The Original. Tension Ring MORCHER IOL



Ähnliche Dokumente
MORCHER GmbH

MORCHER GmbH EYEJET CTR


visionary thinking. visionary ideas. visionary solutions.

Iris match iol 03 Aniridia Rings 04 Sulcus Ring 05 Partial Aniridia Rings 05 Aniridia Implants 06 Partial Aniridia Implants 08 General Information 11

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

drawbar eye series 2010

Non users after Cochlear Implantation in Single Sided Deafness

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Verschiedene Möglichkeiten der intraoperativen Pupillenerweiterung im Rahmen der Phakoemulsifikation

AESCULAP Challenger Ti

Orthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Finite Difference Method (FDM)

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Technische Information

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

FIVNAT-CH. Annual report 2002

Mock Exam Behavioral Finance

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Rev. Proc Information

Cycling and (or?) Trams

Annex Decken- und Pendelleuchte

SYSTECH J.Schnyder GmbH HCS08-OSBDM+ Description V 0.4

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Vaginal Operative Entbindung. Frank Louwen

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

vario The new versatile roller blind concept

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Montageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Windsbraut Naliandra. Seite 1 von 8. Legende: Rechte Masche

Zweistufenauswerfer. DLC-beschichtet. Two-stage ejectors, DLC coated. » Bewährte Zweistufenauswerfer mit DLC-beschichteten Funktionsflächen

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 SE b/c Convertible ID 1374

OPERATING INSTRUCTIONS

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

Valid for confirmation of protection type:

web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality

Standard Power Integrated Module

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

alpha cranial perforators

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Elektrochirurgie Electro Surgery

DATENBLATT / FACT SHEET

Workshop on Copernicus and the CAP. A technology vision for IACS

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Pitch Control System (PCS) for XCitor

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

DILO soldering unions

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Freie Anleitung Freebie

POST MARKET CLINICAL FOLLOW UP

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC

Transkript:

The Original Tension Ring R MORCHER IOL

Faltbarer geschlossener Kapselring Foldable Closed Capsular Ring Typ 2A Type 2A Der Kapselring ist in zwei Grössen erhältlich: The Capsular Ring is currently available in two sizes: Typ 2 Type 2 Typ 2A 9,2mm 10,2mm Faltbarer Kapselring Der faltbare Ring nach Prof. Dr. Dick aus dem Kombimaterial PMMA/BioComFold, für die gleichmäßige Stabilisierung des Kapselsacks und zur Nachstarprophylaxe. Daten: Einstückiger faltbarer Kapselring bestehend aus zwei aneinander polymerisierten Materialien in der bewährten One Piece Two Material Technologie (PMMA/BioComFold). Type 2A 9,2mm 10,2mm Foldable Capsular Ring The foldable ring according Prof. Dick, MD, made of the combimaterial PMMA/BioComFold, for even and circumferential stabilization of the capsular bag and reduction of secondary cataract. Data: One piece foldable Capsular Ring consisting of two polimerized materials in the proven One Piece Two Material Technology (PMMA/BioComFold).

Implantation: Leichte Implantation mit gängigen Shootersystemen oder Pinzette Falten der Ringe: 1fachFaltung (zuerst öffnet sich der führende Bogen) 2fachFaltung (gleichmäßige Öffnung und Verteilung des Ringes) Implantation Easy implantation with all available injector systems or forceps Folding of the rings: Single folding (the leading part opens first) Double folding (the ring opens and spreads evenly) Vorteil 2fachFaltung: Bei der Implantation des Ringes verteilt sich der Ring gleichmäßig im Kapselsack, sodass kein weiterer Druck auf Kapselsack und Zonula ausgeübt wird. Advantage double folding: The implantation of the ring puts no further pressure on the bag or the zonules, due to the ring s even opening and spreading Größen: Typ 2: Der Ring sollte nur bei einer Bulbuslänge unter 21mm implantiert werden. Sizes: Type 2: The ring should only be used by small bulbus under 21mm of length Typ 2A: Der Ring darf erst ab einer Bulbuslänge von 21 mm implantiert werden. Type 2A: The ring must only be used in bulbus with length over 21 mm Vorteile Faltbare Kapselringe: Nachstarprophylaxe durch "sharp edge", und geschlossenes RingDesign (360 ) Hemmung der Kapselsackschrumpfung Minimierung bzw. Ausschluß von Kapselfalten durch zirkuläre Ausspannung des Kapselsacks Durch das Design und die Implantationstechnik übt der Ring keinen Streß auf Kapselsack und Zonulafasern aus. Reduzierung der Eintrübung des Vorderkapselrandes, dadurch bessere Fundusvisualisierung (z.b. Patienten mit Netzhautproblemen) Für beständige Operationsbedingungen Ausdehnung des Kapselsacks Einfachere Implantation von faltbaren IOL Indikationen: Lokal fehlende oder beschädigte Zonulafasern Luxation von IOLs Zonulolyse Pseudoexfoliation MarchesaniSyndrom Stabilisierung der Kapsel bei hoher Myopie Kontraindikationen: Typ 2A: Bulbuslänge unter 21 mm Zonulabeschädigung größer als 4 Stunden Im ersten Lebensjahr Chronische Uveitis Progressive Augenerkrankungen (diabetische Retinopathie, unkontrolliertes Glaukom) Präoperative Komplikationen der Staroperation (Glaskörpervorfall, Blutung) Beschädigter, eingerissener Kapselsack Advantages Foldable Capsular Ring: Reduction of secondary cataract by "sharp edge", and closed ring design (360 ) Inhibition of capsular bag shrinkage Minimizes or prevents capsular folds by expanding the bag circumferentially Due to the design and the implantation technique the ring does not stress the bag or the zonules Reduces or prevents cloudiness of the anterior capsular wall, which facilitates fundus visualisation (e.g. on patients with retina problems) Potentially complicated surgical conditions capsular bag distortion To simplify the implantation of foldable IOLs Indications: Defective or partly missing zonules Luxation of IOLs Zonulolysis Pseudoexfoliation Marchesani Syndrome To stabilize the capsule in case of severe myopia Contraindications: Type 2A: Bulbus under the length of 21 mm Zonula damage larger than 4 clock hours Patients under the age of 1 year Chronic uveitis Progressive eye diseases (diabetic retinopathy, uncontrolled glaucoma) Preoperative complications prior to cataract surgery (vitreous body prolapse, hemorrhage) Patients with perforated or damaged capsules

Kapselspannring Eine Notwendigkeit moderner Kataraktchirurgie Morcher Kapselspannringe sind aus einem Stück PMMA gefertigt und stabilisieren die Kapsel bei defekter oder fehlender Zonula. Capsular Tension Ring The necessity in modern cataract surgery Morcher Capsular Tension Rings are manufactured from onepiece PMMA and stabilize the capsule in cases of damaged or missing zonules. TypenSerie 14 Series 14 Der Kapselspannring ist in drei verschiedenen Größen erhältlich: Typ 14 Typ 14C Typ 14A The Capsular Tension Ring is available in three different sizes: 12 mm * Type 14 Type 14C Type 14A *geeignet für myope Augen 12 mm * *size suitable for myopic eyes Alle Kapselspannringe können mit Pinzette (MacPherson) oder aber auch mit Injektor implantiert werden. Wir empfehlen den Injektor der Firma Geuder in Heidelberg: Geuder, G32960 TypenSerie 13 Series 13 Der Kapselspannring ist in drei verschiedenen Größen erhältlich: Typ 13 Typ 13A Typ 13B The Capsular Tension Ring is available in three different sizes: 12 mm * Type 13 Type 13A Type 13B *geeignet für myope Augen 12 mm * *size suitable for myopic eyes All Capsular Tension Rings can be implanted with foreceps (MacPherson) or via injector. We recommend the injector made by Geuder in Heidelberg, Germany: Geuder, G32960 Die abgerundete Öse am Ende des Ringes vermindert deutlich die Gefahr des Spiessens, d. h. das Ausbeulen des Kapselsacks mit Erweiterung der Zonuladefekte Vorteile der Kapselspannringe: Zirkuläre Ausdehnung des Kapselsacks Stabilisierung des Kapselsacks Bei kleineren Zonulaschäden keine Sklerafixation, z.b. durch eine SonderIOL, notwendig Mindert das Risiko von Kapsel oder Zonulabeschädigungen während der Operation Bessere Zentrierung der IOL auch bei späterer Kapselsackschrumpfung Für beständige Operationsbedingungen Einfachere Implantation von faltbaren IOL Indikationen: Lokal fehlende oder beschädigte Zonulafasern Luxation von IOLs Zonulolyse Pseudoexfoliation MarchesaniSyndrom Stabilisierung der Kapsel bei hoher Myopie Kontraindikationen: Zonulabeschädigung größer als 4 Stunden Im ersten Lebensjahr Kinder im Alter v. 12 Jahren oder jünger (nur für USA gültig) Chronische Uveitis Progressive Augenerkrankungen (diabetische Retinopathie, unkontrolliertes Glaukom) Präoperative Komplikationen der Staroperation (Glaskörpervorfall, Blutung) Beschädigter, eingerissener Kapselsack The bent eyelet of the ring significantly reduces the danger of impallment, i.e. bulging the capsular bag and, consequently, extending any zonula damage Advantages of the Capsular Tension Rings: circular expansion of the capsular bag stabilization of the capsular bag on small zonula damages, no sclera fixation is necessary, i.e. no special IOL is required reduces the risk of damaging the capsule or zonules during surgery better centration of the IOL, also in cases of future capsular bag shrinkage potentially complicated surgical conditions to simplify the implantation of foldable IOLs Indications: defective or partly missing zonules luxation of IOLs zonulolysis pseudoexfoliation Marchesani Syndrome to stabilize the capsule in case of severe myopia Contraindications: zonula damage larger than 4 clock hours patients under the age of 1 year children 12 years of age or younger (only valid for U.S.A.) chronic uveitis progressive eye diseases (diabetic retinopathy, uncontrolled glaucoma) preoperative complications prior to cataract surgery (vitreous body prolapse, hemorrhage) patients with perforated or damaged capsules

Cionni Kapselspannringe Kapselspannringe, aus einem Stück PMMA gefertigt, zur Stabilisierung des Kapselsacks bei beschädigten oder fehlenden Zonulafasern. Diese sehr flexible Ausführung kann zusätzlich sklerafixiert werden und verbleibt im Auge. Typen 1G und 1L Der Cionni Kapselspannring ist in zwei verschiedenen Größen erhältlich: Typ 1G Typ 1L Typen 2L und 2S Der Cionni Kapselspannring ist in zwei verschiedenen Größen erhältlich: Typ 2L Typ 2S (ACCC 5) Cionni Capsular Tension Rings Capsular Tension Rings, manufactured from one piece PMMA, to stabilize the capsular bag in cases of damaged or missing zonules. This design can also be sclera fixated and remains in the eye. Types 1G and 1L The Cionni Capsular Tension Ring is available in two different sizes: Type 1G Type 1L Type 2L and 2S The Cionni Capsular Tension Ring is available in two different sizes: Type 2L Type 2S (ACCC 5) Hinweis: Für Typ 2C empfehlen wir den Injektor G32960 der Firma Geuder/Heidelberg. Die Typen 1G, 1L, 2L und 2S können nicht mit Injektor implantiert werden! Wir empfehlen zur Fixation 9.0 doppeltarmierte ProleneFäden mit SpatulaNadeln. Typ 2C Der Kapselspannring Typ 2C mit zusätzlicher Möglichkeit zur Sklerafixation ist ähnlich wie Typ 1L. Er wurde mit dem Fixationshaken auf der anderen Seite des Rings entwickelt, weshalb er leicht mit einem speziellen Injektor implantiert werden kann. Type 2C The Capsular Tension Ring Type 2C with the potential for scleral fixation is similar to Type 1L. This type is specially designed with the fixation hook on the other side of the ring which permits implantation with a special injector. Note: For Type 2C we recommend the G32960 Injector from Geuder/Heidelberg. Types 1G, 1L, 2L and Type 2S cannot be implanted with an injector! For fixation, we recommend 9.0 double armed prolene sutures with spatula needles. Vorteile der Cionni Ringe: Zirkuläre Ausdehnung des Kapselsacks Stabilisierung des Kapselsacks Mindert das Risiko von Kapsel oder Zonulabeschädigungen während der Operation Bessere Zentrierung der IOL auch bei späterer Kapselsackschrumpfung Für beständige Operationsbedingungen Einfachere Implantation von faltbaren IOL Indikationen: Zonulabeschädigung größer als 4 Stunden Lokal fehlende oder beschädigte Zonulafasern Luxation von IOLs Zonulolyse Pseudoexfoliation MarfanSyndrom Stabilisierung der Kapsel bei hoher Myopie Kontraindikationen: Im ersten Lebensjahr Kinder im Alter v. 12 Jahren oder jünger (nur für USA gültig) Chronische Uveitis Progressive Augenerkrankungen (diabetische Retinopathie, unkontrolliertes Glaukom) Präoperative Komplikationen der Staroperation (Glaskörpervorfall, Blutung) Beschädigter, eingerissener Kapselsack Advantages of the Cionni Rings: circular expansion of the capsular bag stabilization of the capsular bag reduces the risk of damaging the capsule or zonules during surgery better centration of the IOL, also in cases of future capsular bag shrinkage potentially complicated surgical conditions to simplify the implantation of foldable IOLs Indications: zonula damage larger than 4 clock hours defective or partly missing zonules luxation of IOLs zonulolysis pseudoexfoliation Marfan'sSyndrome to stabilize the capsule in case of severe myopia Contraindications: patients under the age of 1 year children 12 years of age or younger (only valid for U.S.A.) chronic uveitis progressive eye diseases (diabetic retinopathy, uncontrolled glaucoma) preoperative complications prior to cataract surgery (vitreous body prolapse, hemorrhage) patients with perforated or damaged capsules

Ahmed KapselSegmentRing Der Ahmed KapselSegmentRing wurde als Alternative zu Kapselhaken entwickelt. Das Segment wird vor der Phakoemulsifikation eingesetzt und mit einer Naht oder einem Irishaken durch die außenliegende Öse gesichert.um den Bereich der Zonulolyse langfristig zu stützen, kann der KSR nach dem Entfernen der Linse im Kapselsack verbleiben und mit einer Naht sklerafixiert werden. Bei starker peripherer Zonulaschwäche können 2 KSR gegenüberliegend implantiert werden. Typ 6D 120 KapselSegmentRing Vorteile Ahmed KapselSegmentRing: Zur Vermeidung einer IOLLuxation bei großer Zonuladialyse Zur Stabilisierung des Kapselsacks Mindert das Risiko von Kapseloder Zonulabeschädigungen während der Operation Bessere Zentrierung der IOL auch bei späteren Kapselsackschrumpfungen Für beständige Operationsbedingungen Einfachere Implantation von faltbaren IOL Indikationen: Zonulabeschädigung größer als 4 Stunden Lokal fehlende oder beschädigte Zonulafasern Luxation von IOLs Zonulolyse Pseudoexfoliation MarfanSyndrom Stabilisierung der Kapsel bei hoher Myopie Kontraindikationen: Im ersten Lebensjahr Kinder im Alter v. 12 Jahren oder jünger (nur für USA gültig) Chronische Uveitis Progressive Augenerkrankungen (diabetische Retinopathie, unkontrolliertes Glaukom) Präoperative Komplikationen der Staroperation (Glaskörpervorfall, Blutung) Beschädigter, eingerissener Kapselsack Ahmed Capsular Tension Segment The Ahmed Capsular Tension Segment (CTS) is an alternative to capsule supporting hooks. It is designed for safe placement prior to phacoemulsification, with a fixation eyelet that can be secured with a modified iris hook and/or sutured to retract the lens over the area of zonular dialysis. The CTS can be left inthebag after lens removal for suture fixation to the sclera, providing longterm support over the area of zonulysis. In cases of profound circumferential zonular weakness, 2 CTS s may be placed 180 apart. Type 6D 120 Capsular Tension Segment Advantages Ahmed Capsular Tension Segment : reduces or avoids IOL subluxation in cases of profound zonular dialysis stabilizes the capsular bag reduces the risk of damaging the capsule or zonules during surgery better centration of the IOL, also in cases of future capsular bag shrinkage potentially complicated surgical conditions to simplify the implantation of foldable IOLs Indications: zonula damage larger than 4 clock hours defective or partly missing zonules luxation of IOLs zonulolysis pseudoexfoliation Marfan'sSyndrome to stabilize the capsule in case of severe myopia Contraindications: patients under the age of 1 year children 12 years of age or younger (only valid for U.S.A.) chronic uveitis progressive eye diseases (diabetic retinopathy, uncontrolled glaucoma) preoperative complications prior to cataract surgery (vitreous body prolapse, hemorrhage) patients with perforated or damaged capsules

EYEJET CTR SINGLE USE PRELOADED CAPSULAR TENSION RING Left version: Right version: For implantation in counter clockwise direction For implantation in clockwise direction This preloaded CTR injector is available in three different sizes: Type 14 Type 14C Type 14A 12 mm * Dimensions of the EYEJET tip *size suitable for myopic eyes 1.Remove from package The easy way to implant 2.Push the clamp backwards 3.Remove the clamp 4.Implantation of the Capsular Ring

R MORCHER IOL Version:20051101 Tsa Morcher GmbH Kapuzinerweg 12 D70374 Stuttgart Tel.: +49 (0)7 11/9 53 200 Fax: +49 (0)7 11/9 53 2080 email: info@morcher.com www.morcher.com