zur Führungskraft. On the path to leadership

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Auslegung von schaltbaren kupplungen und Bremsen. Determination of Clutches. Détermination d un embrayage

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz

Umschaltventile Magnete

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

BG 75, Watt. Data/ Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75. Modular System/ Modulares Baukastensystem

direktgesteuert direct acting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

SYNCHRON-HAUPTANTRIEBSMOTOREN SYNCHRONOUS MAIN DRIVE MOTORS DSB 2 DSV 2

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

Umschaltventile Magnet

Transkript:

ESY... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs Bürstenlose, hochdynamische Servomotoren mit Permanentmagneten Hohe Kurzzeit-Überlastbarkeit Optimierte Blechschnitte Brushless, high dynamic servo motors with permanent magnets High short-term overload capabilities Optimized laminates Servo-moteurs hautement dynamique sans balais, à aimants permanents Bar de surcharge à court terme élevé Coupes de tôle optimisées Made in Germany Fabriqué en Allemagne 3/17-89.11.1

Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières ESY... Aufbau der Typenbezeichnung Structure of the type designation / Structure de la désignation du type Zertifizierung / Certification / Certification Varianten der Grundtype / Variants of the basic type / Variantes du type de base Übersicht Motoren 3V / motor overview 3V / Vue d ensemble des moteurs 3V Übersicht Motoren V / motor overview V / Vue d ensemble des moteurs V Bremse / Brake / Frein Mechanische Ausführung / Mechanical data / Exécution mécanique Elektrische Ausführung / Electrical data / Exécution électrique Bremse, Allgemeines / Brake, General / Frein,Généralités Flansch-Bauformen / Flange mounting / Fixation à flasque Maximal zulässige Drehzahlen / Maximum permitted speeds / Vitesses maximales admissibles Zulässige Radialkräfte / Permitted radial force / Forces radiales admissibles Zulässige Axialkräfte / Permitted axial force / Forces axiales admissibles Rotorlagegeber / Rotor position encoder / Codeur de position du rotor Geberbestückung / Encoder equipping / Equipement des codeurs Anschluss / Connection / Raccordement Signalbelegung / Signal assignments / Affectation des signaux ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 16.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 16.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 16.. Abmessungen / / ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 36.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 36.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 36.. Abmessungen / / ESY 6.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 6.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 6.. Abmessungen / / ESY 56.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 56.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 56.. Abmessungen / / ESY 66.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 66.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 66.. Abmessungen / / ESY 76.. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques ESY 76.. Moment/Drehzahl-Kurven / Torque/speed curves / Couple/courbes de vitesse ESY 76.. Abmessungen / / 3 3 3 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 1 11 11 1 13 13 1 15 15 16 17 17 18 19 19 1 1 3 3 5 5

Aufbau der Typenbezeichnung Structure of the type designation Structure de la désigantion du type ESY... Beispiel Example Exemple ESY 6.3 -MD -Rx /3 /../ VT /SX Motorgrundtyp Basic motor type Type de base moteur Baugröße Frame size Taille Polzahl Number of poles Nombre de pôles Paketlänge in cm Length of stator laminations stack in cm Longueur de ĺ empilage en cm Bemessungsdrehzahl (/1) in min -1 Rated speed (/1) in min -1 Vitesse nominale (/1) en min -1 Bremse Brake Frein Rotorlagegeber (R = Resolver Standard, siehe S. 8) Rotor position encoder (R = standard resolver, see pg. 8) Codeur de position du rotor (R = résolveur standard, voir p. 8) Bemessungsspannung Rated Voltage Tension nominale Varianten der Grundtype (Wx, ORD u.s.w., siehe unten), auf Anfrage Variants of the basic type (Wx, ORD etc., see below), on request Variantes du type de base (Wx, ORD etc., voir plus bas), sur demande 1,,3 Zusatzbezeichnungen: (VT ) = verstärkter Tropenfeuchtschutz; FW = Feinwuchtung 1,,3 Auxiliary designations: (VT ) = increased moisture protection for tropical climates, FW = precision balancing) 1,,3 Désignations supplémentaires: (VT ) = protection renforcée contre l humidité tropicale ; FW = équilibrage de précision) mechanische und elektrische Sonderausführungen, auf Anfrage Special mechanical and electrical versions on request Exécutions spéciales mécaniques et électriques, sur demande S3 = Passfeder S3 = feather key S3 = clavette Zertifizierung Certification Certification CSA, CSA us(in Vorbereitung; in perparation; en préparation) Varianten der Grundtype Variants of the basic type Variantes du type de base 1) W Wicklungsschutz (Öffner) Winding protection (brake contact) Protection de la bobine (contact de rupture) 1,,3) W1 Wicklungsschutz (Schließer) Winding protection (make contact) Protection de la bobine (contact de travail) 1,,3) WKK Wicklungsschutz (Kaltleiter mit Winding protection (PTC thermistor Protection de la bobine (résistance à Ansprechthemperaturen with response temperatures) températures de résponse) 1,,3) WH Wicklungsschutz (Heißleiter) Winding protection (thermistor) Protection de la bobine (thermistance) 1,,3) WPT Wicklungsschutz PT1 Winding protection PT1 Protection de la bobine PT1 WTY Wicklungsschutz KTY8-15 Winding protection KTY8-15 Protection de la bobine KTY8-15 1) RDF Radialdichtring DIN376 mit Feder Rotary shaft seal DIN376 with spring Bague radiale DIN376 à ressort 1) ORD ohne Radialdichtring A-Seite Without rotary shaft seal, A-side sans bague radiale, type de protection Schutzart IP5 Protection class IP5 IP5 côté A 1) XF Sonderlackierung Special painting Peiture spéciale 1) außer ESY 6../except ESY 6../sauf ESY 6.. ) außer ESY 66../except ESY 6../sauf ESY 6.. 3) außer ESY 76../except ESY 6../sauf ESY 6.. 3

Übersicht ESY Motoren ESY motor overview Vue d'ensemble des moteurs ESY 3V ESY... Motortyp Motor type Choix du moteur Rated speed Bemessungsdrehzahl Stillstandsmoment Bemessungsmoment Rated torque Standstill current Standstill torque Stillstandsstrom Rotorträgheitsmoment Rotor inertia Gewicht Weight Vitesse Couple à Couple Courant à Moment nominale l'arrêt nominal l'arrêt d'inertie Poids n N, [min ] M, [Nm] M N, [Nm] I, [A] J rot, [kgm *1 ] G, [kg] ESY61.6 -R/3 6,1,9,6,6,37 ESY63.6 -R/3 6,,18,97,8,5 ESY16.3 -R/3 3,5,35,87,98,8 ESY16.3 -R/3 3,9,7 1,3,196 1,3 ESY168.3 -R/3 3 1,6 1,,1,39, ESY16.6 -R/3 6,5,35 1,5,98,8 ESY16.6 -R/3 6,9,7,13,196 1,3 ESY168.6 -R/3 6 1,6 1, 3,6,39, ESY6.3 -R/3 3 1,8 1,6,85,58, ESY68.3 -R/3 3 3,1,7,36,99 3,1 ESY6.6 -R/3 6 1,8 1,6,93,58, ESY68.6 -R/3 6 3,1,7 7,55,99 3,1 ESY36.3 -R/3 3,5 1,9 3,,8 3,5 ESY368.3 -R/3 3,8 3,6 5,65,16,8 ESY361.3 -R/3 3 6,8 5, 8,1, 6,1 Bremse Brake Frein Motorgröße Motor size Haltemoment Holding torque Nennspannung Rated voltage Nennstrom Rated current Schaltzeiten* Switching times* Trägheitsmoment Moment of inertia Gewicht Weight Grandeur moteur Couple d'arrêt Tension nominale Courant nominal Temps de commutation* Moment d' inertie Poids MBR, [Nm] U NBR, [V] I NBR, [A] t, [ms] J BR [1-3 kgm ] GBR, [kg] ESY 6.., V,33 1/6,15,8 ESY 16.. ESY 6..,,5 V V,6,5 5/6 35/7,1,19,1,38 ESY 36.. ESY 6.. 9, 18, V V,75 1, /7 5/1,56,19,53 1,1 ESY 56.. ESY 66.. 36, 36, V V 1,1 1,1 9/ 9/,6,6 1,9 3,5 ESY 76.. 15, V,1 19/65 5,6 9,5 ) * VDC on/off

Übersicht ESY Motoren ESY motor overview Vue d'ensemble des moteurs ESY V ESY... Motortyp Motor type Choix du moteur Rated speed Bemessungsdrehzahl Stillstandsmoment Bemessungsmoment Rated torque Standstill current Standstill torque Stillstandsstrom Rotorträgheitsmoment Rotor inertia Gewicht Weight Vitesse Couple à Couple Courant à Moment nominale l'arrêt nominal l'arrêt d'inertie Poids n N, [min ] M, [Nm] M N, [Nm] I, [A] J rot, [kgm *1 ] G, [kg] ESY16.6 R/ 6,5,35,87,98,8 ESY16.6 -R/ 6,9,7 1,3,196 1,3 ESY168.6 -R/ 6 1,6 1,,1,39, ESY6.6 -R/ 6 1,8 1,6,85,58, ESY68.6 -R/ 6 3,1,7,36,99 3,1 ESY36.6 -R/ 6,5 1,9 3,,8 3,5 ESY368.6 -R/ 6,8 3,6 5,65,16,8 ESY361.6 -R/ 6 6,8 5, 8,1, 6,1 ESY6.3 -R/ 3 5,, 3,83,8,8 ESY68.3 -R/ 3 1, 8, 7,8,6 9, ESY61.3 -R/ 3 1, 1, 11,5,96 13,5 ESY56.3 -R/ 3 8, 7, 5,6,8 7,5 ESY568.3 -R/ 3 15, 13, 1,6 1,58 11, ESY5616.3 -R/ 3 8,, 19, 3,18 18, ESY669.3 -R6/ 3 7, 1, 13, 3,6 3,5 ESY6611.3 -R6/ 3 3, 3, 15,7 3,9 6, ESY661.3 -R6/ 3, 6,,,6 31,5 ESY7616. -R6/ 68, 56,,5 11, 56, ESY763. -R6/ 93, 7, 9, 15,3 73, Bremse Brake Frein Motorgröße Motor size Haltemoment Holding torque Nennspannung Rated voltage Nennstrom Rated current Schaltzeiten* Switching times* Trägheitsmoment Moment of inertia Gewicht Weight Grandeur moteur Couple d'arrêt Tension nominale Courant nominal Temps de commutation* Moment d' inertie Poids MBR, [Nm] U NBR, [V] I NBR, [A] t, [ms] J BR [1-3 kgm ] GBR, [kg] ESY 6.., V,33 1/6,15,8 ESY 16.. ESY 6..,,5 V V,6,5 5/6 35/7,1,19,1,38 ESY 36.. ESY 6.. 9, 18, V V,75 1, /7 5/1,56,19,53 1,1 ESY 56.. ESY 66.. 36, 36, V V 1,1 1,1 9/ 9/,6,6 1,9 3,5 ESY 76.. 15, V,1 19/65 5,6 9,5 ) * VDC on/off 5

Mechanische Ausführung Mechanical data Exécution mécanique Anbaunormen Flanschmotor. Flansch nach DIN 677 Sonderflansch auf Anfrage Anbaulage Beliebig Bauformen Kurzzeichen nach DIN IEC 3 Teil 7 IM B 5. Sonderbauformen auf Anfrage Flanschgenauigkeit Normal nach DIN 955 Erhöhte Genauigkeit auf Wunsch Lagerschmierung K3N nach DIN 51 85 Teil1 Lackierung Schwarz matt, RAL 95 Lagerschilde und Gehäuse Hochwertige Leichtmetall-Legierung Schwingstärke Rotor dynamisch ausgewuchtet nach Schwingstärkestufe R, auf Wunsch Schwingstärkestufe S nach DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor mit Selten-Erd-Dauermagneten Schutzart IP65, Wellenabdichtung mit Radialdichtring Wellenende Nach DIN 78, Teil 3, jedoch genauere Passung k5, Zentrierung mit Gewinde ähnlich DIN 33 Bl.. Standardwelle ohne Paßfeder. Welle mit Keilnut: Sonderausführung /S3. Spezielle Wellenenden auf Anfrage. Elektrische Ausführung Electrical data Exécution électrique Vorschriften Die Motoren sind Drehstrom- Synchronmotoren. Sie entsprechen den Bestimmungen für elektrische Maschinen DIN EN 63-1 (VDE 53). Spannung Die Motoren sind in Standardausführung für den Anschluss an Servoverstärker mit einer Zwischenkreisspannung von 35 V= oder wahlweise 565 V= ausgelegt. Andere Spannungen sind möglich. Isolation Wärmeklasse F nach DIN VDE 53. Für Einsatz in tropischen Gebieten geeignet. Leistung Die Motornennleistung in der Typenauswahltabelle gilt für die nach DIN EN 63-1 (VDE 53) festgelegten Betriebsbedingungen. Aufstellungsort <1 m über NN, Kühllufttemperatur < C, Betriebsart S1. Wicklungsschutz Durch im Wickelkopf eingebaute, untereinander in Reihe geschaltete PTC Kaltleiter (WK: 155 C), andere Varianten auf Anfrage Bremse Brake Frein Die Bremse ist eine Dauermagnetbremse. Die Anschlussspannung der Bremse beträgt VDC +6% - 1%. Die Bremse ist als Haltebremse konzipiert, sie dient zum Feststellen der Motorwelle im Stillstand. Gelegentliche Lastbremsungen z. B. im Not-Aus-Fall sind zulässig. Es empfiehlt sich, den Bremsgleichrichter durch einen spannungsabhängigen Widerstand (Varistor) zu schützen. Mounting standards Flange-mounted motor. Flange according to DIN 677 special flange on inquiry Mounting position At choice Types of mounting Abbreviations according to DIN IEC 3 part 7 IM B 5. Special types of mounting on inquiry Flange dimensions Machined to "normal tolerances"according to DIN 955. Better on request. Bearing lubrication K3N according to DIN 5185 part 1 Finish Mat black, RAL 95 Endshields and casing Made of high-quality light-alloy Vibration intensity Rotor dynamically balanced according to vibration intensity stage R, on request vibration intensity stage S according DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor equipped with rare earth-magnets. Protection class IP65, with rotary shaft seal Shaft end According to DIN 78, part 3, but more precise fit k5, threaded on centerline similar to DIN 33, sheet. Standard shaft without key. Shaft with keyway special execution /S3. Special shaft ends on request. Regulations The motors are three-phase synchronous motors. They comply with the "Rules for Electrical Machines" DIN EN 63-1 (VDE 53). Voltage In standard execution the motors are rated for the connection to AC-servo-amplifiers with a bus voltage of 35 V= or optional 565 V=. Different voltages are possible. Insulation Insulation class F according to DIN VDE 53. Suitable for use in tropical climates. Performance The rated outputs are valid for the operating conditions specified in DIN EN 63-1 (VDE 53), if operated at an altitude below 3 feet (1 m) above sea level, at an ambient temperature less than 1 F ( C), duty class S1. Winding protection Several series-connected PTC-thermistors (WK:155 C) incorporated in the overhang of coils, other variants on request The brake is a permanent-magnet brake. The connection voltage of the brake is VDC +6% - 1%. The brake is a standstill brake. It generally serves for holding the motor shaft at standstill. Occasional load brakings e.g. in case of emergency stop are admissible. It is recommended to protect the brake rectifier by a voltage dependent resistor (varistor). ESY... Normes de montage Moteur à flasque. Flasque selon DIN 677 flasque spécial sur demande Position de montage au choix Formes de construction Symboles selon DIN CEI 3 Partie 7 IM B 5. Formes de construction spéciales sur demande Précision des flasques Standard selon DIN 955. Précision plus élevée sur demande Graissage des roulements K3N selon DIN 51 85 partie 1 Peinture Couleur noir mat, RAL 95 Flasques et carcasse Alliage léger de haute qualité Amplitude des vibrations Rotor équilibré dynamiquement selon classe d'amplitude R, sur demande selon classe d'amplitude S conforme DIN EN 63-1 (VDE 53-1). Rotor Rotor équipé d' aimants à terres rares. Type de protection IP65, avec bague radiale pour étanchéiser l'arbre Bout d'arbre Selon DIN 78, partie 3 mais tolérance réduite k5, centrage avec taraudage semblable à DIN 33, page. Arbre standard sans rainure de clavette. Arbre avec clavetage exécution spéciale /S3. Bouts d'arbre spéciaux sur demande. Prescriptions En qualité de moteurs synchrones triphasés, ces moteurs sont conformes aux dispositions régissant les machines électriques selon DIN EN 63-1 (VDE 53). Tension En exécution standard, les moteurs sont conçus pour être raccordés aux servoamplificateurs à C.A. à l' aide d' une tension bus 35 V= ou facultatif de 565 V=. Autres tensions sont possibles. Isolation Classe d'isolation F selon DIN VDE 53. Le moteur est apte à être utilisé dans des régions tropicales. Puissance La puissance nominale du moteur est valable pour les conditions de service définies dans la norme DIN EN 63-1 (VDE53) lorsque l'emplacement est à une altitude < 1 m, avec une température de l'air de refroidissement < C, type de service S1. Protection des enroulements Plusieurs résistances PTC (WK : 155 C) couplées en série, montées dans la tête de bobine, autres variantes sur demande. Le frein est un frein à aimant permanent. La tension d'alimentation du frein est VDC +6% - 1%. Le frein est conçu comme frein d'arrêt pour le blocage de l'arbre à l'arrêt. Des freinages occasionnels sous charge, par exemple en cas d'arrêt d'urgence, sont admissibles. Il est recommandé de protéger le redresseur du frein par une varistance (varistor).

Flansch-Bauformen Flange mounting Fixation à flasque ESY... Flansch-Bauformen Flange mounting Fixation à flasque ESY 6.. ESY 16.. ESY 6.. ESY 36.. ESY6.. ESY 56.. ESY 66.. ESY 76.. DIN/IEC außerhalb Norm 5 56 71 8 1 13 exterior to standard IM B 5 hors norme A 9 A 1 A 16 A A 5 A 3 Maximal zulässige Drehzahlen Maximum permitted speeds Vitesses maximales admissibles Für Motoren mit Resolver, andere Geber auf Anfrage For motors with resolvers, other encoders on request Pour moteurs avec résolveur, autres codeurs sur demande ESY 6.. ESY 16.. ESY 6.. ESY 36.. ESY 6.. ESY 56.. ESY 66.. ESY 76.. 1 (1*) 18 (1*) 18 (1*) 1 8 6 6 36 *) mit Bremse / with brake / avec frein Zulässige Radialkräfte Permitted radial force Forces radiales admissibles Kraftangriffspunkt Radialkraft: Mitte Abtriebswelle Radial force application point: middle of driven shaft Point d'application de la force radiale : centre de l'arbre moteur Drehzahl Speed 1 min -1 min -1 3 min -1 5 min -1 6 min -1 Vitesse ESY 6.. 33/18* 185/1* 161/189* 11/177* 18/7* ESY 16.. 9 3 18 16 ESY 6.. 3 7 ESY 36.. 5 35 3 7 ESY 6.. 8 6 56 9 ESY 56.. 1 11 98 86 78 ESY 66.. 19 153 138 1177 17 ESY 76.. 5 198 17 187 1351 *) ohne/mit Bremse / without/with brake / sans/avec frein 7

Zulässige Axialkräfte Permitted axial force Forces axiales admissibles ESY... Maximal zulässige Axialkraft gilt nur für Druckbelastung Maximum permitted axial force only applies to pressure load La force axiale maximale admissible ne vaut que pour la charge de pression Drehzahl Speed 1 min -1 min -1 3 min -1 5 min -1 6 min -1 Vitesse ESY 6.. /* 35/19* 31/17* 5/15* /13* ESY 16.. 1 9 85 8 65 ESY 6.. 1 9 85 8 65 ESY 36.. 15 13 1 11 9 ESY 6.. 8 3 185 15 15 ESY 56.. 8 3 8 ESY 66.. 369 93 56 3 ESY 76.. 66 37 33 8 57 *) ohne/mit Bremse / without/with brake / sans/avec frein Die zulässigen Kräfte beziehen sich auf eine Lebensdauer von. Stunden. Die Werte gelten nur für eine Belastungsrichtung (entweder axial oder radial) The permitted forces relate to a service life of, hours. Values only apply to one load direction (either axial or radial) Les forces admissibles se rapportent à une durée de vie de. heures. Les valeurs ne sont valables que pour un sens de sollicitation (axial ou radial). Rotorlagegeber Rotor position encoder Codeur de position du rotor Motorbezeichnung Geber Eigenschaften Motor designation Encoder Properties Désignation du moteur Codeur Propiétés R, R6 Resolver (Standard) 1 Periode/rev, U S/U R=,5 RC ERN 1185, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r. + 51 Inc./r. RJ ERN 1185, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r. + 8 Inc./r. RF ERN 1387, Heidenhain Sin/Cos (Z1) + Ref/r. + 8 Inc./r. RH SRM 5, Sick-Stegmann Hiperface Multiturn 96r. + 1 Inc./r. RQ SKM 36, Sick-Stegmann Hiperface Multiturn 96r. + 18 Inc./r. Geberbestückung Encoder equipping Equipement des codeurs Motor Motor R R6 RC RJ RF RH RQ Moteur ESY 6.. x ESY 16.. x x x x ESY 6.. x x x x x x ESY 36.. x x* x* x x x* ESY 6.. x x x ESY 56.. x x x ESY 66.. x x x ESY 76.. x x x *) Auf Anfrage / on request / sur demande 8

Anschluß Connection Raccordement ESY... Motoranschluss: 8-pol. drehbare Anschlussdose mit Kontaktstiften (außer ESY 6.. und ESY 76..) Motor connection: 8-pin rotating connector with contact pins (except ESY 6.. and ESY 76..) Raccordement du moteur : boîte de connexion pivotante à 8 pôles et fiches de contact (sauf ESY 6.. et ESY 76..) Geberanschluss: 1-pol. oder 17-pol. drehbare Anschlussdose mit Kontaktstiften (außer ESY 6..) Signalbelegung Signal assignments Affectation des signaux Encoder connection: 1-pin or 17-pin rotating connector with contact pins (except ESY 6..) Raccordement du codeur : boîte de connexion pivotante à 1 ou 17 pôles et fiches de contact (sauf ESY 6..) A 1 B C 3 D 3 1 9 8 11 1 1 7 1 1 9 11 1 16 17 13 8 15 1 6 7 5 5 6 3 Motoranschluss: 8-pol. Anschlussdose mit Kontaktstiften (1... Ø mm, A...D Ø 1 mm). ESY 16.. bis ESY 66.. Motor connection: 8-pin connecting box with contact pins (1 to Ø mm, A to D Ø 1 mm). ESY 16.. to ESY 66.. Raccordement du moteur : boîte de connexion à 8 pôles et fiches de contact (1... Ø mm, A...D Ø 1 mm). ESY 16.. à ESY 66.. Geberanschluss: 1-pol. oder 17-pol. Anschlussdose mit Kontaktstiften (Ø 1 mm). ESY 16.. bis ESY 76.. Encoder connection: 1-pin or 17-pin connecting box with contact pins (Ø 1 mm). ESY 16.. to ESY 76.. Raccordement du codeur : boîte de connexion à 1 ou 17 pôles et fiches de contact (Ø 1 mm). ESY 16.. à ESY 76.. R, R6 RC, RJ, RF Motor Geber, 1-pol Motor Motor Resolver Motor Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 S SIN- PE S1 COS+ 3 U 3 PTC V PTC A N.C. 5 R1 REF+ B N.C. 7 R REF- C BR+ 1 S SIN+ D BR- 11 S3 COS- 6, 8, 9, 1 N.C. RH, RQ Motor Geber, 1-pol Motor Hiperface Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 DATA- PE V CC (+8V) 3 U SIN V 5 COS A PTC 6 DATA+ B PTC 7 GND C BR+ 8 REFSIN D BR- 9 REFCOS 3, 1,11, 1 N.C. Geber, 17-pol Heidenhain SinCos Moteur Pin Signal Pin Signal 1 W 1 V CC Sensor PE R- 3 U 3 R+ W GND Sensor A PTC 7 V CC (+5V) B PTC 8 D- C BR+ 9 D+ D BR- 1 GND 1 B+ 13 B- 1 C+ 15 A+ 16 A- 17 C- 5, 6, 11 N.C. BR- Bremse / Brake / Frein PTC - Wicklkungsschutz / Winding protection / Protection des enroulements N.C. - Nicht belegt / Not connected / Non connecté 9

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY 61.6-63.6-../3../3 Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 6 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,56,113 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque,9,18 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,1, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque,,8 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,6,8 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,59,87 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,15,1 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,6,97 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,17,1 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current,8,3 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,1,18 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 1, 1,5 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,9,9 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 38,5 18,8 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 6,5,5 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,17, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 18 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,37,5 Poids du moteur )* Werte bei C / Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. ESY 61.6 -../3 ESY 63.6 -../3,5,9,,,8,8,35,3,39,39,7,6,6,5,5,,,15,3,1,1,9,85,6,,,185,18,16,5,1, 768 17 1 195 16 18 6 8 1 1 1, 1 9 16 6 8 1 1 Abmessungen 19 16,5 5,5 Ø3 6,9 Ø5 Ø1 Ø6 5 3 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option 1 16 k (k1) M3x7 37 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur ESY 61..(/S3) 83 113 k mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein ESY 63..(/S3) 98 18 k 11

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 16.. ESY 16.3-16.3-168.3-16.6-16.6-168.6-16.6-16.6-168.6../3../3../3../3../3../3../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 3 3 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 3 6 6 6 6 6 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,1,5,5,,3,87,,3,87 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque,35,7 1,,35,7 1,,35,7 1, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,5,9 1,6,5,9 1,6,5,9 1,6 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque, 3,6 6,, 3,6 6,, 3,6 6, Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,98,196,39,98,196,39,98,196,39 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,87 1,3,1 1,5,13 3,6,87 1,3,1 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,3,56,66,3,33,38,3,56,66 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,87 1,3,1 1,5,13 3,6,87 1,3,1 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,57,73,76,33,,,57,73,76 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 3,8,9 8, 6, 8,5 1,6 3,8,9 8, Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,57,63,76,33,,,57,63,76 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 5, 5, 5, 31,1 31,1 31,1 5, 5, 5, Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,9,9,9,9,9,9,9,9,9 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 7, 35, 1,1,9 1,5,5 7, 35, 1,1 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 7 136 57, 9,6 5,3 19,1 7 136 57, Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 3,31 3,88,7 3,95 3,6, 3,31 3,88,7 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 8 8 8 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,8 1,3,,8 1,3,,8 1,3, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 16..,5 ESY16.3-../3 ESY16.6-../3, ESY 16.6-../,5,,,, 1, 5 1, 5 1 1,5,5,,7,35,33,5,5,1,7,35,33 1 18 3 38 3 5 1 338 3 5 6 673 7 7 8 ESY 16.3 -../3 ESY 16.6-../3, ESY 16.6-../ 3,6 3,6 3,6 3,6 3,5 3,5 3 3,5,5 1, 5 1, 5 1,5,9,79,7 1,5,68 1,5,9,8,7 1,5,68 165 3 367 1 3 5 1 6 3 5 68 6 7 7 8 7 6 ESY 168.3 -../3 ESY 168.6-../3, ESY 168.6 -../ 7 6, 6, 6, 6, 6 5 5 3 3 1 1,6 1,9 1,,1 1,38 1 1,6 1,9 1,,1 1,38 1 18 3 3 367 5 1 338 3 5 67 6 7 7 8 Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 16..(/S3) 68 99 13 max 1 max 185 ESY 16..(/S3) 88 119 163 max 16 max 5 ESY 168..(/S3) 18 159 3 max max 5 13

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY 6.3-68.3-6.6-68.6-6.6-68.6-../3../3../3../3../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 6 6 6 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,57,96 1, 1,7 1, 1,7 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1,6,7 1,6,7 1,6,7 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 1,8 3,1 1,8 3,1 1,8 3,1 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8, 1,7 8, 1,7 8, 1,7 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,58,99,58,99,58,99 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,85,36,93 7,55,85,36 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,56,6,3,35,56,6 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,85,36,93 7,55,85,36 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,63,71,36,1,63,71 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 1,7 17,9, 31, 1,7 17,9 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,71,71,36,,71,71 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 39,7 5,8,9 7,5 39,7 5,8 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,8,8,8,8,8,8 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 6,55 3,7,35 1, 6,55 3,7 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 3,1,88 1,3,96 3,1,88 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,7,77,,77,7,77 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 8 33 8 33 8 33 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight, 3,1, 3,1, 3,1 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 1

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. ESY 6.3-../3 ESY 6.6-../3, ESY 6.6-../ 9 9 8, 8, 8, 8, 8 8 7 7 6 6,3 5 5,3 3 3 1,8 1,65 1,6 1,56 1,8 1,65 1,6 1,56 1 1 3 5 713 78 5 7 8 1 3 6 1 3 5 6 ESY 68.3 -../3 ESY 68.6-../3, ESY 68.6 -../ 1 1 1,7 1,7 1,7 1 1 1,7 1 1 8 8,16 8 8,3 6 6 3,1,81,7,56 3,1,81,7,57 5 3 5 5 1 3 5 6 1 786 87 1 3 5 6 7 8 9 Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 6..(/S3) 1 17 176 max 167 max 16 ESY 68..(/S3) 1 167 16 max 7 max 56 15

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 36.. ESY 36.3-368.3-36.6-368.6-361.6-../3../3../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage 3 3 Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 6 6 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,68 1,8 1,,6 3,6 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1,9 3,6 1,9 3,6 5, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque,5,8,5,8 6,8 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8,8 1, 8,8 1,,8 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8,16,8,16, Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current,7,5,7,5 6,13 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,71,8,71,8,81 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 3, 5,65 3, 5,65 8,1 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,73,85,73,85,8 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 16, 35, 16, 35, 1,5 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,5,6,5,6,6 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 9, 53,8 9, 53,8 5,3 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,7,7,7,7,7 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 6,3 3,17 6,3 3,17 1,78 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 18, 8,1 18, 8,1,85 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant,83,59,83,59,7 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 37 39 37 39 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 3,5,8 3,5,8 6,1 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 186

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 36.. 1 ESY36.3-../3 1 ESY36.6-../ 9 8,8 8,8 9 8,8 8,8 8 8 7 7 6 6 5,16 5,1 3 1,5,1 1,9 1,77 3 1,5,15 1,9 1,78 3 1 66 1 3 5 35 716 81 1 3 5 6 7 8 9 5, ESY368.3-../3 5, ESY368.6-../ 1, 1, 1, 1,,, 15, 15, 1, 9,3 1, 9, 5,,8,6 3,6 3,39 5,,8,6 3,6 3,1, 7 3 397 3 1 3 5 693 75 1 3 5 6 7 8 3, ESY361.6-../ 5,,8,8, 15, Abmessungen 1,9 1, 6,8 5,75,76 5, 5,, 678 7 1 3 5 6 7 8 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 36..(/S3) 1 13 17 max 17 max 13 ESY 368..(/S3) 1 17 1 max 1 max 53 ESY 361..(/S3) 18 1 5 max 5 max 93 17

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 6.. ESY 6.3-68.3-61.3-../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 3 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 1,5,51 3,76 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque, 8, 1, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 5, 1, 1, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque,, 8, Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8,6,96 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 3,83 7,8 11,5 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1, 1, 1, Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 3,83 7,8 11,5 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 1,31 1,8 1,1 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 15,3 3,7 5,9 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,31 1,3 1, Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 85,6 85,6 88, Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,6,6,6 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence 3,6 1,73 1,8 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 11, 5,7,11 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 3,9 3,9 3,1 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 38 7 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight,8 9, 13,5 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes 18

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 6.. 5,, ESY6.3-../,, 5, ESY68.3-../,,, 35, 3, 15, 5,,6 1, 9,, 15, 5, 5,,85, 3,51 1, 1, 5, 9 8, 6,9, 3 53 1 3 5 6, 16 61 55 1 3 5 6 6, ESY61.3-../ 5, 8, 8,, 3,, 1, 13,7 1, 1,8 1, 11,3, 5 513 1 3 5 6 Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 6..(/S3) 116 16 1 max 189 max ESY 68..(/S3) 156 186 1 max 9 max 8 ESY 61..(/S3) 196 6 81 max 69 max 3 19

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 56.. ESY 56.3-568.3-5616.3-568.6-../../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 3 6 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power,,8 7,5,8 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 7, 13,, 6,5 Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 8, 15, 8, 15 Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 8, 5, 96, 5 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia,8 1,58 3,16 1,58 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 5,6 1,6 19, 9,5 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1,5 1, 1,3,68 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 5,6 1,6 19, 19 Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 1, 1,1 1,,79 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current,6,3 77,6 78 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,3 1, 1,3,66 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 9,1 9,1 83,1 5,6 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,5,5,5,5 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,38 1,19,71,37 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 1,1 3,1,9,9 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 5,8,53 1,7,3 Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 6 5 55 5 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 7,5 11, 18, 11, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 56.. 35, ESY56.3-../ 6, ESY568.3-../ 3, 8, 8, 5, 5, 5, 5,,, 3, 15, 13,3,76, 1, 8, 7,7 7, 6,7 15, 1,5 13, 1,3 5, 1,, 8 1 3 5 6, 8 1 3 5 6 6 ESY568.6-../ 1, ESY561.3-../ 5 5 1, 96, 96, 8, 3 6, 6,, 1 15 6,5, 8, 7,5,,3, 1 3 5 6 7 8, 36 6 55 1 3 5 6 Abmessungen Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option TYP q mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur k k k k mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein ESY 56..(/S3) 17 156 15 max max 6 ESY 568..(/S3) 167 196 55 max max 3 ESY 5616..(/S3) 7 76 335 max 3 max 38 1

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 66.. ESY 669.3-6611.3-661.3-../../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed 3 3 3 Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 6,59 7, 8,16 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 1, 3, 6, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 7, 3,, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 81, 96, 1 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia 3,6 3,9,6 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current 13,5 15, 17,9 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant 1,55 1,53 1,5 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current 13, 15,7, Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant,5,3 1,96 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 51, 61,1 79, Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant 1,58 1,61 1,51 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 1 1 116 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,5,5,5 Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,76,5,33 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 6,6 5,58 3,96 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 8,5 1,7 1, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 6 6 67 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 3,5 6, 31,5 Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes

Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 66.. ESY669.3-../ 9, 81, 81, 8, 7, ESY6611.3-../ 1 96, 1 96, 6, 8, 5,, 3,, 1, 7,, 1, 35,1,8 6,,, 3, 5, 3, 1,5,7, 8 39 33 1 3, 7 31 33 1 3 1 ESY661.3-../ 1 1, 1, 1 8, 69,1 6,,, 8,8 6,,9,, 1 33 336 1 3 Abmessungen k (k1 with brake) o19 Center. M1 DIN 33 15 65 58 31 58 Ø5 Ø18 Ø3 o98 Ø15 1 9 35,3 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option Ø15 5 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein k k k k ESY 669..(/S3) 96 6 316 ESY 6611..(/S3) 57 311 77 331 ESY 661..(/S3) 87 31 37 361 3

Technische Daten Data Technical Caractéristiques techniques ESY 76.. ESY 7616.- 763.-../../ Bemessungsspannung, U N (V) Rated voltage Tension nominale Bemessungsdrehzahl, n N (1/min) Rated speed Vitesse nominale Bemessungsleistung, P N (kw) Rated power 11,7 1,6 Puissance nominale Bemessungsdrehmoment, M N (Nm) Rated torque 56, 7, Couple nominale Stillstandsmoment, M (Nm)** Standstill torque 68, 93, Couple à arrêt Spitzenmoment, M Max (Nm)*** Peak torque 79 Couple de crête -3 Massenträgheitsmoment, J rot (1 kgm ) Moment of inertia 11, 15,3 Moment d'inertie Bemessungsstrom, I N (A) Rated current, 5,3 Courant nominal Bemessungsdrehmomentkonstante, K TN (Nm/A) Rated torque constant,5,76 Constante de couple nominal Stillstandsstrom, I (A)** Standstill current,5 9, Courant à l'arrêt Stillstandsdrehmomentkonstante, K TO (Nm/A) Standstill torque constant 3, 3,16 Constante de couple à l'arrêt Spitzenstrom, Imax (A)*** Peak current 87,9 11,5 Courant de crête admissible Spitzendrehmomentkonstante, K TMax (Nm/A) Peak torque constant,3,3 Constante de crête admissible EMK-Konstante, K E (V/1 1/Min)* EMF constant 18 191,5 Constante TEN Rastmoment (% M ) Detent torque,, Couple de repos Ständerwiderstand R U-V ( )** Stator resistence,3,19 Resistance statorique Ständerinduktivität L U-V (mh) Stator inductivity 8, 6,9 Inductace statorique Elektrische Zeitkonstante T el (ms) Electrical time constant 6,6 3, Constante de temps électrique Thermische Zeitkonstante T th (min) Thermal time constante 65 79 Constante de temps thermique Motorgewicht, m mot (kg) Motor weight 56, 73, Poids du moteur )* Werte bei C/ Values at C / Valeurs à C )** Werte bei U/min / Values at rpm / Valeurs à tr/mn )***Kurzzeitbetrieb 5 Sekunden/ Short-time operation 5 seconds / Service de courte durée 5 secondes

3 1 9 5 8 1 11 1 6 7 Moment/Drehzahl-Kurven Torque/speed curves Couple/courbes de vitesse ESY 76.. 5, ESY7616.-../ 3, ESY763.-../ 79 79, 5,, 15, 15, 1, 5, 68, 6,1 56, 8,8 55,6 1, 5, 93, 77,9 76,5 7,, 13 5 19 1 3, 13 1 9 1 3 Abmessungen 11 k (k1 with brake) 3,5 Centr. M1 DIN 33 6 18 75 96 55 55 Ø3 Ø 8 11 9 M16 M5/M o17 Ø5 Ø3 o5 Ø15 5 Ø65 35 1 1 o1 5 Passfeder ist Optional Feather key is an option Clavette en option 1 55 Ø15 Ø1,5 o 5 TYP mit Resolver with resolver avec résolveur mit Resolver und Bremse with resolver and brake avec résolveur et frein mit Drehgeber with encoder avec codeur mit Drehgeber und Bremse with encoder and brake avec codeur et frein k k k k ESY 7616..(/S3) 379 6 39 58 ESY 763..(/S3) 6 51 58 56 5

Notizen Notes Notes Sämtliche Angaben in diesem Prospekt haben informativen Charakter ohne Zusicherung von Eigenschaften. Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. All data in this brochure have an informative character without warranty of characteristics. Changes without previous announcement reserved. Toutes les indications dans cette chemise ont un caractère informatif sans l'assurance des caractéristiques. Des modifications sans annonce réserver. esitron-electronic GmbH Ernst-Zimmermann-Str. 18 D-885 Friedrichshafen Internet: www.esitron.de Tel. +9()751-6- Fax +9()751-6-11 E-Mail: info@esitron.de