Príručka. Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov. Vydanie: Rev

Ähnliche Dokumente
Príručka návod na montáž

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

Vpichový odporový teplomer

Strecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

Návod na montáž prevádzku a údržbu

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

Odporový teplomer pre procesnú techniku

Komponenty pre zabudovanie snímačov

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK

Časové a meracie relé Amparo

Ultrazvukový merač pre vykurovacie a chladiace systémy

Heizkostenverteil-Systeme. Elektronische Heizkostenverteiler

Katalogový list Ultrazvukový merač tepla SHARKY 0,6-60 m 3 /h, Typový rad 775

METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SENZOROM PRE MERANIE

Obchodná akadémia Trnava

Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde

Betriebsanleitung. Návod na obsluhu. Steuerung FC 1000 für Vibrationsförderer. Riadenie FC 1000 pre vibračný dopravník. Wir führen zusammen

Obchodná akadémia Trnava

HERZ tepelné čerpadlo. commotherm

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW)

Inhalt. Bez káblový cyklo merač používajúci digitálny prenos dát (BlueEye III) vybavený výškomerom a PC-Analýzou. Návod

Súprava merča tepla. Montážny a uživatelský návod

Supercal 539 Der universelle Kompaktwärmezähler

Obchodná akadémia Trnava

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 21

Predložky s akuzatívom alebo datívom:

OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

Obchodná akadémia Trnava

Štúdia o sanácii vykurovacích zariadení. Spracovali: Ing. Michal Piterka Ing. Klaus Dieter Fuhrmann Nikolaus Rohrer

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2005 SK (SK) Pre obsluhu

Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB142-15/24/30/45/60/45/ /2008 DE/AT/CH/LU (sk) Pre obsluhu

EK220 Prepočítavač množstva a teploty plynu EK220 Návod na obsluhu a inštaláciu

Obchodná akadémia Trnava

Návod na obsluhu SF 4000 BT

Návod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ

Truma CP plus. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 16

Návod na montáž, prevádzku a údržbu

Výpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016

TEPLOTA, TEPL O. &STAEFA alebo SIEMENS ULTRAHEAT. Ultrazvukový merac tepla 2 WR 5 TSK 311/ /01/

Obchodná akadémia Trnava

ContiPressureCheck. Systém na trvalú kontrolu tlaku v pneumatikách. Príručka používateľa

Obchodná akadémia Trnava

AKKUMATIK Systém pre nabíjanie, vybíjanie a diagnostiku

Návod na montáž a obsluhu. TV brána

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..:

PLYNOVÉ ATMOSFÉRICKÉ KOTLY ATTACK MAXIMUS RZT, RZK, RT, RK, RST, RSK PLUS NÁVOD NA OBSLUHU

BCK5008. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD NA OBSLUHU

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015

SK - Vyhlásenie o parametroch

BCCU3. Au auanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

PLASTIC PACKAGING. PLASTOVÉ PREPRAVKY Ovocie a zelenina.

BCWLBI1. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instrucons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruce NL - Alvorens te beginnen:

Návod na montáž a obsluhu EB Regulátor tlaku Typ Typ na regulátore polohy typ Typ s nádobou filtra

FOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE

Výkaz energie v budove. orientovaný na spotrebu + doloženie spotreby

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Návod na obsluhu

PR 300-HV2S. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı ar ja

! Dôležitá informácia výrobcu!

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW)

BCON1. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instructie NL - Alvorens te beginnen:

RADY PRI POUŽÍVANÍ SK.3

BCK5005NF. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

JDICON 400/500 Univerzálny procesný regulátor

ekey home NÁVOD NA POUŽITIE Prístupový systém na odlačok prsta General ekey biometric systems GmbH Strana 1 / 41

ultrazvukové meranie

BCK5002P. Auauanleitung DE - Bevor Sie beginnen: Instruc ons d assemblage FR - Avant de commencer: Montage-instruc e NL - Alvorens te beginnen:

Slovenský metrologický ústav, SCHVÁLENIE TYPU MERADLA

1 / 6

Krátky návod pre používateľov ETAMATIC OEM ETAMATIC S OEM CE-0085 AU Senzory a systémy pre techniku spaľovania

Handbuch Elektronischer Heizkostenverteiler. Ausgabe: Rev Handbuch EHKV rev doc

Anwendung Das nachrüstbare Funkmodul Supercom 581, angepasst auf die unterschiedlichsten Wasserzählervarianten der E. Wehrle GmbH

Supercal 739 Die neue Generation von Kompakt-Wärmezählern

Návod na montáž a obsluhu

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol

slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT

Návod na obsluhu Prepočítavač množstva plynu EK280

MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A

Modálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia systému... SK.51 Poruchy činnosti... SK.

Wandschrank BIKE. Aufbauanleitung. Instructions d assemblage. Montage-instructie. Pokyny k montáži. Pokyny pre montáž. Art.-Nr.

UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice BLN-/FLN, M a PPS

Návod na montáž a obsluhu EB SK. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii. Preklad originálneho textu.

NÁVOD NA OBSLUHU Ochranné relé transformátora (Buchholzov princíp)

Obchodná akadémia Trnava

PREPRAVNÁ TECHNIKA PLASTICKÝCH HMÔT

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

MEDIA-NAV OVLÁDANIE A OBSLUHA VOZIDLA V BODOCH

Volanie... SK.47 Prijať hovor/počas hovoru... SK.48 Nastavenia systému... SK.49 Aktualizácia programu... SK.51 Poruchy činnosti... SK.52 SK.

Obchodná akadémia Trnava

die Frau eine der Frau einer der Frau einer die Frau eine

Transkript:

555 556 Príručka Elektronické pomerové rozdeľovače vykurovacích nákladov Vydanie: Rev. 210408 Dovozca: RUMIT SLOVAKIA, spol. s r. o. Nad Medzou 6 052 01 Spišská Nová Ves Telefón/fax: 053 44 10 755 Email: rumitsl@rumitsl.sk Internet: www.rumitsl.sk Výrobca: 2605 SONCEBOZ Telefon: +41 32 488 30 00 Telefax: +41 32 488 30 01 Email: sontex@sontex.ch Internet: www.sontex.ch Technische Änderungen vorbehalten Príručka EPRVN Strana - i RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

1.1 Spôsob činnosti 1.1.1 Priebeh cyklu Pomerové rozdeľovače 555 / 556 pracujú v 4 minútovom cykle. Prístroj je väčšinou v stave pokoja. Každé 4 minúty sa uvedie do prevádzky a pracuje podľa vedľa uvedenej schémy. Taktový generátor je od ostatných programov úplne nezávislé počítadlo. Blokovanie, prípadne vynechanie jedného alebo viacerých cyklov je vylúčené. Každý cyklus pracuje podľa vedľa uvedenej schémy. Meracie a výpočtové fázy budú ešte neskôr osobitne vysvetlené. Práca, vykonaná počas cyklu trvá ca. 200 ms. Prístroj je takto teda viac ako 99,8 % času v stave pokoja. Medzi dvomi cyklami sa môže uviesť do prevádzky optickou odčítavacou hlavicou alebo obslužným tlačidlom. V tomto prípade vykoná úlohu a vráti sa do stavu pokoja. Ak sa vykoná pripojenie optickej odčítavacej hlavice alebo manipulácia obslužným tlačidlom v priebehu cyklu, vyčíta sa odpovedajúca úloha po ukončení cyklu. Obslužné tlačidlo môže byť bez problemov časovo neobmedzene stlačené a optická odčítavacia hlavica môže byť trvalo ponechaná na svojom mieste, pretože vonkajšie vplyvy neobmedzujú normálnu funkciu prístroja. Zyklusanfang Začiatok cyklu AAktualizácia ktualisierung hodín der Echtzeituhr reálneho času und des a kalendára Kalenders Messung und Merania a výpočet Berechnung der teploty Temperatur Berechnung des Výpočet nových neuen hodnôt spotreby Verbrauchswertes Aktualisierung Aktualizácia der ukazovateľa Anzeige Koniec Zyklusende cyklu Príručka EPRVN Strana - 2 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

1.2 Ukazovateľ (display) a doplňujúce funkcie 1.2.1 Postupnosť zobrazovaných sekvencií na LCD ukazovateli Sled zobrazovaných sekvencií Všetky zobrazované sekvencie a ich postupnosť sú aktivované z výrobného závodu. Poradie zobrazovaných sekvencií môže byť pomocou Software Prog 555/556 ľubovoľne zmenené. Poradie zobrazovaných údajov vnútri sekvencií 1 7 nie je možné zmeniť. Je možné jednotivé zobrazovacie sekvencie maskovať. Tieto sú tak pre konečného užívateľa neviditeľné. Pri vyčítavaní cez optické rozhranie alebo pri rádiovom odpočte sú vždy vyčítané a prenášané všetky indikované hodnoty. Obsluha ovládacieho tlačidla Ak sa obslužné tlačidlo krátko stlačí, skočí LCD-ukazovateľ zakaždým o jednu zobrazovaciu sekvenciu ďalej. Ak sa obslužné tlačidlo na niektorej zobrazovacej sekvencii pridrží stlačené 2 sekundy, môže sa obslužným tlačidlom aktivovať zobrazenie jednotlivých hodnôt v rámci odpovedajúcej zobrazovacej sekvencie. Potom čo sa zobrazí posledná zobrazovaná hodnota vo vnútri danej zobrazovacej sekvencie, ďalšim nasledujúcim stlačením obslužného tlačidla prejdeme do nasledujúcej zobrazovacej sekvencie. Ak sa počas 2 minút ovládacie tlačidlo nestlačí, prepne sa LCD-ukazovateľ späť na kumulovanú hodnotu spotreby. LCD-ukazovateľ LCD-Anzeige Optische Optické Schnittstelle rozhranie Obslužné tlačidlo Bedientaste Hodnota spotreby Anzeigesequenz 1 Verbrauchswert Zobraz. sekvencia 1 Hodnota Stichtagswert k dňu odpočtu Kontrolné Prüfzahl číslo Hodnota Wert amk 31. Dezember decembru oder alebo vor pred der Nullsetzung nulovaním kurz Krátko betätigen stlačiť Denný čas Uhrzeit Aktuálny Datum dátum Stichtagsdatum Stanovený deň odpočtu Datum Gehäuseöffnung Dátum otvorenia merača Datum Gehäuseschliessung Dátum zatvorenia merača Dauer der Gehäuseöffnung Doba trvania otvorenia kurz Krátko betätigen stlačiť Mesačné hodnoty Monatswerte kurz Krátko betätigen stlačiť Polmesačné hodnoty Halbmonatswerte kurz Krátko betätigen stlačiť Teplota vykur.telesa Teplota okolia Heizkörpertemperatur Umgebungstemperatur kurz Krátko betätigen stlačiť Maximale Temperatur seit Max. teplota od 1. jan. dem 1. Januar oder seit alebo der pred Nullsetzung nulovaním Max.teplota Maximale Temperatur k poslednému am letzten 31.decembru Dezember alebo oder vor der Nullsetzung pred nulovaním kurz Krátko betätigen stlačiť Identifikationsnummer Identifikačné číslo bzw. Messstellennummer long Dlho betätigen stlačiť Zobraz. sekvencia 2 Anzeigesequenz 2 long Dlho betätigen stlačiť Zobraz. sekvencia 3 Anzeigesequenz 3 long Dlho betätigen stlačiť Zobraz. sekvencia 4 Anzeigesequenz 4 long Dlho betätigen stlačiť Zobraz. sekvencia 5 Anzeigesequenz 5 long Dlho betätigen stlačiť Zobraz. sekvencia 6 Anzeigesequenz 6 long Dlho betätigen stlačiť Test displeja Zobraz. Anzeigesequenz sekvencia 7 7 Segmenttest Messprinzip Princíp merania und a Softwareversion verzia sofrware long Dlho betätigen stlačiť Plombe Plomba Príručka EPRVN Strana - 3 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

1.2.2 LCD - ukazovateľ Počas prevádzky je ukazovateľ štandardne deaktivovaný a aktivuje sa obslužným tlačidlom. Na objednávku je možné neštandardne dodať pomerové rozdeľovače s trvalo ukazujúcim ukazovateľom v čase od 06:00 do 20:00 hod. Trvalo zobrazovaná v danom časovom intervale je hodnota spotreby. Obslužným tlačidlom je podľa konfigurácie prístroja možné zobraziť až 53 informácií. Bez ďalšej manipulácie obslužným tlačidlom ostáva ukazovateľ aktívny len 2 minúty (okrem vyššie uvedeného modelu s trvalo ukazujúcim ukazovateľom v čase od 06:00 do 20:00 hod.). Hodnota spotreby pri jednotkovej stupnici u i23456 Hodnota spotreby pri produktovej stupnici i23456 Pri pomerových rozdeľovačoch s jednotkovou stupnicou sa na ľavej strane zobrazuje index u. Keď index u nie je zobrazený, ide o pomerový rozdeľovač s produktovou stupnicou, naprogramovanou na dané vykurovacie teleso. Pri prvotnom uvedení prístroja do prevádzky je stav ukazovateľa 000000. Po dosiahnutí hodnoty 999999 začína počítanie opäť automaticky od 000000. Hodnota spotreby k stanovenému dňu odpočtu u d 092235 Indexom ud zobrazeným na ľavej strane je označená zobrazená hodnota spotreby k stanovenému dňu odpočtu, ktorá sa k tomuto dátumu o polnoci uloží do pamäte prístroja. u d U nových prístrojov, u ktorých sa ešte nedosiahol stanovený deň odpočtu, nie je zobrazená žiadna hodnota spotreby. Kontrolné číslo CC 874084 Hodnota spotreby v predošlom roku u I i22345 u I Indexom cc zobrazeným na ľavej strane je označené zobrazené kontrolné číslo pre možnú kontrolu hodnoty spotreby pri korešpondenčnom odpočte. Indexom ui zobrazeným na ľavej strane je označená zobrazená hodnota spotreby, ktorá sa pred nulovaním v predošlom rokom uložila do pamäte prístroja. U nových prístrojov, u ktorých sa ešte k nulovaniu v predošlom roku nedošlo, nie je zobrazená žiadna hodnota spotreby. Príručka EPRVN Strana - 4 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

Denný čas 0802-- Aktuálny denný čas pomerového rozdeľovača (vždy zimný čas) Aktuálny dátum 040507 Aktuálny dátum pomerového rozdeľovača Stanovený deň odpočtu S d 3006 Dátum otvorenia prístroja o d 040207 Dátum uzavretia prístroja C d 020307 Je možnosť naprogramovať deň v roku, ku ktorému sa uloží do pamäte prístroja do tej doby nabehnutá kumulovaná hodnota spoptreby ako aj maximálna teplota vykurovacieho telesa. Indexom Sd zobrazeným na ľavej strane je označený zobrazený naprogramovaný dátum dňa ročného odpočtu. Každý pomerový rozdeľovač je vybavený kontaktom otvorenia prístroja, ktorý rozpozná neoprávnené otvorenie prístroja po jeho montáži na vykurovacie teleso. Dátum otvorenia sa uloží do pamäti prístroja a pri zobrazení je označený indexom od, zobrazeným na ľavej strane ukazovateľa. Indexom cd zobrazeným na ľavej strane je označený zobrazený dátum, ku ktorému bol prístroj posledný raz uzavretý. Bez manipulácie je vždy zobrazený dátum uvedenia do prevádzky. Trvanie otvorenia prístroja d u 000056 Doba trvania (v minútach) medzi otvorením a zatvorením prístroja. Dauer in Minuten zwischen der Gehäuseöffnung und Gehäuseschliessung. Toto hlásenie sa zobrazí až po uvedení do prevádzky, ak bol pomerový rozdeľovač otvorený alebo odstránený. Identifikačné číslo 07 035678 prípadne meracie miesto Indexom sa označuje zobrazené 8-miestne identifikačné číslo, prípadne miesto merania. Z výroby odpovedá výrobné číslo identifikačnému číslu. Prvé dve miesta identifikačného čísla odpovedajú malým číslam hore vľavo vedľa 6 miestného LCD - ukazovateľa. Príručka EPRVN Strana - 5 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

Mesačné hodnoty 0 i 040507 i 8 050678 Polmesačné hodnoty 40 039050 58 049857 Kumulované hodnoty spotreby sa posledný deň každého mesiaca o polnoci automaticky uložia do pamäte prístroja. Počet mesačných hodnôt: 18 alebo 36 Malé číslice vľavo hore udávajú poradie predchádzajúcich mesačných hodnôt, pričom číslo 01 zodpovedá najnovšiemu plnému mesiacu a číslo 18 prípadne 36 najstaršiemu. Všetky mesačné hodnoty pri uvedení prístroja do prevádzky majú hodnotu 000000. Poznámka: Pri rádiovom rozdeľovači vykurovacích nákladov sa v rádiovom telegrame prenáša len prvých 16 mesačných hodnôt. Kumulované hodnoty spotreby sa 16. deň každého mesiaca o polnoci automaticky uložia do pamäte prístroja. Malé číslice vľavo hore udávajú poradie predchádzajúcich polmesačných hodnôt, pričom číslo 40 zodpovedá najnovšej polmesačnej hodnote a číslo 58 najstaršej polmesačnej hodnote. Všetky polmesačné hodnoty pri uvedení prístroja do prevádzky majú hodnotu 000000. Keď sa na rozdeľovači vykurovacích nákladov 555 naprogramuje 36 mesačných hodnôt, vypadnú sekvencie zobrazenia pre polmesačné hodnoty. Poznámka: Pri rádiovom rozdeľovači vykurovacích nákladov sa v rádiovom telegrame polmesačné hodnoty prenášajú. Teplota vykurovacieho telesa t H 303 Indexom th je označená aktuálna teplota vykurovacieho telesa. Teplota okolitého prostredia t A 203 Indexom ta je označená aktuálna teplota okolitého prostredia. Príručka EPRVN Strana - 6 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

Maximálna teplota vykurovacieho telesa počas aktuálnej vykurovacej periody P O 482 Indexom P0 je označená maximálna teplota vykurovacieho telesa od posledného vynulovania alebo počas aktuálnej vykurovacej periody. Maximálna teplota vykurovacieho telesa počas poslednej vykurovacej periody P l 463 Indexom P1 je označená maximálna teplota vykurovacieho telesa v období medzi posledným vynulovaním a a predchádzajúcim vynulovaním pred rokom alebo počas poslednej vykurovacej periody.. Merací princíp a verzia software F 2 i0i Indexom F1 alebo F2 je označený princíp merania. F1 = Jednosnímačový prístroj so štartovacím snímačom F2 = Dvojsnímačový prístroj Na pravej strane je zobrazená verzia software x.xx rozdeľovača vykurovacích nákladov. Test displeja 88 888888 Chybové hlásenie e 0i2 Segment-test LCD-ukazovateľa Keď je dôvod chybového hlásenia, objaví sa na prvej sekvencii zobrazenia err so zodpovedajúcim chybovým hlásením. Príručka EPRVN Strana - 7 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

1.3 Montáž na vykurovacie teleso Pomerový rozdeľovač Sontex sa zásadne montuje v strede stavebnej dĺžky vykurovacieho telesa (0,5 x BL) a vo vzdialenosti ¾ stavebnej výšky vykurovacieho telesa (0,75 x BH) meranej zo spodu (viď. obr.) U článkových vykurovacích telies s párnym počtom článkov sa pomerový rozdeľovač montuje medzi stredné články. Pri nepárnom počtom článkov sa prístroj montujemedzi strednným článkom a následujúcim bližším v smere k prívodu do vykurovacieho telesa. U panelových vykurovacích telies sa musí pri navarovaní vrchná závitová skrutka navariť v polovici stavebnej dĺžky vykurovacieho telesa (0,5 x BL) a vo výške (0,75 x BH) + 5 cm meranej zo spodu (viď. obr.). Spodná skrutka sa navarí vo vzdialenosti 5 cm zvislo v smere nadol (viď. obr.).. Pred navarením sa musí v bode navárania odstrániť lak z vykurovacieho telesa. Dbajte, aby boli skrutky navarené na vodu vodiacej ploche alebo v žliabku profilu vykurovacieho telesa. Príručka EPRVN Strana - 8 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

1.4 Nasadenie prístroja a plombovanie Potom čo sa vykurovacie teleso osadí zodpovedajúcou upevňovacou sadou vrátane hliníkovej základovej dosky, môže sa pomerový rozdeľovač podľa nasledujúceho postupu nasadiť a zaplombovať. 1. Pomerový rozdeľovač sa nasadí na vrhnú časť hliníkovej základovej dosky. Prístroj sa potom smerom dole pootočí a zatlačí na hliníkovú základovú dosku. 2. Zasuňte plombu do otvoru v kryte prístroja, zatlačte ju až zaklapne do v hliníkovej základovej doske. Potom je možné pomerový rozdeľovač otvoriť len porušením plomby. Príručka EPRVN Strana - 9 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

Handbuch Heizkostenverteiler 555 / 556 2. Uvedenie do prevádzky Pomerový rozdeľovač 555 / 556 opúšťa výrobňu v takzvanej «fáze kľudu». V tomto stave neprebiehajú žiadne merania a tým sa nenapočítavaju žiadne hodnoty spotreby. LCDukazovateľ, zvolená komunikácia ako aj rozpoznávanie otvorenia krytu prístroja sú v tomto móde deaktivované. Dátum ako aj čas sú v pozadí až do uvedenia do prevádzky nadatované. Stlačením ovládacieho tlačidla alebo po dosiahnutí naprogramovaného dátumu uvedenia do prevádzky sa spustí prevádzka merania. Beim Funk-Heizkostenverteiler 556 wird zusätzlich zum Messbetrieb die Installationsphase aktiviert. Während der Installationsphase wird die Funkübertragung während max. 24 Stunden ermöglicht. Es wird empfohlen, die Funkübertragung der Funk- Heizkostenverteiler nach deren Installation von einem Punkt ausserhalb des Gebäudes zu überprüfen. Der Funk-Heizkostenverteiler wechselt an der Mitternacht automatisch vonder Installations- in die Betriebsphase. Pre uvedenie pomerového rozdeľovača typ 555 a 556 do prevádzky je potrebné krátko zatlačiť ovládacie tlačidlo vhodným tenkým predmetom Odčítateľné hodnoty na LCD - dispjeji EPRVN Sontex 555 a 556 umožňuje pomocou obslužného tlačidla zobrazovať na LCD ukazovateli postupne nasledujúce údaje: - Chybové hlásenie (zobrazí sa len v prípade chyby) - Aktuálny dátum - Aktuálna spotreba - Minuloročná spotreba - Dátum naprogramovaného dňa ročného odpočtu - Test displeja Príručka EPRVN Strana - 10 RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o.

NovinkaNovýNový pomerový rozdeľovač tepla Sontex 555 Nové kritérium rozpočítavania nákladov za dodané teplo na vykurovanie Rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 555 spĺňa svojimi univerzálnymi možnosťami použitia a spoľahlivým, proti manipulácii chráneným, zberom údajov o spotrebe požiadavky všetkých užívateľov bytov. Vďaka dvojsnímačovému princípu registruje rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 555 spoľahlivo a precízne, dokonca aj pri nízkoteplotných vykurovacích zariadeniach, aj najmenšie zmeny medzi teplotou vykurovacieho telesa a priestorovou teplotou. Prístroj rozpozná rozdiel medzi teplom z vykurovania a z cudzích zdrojov, čím je načítavanie indikovaných údajov o sptrebe hlavne počas letného obdobia vylúčené. Rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 555 je možné jednoducho a rýchlo montovať aj pri výmene na navarovacie skrutky po doterajších, na trhu bežne dostupných, typoch rozdeľovačoch vykurovacích nákladov. Doterajšie rozdeľovače vykurovacích nákladov sa tým môžu bez prídavných nákladov jednoducho a rýchlo nahradiť. S prídavnými plastovými krytkami je možné neviditeľne a elegantne zakryť stopy na vykurovacích telesách po odparovacích (rozmerovo vyšších) rozdeľovačoch vykurovacích nákladov. Odčítavanie údajov o spotrebe Údaje o spotrebe sa môžu vyvolať manuálne obslužným tlačidlom ako aj cez optické rozhranie. Pamäť so zaznamenaným stavom ku dňu odpočtu v kombinácii s kontrolným číslom umožňujú spoľahlivý korešpondenčný odpočet samotným úžívateľom bytu. Prídavné funkcie Elektronické rozpoznanie manipulácie - rozpoznanie otvorenia telesa prístroja Voliteľné automatické nulovanie a potlačenie letného počítania Programovanie pomocou Pocket-PC cez optické rozhranie Jednoduchý, oslužným tlačidlom vyvolateľný ukazovateľ 18 mesačných a polmesačných hodnôt alebo 36 mesačných hodnôt Kontrolné číslo na deň odpočtu pre manuálny odpočet Poradie a rozsah sekvencií ukazovateľa sa môžu špecificky parametrizovať

Optické rozhranie Cez optické rozhranie je možné jednoducho a spoľahlivo vyvolať a odčítať nasledujúce údaje: Hodnota spotreby 18 mesačných a polmesačných hodnôt alebo 36 mesačných hodnôt Hodnota spotreby ku stanovenému dňu odpočtu Datum odpočtu Kontrolné čislo a stanovený deň odpočtu Hodnota spotreby k poslednému dňu odpočtu Dátum poslednéhoodpočtu Ročná maximálna hodnota a minuloročná maximálna hodnota Priestorová teplota Teplota vykurovacieho telesa Výrobné číslo Číslo meraného miesta Dátum a čas Štartovací dátum prvého merania Chybové hlásenie Pri manipulácii dátum otvorenie a dátum zatvorenia telesa Nastavená stupnica; štandardná jednotná alebo programovateľná stupnica Hodnotiace faktory K C -hodnota a K Q -hodnota Technické údaje Merací princíp Mierka stupnice Výkon vykur.telies Varianty prístrojov Napájací zdroj Životnosť zdroja Indikácia Deň odpočtu 2-snímačový alebo 1-snímačový so štartovacím snímačom štandardná jednotná alebo programovateľná stupnica 4 16'000 W kompaktná verzia alebo verzia s oddeleným snímačom líthiova batéria 3 V > 10 rokov multifunkčný 6- miestný LCD displej voľne programovateľný Rozsah použitia 1-snímačové prístroje so štartovacím snímačom 55 C tmin / 120 C tmax 2-snímačové prístroje 35 C tmin / 120 C tmax Začiatok počítania Merací rozsah 0 120 C Skladovacia tepl. -20 60 C Rozhranie CE-Konformita Typové schválenie Rozmery 25 40 C parametrizovateľný optické rozhranie podľa predpisov 1999 / EG podľa HKVO A1.01.2003 92.9 x 38 x 26.6 mm Distribúciu, montáž, servis a rozúčtovanie nákladov vykonáva: Sontex SA RUMIT SLOVAKIA spol. s r. o., Nad Medzou 6, 052 01 Spišská Nová Ves CH-2605 Sonceboz Tel./fax : 053/441 07 55, 053/441 19 77 Tel. +41 32 488 30 00 053/429 75 70, Fax +41 32 488 30 01 e-mail: rumitsl@rumitsl.sk e-mail : sontex@sontex.ch www.rumitsl.sk Hompepage : www.sontex.ch

NovinkaNovýNový rádiový pomerový rozdeľovač tepla Sontex 556 Nové kritérium rozpočítavania nákladov za dodané teplo na vykurovanie Rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 556 spĺňa svojimi univerzálnymi možnosťami použitia a spoľahlivým, proti manipulácii chráneným, zberom údajov o spotrebe požiadavky všetkých užívateľov bytov. Vďaka dvojsnímačovému princípu registruje rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 556 spoľahlivo a precízne, dokonca aj pri nízkoteplotných vykurovacích zariadeniach, aj najmenšie zmeny medzi teplotou vykurovacieho telesa a priestorovou teplotou. Prístroj rozpozná rozdiel medzi teplom z vykurovania a z cudzích zdrojov, čím je načítavanie indikovaných údajov o sptrebe hlavne počas letného obdobia vylúčené. Rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 556 je možné jednoducho a rýchlo montovať aj pri výmene na navarovacie skrutky po doterajších, na trhu bežne dostupných, typoch rozdeľovačoch vykurovacích nákladov. Doterajšie rozdeľovače vykurovacích nákladov sa tým môžu bez prídavných nákladov jednoducho a rýchlo nahradiť. S prídavnými plastovými krytkami je možné neviditeľne a elegantne zakryť stopy na vykurovacích telesách po odparovacích (rozmerovo vyšších) rozdeľovačoch vykurovacích nákladov. Osvedčené, inovatívne a flexibilné rádiové riešenie Rozdeľovač vykurovacích nákladov Sontex 556 disponuje Sontex-rádiovou technológiou, overenou a osvedčenou počas viac ako 10 rokov zaťažkávacou skúškou v najtvrdších podmienkách použitia. Pritom presvedčil predovšetkým docielený akčný rádius vo všetkých konštrukciách budov. Jednoduché a flexibilné rádiové odčítanie údajov Obojsmerný rádiový systém umožňuje odčítanie údajov o spotrebe mobilným odčítavacím prístrojom alebo priamo v rozúčtovacom centre prostredníctvom mimo bytu umiestnenej dátovej centrály. Prídavné funkcie Elektronické rozpoznanie manipulácie - rozpoznanie otvorenia telesa prístroja Voliteľné automatické nulovanie a potlačenie letného počítania Programovanie pomocou Pocket-PC cez optické rozhranie Jednoduchý, oslužným tlačidlom vyvolateľný ukazovateľ 14 mesačných hodnôt Kontrolné číslo na deň odpočtu pre manuálny odpočet Poradie a rozsah sekvencií ukazovateľa sa môžu špecificky parametrizovať

Rádiovy telegram Diaľkovo rádiovo je možné jednoducho a spoľahlivo vyvolať a odčítať nasledujúce údaje: Kumulovaná hodnota spotreby 14 mesačných hodnôt Hodnota spotreby ku stanovenému dňu odpočtu Datum odpočtu Datum odpočtu Teplota vykurovacieho telesa Výrobné číslo Číslo meraného miesta Dátum a čas Nastavená stupnica; štandardná jednotná alebo programovateľná stupnica Chybové hlásenie Pri manipulácii dátum otvorenie a dátum zatvorenia telesa Technické údaje Merací princíp Mierka stupnice Výkon vykur.telies Varianty prístrojov Napájací zdroj Životnosť zdroja Indikácia Deň odpočtu 2-snímačový alebo 1-snímačový so štartovacím snímačom štandardná jednotná alebo programovateľná stupnica 4 16'000 W kompaktná verzia alebo verzia s oddeleným snímačom líthiova batéria 3 V > 10 rokov multifunkčný 6- miestný LCD displej voľne programovateľný Rozsah použitia 1-snímačové prístroje so štartovacím snímačom 55 C tmin / 120 C tmax 2-snímačové prístroje 35 C tmin / 120 C tmax Začiatok počítania Merací rozsah 0 120 C Skladovacia tepl. -20 60 C Rozhranie CE-Konformita Typové schválenie Rozmery 25 40 C parametrizovateľný optické rozhranie podľa predpisov 1999 / EG podľa HKVO A1.01.2003 92.9 x 38 x 26.6 mm Distribúciu, montáž, servis a rozúčtovanie nákladov vykonáva: Sontex SA RUMIT SLOVAKIA spol. s r. o., Nad Medzou 6, 052 01 Spišská Nová Ves CH-2605 Sonceboz Tel./fax : 053/441 07 55, 053/441 19 77 Tel. +41 32 488 30 00 053/429 75 70, Fax +41 32 488 30 01 e-mail: rumitsl@rumitsl.sk e-mail : sontex@sontex.ch www.rumitsl.sk Hompepage : www.sontex.ch