Öl-Luft-Kühlaggregate, Serie CPR Oil-Air-Cooler-Units, Series CPR Kühl/Filtereinheit im Bypass-Betrieb Die geräuscharme Lösung mit Radiallüfter Geräuschpegel < 70 db(a) bei 1 m Abstand Kühlleistungsbereich 2 20 kw bei t 40 K Mit Umwälzpumpe, auch mit Hydraulikfilter Cooling/filtration unit for bypass The silent solution with radial fan Noise level < 70 db(a) at 1 m distance Cooling range 2 20 kw at t 40 K With circulation pump, also with hydraulic filtration unit Seite 1/1 Page 1/1
Typenbezeichnung - Model type C P R - P - F - 2-4 - 2 8-2 / 1 0 - L P F 1 6 0 Öl-Luftkühler Oil-Air-Cooler Öl-Luftkühler mit Pumpe*** Oil-Air-Cooler with pump*** Öl-Luftkühler mit Pumpe und Filter Oil-Air-Cooler with pump and filter CPR Filtertype Type of Filter CPR-P CPR-P-F-0 CPR-P-F-1 CPR-P-F LF 60 MF 160 LPF 160 MF 160 CPR-P-F-2 CPR-P-F-3 LPF 160 MF 180 *** Standardausführung, ab Lager lieferbar Filtermaterial und Filterfeinheit *** Standardversion, delivery ex stock Material of filter and filtration rating Drahtgewebe Kühlertype Type of cooler Wire mesh Betamicron-3-N** 0 1 2 3 Betamicron-3-N** Lüfterdrehzahl Rotation of radial fan 1000 1/min 1500 1/min 6 4 **Betamicron-3-N, 10 µm Standardausführung Fördervolumen cm 3 /U Flow cm 3 /rev Papier Paper 1 25 µm 2 3 **Betamicron-3-N, 10 µm standardversion 10 µm 20 µm 4 10 µm LF 60 LPF 160 MF 160 MF 180 CPR-P-0 CPR-P-1 CPR-P-2 CPR-P-3 CPR-P-2 CPR-P-3 10 28 40 Kenngrößen - Technical details Kühlertype Type of cooler Kühlleistung Cooling cpacity P [kw] t = 40K Betriebsdruck Operating pressure p max [bar] Öldurchfluß Q max Oil flow [l/min] Theoretische Fördermenge Oil flow Q [l/min] Viskosität max Viscosity max. [mm 2 /s] Polzahl/BG No. of poles/ Size of motor Motorleistung Motor capacity P [kw] Luftdurchsatz Air flow rate [m 3 /h] CPR-0-4 3,0 16 70 --- 2000 4 63 0,18 340 65 CPR-P-0-4 2,05 6 --- 15 180 4 71 0,37 340 68 CPR-1-6 5,2 16 70 --- 2000 6 71 0,25 430 54 CPR-1-4 6,4 16 70 --- 2000 4 71 0,25 640 61 CPR-P-1-6 3,8 6 --- 10 180 6 71 0,25 430 57 CPR-P-1-4 5,0 6 --- 15 180 4 71 0,37 640 65 CPR-2-6 8,6 16 100 --- 2000 6 80 0,37 730 60 CPR-2-4 10,6 16 100 --- 2000 4 80 0,55 1200 69 CPR-P-2-6 7,4 6 --- 28 180 6 90 1,1 730 66 CPR-P-2-6 7,6 6 --- 40 180 6 90 1,1 730 66 CPR-P-2-4 9,6 6 --- 42 180 4 90 1,5 1200 74 CPR-P-2-4 10,2 6 --- 60 180 4 90 1,5 1200 74 CPR-3-6 13,4 16 100 --- 2000 6 80 0,55 1700 66 CPR-3-4 18,0 16 100 --- 2000 4 80 0,55 2500 75 CPR-P-3-6 11,4 6 --- 28 180 6 90 1,1 1700 68 CPR-P-3-6 12,6 6 --- 40 180 6 90 1,1 1700 68 CPR-P-3-4 16,6 6 --- 42 180 4 90 1,5 2500 76 CPR-P-3-4 17,4 6 --- 60 180 4 90 1,5 2500 76 Schallpegel Noise level [db(a)] Standard-Spannungen und Frequenzen bei Drehstrommotoren Standard-Voltages and frequencies for three-phase-motors 380-420 V (Y) / 220-240 V ( ) 50 Hz 440-480 V (Y) / 254-277 V ( ) 60 Hz Seite 2/2 Page 2/2
Spezifische Kühlleistung in Abhängigkeit vom Öldurchfluß Q und der Temperaturdifferenz t=1k (Öleintritt zu Lufteintritt) Specific cooling capacity depending on oil flow Q and the temperature difference t=1k (Oil inlet and air inlet) 500 Diagramm 1 Graph 1 450 CPR-3-4 Spezifische Kühlleistung P/ t [W/K] Specific cooling capacity P/ t [W/K] 400 350 300 250 200 150 100 CPR-1-4 CPR-1-6 CPR-0-4 CPR-3-6 CPR-2-4 CPR-2-6 50 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Durchflußmenge Q [l/min] Oil flow Q [l/min] Durchflußwiderstand des Kühlelementes bei einer Ölviskosität von 32 mm 2 /s Pressure drop of cooler matrix at the oilviscosity of 32 mm 2 /s Durchflußwiderstand p [bar] Pressure drop p [bar] 1,60 1,40 1,20 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 CPR0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 Durchflußmenge Q [l/min] Oil flow Q [l/min] CPR1 CPR2 CPR3 Korrekturfaktor k für p-werte bei unterschiedlichen Viskositäten Correction factor k for p values at varying viscosities cst k 10 0,5 15 0,64 22 0,73 32 1,0 46 1,3 68 1,9 100 2,7 150 4,0 Seite 3/3 Page 3/3
Abmessungen - Dimensions Anschluß AK Connection AK Pumpentyp (cm³/u) Pump type (cm³/u) 1-6 / 1-4 CPR 2-6 / 2-4 3-6 / 3-4 1-6 / 1-4 10 CPR-P; CPR-P-F 2-6 / 2-4 10 / 28 3-6 / 3-4 28 / 40 BF 475 530 595 B 345 385 450 345 385 450 BA ±1 285 300 360 285 300 360 BC 80 80 80 80 80 80 BM ±2 172,5 192,5 225 172,5 192,5 225 L ges. ±10 505 550 680 580 665 800 L 360 430 500 360 430 500 LA ±1 320 392 470 320 392 470 LK ±2 47,5 47,5 51,5 47,5 47,5 51,5 H ±2 375 470 530 375 470 530 HM ±2 150 180 225 150 180 225 K ±5 289 389 439 289 389 439 C ±2 50,5 50,5 55,5 50,5 50,5 55,5 F 30 40 40 30 40 40 S ±2 15 20 20 15 20 20 D 15 15 10 15 15 10 Ø G 9 9 9 9 9 9 P min. 200 250 300 200 250 300 R min. 150 200 250 150 200 250 E 45 100 100 AP G ½ G 1 ¼ G 1 ¼ Seite 4/4 Page 4/4
Abmessungen - Dimensions Anschluß AK Connection AK Pumpentyp (cm³/u) Pump Type (cm³/u) CPR ; CPR-F 0-4 CPR-P; CPR-P-F H ±2 370 370 L ges. ±10 320 400 B 335 335 LA ±1 205 205 BA ±1 285 285 L 225 225 K ±5 242 242 C ±2 42,5 42,5 HA ±2 337 337 HM ±2 160 160 BM ±2 135 135 T ±2 105 105 R min. 100 100 P min 130 130 D 37 37 AP G ½ G 9 9 0-4 10 Seite 5/5 Page 5/5
Kühlerauswahl - Cooler selection Formelzeichen - Formular P V [kw] Kühlleistung Cooling capacity P/ t [W/K] Spezifische Kühlleistung Specific cooling capacity V [l] Tankinhalt volume of tank ρ [kg/dm 3 ] Dichte Öl Density ol oil C [kj/kg K] Spezifische Wärmekapazität Öl Specific heat capacity of oil T [K] Temperaturerhöhung im Öl Temperature increase of oil t [min] Betriebszeit Operating time T 1 [ C] Empfohlene Öltemperatur Desired oiltemperature T 2 [ C] Lufttemperatur Ambient temperature t [ C] Temperaturdifferenz Öl ein / Luft ein Temperature difference Oil inlet / Air inlet Beispiel 1 Messen der Verlustleistung bei bereits in Betrieb befindlichen Anlagen. Es wird die Temperaturerhöhung des Öles in einem bestimmten Zeitabschnitt gemessen. Daraus läßt sich mit weiteren Parametern die notwendige Kühlleistung ermitteln. Example 1 Measurement of the necessary cooling capacity on working hydraulic units. You have to measure the increase of oil temperture over a certain period. The necessary cooling capacity can be caculated with other parameters and the temperature increase of oil. Messergebnis: Temperaturerhöhung 40 C Betriebszeit 2 Stunden Tankinhalt 400 Liter Empfohlene Öltemperatur 65 C Umgebungstemperatur 25 C Results of measurement: Temperature increase of oil 40 C Operating time 2 hours Volume of tank 400 liters Desired oiltemperature 65 C Ambient temperature 25 C P V = P V = T x C Öl x ρ Öl x V T x C Öl x ρ Öl x V P t x 60 V = t x 60 40 x 1,93 x 0,865 x 400 40 x 1,93 x 0,865 x 400 P 120 x 60 V = 120 x 60 P V = 3,71 kw P V = 3,71 kw t = T 1 T 2 = 65 25 = 40 C t = T 1 T 2 = 65 25 = 40 C P/ t = 3,71 x 1000 3,71 x 1000 P/ t = 40 40 P/ t = 92,75 W/K (notwendige spez. Kühlleistung) Aus Gründen der Ölverschmutzung Erhöhung des ermittelten Wertes um 10%. P/ t = 92,75 x 1,1 = ~ 102 W/K P/ t = 92,75 W/K (necessary spec. cooling capacity) You have to increase the calculated value with a 10% safety margin about oil contamination. P/ t = 92,75 x 1,1 = ~ 102 W/K Auswahl des einzusetzenden Kühlers CPR-P- 1-4-10 zur Ne- Determination type of cooler CPR-P-1-4-10 for bypassbenstromkühlung aus Diagramm 1, Seite 3. cooling acc. Graph 1, page 3. Beispiel 2 Schätzen der Verlustleistung bei gewöhnlichen Hydraulikanlagen (ohne zusätzliche Drosselung), in dem man 15-20% der installierten Antriebsleistung ansetzt. Example 2 The necessary cooling capacity on normal hydraulic units (with unrestricted oil flow) has to be estimated. You have to calculate 15 to 20% of the installed drive power. Installierte Antriebsleistung 22 kw Geschätzte Verlustleistung 15% von 22 kw = 3,3 kw Ermittlung der notwendigen spezif. Kühlleistung und Auswahl des Kühlers wie unter Beispiel 1 beschrieben. Installed drive power 22 kw Estimated cooling capacity 15% of 22 kw = 3,3 kw Calculation of spec. cooling capacity and determination type of cooler according above mentioned example no. 1. Seite 6/6 Page 6/6