Bedienungsanleitung Instruc n Manual Instrukcja bs ugi Handleiding Küchenmaschine Kitchen machine Keukenmachine PKM-1400.6
Küchenmaschine PKM-1400.6 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden. 1. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes aus der Zusammenbauen, Zerlegen oder Reinigen. Gefahren verstehen. 4. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur
ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 9. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. Bedienungsanleitung. 12. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es Steckers kommen. 14. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und 16. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser von Stromschlag!
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 20. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des könnte einen Stromschlag verursachen. 21. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals 23. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem 24.Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 26. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche und nicht 27. Eine genaue Überwachung ist notwendig, wenn ein Gerät in der Nähe oder von Kindern benutzt wird. 29. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das reinigen. Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und stellen Sie es immer in einer trockenen Umgebung auf. 30. erwenden Sie unter keinen Umständen Zubehör, das nicht
beschädigen. während des Betriebs von den sich bewegenden Teilen fern, Beschädigungen am Gerät zu reduzieren. Betriebszeiten und Geschwindigkeitsstufen zu erhalten, BESCHREIBUNG 9 1 8 2 3 4 3. Stufenregler 5.Schneebesen 6. Quirl 7. Knethaken
HINWEIS indem Sie Uhrzeigersinn drehen. Richten Sie die kleinen Rillen VOR DEM GEBRAUCH Sie die Rillen aufeinander aus und drehen Sie die zu lassen. stellen Sie sicher, dass das Zubehörteil fest verbunden ist.
Vorsicht! BEDIENUNG und der Netzstecker des Gerätes nicht mit der Steckdose verbunden ist. Beginnen Sie immer auf einer niedrigen Einstellung, um Zubehörteil in eine Richtung zu drehen, in der es einfacher ist,
mit einem Teigschaber ab. Schalten Sie das Gerät immer aus, Steckdose. ANLEITUNGEN ZUM RÜHREN (Nur zur Orientierung. Stellen Sie bitte die Betriebsdauer und Geschwindigkeitsstufe ja nach Zutaten und Rezepten ein.) Für feste und zähe Mischungen (z. B. Brot oder Mürbeteig): Verhältnis von 5:3 zu mischen. Sekunden lang und stellen Sie dann etwa 3 bis 5 Minuten lang auf eine höhere Stufe, bis sich ein homogener Teig bildet. Für zähflüssige Mischungen (z. B. Crêpes oder Biskuitteig): dann etwa 2,5 Minuten auf eine höhere Geschwindigkeitsstufe.
Für flüssige Mischungen (z. B. Sahne, Eiweiß, Pudding): schlagen, je nach Größe der Eier, und schlagen Sie das Eiweiß mindestens 2 Minuten, bis es steif ist. REINIGUNG UND WARTUNG mit der Reinigung beginnen. auch nicht unter dem Wasserhahn ab. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Leistung: 800W
Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu Behörden.
Kitchen machine PKM-1400.6 English order to avoid injury or damage, and to get the best results from also include this manual. in this manual the warranty will be void. The manufacturer follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
order to avoid a hazard. other liquids. There is danger to life due to electric shock! with a wet hand.
or near children. direct contact with food. in a dry environment. 30. Never use accessories, which are not recommended by the PARTS DESCRIPTION 9 1 8 2 3 4
5. Whisk 6. Beater NOTE hook. BEFORE USE
aligned. Turn the bowl clockwise to have it locked securely in Caution! USE
MIXING GUIDE (Only for reference. Please adjust the operation time and speed setting according to the actual foods and recipes.) For heavy mixtures (e.g. bread or short pastry): For medium mixtures (e.g. crepes or sponge cakes): For light mixtures (e.g. cream, egg white, blancmange): according to the size of the eggs, at least 2
CLEANING AND MAINTENANCE the socket. clean it. detergent. Rinse and dry them thoroughly before assembling and using. either. TECHNICAL DATA Power: 800W
Waste Management commercial waste at the end of its useful life. using best available recovery and recycling techniques to
PKM-1400.6 czyszczeniem.
9 1 8 2 3 4 4. Podstawa miksera 6. Ubijaczka 8. Misa UWAGA
automatycznie. Uwaga!
PRZEWODNIK MIKSOWANIA przepisami.)
usztywnienia.
Moc: 800W
Keukenmachine PKM-1400.6 Dutch deze handleiding dan ook mee. In geval van door de gebruiker veroorzaakte schade wegens het niet aan de aanwijzingen in deze handleiding houden zal de naleven van de handleiding, onzorgvuldig gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming met de eisen van deze handleiding is. reiniging.
8. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, worden om gevaar te vermijden. voordat u de accessoires verwisselt of u de onderdelen 13. Indien een verlengsnoer wordt gebruikt, moet deze geschikt niet in gebruik is en voor het schoonmaken. onder. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! aan het netsnoer. Trek niet aan het netsnoer. veroorzaken.
24. Wikkel het netsnoer niet rond het toestel en buig het niet. veroorzaken. wordt door of in de nabijheid van kinderen. houden omdat het in direct contact komt met voedsel. fabrikant. Ze kunnen een veiligheidsrisico voor de gebruiker
9 1 8 2 3 4 3. Snelheidsregeling 5. Garde 8. Mengkom haak vergrendelen door het rechtsom te draaien. Zet de groeven gebruikt. gedroogd te worden voor deze voor de eerste keer gebruikt
worden. naar buiten. stevig vast zit. te vol.
MENGGIDS van 5:3.
seconden en ga dan naar een hogere snelheid gedurende 2,5 minuten. voor de mengkom. hoogte van de mengkom. reinigen. ook nooit af onder de kraan.
TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 800 W het elektronische huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan. Neem
PKM-1400.6 surveillance. surveillance.
direct avec les aliments. environnement sec.
9 1 8 2 3 4 2.Bouton d inclinaison 4. Socle du robot 5. Fouet 8. Bol
solidement.
Puissance: 800W que