Transkription (Audio/Video) (Spotlight Session)

Ähnliche Dokumente
07 - TRANSKRIBIEREN... 1 DER TRANSKRIPTIONSMODUS Transkriptionsmodus einschalten und Transkription starten... 1

Stopp-Listen. Die Funktion von Stopp-Listen. Das Fenster zur Verwaltung der Stopp-Listen

aixstorage Ihr sicherer Datenspeicher in der privaten Cloud Benutzerhandbuch

Dateien verwalten (Bilder, Dokumente, Medien)

Wo finde ich Audacity? Audacity steht kostenlos zum Download auf bereit.

Audio- und Videodateien transkribieren und codieren

Wiedergabe von Videos aus PowerPoint-Präsentationen

3. Musik auf dem ipod genießen

Tastenkürzel. Allgemein

BILD-, AUDIO- UND VIDEODATEIEN BEREITSTELLEN. von CiL-Support-Team Stand: September 2015

Anleitung um Lieder in 432Hz Kammerton umzuwandeln

Microsoft Access Arbeiten mit Tabellen. Anja Aue

FishTranscribe 0.1 für Studierende

Videobearbeitung mit Shotcut

Export- und Importmöglichkeiten

Ausbildungsziel: Sicherer Umgang mit der Maus

Operation Phrike Benutzerhandbuch

3 ORDNER UND DATEIEN. 3.1 Ordner Ordner anlegen

Anleitung zum Umgang:

Smartphone Foto/Video Übertragung auf PC für Diashow und PowerPoint

ARTE-Player und Videos herunterladen Educ'ARTE - Stand April 2018

Webseiten importieren

Ein Projekt der. Aktive Audioarbeit. "Sprechende Bilder" basierend auf HTML5

Dateimanagement (in Windows 8.1)

Anleitung zum Einbinden von Videodateien in OPAL-Kurse

Rundgang durch das Programm

Achtung: Der Zugang zur vollen Funktionalität des Medienservers erfolgt in zwei Schritten.

Leawo DVD Ripper 2012

AUDITORIX - Material für Kinder

TYPO3. Dateien hochladen

Schritt für Schritt haben Sie alle Grundkenntnisse in PowerPoint 2010 erworben. Bild für Bild so läuft der Einstieg schnell und einfach.

AUDITORIX - Material für Kinder

Wiki in ILIAS. 1. Funktionen für Kurs- und Gruppenmitglieder. (für Kurs- und Gruppenadministratoren) Themen: 1.1. In den Bearbeitungsmodus wechseln

Übersicht TranskriptionsRegeln

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

11.1 Klingeltöne fürs iphone so geht s

FCP X Complete

Kurzanleitung: Online-Audiobearbeitung mit Myna Stand: Februar 2012

ECDL Information und Kommunikation Kapitel 7

I N H A L T 1 PROJEKTE FUNKTIONEN AUSGABE...5 VERMSOFT ANLEITUNG INHALT

Deutsche Version. Einleidung. Software installieren. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Einfach Informatik Lernumgebung

Inhalt 1. Anmeldung 2. Umschalten zwischen , Kalender und Kontakten 3. Neue 4. Zugriff auf das Addressbuch

AN0019-D. So verwenden sie videoberichte. Übersicht. Allgemeine steuerungen. Zeitleiste

Leawo Video Converter HD

Videobearbeitung mit Movie Maker

Inhaltsverzeichnis 14 - PARAPHRASIEREN... 1 TEXTPASSAGEN PARAPHRASIEREN Paraphrasen erstellen... 1 PARAPHRASEN KATEGORISIEREN...

Das Kapitel im Überblick

A. Thunderbird (Version 45.0)

Rundgang durch das Programm

Handout für die Anzeige verschiedener persönlicher Adressbücher

amanu Standard 1. Standardseite für die Transkription von Interviews und Gesprächsmitschnitten

Anleitung zur Kalendersynchronisation

Word 10. Verweise: Textmarken, Hyperlinks, Querverweise Version: Relevant für:

Kennen, können, beherrschen lernen was gebraucht wird

06 LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN

Shotcut. Tip: Großschreibe-/Shift-Taste drücken und dabei auf das Bild klicken startet dieses im neuen Fenster!

Kennen, können, beherrschen lernen was gebraucht wird

STP Handout. bea-unterstützung im LEXolution.DMS Outlook Desk

GPG Suite for Mac Installationsanleitung

Dienstleistungen Zentrum Medienbildung. Kurzanleitung Audacity

Neue Version hagercad 4.1 build sowie Patch hagercad.expert 4.1 build

Einleitung. Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise zu Ohrhörern

CLOUDINHO FUNKTIONEN. Inhaltsverzeichnis

Anleitung zur (Version 4)

AUDITORIX im Unterricht Modulare Lerneinheit Technik Wissen für Kinder Das Mini-Tonstudio Aufnehmen, Schneiden und Mischen mit Audacity Seite 1

INHALTSVERZEICHNIS. 2D-DXF / DWG Import Allgemeines

Erste Hilfe bei Problemen mit Neo

Zugriff auf Teamdrive per Webbrowser

2.3.2 Fenster verschieben Fenster überlappen

Tau-Cloud. Integrationsmanagement - Administratorenhandbuch. * Der griechische Buchstabe T (sprich Tau ) steht für Perfektion.

03 - Daten öffnen und editieren

DVD Film grösser als 4,7. Hier zeige ich wie man aus einem Film der nach dem Rippen mit Smartripper immer noch eine

zur Verfügung gestellt durch das OpenOffice.org Dokumentations-Projekt

podcast TUTORIAL Bereitstellen von Artikeln mit Audio- und Videodateien auf podcast.uni-wuppertal.de

Doro Experience. Manager. für Android. Tablets. Deutsch

Dateien verschlüsselt und flexibel verwalten im sicheren Cloudspeicher - betrieben in Deutschland, nach deutschen Datenschutzrichtlinien.

Fragenbogenerstellung mittels CSV-Datei 1

Alle Angaben ohne Gewähr. Für Schäden am Computersystem wird keine Haftung übernommen.

bcadmin 2 - Schnelleinführung

LERNMATERIALIEN VERWALTEN

Handhabung der tabellarischen Übersichten in MAXQDA

Camtasia-Anleitung für Vorlesungsaufzeichnungen. (im ZHG und diversen anderen Räumen der Universität Göttingen)

Comic Life 3.x. Fortbildung zum Mediencurriculum

Inhaltsverzeichnis HÄUFIGKEITSTABELLEN... 1

Eine richtige DVD im Handumdrehen

Leawo DVD Ripper. Hierunten finden Sie eine Schritt-für-Schritt Anleitung: 1. Leawo DVD Ripper starten und DVD-Dateien hinzufügen

Materialien erstellen mit METACOM

Willkommen zum Picture Package DVD Viewer. Starten und Beenden des Picture Package DVD Viewer. Anzeigen von Bildern

1. Portfoliospezifische Funktionen 1

Kleine Anleitung zur Übertragung von Fotos per USB-Kabel von der Kamera zum Computer

DeToma FB401 Bedienungsanleitung

Transkript:

Transkription (Audio/Video) (Spotlight Session) Mit MAXQDA können Sie Audio- und Videodateien in allen herkömmlichen Dateiformaten transkribieren. Das Transkriptionsmodul enthält professionelle Transkriptionsfunktionen wie Abspielgeschwindigkeitsregler, Rückspulintervalle, Zeitmarken, automatische Sprecherwechsel, Textbausteine, Fußpedalunterstützung, und mehr. Audio/Video in MAXQDA importieren Zum Import einer Audio/Video-Datei ziehen Sie die Datei per drag & drop in das MAXQDA-Dokumentensystem oder klicken auf das Dokumente Importieren -Symbol. MAXQDA unterstützt die folgenden Dateiformate: Audio Video Windows: MP3, WAV, WMA, AAC, M4A Mac: MP3, WAV, AAC, CAF, M4A MP4, MOV, MPG, AVI, M4V, 3GP, 3GGP Windows: zusätzlich WMV Empfohlen für Video: MP4-Dateiformat mit Video Codec H.264 / AVC. Transkriptionsmodus starten Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Mediendatei in der Liste der Dokumente und im Kontextmenü auf Audiodatei transkribieren / Videodatei transkribieren. Der Transkriptionsmodus startet und die hierfür benötigen Fenster öffnen sich: Transkriptionseinstellungen, Multimedia-Browser, Dokument-Browser mit einem leeren Dokument.

Play, Pause, Write Mit den Tasten F4 oder F5 starten und pausieren Sie die Wiedergabe der Mediendatei. Alternativ drücken Sie zweimal hintereinander auf die Tasten Ctrl (Windows) oder Shift (Mac) oder Sie klicken auf das Play/Pause-Symbol im Multimedia-Browser. Hören Sie sich nun einen Ausschnitt der Datei an, pausieren Sie die Wiedergabe und fangen Sie im leeren Dokument an zu schreiben. Transkriptionseinstellungen Rückspulintervall: So viele Sekunden springt die Wiedergabe nach jeder Pause zurück. Zeitmarke nach Enter: Setzen Sie hier ein Häkchen, damit am Ende jedes Absatzes automatisch eine Zeitmarke eingefügt wird. Zeitmarken verlinken einen Ort im Text mit einer Zeit in der Tonaufnahme. Zeitmarken können zu einem späteren Zeitpunkt auch manuell hinzugefügt werden. Automatischer Sprecherwechsel: In einem Interview mit zwei Personen werden optional die Namen oder Kürzel der beiden Personen am Anfang jedes neuen Absatzes automatisch eingefügt. Autotext: Zum Erstellen eigener Kürzel und Textbausteine. Bei der Eingabe des Kürzels gefolgt von zwei Leerzeichen fügt MAXQDA automatisch den Textbaustein ein, z.b. Personennamen oder häufig benutze Ausdrücke wie (lacht) oder (unverständlich). Fußpedale Die Nutzung eines Fußpedals kann bei der Transkription viel Zeit sparen. Ähnlich wie bei einer Nähmaschine wird die Mediendatei beim Drücken des Pedals abgespielt und stoppt wenn man das Pedal loslässt. MAXQDA unterstützt die Fußpedale Science, Science II und Infinity USB Foot Pedal.

Zeitmarken Zeitmarken erstellen Zeitmarken verlinken einen Ort im Text mit einer Zeit in der Tonaufnahme. Sie können während der Transkription automatisch am Ende von jedem Absatz gesetzt oder jederzeit manuell in den Text eingefügt werden. Zeitmarken können nur chronologisch im Transkript gesetzt werden. Das Dokument muss zum Hinzufügen im Editmodus oder Transkriptionsmodus befinden. Zu jeder Zeitmarke können Sie im Rechtsklick-Menü einen Kommentar hinzufügen. Ebenfalls im Rechtsklick-Menü ist die Option zum Löschen einer Zeitmarke. Die Übersicht Zeitmarken Die Übersicht Zeitmarken ist eine tabellarische Übersicht über alle Zeitmarken in einem Dokument. Sie listet die Start- und Endzeit, die Dauer einer Zeitmarken, sowie den möglicherweise vergebenen Kommentar auf. Zeitmarken-Verbindung Die Verbindung von Transkript-Text und Mediendatei ist immer dann möglich, wenn eine Verknüpfung zwischen den beiden Dateien hergestellt wurde. Bei der Transkription einer Mediendatei in MAXQDA wird die Verknüpfung automatisch erstellt. Um ein beliebiges Textdokument mit einer Mediendatei zu verknüpfen, machen Sie einen Rechtsklick auf das Dokument in der Liste der Dokumente und wählen Audio-/Videodatei zuordnen.

Transkripte mit Zeitmarken importieren Transkripte, die mit einer anderen Transkriptionssoftware erstellt wurden, können inclusive ihrer Zeitmarken in MAXQDA importiert werden. MAXQDA erkennt beim Import, dass das Dokument Zeitmarken enthält und ermöglicht es die zugehörige Mediendatei direkt auszuwählen. MAXQDA erkennt in einem Transkript automatisch die folgenden Zeitmarkenformate: Software Zeitmarkenformat easytranscript, f4 & f5transcript HyperTRANSCRIBE Inqscribe, Transcriva Transana Transcribe Transcriber Pro #hh:mm:ss-x# [hh:mm:ss.xxx] [hh:mm:ss.xx] (h:mm:ss.xx) [hh:mm:ss] hh:mm:ss Wenn Sie eine andere Transkriptionssoftware benutzen, können Sie die Zeitmarken möglicherweise durch Suchen und Ersetzen von Ziffern in einem Schreibprogramm an eins der importierbaren Formate anpassen. Dateimanagement Auf Grund der Dateigrößen werden Audio- und Videodateien von MAXQDA ander als Textdokumente - in einem Ordner für externe Dateien gespeichert. Beim Kopieren eines Projektes auf einen anderen Computer müssen die externen Dateien mit kopiert werden. Auf dem Start -Menüband klicken Sie hierfür auf Externe Dateien > Externe Dateien bündeln und auf dem anderen Computer Externe Dateien > Gebündelte Dateien entpacken. Den Ordner für extern gespeicherte Dateien können Sie in den MAXQDA-Einstellungen anpassen. Die Einstellungen rufen Sie über das Zahnrad-Symbol in der rechten oberen Ecke von MAXQDA auf.

Transkriptionsregeln Transkriptionsregeln legen fest, ob und wie verbale und nicht-verbale Merkmale einer Aufnahme verschriftlicht werden (z.b. Mimik, Lachen, Husten, Pausen, Betonung), in wieweit die Sprache geglättet wird (z.b. keehne Ahnung oder keine Ahnung?) oder wie Unterbrechungen/Überlappungen zwischen Personen festgehalten werden. Beispiel: Transkriptionsregel für die computergestützte Auswertung (Kuckartz) 1. Es wird wörtlich transkribiert, also nicht lautsprachlich oder zusammenfassend. Vorhandene Dialekte werden nicht mit transkribiert, sondern möglichst genau in Hochdeutsch übersetzt. 2. Sprache und Interpunktion werden leicht geglättet, d. h. an das Schriftdeutsch angenähert. Zum Beispiel wird aus Er hatte noch so n Buch genannt Er hatte noch so ein Buch genannt. Die Satzform, bestimmte und unbestimmte Artikel etc. werden auch dann beibehalten, wenn sie Fehler enthalten. 3. Deutliche, längere Pausen werden durch in Klammern gesetzte Auslassungspunkte ( ) markiert. Entsprechend der Länge der Pause in Sekunden werden ein, zwei oder drei Punkte gesetzt, bei längeren Pausen wird eine Zahl entsprechend der Dauer in Sekunden angegeben. 4. Besonders betonte Begriffe werden durch Unterstreichungen gekennzeichnet. 5. Sehr lautes Sprechen wird durch Schreiben in Großschrift kenntlich gemacht. 6. Zustimmende bzw. bestätigende Lautäußerungen der Interviewer (mhm, aha etc.) werden nicht mit transkribiert, sofern sie den Redefluss der befragten Person nicht unterbrechen. 7. Einwürfe der jeweils anderen Person werden in Klammern gesetzt. 8. Lautäußerungen der befragten Person, die die Aussage unterstützen oder verdeutlichen (etwa Lachen oder Seufzen), werden in Klammern notiert. 9. Absätze der interviewenden Person werden durch ein I:, die der befragten Person(en) durch ein eindeutiges Kürzel, z. B. B4;, gekennzeichnet. 10. Jeder Sprechbeitrag wird als eigener Absatz transkribiert. Sprecherwechsel wird durch zweimaliges Drücken der Enter-Taste, also einer Leerzeile zwischen den Sprechern deutlich gemacht, um so die Lesbarkeit zu erhöhen. 11. Störungen werden unter Angabe der Ursache in Klammern notiert, z. B. (Handy klingelt). 12. Nonverbale Aktivitäten und Äußerungen der befragten wie auch der interviewenden Person werden in Doppelklammern notiert, z. B. ((lacht)), ((stöhnt)) und Ähnliches. 13. Unverständliche Wörter werden durch (unv.) kenntlich gemacht 14. Alle Angaben, die einen Rückschluss auf eine befragte Person erlauben, werden anonymisiert. Quelle: Udo Kuckartz (2016). Qualitative Inhaltsanalyse: Methoden, Praxis, Computerunterstützung. 3. Auflage. Weinheim und Basel: Beltz Juventa. S. 166-169. https://qualitativeinhaltsanalyse.de/documents/kuckartz-qualitative-inhaltsanalyse-2016-transkription.pdf