e:cue lighting control... 4 basic system overview... 5 user terminals... 6 engines interfaces software...36

Ähnliche Dokumente
TOUCH CONTROL GLASS RGB DMX

Quality control and process tracking. From concept to acceptance.

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

Motion Controller 2 - MC2

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

APPMODULE A:SMB DOCUMENTATION. v Alto HiFi AG Gublenstrasse 1 CH-8733 Eschenbach tel +41 (0)

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch

Bedienungsanleitung. User Manual

DATENBLATT / DATASHEET

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

AU-D4T. Analogue to Digital Audio Converter with Audio delay OPERATION MANUAL

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

table of contents introduction 3 system overview 5 user terminals 6 glass touch t 6 7 glass touch t 12 8 glass touch t 6 r 9 glass touch t LCD 10

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

USB-C Multiport Adapter

LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING. Seite 12.

Bedienungsanleitung. User Manual

AU-D7. Audio Processor - Virtual 5.1 Encoder OPERATION MANUAL

QU-12S. v1.3 HDMI Distribution Amplifier OPERATION MANUAL

GL module Master Time Code, Timer and Time generator (LTC)

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

MBNLED Wheel Control RGB DMX. User Manual Bedienungsanleitung

AT module Specifications

The rear panel includes the following connectors: Time Code zero value, additional failure Signal(s), etc. RUBIDIUM H1 XT module front view

Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht

Bedienungsanleitung / Manual für il-debug_i Interface für den Debugger il_debug

UWC 8801 / 8802 / 8803

Bedienungsanleitung. User Manual

UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator

Engineering the Factory of the Future Now.Next.Beyond. Heiko Schwindt VP Automation & Electrification Solutions, Bosch Rexroth

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Communications & Networking Accessories

Presentation of a diagnostic tool for hybrid and module testing

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Lichtsteuerung. Architektur. DMX basierend. Fachforum Licht Raimund Fischer FLM Veranstaltungstechnik

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Tube Analyzer LogViewer 2.3

C8CHIPSKIT C Kanal-IP-Überwachungskit. Highlights. Specifications

vcdm im Wandel Vorstellung des neuen User Interfaces und Austausch zur Funktionalität V

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Analog GSM-Gateway TRF

Multidiscussion Systems

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

When Distance, Quality and Bandwidth are Essential

LED Wall. SCENE top or down


UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme

Durch die Augen eines Anderen. Virtueller Helpdesk über Datenbrille. E S S E R T G m b H G e r h a r d P l u p p i n s H e a d o f S a l e s

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

1. Hardware Configuration Hardware-Konfiguration Software-Konfiguration Software Configuration...4

Technology for you. Media Solutions

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Newsletter August 2007

w w w. l u m e u. a t

HDTV cinematic feeling with all HDMI 2.0 features, improved haptics and design packaging

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Karlsruhe Institute of Technology Die Kooperation von Forschungszentrum Karlsruhe GmbH und Universität Karlsruhe (TH)

Zehnder ComfoWell 220

How-To-Do. OPC-Server with MPI and ISO over TCP/IP Communication. Content. How-To-Do OPC-Server with MPI- und ISO over TCP/IP Communication

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

KNX Dimm-Sequenzaktor current C KNX Dimm-Sequenzaktor V DC S-24903

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

Datenblatt - Fiche technique - Data sheet

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Electrical tests on Bosch unit injectors

Datenblatt - Fiche technique - Data sheet

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

GmbH, Stettiner Str. 38, D Paderborn

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles

Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Transkript:

table of contents e:cue lighting control... 4 basic system overview... 5 user terminals... 6 glass touch t6... 7 glass touch t12... 8 glass touch t6r... 9 glass touch t lcd... 10 glass touch t wheel... 11 e:com wall mount / desktop...12 faderunit...13 engines... 14 nano +...15 butler red/silver...16 butler xt... 17 e:node 512 wall mount... 18 e:node 512 desktop...19 media engine 2 lighting... 20 media engine 2 video...21 lighting control server LCS 1... 22 lighting control server LCS 2... 23 video control server VCS 1... 24 interfaces... 26 connect eib/knx...27 connect base 3... 28 connect base 8... 28 dmx booster... 29 dmx2dali... 30 dmx2dim...31 dmx2pwm 3 channel dimmer... 32 dmx2pwm 9 channel dimmer... 33 excite +... 34 software...36 lighting application suite...37 lighting application suite... 38 New features in LAS 5... 39 video application suite...40 tools... 42 patchelor... 43 network configuration tool... 43 imagine... 44 remote media player... 44 accessories...46 general hardware overview...50 e:cue advanced system overview... 52 imprint... cover icon directory...inside cover

e:cue lighting control German manufacturer e:cue lighting control develops hardware and software for controlling lighting and multimedia projects for the stage and architectural market. e:cue control systems for lighting and media provide a flexible, modular system structure with a maximum of reliability. This allows very individual solutions, especially for exceptional design concepts and projects. Our customers are served from our business offices located in Paderborn, Cologne, New York and Hong Kong, in addition to our competent distribution partners in 32 countries. For many years we have supported architects and lighting designers in realizing diverse and dynamic projects around the globe. Der deutsche Hersteller e:cue lighting control entwickelt Hardware und Software zur Ansteuerung von Beleuchtungs- und Multimediaprojekten im Bühnenund Architekturbereich. e:cue Licht- und Mediensteuerungen bieten einen flexiblen, modularen Systemaufbau mit einem Höchstmaß an Stabilität. Dies ermöglicht individuelle Lösungen, besonders bei außergewöhnlichen Bauvorhaben und Gestaltungskonzepten. Mit unseren Repräsentanzen in Paderborn, Köln, New York und Hong Kong, sowie kompetenten Vetriebspartnern in 32 Ländern unterstützen wir seit vielen Jahren Architekten und Lichtplaner bei der Umsetzung verschiedenster, beachtlicher Projekte und Realisierungen rund um den Globus.

basic system overview user terminals The starting point for controlling your lighting installation. The user terminals enable you to enter, adjust and set values and send instructions. entertainment software application suite The e:cue application suites function as the heart of the e:cue product family. The programming and control of all e:cue products is realized with the lighting (LAS) and video (VAS) applications suites. engines The core element; the engines interpret user terminal messages, execute commands, send instructions and DMX data to the devices (including interfaces). museum interfaces The technical interconnection between our systems and external networks, protocols and systems. architecture event e:cue lighting control introduction 4 5

user terminals e:cue user terminals provide various possibilities for the user to interact with the e:cue system and to choose or change lighting scenes: The e:cue glass touch series opens up new worlds of lighting- and multimedia control for the architainment (architecture / entertainment) sector. The highquality glass front combined with intelligent, capacitive sensors builds the technical structure for an intuitive choice and manipulation of lighting scenes via a simple fingertouch. The e:com user terminal is a button station with a built in display which communicates to the e:cue engines family and software using the e:net protocol. The e:cue faderunit in addition to a mouse/ keyboard combination is the ideal tool for direct hands on access to fixtures and the e:cue programmer for live venues. Equipped with buttons, faders and encoders and a maximum of up to 4 faderunits per e:cue system, the faderunit upgrades the e:cue software to an incredibly powerful live lighting console for theaters, stages and clubs. e:cue User Terminals erlauben dem Anwender die Interaktion mit dem e:cue System und bieten somit die Möglichkeit, Beleuchtungsszenen abzurufen und/ oder zu verändern: Die e:cue glass touch Serie eröffnet neue Horizonte der Licht- und Multimedia-Steuerung für den Architainment-Bereich (Architektur / Entertainment). Eine hochwertig verarbeitete Glasoberfläche bildet in Kombination mit intelligenter, kapazitiver Sensorik das technische Grundgerüst zur intuitiven Auswahl und Veränderung von Beleuchtungsszenen per Tastendruck. Das e:com ist ein Bedienterminal mit Display welches über das e:cue e:net Protokoll mit allen e:series Geräten und Software Suites kommuniziert. Die e:cue Faderunit als ideale Ergänzung zu Maus und Tastatur dient der direkten Ansteuerung von Lampen im Livebetrieb. Mit Tasten, Fadern und Encodern ausgestattet, sowie der Möglichkeit, bis zu 4 Faderunits pro System gleichzeitig zu betreiben, wird die Faderunit im Zusammenspiel mit der e:cue Software zu einem leistungsfähigen Lichtstellpult für den Theater-, Bühnen- und Clubeinsatz.

grand hotel la strada, kassel, germany, realized by alexander weckmer licht und mediensysteme gmbh, image by rené frank glass touch t6 glass touch series user terminal with six touch sensitive buttons and one on/off button 0,11 kg 0.22 lbs 80x80x11 3.14x3.14x0.43 glass touch t6 xt I black 160206 white 160207 glass touch t6 sys I black 160200 white 160201 glass touch t6 sys II black 160202 white 160203 glass touch t6 sys III black 160204 white 160205 top: glass touch t6 xt I white glass touch t6 xt I black from left to right: glass touch t6 system I black glass touch t6 system II black glass touch t6 system III black from left to right: glass touch t6 system I white glass touch t6 system II white glass touch t6 system III white accessories: IR remote control 160079 (available soon) e:bus connectivity: butler xt 160098 The glass touch t6 user terminal is part of the innovative, future-oriented glass touch user terminal series. It features an even glass front with six buttons and one On/Off button. Every button can be freely assigned to any conceivable function (e.g. adjusting brightness, speed and choice of lighting programs) by connecting to the e:cue butler xt for stand-alone replay or to the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0. Embedded LEDs and a built in beeper deliver a direct audio-visual feedback to the user. Contact between a glass touch t6 and a butler xt is made by a 2-wire, polarityand topology-free e:bus connection, which is capable of running up to 8 glass touch user terminal devices per bus. The easy mounting into in-wall mounting boxes does offer a simple method to develop new and upgrade existing lighting control scenarios. Different designs are available on request. Das glass touch t6 Bedienterminal ist ein innovativer, zukunftsweisender Artikel aus der Produktfamilie der e:cue glass touch user terminals. Es bietet dem Anwender 6 Tasten plus On/Off Taste auf einer hochwertig verarbeiteten Glasoberfläche. Jede dieser Tasten kann in Kombination mit dem e:cue butler xt im Stand-Alone Betrieb, oder auch innerhalb der e:cue lighting application suite (LAS) im Live-Betrieb, dazu verwendet werden, jegliche verfügbare Funktion (wie z.b. Helligkeit, Geschwindigkeit und Auswahl des Beleuchtungsprograms) den Tasten zuzuordnen und abzurufen. Die Verbindung des glass touch t6 zu einem butler xt erfolgt über eine 2-adrige, verpolungssichere und Topologie-freie e:bus Verbindung, und erlaubt bis zu 8 glass touch user terminals pro Busverbindung. Die einfache Montage in bereits vorhandene Unterputzdosen und die simple Verkabelung erlauben eine unkomplizierte Erweiterung bereits bestehender Beleuchtungskonzepte. user terminals 6 7

deutsche börse, frankfurt a. m., germany, realized by atelier brückner and delux ag/rolf derrer, image by uwe dettmar glass touch t12 glass touch series user terminal with 12 touch sensitive buttons and one on/off button 0,21 kg 0.46 lbs 160x80x11 6.29x3.14x0.43 glass touch t12 xt I black 160214 white 160215 glass touch t12 sys I black 160212 white 160213 accessories: IR remote control 160079 (available soon) from left to right: glass touch t12 system I black glass touch t12 system I white glass touch t12 xt I black glass touch t12 xt I white e:bus connectivity: butler xt 160098 The glass touch t12 user terminal is part of the innovative, future-oriented glass touch user terminal series. It features an even glass front with 12 buttons plus one On/ Off button. Every button can be freely assigned to any conceivable function (e.g. adjusting brightness, speed and choice of lighting programs) by connecting to the e:cue butler xt for stand-alone replay or to the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0. Embedded LEDs and a built in beeper deliver a direct audio-visual feedback to the user. Contact between a glass touch t12 and a butler xt is made by a 2-wire, polarity- and topology-free e:bus connection, which is capable of running up to 8 glass touch user terminal devices per bus. The easy mounting into in-wall mounting boxes does offer a simple method to develop new and upgrade existing lighting control scenarios. Different designs are available on request. Das glass touch t12 Bedienterminal ist ein innovativer, zukunftsweisender Artikel aus der Produktfamilie der e:cue glass touch user terminals. Das t12 bietet dem Anwender 12 Tasten plus On/Off Taste auf einer flachen, ebenen Glasoberfläche. Jede dieser Tasten kann in Kombination mit dem e:cue butler xt im Stand-Alone Betrieb, oder auch innerhalb der e:cue lighting application suite (LAS) im Live-Betrieb, dazu verwendet werden, jegliche verfügbare Funktion (wie z.b. Helligkeit, Geschwindigkeit und Auswahl des Beleuchtungsprograms) den Tasten zuzuordnen und abzurufen. Die Verbindung des glass touch t12 zu einem butler xt erfolgt über eine 2-adrige, verpolungssichere und Topologie-freie e:bus Verbindung, und erlaubt bis zu 8 glass touch user terminals pro Busverbindung. Die einfache Montage in bereits vorhandene Unterputzdosen und die simple Verkabelung erlauben eine unkomplizierte Erweiterung bereits bestehender Beleuchtungskonzepte.

concept store strange fruit, berlin, germany, realized by Pierre Jorge Gonzalez / Judith Haase / AAS, image by Thomas Meyer / Ostkreuz glass touch t6r glass touch series user terminal with seven touch sensitive buttons, one on/off button and embedded, touch sensitive wheel 0,21 kg 0.46 lbs 160x80x11 6.29x3.14x0.43 glass touch t6r xt I black 160210 white 160211 accessories: IR remote control 160079 (available soon) glass touch t6r xt I white glass touch t6r xt I black e:bus connectivity: butler xt 160098 The glass touch t6r user terminal is part of the innovative, future-oriented glass touch series. It features an even glass front with seven buttons plus one On/Off button and an embedded, touch-sensitive wheel. Every control element can be freely assigned to any conceivable function (e.g. adjusting brightness, speed and choice of lighting programs) by connecting to the e:cue butler xt for stand-alone replay or to the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0. Embedded LEDs and a built in beeper deliver a direct audio-visual feedback to the user. Contact between a glass touch t6r and a butler xt is made by a 2-wire, polarity- and topology-free e:bus connection, which is capable of running up to 8 glass touch user terminal devices per bus. The easy mounting into in-wall mounting boxes does offer a simple method to develop new and upgrade existing lighting control scenarios. Different designs are available on request. Das glass touch t6r Bedienterminal ist ein innovativer, zukunftsweisender Artikel aus der Produktfamilie der e:cue glass touch user terminals. Das t6r bietet dem Anwender insgesamt 8 Tasten (inklusive On/Off-Funktion) und ein eingebettetes, berührungsempfindliches Rad. Jedes dieser Bedienelemente kann in Kombination mit dem e:cue butler xt im Stand-Alone Betrieb, oder auch innerhalb der e:cue lighting application suite (LAS) im Live-Betrieb, dazu verwendet werden jegliche verfügbare Funktion (wie z.b. Helligkeit, Geschwindigkeit und Auswahl des Beleuchtungsprogramms) den Tasten zuzuordnen und abzurufen. Die Verbindung des glass touch t6r zu einem butler xt erfolgt über eine 2-adrige, verpolungssichere und Topologie-freie e:bus Verbindung, und erlaubt bis zu 8 glass touch user terminals pro Busverbindung. Die einfache Montage in bereits vorhandene Unterputzdosen und die simple Verkabelung erlauben eine unkomplizierte Erweiterung bereits bestehender Beleuchtungskonzepte. user terminals 8 9

EBC business centre, banska bystica, slovak republic, realized by leader light s.r.o., lighting desing by a&o germany and pro jgs, image by matej bajzik glass touch t lcd glass touch series user terminal with an embedded LCD screen, 8+1 buttons and slider function 0,21 kg 0.46 lbs 160x80x11 6.29x3.14x0.43 glass touch t lcd 160096 (available in Q4/2009) accessories: IR remote control 160079 (available soon) e:bus connectivity: butler xt 160098 The glass touch t lcd user terminal is part of the innovative, future-oriented glass touch user terminal series. It offers an even glass front with an embedded LC-Display, a slider and 8 buttons + on/off. The display can show simple graphics and texts, whereby the slider offers various possibilities for controlling intensity or speed of programs running. Every button can be freely assigned to any conceivable function, e.g. adjusting brightness, speed and choice of lighting programs, by connecting to the e:cue butler xt for stand-alone replay or to the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0. Connection between a glass touch t lcd and a butler xt takes place by a 2-wire, polarity- and topology-free e:bus signal, which is capable of running up to 8 glass touch user terminal devices per bus. The easy installation on in-wall mounting boxes offers a simple method to develop new and upgrade existing lighting concepts. Das glass touch t lcd Bedienterminal ist ein innovativer, zukunftsweisender Artikel aus der Produktfamilie der e:cue glass touch user terminals. Es bietet dem Anwender ein eingebettetes LCD, einen Slider sowie 8 Tasten plus On/Off Taste auf einer hochwertig verarbeiteten Glasoberfläche. Das Display erlaubt die Darstellung von einfachen Grafiken und Texten. Jede der Tasten und der Slider kann in Kombination mit dem e:cue butler xt im Stand-Alone Betrieb, sowie in Kombination mit der e:cue lighting application suite (LAS) im Live-Betrieb, dazu verwendet werden, Funktionen wie z.b. Helligkeit, Geschwindigkeit oder Auswahl des Beleuchtungsprogramms den Tasten zuzuordnen und abzurufen. Die Verbindung des glass touch t lcd zu einem butler xt erfolgt über eine 2-adrige, verpolungssichere und Topologie-freie e:bus Verbindung, und erlaubt bis zu 8 glass touch user terminals pro Busverbindung. Die einfache Montage auf Standard-Unterputzdosen und die simple Verkabelung erlauben eine unkomplizierte Erweiterung bereits bestehender Beleuchtungskonzepte.

spitalfields market, london, realized by e-luminate, image by michael brooksbank glass touch t wheel glass touch series user terminal with 5+1 buttons and embedded, touch sensitive wheel surrounded by 12 RGB LEDs 0,21 kg 0.46 lbs 160x80x11 6.29x3.14x0.43 glass touch t wheel sys I black 160218 sys I white 160219 sys II black 160220 sys II white 160221 (available in Q3/2009) accessories: IR remote control 160079 (available soon) top: glass touch t wheel system I white glass touch t wheel system I black glass touch t wheel system II black glass touch t wheel system II white from left to right: glass touch t wheel system II white glass touch t wheel system II black e:bus connectivity: butler xt 160098 The glass touch t wheel user terminal is part of the innovative, future-oriented glass touch user terminal series. It offers an even glass front with an embedded, touch sensitive wheel, surrounded by 12 RGB LEDs and 5 buttons and on/off. The embeded RGB LED wheel can be used for the intuitive selection and adjustment of colors, programs, speed or any system variables you require. Every button can be freely assigned to any conceivable function (e.g. choice of brightness, speed or lighting programs) by connecting via the e:cue butler xt to the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0. Connection between a glass touch t lcd and a butler xt takes place by a 2-wire, polarity- and topology-free e:bus signal, which is capable of running up to 8 glass touch user terminal devices per bus. The easy mounting into in-wall mounting boxes offers a simple method to develop new and upgrade existing lighting concepts. Das glass touch t wheel Bedienterminal ist ein innovativer, zukunftsweisender Artikel aus der Produktfamilie der e:cue glass touch user terminals. Es bietet dem Anwender 5 Tasten + On/Off Funktion und ein berührungs empfindliches Rad auf einer hochwertig verarbeiteten Glasoberfläche. Das aus dem Glas geschliffene Touchwheel ist umgeben von 12 RGB LEDs, welche sich hervorragend zur Darstellung von Farbkreisen, Helligkeit, Anpassung der Geschwindigkeit eines Ablaufs oder Volumen eignen. Die Verbindung des glass touch t wheel zu einem butler xt erfolgt über eine 2-adrige, verpolungssichere und Topologie-freie e:bus Verbindung, und erlaubt bis zu 8 glass touch user terminals pro Busverbindung. Die einfache Montage auf Standard- Unterputzdosen und die simple Verkabelung erlauben eine unkomplizierte Erweiterung bereits bestehender Beleuchtungskonzepte. user terminals 10 11

salzbergwerk, berchtesgarden, germany, realized by 3deluxe, image by emanuel raab 8 e:com wall mount / desktop Ethernet based user terminal as wall mount and desktop version 12-48V AC e:com wm v2a 160013 e:com wm white 160014 e:com dt 140008 one perspex included wm dt 0,9 kg 1.98 lbs 205x108x42 8.07x4.25x1.65 * optional available accessories: front perspex covers for wall mount version: clear 70042 clear/frost 70043 frost 70044 blue frost 70045 white 70046 e:series mounting cap grey 70016 black 70026 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 e:node lighting control server The e:com is a versatile user terminal which can be connected into the e:net network via Ethernet. It can be used together with all e:net compatible devices. All functions by those devices can be executed remotely with the e:com. Up to 128 e:com terminals can be used simultaneously in an e:cue network. For architectural installations, the e:com is available as a wallmount-version. In-wall mounting is supported as well as on-wall mounting (with optional on-wall mounting cap) - the connectors for network, and power are accessible from the device rear via terminal clamps. The design of the wall mount and housing (optional) offers a variable selection of face-plates; stainless steel or white lacquer. The Perspex front cover is available in several colors. An optional on-wall mounting box is available in black or grey color. Das e:com ist ein über Ethernet (TCP/IP) angebundenes Bedienterminal zur Fernsteuerung aller e:net kompatiblen Geräte wie z.b. dem butler oder den LCS Servern. Praktisch alle Funktionen der e:cue LAS, der media engine 2 oder dem e:node lassen sich über ein e:com Terminal per Netzwerk bedienen. Vom Abruf der in diesen Geräten abgespeicherten Cuelisten per Tastendruck bis hin zu menügesteuerten Eingriffen in automatisierte Abläufe bietet das e:com ein weit gefächertes Anwendungsfeld. Bis zu 128 e:com Terminals lassen sich in einem Netzwerk gleichzeitig nutzen. Zur Festinstallation im Architekturbereich erscheint das e:com in einer speziellen Bauweise für die Wandmontage und einem besonderen Design. Die Wandmontage-Geräte gibt es sowohl zur Unterputzmontage als auch zur Aufputzmontage (optionale Aufputzdose separat erhältlich), wobei die Anschlüsse für Netzwerk, Spannung und DMX als Klemmleisten von der Rückseite des Geräts zugänglich sind. Das Design der Wandmontage-Geräte bietet eine große Auswahl an unterschiedlichen Frontplatten: Edelstahl oder weiß lackiert, mit Plexiglas-Frontplatten in vielen unterschiedlichen Farben.

prater dome vienna, realized by sld mediatec, lighting design and image by Tino Pfeifer x 13 faderunit Robust control desk for hands-on access to e:cue application suites faderunit 160004 x 5 4,3 kg 9.47 lbs 415x280x45 16.34x11.03x1.77 Specifically engineered to work with the e:cue programmer software, the faderunit affords the conventional user-friendliness of a lighting mixer - quicker, easier and in an infinitely more entertaining fashion. When connected to a PC or laptop it makes working with the lighting and video application suite infinitely more efficient. The 13 faders and 73 keys in a robust case provide direct access to cue lists, masters and key features. The five heavy duty jog dials allow a quick and precise adjustment of parameters. Combining the faderunit and a DMX output device with a computer creates a superb lighting console. Up to four faderunits may be connected to one e:cue programmer simultaneously. Control up to 48 sub masters, with unrivaled ease of use! Of course, the faderunit presents the possibility of console function for the to-be released video application suite. Die e:cue faderunit ermöglicht die beliebte, konventionelle Bedienbarkeit eines Lichtpultes speziell zugeschnitten auf die application suites. Angeschlossen an einen Laptop oder PC wird das Arbeiten mit der lighting oder video application suite schneller und einfacher. In einem aufwendig verarbeiteten Metallgehäuse bieten 13 Fader und 74 Tasten direkten Zugriff auf Cuelisten, Master und alle zentralen Funktionen der Software. Bei der Programmierung stellen fünf ölgelagerte Jogdials die korrekte Feineinstellung von DMX-Parametern sicher. Zusammen mit der faderunit und einem DMX Ausgabegerät wird der Laptop oder PC zur hochwertigen Konsole. Bis zu 4 faderunits können parallel an einer lighting application suite betrieben werden und bieten somit direkten Zugriff auf insgesamt 48 Submaster. Natürlich ist es auch möglich die faderunit als Konsole zu Ansteuerung der kommenden video application suite einzusetzen. user terminals 12 13

engines e:cue engines are the brain of the e:cue system for analyzing incoming signals and outputting DMX and other control commands. The engines start from small DMX output devices with 256 DMX channels up to servers which comply with high grade industrial standards and can output up to 128 DMX universes. The DMX data can be sent to fixtures using the e.g. e:cue butler or via Artnet. e:cue Engines entsprechen dem Hirn des e:cue Systems zur Auswertung von eingehenden Signalen und der Ausgabe von DMX Daten und weiteren Steuerungsbefehlen. Die Auswahl an engines reicht von kleinen Ausgabegeräten mit 256 DMX Kanälen bis hin zu Servern, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht werden und bis zu 128 DMX Universen verwalten, welche über DMX Ausgabegeräte wie z.b. dem e:cue butler oder direkt als Artnet-Signal ausgegeben werden können.

museum platform, oberhausen, germany, realized by ateliers stark and artronis, image by j. hoffmann (lvr) 256 ch CH:32 nano + QL:1 255 1/1 USB to DMX interface with stand alone capability nano + 160000 12-28V AC 0,9 kg 1.98 lbs 105x57x32 4.13x2.24x1.25 The nano+ is the economical choice for generating DMX data for small stand-alone applications or for live applications together with the e:cue LAS. A small, rugged interface that can output up to 256 DMX channels directly from a PC or laptop. Up to 8 nano+ devices can also be simultaneously connected to a PC. However the real advantage of the nano+ lies in its internal memory and stand-alone playback of up to 32 DMX channels, for basic replay of 1 cuelist. Wait and fade times can be set for each of the 255 available scenes making the nano+ ideally suited for basic automation as well. The nano+ is powered by the USB port in live mode, while the included power supply can be used for standalone mode. Das nano+ ist die einfachste und preiswerteste Möglichkeit, die Ausgabe der lighting application suite in DMX Daten umzusetzen. Mit dem kleinen, sehr robusten Interface können bis zu 256 DMX Kanäle direkt aus dem PC oder dem Laptop ausgegeben werden. Mehrere nano+ lassen sich gleichzeitig über die USB Schnittstelle mit dem PC verbinden. Der Clou des nano+ besteht jedoch aus seinem internen Speicher und der Stand Alone Wiedergabe von bis zu 32 DMX Kanälen. Die Länge und die Überblendzeit jeder gespeicherten Szene (maximal 255 Szenen möglich) innerhalb von einer Cueliste kann individuell gewählt werden. Das nano+ wird über den USB Anschluss mit Spannung versorgt, für den Stand Alone Betrieb befindet sich ein Netzteil im Lieferumfang. engines 14 15

anne fontaine, tokyo, japan, realized by graphica inc., shinichi sakamoto 2x DMX butler red/silver Ethernet to DMX gateway (1024 DMX channels) with integrated replay unit 400 PoE 7 Seg. QL:99 *² CH:1024 1/99 butler red 160003 butler silver 160001 12-24V AC/DC 255 0,19 kg 0.44 lbs 71,5x24x85 2.79x0.94x3.34 accessories: butler garage 160052 RJ-45 to XLR5-Pin 40005 19 3,2 kg 7.05 lbs 482,6x132x88 19x5.19x3.46 RJ-45 to XLR3-Pin 160047 IR-extension cable 160111 IR remote control 160079 (available soon) 110-240V AC *² limited to the memory capacity of the SD-card *³ optional available e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 lighting control server e:node e:com The e:cue butler is the best known and powerful yet compact-sized DMX output device. As a network enabled DMX output device, the butler and integrated replay unit can output 2 DMX lines (1024 channels). The device can be controlled using the e:cue lighting or video application suites. For show upload the elements or enterprise edition of the application suite is required. As a replay unit, the butler can replay light control programs from any kind of show using an internal, re-writeable SD card. For the support of more than 1024 DMX channels a large number of butler units can be clustered. The device also features automatic synchronization without the assistance of a central controller (up to 65,536 DMX channels/ 128 universes). The IR receiver is able to execute cue lists remotely. The optional external IR receiver extends the IR capability to 2,5m length. The optional butler garage makes it possible to mount up to 12 butler devices into a 19 rack and includes a power supply. Der e:cue butler ist das bekannteste DMX Ausgabegerät der e:cue lighting control Produktfamilie. Der butler ist ein netzwerkfähiges DMX Ausgabegerät mit integrierter Replayunit. Die Verbindung zur e:cue lighting oder video application suite erfolgt über RJ-45 Netzwerkverbindung und unterstützt das e:net Protokoll, das DMX Signal wird über 2x RJ-45 Ausgänge ausgegeben. XLR Adapter sind im Lieferumfang des butler red enthalten. Auf der internen SD-Speicherkarte können vom e:cue programmer beliebige Shows exportiert und dann im stand-alone mode vom butler wiedergegeben werden. Zur Nutzung der Exportfunktion innerhalb der LAS ist die e:cue elements oder enterprise Software erforderlich. Ein integrierter IR Empfänger erlaubt den Abruf von Shows über handelsübliche Infrarot-Fernbedienungen. Die Stromversorgung erfolgt wahlweise über externes Netzteil, den Power-over-Ethernet Standard, oder die optional erhältliche butler garage, welche den Einbau von bis zu 12 butlern in ein 19 Rack (inkl. Netzteil) erlaubt.

louis vuitton, hong kong, china, realized by switch on projects, image by francis lee 2x DMX 400 butler xt Ethernet to DMX gateway with e:bus connectivity and eight digital inputs / scheduler 1/99 CH:1024 QL:99 *² butler xt 160098 12-24V AC/DC 0,4 kg 0.88 lbs 177x59,5x75,4 6.97x2.34x2.97 e:bus 24V DC only 19 482,6x132x85 3,2 kg 7.05 lbs 19x5.19x3.45 110-240V AC accessories: accessory pack 160162 (incl. PSU, tools, cat-5 cable, RS-232 cable, system manual & software CD) butler xt garage 160174 RJ-45 to XLR5-Pin 40005 RJ-45 to XLR3-Pin 160047 IR-extension cable 160111 IR remote control 160079 (available soon) e:bus connectivity: glass touch series e:net connectivity: butler media engine 2 lighting control server video control server e:com The features and versatile connectivity of the e:cue butler xt DIN-rail, combined with the seamless integration into the e:cue lighting application suite (LAS) 5.0 software, provide solutions for all kind of DMX scenarios. The butler xt works also as a gateway between the e:cue network backbone and the revolutionary e:cue glass touch user terminal series. This combination results in intuitive control solutions from small standalone applications to complex multimedia projects. Two DMX outputs provide 1024 DMX channels, the builtin real-time clock allows time-controlled, parallel replay of up to 2 programs out of the 2 dimmable outputs. The 8 optically isolated digital inputs, a RS-232 serial port, and a built-in infrared receiver provide additional connectivity to third party systems and networks, while the e:bus port provides data and power for up to 8 Glass Touch devices in a network. The optional butler xt garage makes it possibly to mount up to 2 butler xt into a 19 rack and includes a power supply. * optional available *² depends on software or is only limited by available amount of RAM Die neuen Funktionen und vielseitigen Anschlussmöglichkeiten des e:cue butler xt, sowie dessen nahtlose Integration in die e:cue lighting application suite (LAS) 5.0, erlauben die Ansteuerung einer Vielzahl von DMX Szenarien. Zusätzlich fungiert der butler xt auch als Bindeglied zwischen dem e:cue e:net Netzwerk und den e:cue glass touch Bedienterminals, welche per e:bus eingebunden werden. Diese Kombination an Möglichkeiten erlaubt die intuitive Ansteuerung von einfachen Stand-Alone Anwendungen bis hin zu komplexen Multimediaprojekten. Zwei DMX Ausgänge bieten 1024 DMX Kanäle, die integrierte Echtzeituhr ermöglicht die zeitgesteuerte, parallele Wiedergabe von 2 Programmen auf den beiden dimmbaren DMX Ausgängen. Die 8 potentialfreien Eingänge, ein serieller RS-232 Eingang und ein eingebauter Infrarot- Empfänger erhöhen die Konnektivität zu benachbarten Systemen und Netzwerken. Über den e:bus Anschluss werden sowohl die 24V Betriebsspannung als auch Daten an bis zu 8 Terminals der e:cue glass touch Serie transportiert. Die optional erhältliche butler xt garage erlaubt den Einbau von bis zu 2 butler xt in ein 19 Rack und enthält ein Netzteil. engines 16 17

anne fontaine, tokyo, japan, realized by graphica inc., image by shinichi sakamoto 1x DMX e:node 512 wall mount Ethernet to DMX gateway with integrated replay unit CH: 512 QL:12 1/12 e:node 512 wm v2a (steel front) 160009 wt (white front) 160010 12-48V AC 1,9 kg 4.19 lbs 201 x 115 x 42 7.9 x4.59x 1.65 *optional available accessories: front perspex covers for wall mount version: clear 70042 clear/frost 70043 frost 70044 blue frost 70045 white 70046 e:series mounting cap grey 70016 black 70026 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 lighting control server e:com The e:node 512 is an Ethernet to DMX gateway with 512 channels and integrated independent DMX replay unit. In live mode the DMX data, which are generated by the e:cue programmer or the media engine 2, are received by the e:node and outputted directly. In stand-alone mode the e:node can run 1 cuelist from its internal memory, which allows to save up to 10 cuelists with up to 255 scenes each. The e:node is compatible to the e:cue network, which means interactivity with other e:cue e:net devices like e:com or media engine 2. Besides the triggering through 8 digital contact closure inputs (wm/dt) the desktop version comes additionally with RS-232 input - making it possible to connect to external systems. The e:series wallmount devices are available in two different designs: stainless steel or white lacquer. The Perspex front cover is available in several colors. An optional on-wall mounting box is available in black or grey color. Das e:node 512 ist ein Ethernet nach DMX Gateway mit 512 Kanälen und einer integrierten Replay Unit für 512 Kanäle. Bei direkter Verbindung mit dem e:cue programmer oder der media engine 2 werden DMX-Daten über TCP/IP empfangen und direkt ausgegeben. Ohne Verbindung zu PC oder media engine 2 wird das e:node zu einer autarken DMX Replay Unit mit einer Speicherkapazität für 10 vorprogrammierte Shows - mit jeweils bis zu 255 einzelnen Lichtstimmungen. Das e:node ist kompatibel mit dem e:cue Netzwerk, so dass es zusammen mit anderen e:cue e:net Geräten wie e:com oder butler verwendet werden kann. Neben der Möglichkeit der Ansteuerung über 8 potentialfreie Kontakteingänge (wm/dt), bietet die Desktop-Variante zusätzlich einen RS-232 Eingang zur Ansteuerung durch benachbarte Systeme. Das Design der Wandmontage-Geräte bietet eine große Auswahl an unterschiedlichen Frontplatten: Edelstahl oder weiß lackiert, mit Plexiglas Frontplatten in diversen Farben. Eine Aufputzdose ist optional erhältlich.

crocodile terrain, zoo antwerpen, belgium, realized by groep arthur, geert custers 1x DMX e:node 512 desktop Ethernet to DMX gateway with integrated replay unit CH 512 QL:12 e:node512 dt 160007 1/12 12-48V AC 1,9 kg 4.19 lbs 205x108x42 8.07x4.25x1.65 * only available with e:node 512 *² optional available e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 lighting control server video control server e:com The e:node 512 is an Ethernet to DMX gateway with 512 channels and integrated independent DMX replay unit. In live mode the DMX data, which are generated by the e:cue programmer or the media engine 2, are received by the e:node and outputted directly. In stand-alone mode the e:node can run 1 cuelist from its internal memory, which allows to save up to 10 cuelists with up to 255 scenes each. The e:node is compatible to the e:cue network, which means interactivity with other e:cue e:net devices like e:com or media engine 2. Besides the triggering through 8 digital contact closure inputs (wm/dt) the desktop version comes additionally with RS-232 input - making it possible to connect to external systems. Das e:node 512 ist ein Ethernet nach DMX Gateway mit 512 Kanälen und einer integrierten Replay Unit für 512 Kanäle. Bei direkter Verbindung mit dem e:cue programmer oder der media engine 2 werden DMX-Daten über TCP/IP empfangen und direkt ausgegeben. Ohne Verbindung zu PC oder media engine 2 wird das e:node zu einer autarken DMX Replay Unit mit einer Speicherkapazität für 10 vorprogrammierte Shows - mit jeweils bis zu 255 einzelnen Lichtstimmungen. Das e:node ist kompatibel mit dem e:cue Netzwerk, so dass es zusammen mit anderen e:cue e:net Geräten wie e:com oder butler verwendet werden kann. Neben der Möglichkeit der Ansteuerung über 8 potentialfreie Kontakteingänge (wm/dt), bietet die Desktop-Variante zusätzlich einen RS-232 Eingang zur Ansteuerung durch benachbarte Systeme. engines 18 19

LIV nightclub at the fontainebleau miami, lighting design by Focus Lighting, photos by Joshua Spitzig max. 2x DMX max. 6x DMX 3 x RS-232 media engine 2 lighting Rackmount replay unit and mediacontroller CH:>32768 QL: front touch TFT 19 media engine 2 lighting 160035 (incl. LAS enterprise software) 90-240V AC accessories: DMX output module 160037 (2 universes DMX output) capture card vga 160119 capture card dvi 160120 software upgrades: unlimited automation 160106 artnet 8 upgrade 160107 artnet 16 upgrade 160108 artnet 32 upgrade 160109 artnet 64 upgrade 160110 artnet 128 upgrade 160121 e:net connectivity: butler butler xt connect series e:node e:com The media engine 2 lighting is the flagship of the successful lighting and media control product range of e:cue. This exceptionally versatile yet ultra-stable unit features a front-side touch panel which enables operation as a versatile rack-mounted server, or desktop unit. The media engine 2 operates as the central control for automated shows of up to 64 DMX universes via the e:cue lighting application suite. Featuring a modular architecture the unit is easily extensible via 3 card slots for DMX output (optional, 2 Universes per card) on the reverse. The built-in Midi I/O module features Midi connections as well as 16 dry contact closures. These can be used for triggering the media engine 2 lighting from adjacent sources like switches, sensors or other third party systems. 2 x network ports, 3 x RS-232 ports and a 5.1 audio output make the media engine 2 lighting an even more versatile unit. The Windows Embedded operating system guarantees a maximum in compatibility, reliability and stability. Using further software options like unlimited automation or Artnet gives you nearly unlimited connectivity. 12,5 kg 27.55 lbs 440x295x132 17.32x11.61x5.19 * optional available *² depends on software or is only limited by available amount of RAM Die media engine 2 ist das Flaggschiff der erfolgreichen Licht- und Mediensteuerungs Produktfamilie von e:cue. Der frontseitig eingebaute Touchscreen erlaubt den direkten Zugriff auf alle Optionen der e:cue lighting application suite und des Action Pads. Die media engine 2 kann aufgrund des Gehäusedesigns sowohl als Desktopgerät als auch in einem 19 -Rack verbaut werden. Darüber hinaus lässt sich das System optional über Module um gewünschte Optionen erweitern: bis zu 3 DMX Karten (2 Universen/Linien je Karte) lassen sich zusätzlich verbauen. Die Midi I/O Karte ist bereits im Gehäuse integriert und bietet Midi IN und OUT und 16 potentialfreie digitale Eingänge zur Ansteuerung der media engine 2 durch Schalter, Sensorik oder benachbarte Systeme. 2x Netzwerkanschluß, 3x RS-232 Schnittstellen und ein 5.1 Audio Ausgang erweitern die Möglichkeiten zusätzlich. Das Windows Embedded Betriebssystem macht die media engine 2 in Kombination mit der bereits integrierten e:cue lighting application suite enterprise zu einer äußerst leistungsfähigen Workstation im Bereich der komplexen, automatisierten Lichtinszenierung. Durch weitere Softwareoptionen wie unlimited automation oder Artnet lassen sich die Anschlussmöglichkeiten nahezu unbegrenzt erweitern.

star place, taiwan, lighting design by UNStudio and ArupLighting, image by Christian Richters max. 2x DMX max. 6x DMX 3 x RS-232 media engine 2 video Rackmount replay unit and mediacontroller CH:>32768 QL: front touch TFT 19 media engine 2 video 160100 (incl. VAS enterprise software) 90-240V AC accessories: DMX output module 160037 (2 universes DMX output) capture card vga 160119 capture card dvi 160120 12,5 kg 27.55 lbs 440x295x132 17.32x11.61x5.19 * optional available *² depends on software or is only limited by available amount of RAM software upgrades: unlimited automation 160106 artnet 8 upgrade 160107 artnet 16 upgrade 160108 artnet 32 upgrade 160109 artnet 64 upgrade 160110 artnet 128 upgrade 160121 e:net connectivity: butler butler xt connect series e:node e:com The media engine 2 video is the consistent addition partner to the media engine 2 lighting. Featuring the video application enterprise suite and the new emotion video software, the media engine 2 video is purely dedicated for playback of video content on either DMX matrix systems or playback units such as LCD screens or projectors in automated environments. Reliable and stable the system is equipped with a multi-core CPU and an enhanced 3D acceleration. The Windows operating system adds both familiarity and enables seamless compatibility with the media engine 2 lighting. The emotion video software has the capability to replay multiple layers of video, pictures, scrolling or static texts and audio FX. The user frontend can be freely customized and arranged similar to the action pad within the lighting application suite. The media engine 2 video will be released in fall 2009. Die e:cue media engine 2 video ist die logische Ergänzung der media engine 2 lighting. Ausgestattet mit der e:cue application suite video und der neuen emotion video software, ist die media engine 2 video darauf spezialisiert Videoinhalte auf DMX Matrixsysteme zu mappen oder per Videoausgabe auf LCD Bildschirmen oder Projektoren auszugeben. Dabei ist der Hauptfokus auf automatisierte Installationen gerichtet, denn durch das verwendete Windows Embedded Betriebssystem ist ein Höchstmaß an Betriebssicherheit gewährleistet. Im direkten Vergleich zur media engine 2 lighting bietet die Videovariante einen Multicore Prozessor und eine weitaus stärkere 3D Beschleunigung. Die e:cue emotion video software erlaubt es, eine Vielzahl an Ebenen darzustellen, sowohl Video-, Bild-, Text-, Scrolltext- als auch Audioeffektebenen sind möglich und können über eine völlig frei gestaltbare Oberfläche, ähnlich dem Action Pad der lighting application suite gesteuert werden. Die media engine 2 video ist ab Herbst 2009 erhältlich. engines 20 21

lotto tv studio, zurich, switzerland, realized by alexander weckmer licht und mediensysteme gmbh, image by matthias kern RS-232 USB * lighting control server LCS 1 Control server for generating large amounts of DMX data 90-240V AC LCS 1 160064 (incl. LAS enterprise software) accessories: intellitouch 15 160040 intellitouch 17 160042 19 CH:>60.000 QL: 14 kg 30.86 lbs 530x482,6x180 20.86x19x7.08 * optional *² depends on software or is only limited by available amount of RAM software upgrades: unlimited automation 160106 artnet 8 upgrade 160107 artnet 16 upgrade 160108 artnet 32 upgrade 160109 artnet 64 upgrade 160110 artnet 128 upgrade 160121 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 connect series e:node e:com The LCS 1 is the high end control server for generating large amounts of DMX Data. The heavy industrial 19 server housing together with a Windows XP professional operating system guarantees a maximum in stability. The new e:cue LCS 1 combines high performance and durability in one product. Data losses stemming from outages are avoided by the redundant array of independent disks (RAID 1 system). By use of the latest Intel processor technology even the largest matrix arrays with more than 60.000 DMX channels can be controlled without loss of capability. The LCS 1 is the best solution for operating vast amounts of data with the e:cue lighting application suite enterprise (the enterprise license dongle is built-in). Der LCS 1 dient als hochleistungsfähiger Rechner der Erzeugung großer DMX Datenmengen. Fest installiert und mit der neuesten e:cue Programmer Version sowie Microsoft Windows XP Professional System ausgestattet übernimmt er Serveranwendungen mit maximaler Stabilität. Die technische Ausführung entspricht den Industriestandards im 19 Format. Im LCS 1 sind maximale Geschwindigkeit und Sicherheit in einem Produkt vereint. Durch das RAID 1 System (Spiegelung der Daten) sind ihre Daten vor Festplattenausfällen geschützt. Dank der aktuellsten Intel Prozessortechnologie können größte Matrixanwendungen mit bis zu 60000 DMX Kanälen gesteuert werden.

cirque du soleil show beatles love, las vegas, realized by traxon technologies RS-232 USB * lighting control server LCS 2 Control server for generating large amounts of DMX data 90-240V AC LCS 2 160034 (incl. LAS elements software) accessories: intellitouch 15 160040 intellitouch 17 160042 19 CH:>32768 QL: may vary may vary may vary * optional *² depends on software or is only limited by available amount of RAM e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 connect series e:node e:com As a mid-range performance PC-Unit the LCS 2 generates DMX data with a maximum of stability. The system contains the e:cue LAS elements software license key and Microsoft Windows XP Professional. This ensures a clean and stable system and much more reliability than a standard PC, which makes the LCS 2 the perfect, inexpensive alternative to the LCS 1 Control Server. The LCS 2 includes a mid-range graphics card with 2 outputs and one network output for an easy connection to the e:cue e:net network. Der LCS 2 dient als leistungsfähiger Rechner zur Erzeugung mittelgroßer DMX Datenmengen. Ausgeliefert mit der neuesten e:cue LAS elements software (USB Lizenzschlüssel intern verbaut), sowie Microsoft Windows XP Professional System, übernimmt er Serveranwendungen mit höchster Stabilität als kostengünstige Alternative zum LCS 1. Der LCS 2 beinhaltet zusätzlich eine Grafikkarte mit 2 Ausgängen und einem Netzwerk Port zum einfachen Anschluss an das e:cue e:net Netzwerk. engines 22 23

jet club, las vegas, usa, realized by traxon technologies usa, image by john lyons RS-232 USB video control server VCS 1 High end video server for pixelmapping and video replay via the e:cue emotion video software 90-240V AC * VCS 1 160101 (incl. VAS enterprise software) accessories: intellitouch 15 160040 intellitouch 17 160042 19 CH:>32768 QL: 14 kg 30.86 lbs 530x482,6x180 20.86x19x7.08 * optional *² depends on software or is only limited by available amount of RAM software upgrades: artnet 8 upgrade 160107 artnet 16 upgrade 160108 artnet 32 upgrade 160109 artnet 64 upgrade 160110 artnet 128 upgrade 160121 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 connect series e:node e:com The VCS 1 is the new high-end video control server for video replay on large DMX Matrix systems via pixel mapping or pure video output. The industrial server housing together with a Windows XP Professional operating system guarantees a maximum in stability. Compared to the LCS 1 lighting control server the VCS 1 features a state-of-the-art multi core CPU and the latest in high end 3D acceleration graphics card technology. The built-in RAID 1 Mirroring HDD system provides a high level of data security. The emotion video software enables the video control server to replay a high amount of video layers, pictures, scrolling or static texts, audio FX and the advanced manipulation of each layer. The emotion user frontend can be freely customized and arranged in a similar way like the action pad inside the lighting application suite. The VCS 1 will be officially released in autumn 2009. Der VCS 1 ist ein hochleistungsfähiger video control server und ermöglicht die Wiedergabe von Videoinhalten per Pixelmapping auf großen DMX Matrixsystemen sowie die Bildausgabe auf LCD Bildschirmen oder Projektoren. Dabei ist der Fokus bei der Entwicklung des video control server auf die performante Leistung und die maximale Anzahl an Videoebenen ausgerichtet. Ausgestattet mit leistungsfähiger Multicore Prozessor Technologie verfügt der VCS 1 im direkten Vergleich mit dem lighting control server lcs1 eine vielfach höhere Leistung im Bereich der Videobeschleunigung. Die e:cue emotion video software erlaubt es, eine Vielzahl an manipulierbaren Ebenen darzustellen, sowohl Video-, Bild-,Text-,Scrolltext- als auch Audioeffektebenen. Diese können über eine völlig frei gestaltbare Oberfläche, ähnlich dem Action Pad der lighting application suite, gesteuert werden. Der video control server VCS 1 wird im Herbst 2009 offiziell erhältlich sein.

andré hellers fußball globus fifa wm 2006, realized by artevent, 3deluxe, lightlife, image by frank rümmele engines 24 25

interfaces e:cue interfaces allow the communication with many 3rd party systems like KNX/EIB, DALI, DSI, RS-232, ethernet or external digital inputs, light barriers or sensors. The interfaces make the e:cue system so incredibly flexible and open to 3rd party systems and signals. Die e:cue Interfaces ermöglichen die Kommunikation mit vielen externen Systemen, beispielsweise mit KNX/EIB, DALI, DSI, RS-232, Ethernet oder externen Schaltkontakten. Die Schnittstellen machen das e:cue System so überaus flexibel und offen, auch für die Kommunikation zu benachbarten Systemen.

vulkan museum, mendig, germany, realized by milla und partner connect eib/knx Universal EIB/KNX to e:net gateway for easy integration of EIB networks into the e:cue system. 0,8 kg 1.76 lbs 21-32V DC 144x90x62 5.66x3.54x2.44 connect eib/knx 160029 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 lighting control server connect series e:node e:com Universal EIB/KNX-gateway for the integration of EIB sensors and systems into the e:cue e:net network. The gateway is forwarding messages from the EIB system like e.g. wind, rain, and touch sensor applications, using the e:net protocol for integration into the e:cue system. This technological combination unites the best of both worlds: EIB as a stable and widespread building automation system for an expansive range of applications and e:cue s lighting control system for controlling large numbers of dynamic DMX channels and fixtures using the e:net protocol. Das connect EIB/KNX leitet Nachrichten aus dem EIB-System in das e:cue e:net Netzwerk weiter. So lassen sich Wetter- und Tastsensoren sowie umfangreiche Signale aus der EIB-Gebäudeleittechnik zur Ansteuerung vieler e:cue Produkte nutzen. Die Kombination beider Technologien verbindet das Beste aus zwei Welten: EIB/KNX als robuste, weltweit verzweigte intelligente Haustechnik für den universellen Einsatz einerseits, und e:cue als Steuerung für komplexe Sonderbereiche wie Fassadenbeleuchtung mit extremer Kanalzahl und unübertroffener Dynamik und Vielseitigkeit andererseits. interfaces 26 27

glashaus, reinach (ag), switzerland, realized by plusmusic ag, image by emanuel ammon connect base 3 connect base 8 Modular, network based I/O System connect base 3 160084 12-48V AC connect base 8: 0,8 kg 1.76 lbs 1,6 kg 3.53 lbs 85x86x55 3.37x3.38x2.17 85x172x55 3.37x6.77x2.17 connect base 8 160088 input card di8dc 160089 output card do4pr 160090 accessories: PoE Injector 60014 4-1 port PoE DIN Rail switch 160156 e:net connectivity: butler butler xt media engine 2 lighting/video control server connect series The e:cue connect base is an TCP/IP-based I/O system in the e:cue product range. It enables the easy connection of the e:cue e:net network to 3rd party systems. The connect base can be used for stand-alone control solutions via a network connection to control a butler or butler xt. Especially regarding the implementation of adjacent control or sensor systems, the connect base offers a wide range of possibilities. The digital in- and output contacts can be freely assigned to control any desired function. Supporting the Power over Ethernet standard the connect base system can be powered through PoE compatible network switches and injectors (included in delivery). Therefore it is even easier to integrate into existing lighting and/or multimedia projects. The optional in-and output cards offer either 8 inputs (di8dc) or 4 outputs (do4pr) which makes the connect series a decidedly modular device. The connect base 3 can be equipped with a maximum of three card slots, the connect base 8 can hold up to 8. A mix of input and output cards is of course possible. Die e:cue connect base Serie ergänzt die e:cue Produktfamilie um ein netzwerkbasiertes I/O System. Es ermöglicht die einfache Integration von benachbarten Systemen und/oder externer Sensorik via digitalen, potentialfreien Kontakten. Die connect base fungiert als Basis des Systems und enthält die Intelligenz, um die maximal 3 bzw. 8 einsetzbaren Karten zu verwalten. Die connect base Produkte eignen sich sowohl für den Betrieb innerhalb von Stand-alone Anwendungen, in der die Steuerung eines e:cue butler or butler xt erwünscht ist, wie auch für mittlere bis große Installationen, in denen komplexe sensorische Schaltungen oder externe Systeme in eine e:cue Steuerung eingebunden werden sollen. Mittels eines PoE kompatiblen Netzwerk Switches oder einem PoE Injector (im Lieferumfang der connect base 3 und 8 enthalten) kann die Stromversorgung direkt über die Netzwerkverbindung erfolgen, somit ist es nicht nötig, ein externes Netzteil zu verwenden. Die optionalen Karten bieten entweder 8 digitale, potentialfreie Schalteingänge (di8dc) oder 4 Schaltausgänge (do4pr) und machen die connect base Serie somit zu einem äußerst modularen System. Eine Kombination der Karten ist in der connect base natürlich möglich.