Kuhnke Technical Data. Contact Details

Ähnliche Dokumente
Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details

-BOO- - F - 24 V DC 100 % ED

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

Kuhnke Technical Data. Contact Details

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Evidence of Performance

Kuhnke Technical Data. Contact Details

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

Electrical tests on Bosch unit injectors

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

EN (DIN

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

MANUELLE BETÄTIGUNG MANUAL CONTROL. Mechanically actuated

Typenreihe GH Lifting Solenoids

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Typenreihe GH Lifting Solenoids

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Umschaltventile Magnete

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Umschaltventile Magnet

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

direktgesteuert direct acting

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Standard Power Integrated Module

P 4,6 4,1. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 2,6 mm 1 l e = 7,6 mm A e = 2,8 mm 2 V e = 21,3 mm 3. Approx. weight 0,17 g/set.

Zehnder ComfoWell 320

P V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

Wall Connecting. Profiles - WCP

Transkript:

Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have been combined to provide technical information about the specific product(s) you have selected. Hard copy product catalogues, and CDROMs have been published describing Kuhnke Pneumatics, Solenoids, Relays and Electronics; some divided into different books. A list of current publications is available on this web site or from our sales offices. Some may be available for download, but as substantially larger files. Contact Details Kuhnke sales and service in North America Ellis/Kuhnke Controls 132 Lewis Street Unit A-2, Eatontown NJ 07724 USA T: (800) 221 0714 T: (732) 291 3334 F: (732) 291 814 Important Note The information shown in these documents is for guidance only. No liability is accepted for any errors or omissions. The designer or user is solely responsible for the safe and proper application of the parts, assemblies or equipment described.

Holding Solenoids Series D

Inhalt Haftmagnete Register Holding Solenoids Seite Page Technische Informationen für Haftmagnete 1. Begriffserklärung nach VDE 080 1.1 Haftmagnete 1.2 Lasthebemagnete 1.3 Mechanische Begriffe 2. Montagehinweise Technical Notes on Holding Solenoids 1. Definitions according to VDE 080 1.1 Holding solenoids 1.2 Latching solenoids 1.3 Mechanical data 2. Mounting instructions Haftmagnete Typ 169 Holding solenoids Series Magnet Hauptkatalog 167 Technical information

Haftmagnete Technische Informationen Holding Solenoids Technical Notes 1. Begriffserklärung nach VDE 080 1) 1.1 Haftmagnete Haftmagnet ist ein Magnet ohne Anker, dessen gewünschte Funktion erst wirksam wird, wenn gerätefremde, magnetisierbare Teile mit ihm zusammengebracht werden. Die Form der Teile ist im wesentlichen unabhängig vom Gerät. Der Begriff Haftmagnet wird in der VDE 080 nicht geführt, entspricht aber dem Begriff Lasthebemagnet. 1.2 Lasthebemagnete Lasthebemagnet ist ein Gerät zum Festhalten von Lasten mit ferromagnetischen Eigenschaften, z. B. für Transportzwecke. 1.3 Mechanische Begriffe Als Abreißkraft bei Lasthebemagneten gilt die Kraft, die der Magnet auf einen Prüfkörper ausübt (VDE 080 44 d). Als Tragkraft gilt das Gewicht eines vom Magneten erfaßten definierten Arbeitsgutes. Die Abreißkraft wird gemessen als Kraft auf eine ebene Stahlplatte aus unlegiertem, kohlenstoffarmen Stahl, z. B. St. 34, St. 37, bei definiertem Luftspalt 2). Die Dicke der Stahlplatte muß mindestens 1/4 des Mittelpoldurchmessers bei runden Magneten bzw. 1/2 der Mittelpolbreite bei rechteckigen Magneten betragen. Die Stahlplatten müssen bei runden bzw. eckigen Lasthebemagneten mindestens die Haftfläche der Magnete überdecken. Die Haftkräfte gelten bei aufliegender Stahlplatte, entgegen der VDE 080 44 d, die einen Luftspalt in Abhängigkeit der Haftflächendurchmesser angeben. 2. Montagehinweise Für die Befestigung sind die aus den Zeichnungen ersichtlichen Gewindebohrungen vorgesehen. Die Schraubenlänge ist so zu wählen, daß die Spule nicht beschädigt wird. 1) Sinngemäß aus 080/9.79 übernommen. Die Wiedergabe erfolgt mit freundlicher Genehmigung der VDE-Verlag-GmbH Berlin. 2) Abstand zwischen Polfläche und Oberfläche der Stahlplatte. Magnet Hauptkatalog 1. Definition according to VDE 080 1) 1.1 Holding solenoids A holding solenoid is a solenoid without armature which, on energisation, will attract any magnetic material. The expression holding solenoid is not used in VDE 080, however, it corresponds to the expression latching solenoid. 1.2 Latching solenoids A latching solenoid is a device for the holding of loads with ferromagnetic characteristics, e. g. for transport purposes. 1.3 Mechanical data The break force of a latching solenoid is the force that is exerted by the solenoid on a test device (VDE 080 44 d). The holding force is measured as the force exerted on a plane steel plate made of unalloyed steel that is low in carbon, e. g. steel 34, steel 37. The air gap must be defined 2). The thickness of the steel plate must at least amount to 1/4 of the diameter of the central pole or regarding solenoids of square design to 1/2 of the width of the central pole. As far as latching solenoids of circular and square design are concerned their steel plates must at least cover the latching surfaces. We talk about holding forces when the steel plate rests on the pole, against VDE 080 44 d where an air gap relates to the diameter on the latching surface. 2. Mounting instructions For fixing purposes the solenoids are provided with mounting holes as shown in the drawings. The length of the screws must chosen so as not to damage the coil. 1) Based on 080/9.79. The abstracts are reproduced with the approval of VDE-Verlag- GmbH, Berlin, Germany. 2) The air gap is the distance between the pole surface and the surface of the steel plate. Main catalogue

Haftmagnet In zylindrischer Bauweise Holding Solenoid In cylindrical design Bestellformel D F 24 V DC 100 % ED Order specifications Haftmagnet Bauart Holding solenoid Design type Zylindrische Bauweise D Cylindrical design Größe (20,, 30, 40, 0,, 70) Size (20,, 30, 40, 0,, 70) Anschlußart Coil terminals Litze (Standardlänge 20 cm) F Flying leads (20 cm standard length) Nennspannung (Standardspannung) 1) 24 Nominal voltage (standard voltage) 1) Zulässige relative Einschaltdauer bei Luftkühlung (LK) 100% ED Perm. duty cycle under air cooled conditions (LK) 1) Andere Spannungen auf Anfrage 1) Other voltages can be supplied on request Isolierstoffklasse: B (T grenz = 130 C) Prüfspannung: 800 V (eff) Insulation class: Test voltage: B (max. permissible temperature = 130 C) 800 V (eff) ØA ØC D B E Typ Mindestdicke der Gewicht Nennleistung Haftkraft Type Ø A B C D E* Gegenplatte/Min. thickness Weight Nominal rating Holding force of counterplate -D 20 20 1 mm M3 3 2,0 g,0 W 2, N 40,0 -D -D 30 30 20 16 M3 3 2, 3, 0,0 130,0 4,0 3,8 11,0 200,0 -D 40 -D 0 40 0 27 30 34 M 6 4,,0 230,0 30,0 6,0 11,0 400,0 70,0 -D -D 70 70 37 40 34 6 8 6,0 7,0 0,0 800,0 10,0 19,0 1.000,0 1.400,0 * Max. Gewindetiefe Befestigungsschrauben dürfen nicht tiefer eingedreht werden ** zentrale Befestigungsbohrung * Max. depth of thread Fixing screws must not be screwed in deeper ** central fixing hole Magnet Hauptkatalog 169 Main catalogue