Referenzen Talsperren References Dam 03/2006
Talsperre Eibenstock Projekt/Project: Talsperre Eibenstock/Sachsen/dam Eibenstock/Sachsen Datum/Date: 7/2000 Produkt/Product: 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1200 PN 16 aus Guß GGG-40 mit Fallgewichtsantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 1200 PN 16 of ductile iron GGG-40 with hydraulic actuator, lever and weight 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1200 PN 16 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 1200 PN 16 of ductile iron GGG-40 with AUMA E-actuator in der Rohwasserentnahmeleitung der Talsperre in the raw water intake of the dam max. static head: Talsperre 50 mws static head 50 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velocity: 2 m/sec.
Talsperre/Dam Sosa Projekt/Project: Talsperre Sosa-Sachsen/Dam Sosa-Sachsen Datum/Date: 1997 Produkt/Product: 2 VAG EKN Absperrklappen DN 800 PN 10 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 800 PN 10 of ductile iron GGG-40 with AUMA E-Actuator 1 VAG Ringkolbenventil DN 600 PN 10 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 600 PN 10 of ductile iron GGG-40 with AUMA E-Actuator in Grundablaßleitungen der Talsperre Sosa in the bottom outlet of the Dam Sosa max. static head: Talsperre 50 mws 50 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velocity: 7 m/sec
Talsperre/Dam Zeulenroda Projekt/Project: Talsperre/Dam Zeulenroda-Thüringen Datum/Date: 9/2001 Produkt/Product: 1 VAG Ringkolbenventil DN 800 PN 10 aus Guß GGG-40 mit Degenrohr Durchmesser 1200 Stahl geschweißt und AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 800 PN 10 of ductile iron GGG-40 with hood, diameter of 1200mm steel welded and AUMA E-actuator in der Rohwasserentnahmeleitung des Entnahmeturmes in der Talsperre Zeulenroda in the raw water intake tower of the dam Zeulenroda Talsperre 23 mws Dam 23 mwc 275 193 125 143 400 600 Fußbefestigung bauseits 1000 1285 530
Talsperre/Dam Malter Projekt/Project: Talsperre/Dam Malter- Sachsen Datum/Date: 1/1999 Produkt/Product: 3 VAG EKN Absperrklappen DN 1000 PN 16 aus Guß GGG-40 3 VAG EKN Butterfly Valve DN 1000 PN 16 of ductile iron GGG-40 3 VAG EKN Absperrklappen DN 1000 PN 16 stahlgeschweißt als Festpunktarmaturen 3 VAG EKN Butterfly Valve DN 1000 PN 16 steel welded as fixed point jeweils mit VAG Rotag Antriebsgestängen, Säulenständern und AUMA E-Antrieben ausgerüstet with extension spindle and AUMA actuator im 30 m tiefen Schieberschacht des Umlaufstollen der Talsperre Malter in the 30 m deep valve chamber of the dam Malter max. static head: Talsperre 29,5 mws Dam 29,5 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velocity: 10-11 m/sec.
Ennepetalsperre/ Dam Ennepe Projekt/Project: Ennepetalsperre/Ennepe Dam/Ruhrverband Essen Datum/Date: 2000-2001 Produkt/Product: 1 VAG Duojet Be- und Entlüftungsventil DN 150 PN 16 aus Guß GGG-40 1 VAG Duojet Air valve DN 150 PN 16 of ductile iron GGG-40 2 VAG Duojet Be- und Entlüftungsventil DN 200 PN 16 aus Guß GGG-40 2 VAG Duojet Air valve DN 200 PN 16 of ductile iron GGG-40 2 VAG EKN Absperrklappen DN 500 PN 16 aus Edelstahl 1.4571 mit Fallgewichtsantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 500 PN 16 of stainless steel 1.4571 with hydraulic actuator, lever and weight 1 VAG EKN Absperrklappe DN 500 PN 16 aus Edelstahl 1.4571 mit Getriebe und Handrad 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 500 PN 16 of stainless steel 1.4571 with gear and handwheel 1 VAG EKN Absperrklappe DN 500 PN 10 aus Edelstahl 1.4571 mit Pneumatikantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 500 PN 10 of stainless steel 1.4571 with pneumatic actuator 2 VAG EKN Absperrklappen DN 500 PN 16 aus Edelstahl 1.4571 mit Pneumatikantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 500 PN 16 of stainless steel 1.4571 with pneumatic actuator 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1000 PN 16 aus Edelstahl 1.4571 mit Fallgewichtsantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 1000 PN 16 of stainless steel 1.4571 with hydraulic actuator, lever and weight 1 VAG Ringkolbenventil DN 400 PN 16 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 400 PN 16 of Ductile iron GGG-40 with AUMA E-actuator 1 VAG Ringkolbenventil DN 1000 PN 16 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 1000 PN 16 of Ductile iron GGG-40 with AUMA E-actuator in den beiden Rohwasserentnahmeleitungen innerhalb der beiden Entnahmetürme und in den 2 Grundablässen der Ennepetalsperre in the two raw water intake towers and at the bottom outlet of the Ennepe Dam Talsperre 40 mws 40 mwc Besonderheit/Special: Instandsetzung eines VAG Ringkolbenventiles DN 1000 Repair of a VAG Plunger Valve DN 1000 Lieferung und Montage einer Kompressoranlage mit Druckluftbehälter und Adsorptionstrockner zur Lufterzeugung und Ansteuerung der Pneumatikklappen incl. Schaltschrank und Verrohrung der Luftleitungen bis zum den Absperrklappen, die bis zu 40 m tief im Entnahmeturm unter Wasser eingebaut sind Delivery and erecting of a compressor assembling with accumulator, absorption dryer for producing the air pressure to control the pneumatic operated valves incl. control panel and piping to the Butterfly Valve. The valves are installed in the intake tower 40 m deep under water level of the dam. Alle Armaturen wurden mit Werkstoffbelgung nach EN10204/ 3.1 C gefertigt und durch den Germanischen Lloyd geprüft und abgenommen. All valves were manufactured under the test certification rules for material EN EN10204/ 3.1 C and inspected by the Germanischen Lloyd
Brändbachtalsperre/Dam Brändbach Projekt/Project: Brändbachtalsperre/DamBränbach/Stadt Bräunlingen Datum/Date: 8/2000 Produkt/Product: 1 VAG Duojet Be- und Entlüftungsventil DN 150 PN 16 aus Guß GGG-40 1 VAG Duojet Air valve DN 150 PN 16 of Ductile iron GGG-40 1 VAG EKN Absperrklappe DN 700 PN 10 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 700 PN 10 of Ductile iron GGG-40 with AUMA E-Actuator 1 VAG EKN Absperrklappe DN 900 PN 10 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 900 PN 10 of Ductile iron GGG-40 with AUMA E-Actuator 1 VAG EKN Absperrklappe DN 900 PN 10 aus Guß GGG-40 mit Fallgewichtsantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 900 PN 10 of Ductile iron GGG-40 with hydraulic actuator, lever and weight 1 VAG EKN Absperrklappe DN 1000 PN 16 aus Guß GGG-40 mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 1000 PN 16 of Ductile iron GGG-40 with AUMA E-Actuator 1 VAG Kegelstrahlschieber DN 1000 PN 10 stahlgeschweißt mit Strahlführungsrohr Durchmesser 2400 und AUMA E-Antrieb 1 VAG Hollow Jet Valve DN 1000 PN 10 steel welded with Hood diameter 2400 and AUMA E-Actuator sowie 3 VAG Ausbaustücke in DN 700, 900 und 1000 PN 10, in stahlgeschweißter Ausführung as well as 3 pc. VAG Dismantling Pieces in DN 700, 900 and 1000 PN 10, in steel welded version im Grundablaß und Seitenauslaß Brändbachtalsperre at the bottom outlet BrändbachDam Talsperre 12,8 mws Dam 12,8 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velocity:: 10 m/sec.
Talsperre/Dam Herbringhausen Projekt/Project: Talsperre/Dam/Herbringhausen-Stadtwerke Wuppertal Datum/Date: 5/2001 Produkt/Product: 3 VAG Duojet Be- und Entlüftungsventile DN 150 PN 16 aus Guß GGG-40 3 VAG Duojet Air valves DN 150 PN 16 of Ductile iron GGG-40 5 VAG Beta 200 Absperrschieber DN 50 und 150 aus Guß GGG-40 mit Handrad 5 VAG Beta 200 Gate Valve DN 50 and 150 of Ductile iron GGG-40 with handwheel 1 VAG Ringkolbenventil DN 250 PN 10 aus Guß GGG-40 mit Drehmo E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 250 PN 10 of ductile iron GGG-40 with E-Actuator 1 VAG Ringkolbenventil DN 350 PN 10 aus Guß GGG-40 mit Drehmo E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 350 PN 10 of ductile iron GGG-40 with E-Actuator 1 VAG Ringkolbenventil DN 500 PN 10 aus Guß GGG-40 mit Lochzylinder und Auslaufkorb aus Edelstahl 1.4571 1 VAG Plunger Valve DN 500 PN 10 of ductile iron GGG-40 with anti cavitation cylinder of stainless steel 1.4571 1 VAG Ringkolbenventil DN 600 PN 10 aus Guß GGG-40 mit geschweißterringbelüftung aus Edelstahl 1.4571 und Drehmo E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 600 PN 10 of ductile iron GGG-40 with welded aeration piece of stainless steel 1.4571 and E-Actuator 1 VAG Ringkolbenventil DN 800/900 PN 10 aus Guß GGG-40 mit geschweißter Ringbelüftung aus Edelstahl 1.4571 und Drehmo E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 800/900 PN 10 of ductile iron GGG-40 with welded aeration piece of stainless steel 1.4571 and E-Actuator 5 VAG EKN Absperrklappen DN 500 PN 25 aus Guß GGG-40 mit Fallgewichtsantrieben 5 VAG EKN Butterfly Valve DN 500 PN 25 of Ductile iron GGG-40 with hydraulic actuator, lever and weight 2 VAG EKN Absperrklappen DN 700 PN 16 aus Guß GGG-40 mit Drehmo E-Antrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 700 PN 16 of Ductile iron GGG-40 with E-Actuator 2 VAG EKN Absperrklappen DN 800 PN 16 aus Guß GGG-40 mit Fallgewichtsantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 800 PN 16 of ductile iron GGG-40 with hydraulic actuator, lever and weight Alle Absperrklappen und Ringkolbenventile wurden mit Bodenplatten aus Edelstahl 1.4571 zur sicheren Verankerung im Bauwerk gefertigt. All Butterfly -, and Plunger Valves were delivered with base plate of stainless steel for safety fixation in the concrete. in den Grundablässen und Betriebsablässen der Talsperre Herbringhausen in the bottom outlet of the dam Herbringhofen max. static head: Talsperre 35 mws Dam 35 mwc
Tunnel Usaquen/Kolumbien Projekt/Project: Tunnel Usaquen/ EAAB- WW Bogota, Kolumbien Datum/Date: 12/2001 Produkt/Product: 10 VAG EKN Absperrklappen DN 300 PN 16 aus Guß GGG-40 mit Getriebe und Handrad 10 VAG EKN Butterfly Valve DN 300 PN 16 of Ductile iron GGG-40 with gear and handwheel 1 VAG EKN Absperrklappe DN 1500 PN 16 stahlgeschweißt mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 1500 PN 16 steelwelded with AUMA E-Actuator 1 VAG EKN Absperrklappe DN 1800 PN 16 stahlgeschweißt mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 1800 PN 16 steelwelded with AUMA E-Actuator 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1800 PN 16 stahlgeschweißt mit beidseitigem Fallgewichtsantrieb 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 1800 PN 16 steelwelded, with lever and weight on both sides 1 VAG EKN Absperrklappe DN 2000 PN 10 stahlgeschweißt mit AUMA E-Antrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 2000 PN 10 steelwelded with AUMA E-Actuator 1 VAG EKN Absperrklappe DN 2000 PN 10 stahlgeschweißt mit Fallgewichtsantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 2000 PN 10 steelwelded with hydraulic actuator, lever and weight 1 VAG EKN Absperrklappe DN 2500 PN 10 stahlgeschweißt mit beidseitigem Fallgewichtsantrieben 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 2500 PN 10 steelwelded with lever and weight on both sides Alle Absperrklappen wurden mit Bodenplatten und Steinschrauben zur sicheren Verankerung im Bauwerk gefertigt. All Butterfly -, and Plunger Valves were delivered with base plate of stainless steel for safely fixation in the concrete. Die Armaturen sind in der Transportleitung vom Stausee zum Wasserkraftwerk eingebaut und gewährleisten die sichere Wasserversorgung der Stadt Bogota. Installed in the by pass line of the hydro-power-plant of Usaquen Talsperre 70-170 mws 70-170 mwc
Talsperre/Dam Lichtenberg Projekt/Project: Talsperre/Dam Lichtenberg-Sachsen Datum/Date: 1/2002 Produkt/Product: 2 VAG EKN Absperrklappen DN 800 PN 16, in Sonderbaulänge stahlgeschweißt mit Fallgewichtsantrieben 2 VAG EKN Butterfly Valve DN 800 PN 16, with special face to face length steel welded with hydraulic actuator, lever and weigh Beide Absperrklappen wurden mit Bodenplatten zur sicheren Verankerung im Bauwerk gefertigt. All Butterfly -, and Plunger Valves were delivered with base plate of stainless steel for safely fixation in the concrete. in den beiden Grundablässen der Talsperre Lichtenberg in the bottom outlet of the dam Lichtenberg Talsperre 42 mws 42 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velicity: im Grundablaß 13,8 m/sec. in the bottom outlet 13,8 m/sec. Talsperre/Dam Weida Projekt/Project: Talsperre/Dam Weida-Thüringen Datum/Date: 10/2001 Produkt/Product: 1 VAG Ringkolbenventil DN 1000/1200 PN 10 aus Guß GGG-40 mit geschweißter Ringbelüftung Durchmesser 1200 und AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 1000/1200 PN 10 of ductile iron GGG-40 with welded aeration pipe diameter 1200 and AUMA E-Actuator im linken Grundablaß der Talsperre Weida/ Thüringen in the bottom outlet Talsperre 22 mws Dam 22 mwc
Glörtalsperre/Dam Glör Projekt/Project: Glörtalsperre/Dam Glör-WBV Lüdenscheid Datum/Date: 2/2002 Produkt/Product: 1 VAG Ringkolbenventil DN 800 PN 10 aus Guß GGG-40 mit geschweißter Ringbelüftung Durchmesser 1200 aus Edelstahl und AUMA E-Antrieb 1 VAG Plunger Valve DN 800 PN 10 of ductile iron GGG-40 with welded aeration pipe diameter 1200 of stainless steel and AUMA E-Actuator 1 VAG EKN Absperrklappe DN 600 PN 16 als Schnellschlußklappe mit Fallgewichtsantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 600 PN 16 as a safety valve with hydraulic actuator, lever and weight 1 VAG EKN Absperrklappe DN 800 PN 16 als Schnellschlußklappe mit Fallgewichtsantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 800 PN 16 as a safety valve with hydraulic actuator, lever and weight in den beiden Grundablaßleitungen der Glör - TS im Sauerland in the bottom outlet of the dam Glör - in the Sauerland Talsperre 27 mws 27 mwc
ANB-Agence Nationale des Barrages, Algerie Projekt/Project: Auslaufregelung an 36 Staudämmen in Algerien Discharge control at 36 waterdams in Algeria Datum/Date: 2004 Produkt/Product: 50 St. VAG Ringkolbenventile DN 300 - DN 1600 PN 10 mit verschiedenen Auslaufkennlinien 50 pcs of VAG Plunger Valves DN 300 - DN 1600 PN 10 with different outlet control devices Alle VAG-Ringkolbenventile wurden auf die Extremsituationen berechnet und dimensioniert. Damit bei Minimal-, und Maximalwasserstand die erfordeliche Wassermenge unter Kaviationsfreiem Betrieb garantiret werden konnte. UnserUseCAD-Berechnungsprogramm leistete dabei grosse Hilfe. All VAG-Plunger Valves were calculated under heavy duty conditions to guaranty the optimum water flow under highest and lowest water level of the dam. Einbau der VAG Ringkolbenventile DN 1200 PN 10 mit Regelzylinder als Auslaufregelarmaturen in den Staudam Beni Badel Installation of the VAG- Plunger Valves DN 1200 PN 10 with control devices to control the discharge of the dam outlet. At the dam Beni Badel.
ANB-Agence Nationale des Barrages, Algerie Barrage S.M.B.A Vor-, und nach dem Einbau zwei parallele Rohrleitungen mit VAG Ringkolbenventilen DN 1000 PN 10 sorgen für die Aufrechterhaltung des Wasserstandes im nachfolgenden Fluss Barrage S.M.B.A Before and after installation Two parallel pipes with installed VAG Plunger Valves DN 1000 PN 10 guaranties the flow of the continuing river Barrage BOUHANIFIA RKV DN 1000 PN 10 - Unter strengen Sicherheitsvorkehrungen wurden die Armaturen in die Staudäme eingebaut. VAG-Plunger Valve DN 800 PN 10 - Under the highest security control level the valves were installed in the different dams Barrage DAHMOUNI RKV DN 800 PN 10 Typ E - Zum Einbau des Ringkolbenventils in die Armaturenkammer musste das Dach abgedeckt werden VAG-Plunger Valve DN 800 PN 10 type "E" - To install the VAG Plunger Valve in the valve chamber first the roof has to be removed.
Rur- Talsperre/Dam, Schwammenauel Projekt/Project: Datum/Date: 07/2005 Produkt/Product: Rur-Talsperre, Schwammenauel, Deutschland Rur-Dam, Schwammenauel, Germany 2 FF-Stücke DN 2000 PN 10 stahlgeschweißt 2 flange adaptors DN 2000 PN 10 made of fabricated steel 2 VAG EKN Absperrklappen DN 2000 PN 10 stahlgeschweißt mit Fallgewichtsantrieb 2 VAG EKN Butterfly Valves DN 2000 PN 10 made of fabricated steel with lever and weight 2 FFR-Stücke DN 2000/1800 PN 10 stahlgeschweißt 2 reducers DN 2000 PN 10 made of fabricated steel 2 VAG Ausbaustücke DN 1800 PN 10 stahlgeschweißt 2 VAG dismantling joints DN 1800 PN 10 made of fabricated steel 2 VAG Kegelstrahlschieber DN 1800 PN 10 stahlgeschweißt mit Belüftungseinrichtung Durchmesser 3200 mm und Strahlführungsrohr Durchmesser 3600 mm und AUMA E-Antriebe auf Säulenständer montiert 2 VAG Hollow Jet Discharge Valves DN 1800 PN 10 made of fabricated steel with ventilation system diameter 3200 mm and Jet Guide Pipe diameter 3600 mm and AUMA electric actuators installed on headstocks 1 VAG EKN Absperrklappe DN 2300 PN 10 stahlgeschweißt mit Fallgewichtsantrieb 1 VAG EKN Butterfly Valve DN 2300 PN 10 made of fabricated steel with lever and weight 1 VAG Ausbaustück DN 2300 PN 10 stahlgeschweißt 1 VAG dismantling joint DN 2300 PN 10 made of fabricated steel 1 VAG Ringkolbenventil DN 250 PN 10 aus Guß GGG-40 mit geschweißter Ringbelüftung 1 VAG Plunger Valve DN 250 PN 10 made of ductile iron with welded aeration pipe made of fabricated steel In den beiden Grundablaßleitungen der Talsperre und in der Zuleitung zum Wasserkraftwerk. In the two bottom outlet pipelines of the dam and in the pipeline to the hydro power plant. 71 mws / 71 mwc max. Strömungsgeschw./ max. velocity: 20 m/sec.
Rur- Talsperre/Dam, Schwammenauel