S800 S pr e a d i n g Win g s. Einführung: S800 Spreadingwings. Anleitung S800 Spreadingwings.

Ähnliche Dokumente
Fla m e w h e e l V1.5. Einführung: FlameWheel. Anleitung FlameWheel.

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

Ferner müssen die DIMMs folgenden Spezifikationen entsprechen : 2,5 V 184-polige Module Maximale Anzahl Speicherbausteine auf den DDR-SDRAM-Modulen: 1

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Lieferung 04

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

Arlo Baby Tisch-/Wandständer Kurzanleitung

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Quadrocopter. Anleitung. Hauptplatine (PCB) individualisierbarer Rahmen aus 3D-Druck Akkuhalterung. Propeller Bürsten-Motor Abdeckung

009 - DEN EXTRUDER MONTIEREN. Nehmen Sie folgende Teile aus Packung 30.

Bedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

Der Scheinwerfer. Honda CB750 FOUR: Bauanleitung. Bauphase 8. Ihre Bauteile. Werkzeuge. Weitere Bauteile

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG

Montageanleitung. Insektenschutzrollo für Fenster (horizontal)

E-Bike Hinterrad Umbausatz. Installations Handbuch

Parking Assistant System

Installation. Active Suspension Control Luftfahrwerkstieferlegung. Porsche Macan

tab Mahlwerk revidieren

****** WARNHINWEIS ******

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Copyright Litens Automotive Group All Rights Reserved.

Montage und Bedienungsanleitung Extender 6012 NEG Universal-Wandhalterung für LED/LCD TV

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben.

R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung

Montageanleitung : F8X M3/M4 Intake System : Seite 1

Montageanleitung ( ) ATech Zahnriemenspanner (Opel Fam. 1, Gen. 3, 1.6L/1.8L)

Äußerer Durchmesser 27,9 mm. Äußerer Durchmesser 30,9/31,6 mm

Bedienungsanleitung 998-V2. Bedienungsanleitung R/C Rayline 998-V2 Quadrocopter

BUILD YOUR OWN. Lieferung 14

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung

Panzer t-72. Nr. 11 BAUEN UND FAHREN SIE DAS FUNKFERNGESTEUERTE MODELL MASSSTAB 1:16

Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen

KAPEGO RGB MIX IT SET

Bedienungsanleitung R/C MJX T655 (T-55)

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Imperio Lift entschieden haben.

Abhilfe Wenn Keine Verbindung Zum Gateway Möglich Ist

3. X-Achse Aufbau. 3. X-Achse Aufbau. X Achse Aufbau. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 14

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

KID-O-BUNK. Montageanleitung

E-twin. Zusätzliche Montagehinweise. Lesen Sie diese Hinweise und das Standard- Handbuch, bevor Sie mit dieser Ausrüstung zu arbeiten beginnen.

Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas

1767 Zusatzanleitung. Restfaden-Wächter

Bedienungsanleitung Garantiekarte

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

Bedienungsanleitung R/C MJX T638 (T-38)

KAPEGO RGB MIX IT SET

Montageanleitung für Zahnriemenspanner (2.0l DOHC GM/Daewoo), (2.2l DOHC GM/Daewoo), , (2.0l Opel Family II Turbo)

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

BEDIENUNGSANLEITUNG. Halterungen für SNC-Kameraserie

DVB-S. ... und jetzt?

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE

INSTALLATIONSANLEITUNG

DM-CN A. (German) Händlerbetriebsanleitung. Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

BECKENLAMPE LED 18W/12V mit fernbedienung

Montageanleitung. PiXtend V1.2 Adapter-Set für Raspberry Pi B+, 2 B und Banana Pi. Stand , V1.02

ITK Micro 2.1 / Columbus Card

[ Montageanleitung ] FLEET200

SPEED KIT BRUSHLESS. Einbauanleitung. Benötigtes Werkzeug. 1. Ausbau des Lenkgestänge

Bedienungsanleitung R/C MJX T43 (T-43)

LED Cube & Seat White PE

Montageanleitung. eltima Trägersysteme. Stand: Copyright eltima electronic 2017

Bedienungsanleitung. Technische Daten: RP 4 / 5 / 6. Blindnietzuführeinheit

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung CS-6700

Montageanleitung Akkuschnellbefestigung LOGO 600

GEGENSTROMANLAGE KOMPLETTSET BOMBA

LWH 040 MONTAGEANLEITUNGTUNG

Wiederbelebung eines nicht mehr funktionierenden STEPS8000 Systems

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle für den Ersatzteilemarkt Fiat/Alfa Romeo 2.5/3.0L, V6 24V, DOHC, Benzin Stand: September 2004

Aufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

ANYSENSE ALLGEMEINE HINWEISE 3 INSTALLATION 5 KONFIGURATION 6 ANHANG 14

Austausch des Original Polaroid SprintScan 120 Eprom

867 M-TYPE Zusatzanleitung. Abfrage Nadelbereich-Abdeckung

Leica XL Universal-Stativ Gebrauchsanweisung

5.1 Lautsprecher System. WCS-6006 wooden cabinet 5.1 system

Bauen Sie Ihre. Lieferung 21

Allgemeine Montageanleitung. Regalsystem SYSTEM8X. Einsätze: Metall

VALENTINO ROssI s Paket 7

Bedienungsanleitung 997-V2 Bedienungsanleitung R/C Rayline 997-V2 Quadrocopter

Van n Bike Tragesystem

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Aufladbare Camping-Dusche

MonLines mmotion Flip elektrische Deckenhalterung

sunfun

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Bedienungsanleitung R/C MJX T653 (T-53)

Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de

Einbauanleitung DM7020HD Buntes Display Kit

Transkript:

Einführung: S800 Spreadingwings www.dji-innovations.com Seite 1

Haftungsausschluss: Lesen die diesen Haftungsausschluss sorgfältig, bevor sie den S800 Hexakopter benutzen. Mit dem Gebrauch dieses Produkts stimmen sie den Haftungsausschluss zu und erklären diesen gänzlich gelesen zu haben. Der S800 SpreadingWings ist ein hervorragender Multikopter. Mit einem guten Autopiloten ermöglicht es fantastische Flugeigenschaften. Obwohl der Autopilot sehr sicher agiert, wenn er mit der Hauptstromversorgung verbunden ist, empfehlen wir dennoch unseren Kunden alle Propeller zu entfernen und Kinder während der Systemkalibrierung und der Parametereinstellungen fernzuhalten. DJI Innovations hat keinen Einfluss auf Bedienung, Einrichtung und fertigen Aufbau, Modifikationen oder falsche Benutzung und erkennen daher Ansprüche auf Wiedergutmachung eventuell entstehender Schäden oder Verletzungen nicht an. Mit dem Aufbau und der Inbetriebnahme des Produkts haftet der Benutzer für alle resultierenden Schäden oder Verletzungen selbst. DJI Innovations haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, welche direkt oder indirekt durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. Der DJI S800 SpreadingWings ist ein eingetragenes Warenzeichen von DJI Innovations. In diesem Handbuch auftretende Produktnamen, Handelsmarken, etc., sind Marken oder eingetragene Warenzeichen der Eigentümergesellschaft. Dieses Produkt und das zugehörige Handbuch unterliegen dem Urheberrecht von DJI Innovations und alle Rechte sind vorbehalten. Weder Teile des Produkts, noch dieses Handbuch dürfen in irgendeiner Art und Weise ohne vorhergehende schriftliche Erlaubnis oder Zustimmung reproduziert werden. Es wird im Zusammenhang mit dem Gebrauch des Produkts und den hierin enthaltenen Informationen keine Patenthaftung übernommen. Seite 2

S800 Profil: Der DJI S800 SpreadingWings ist ein speziell für AP entwickelter Multikopter. Er vereinfacht die Installation und Handhabung durch den Benutzer und ermöglicht einen schnellen Aufau. In den Ausleger ist sowohl Motor als auch Regler integriert. Der S800 kann für Luftfotographie und andere Flugmodellaktivitäten eingesetzt werden. Seite 3

Inhaltsverzeichnis: Warnhinweise Packungsinhalt Benötigte Werkzeuge Verkabelung des Zentralrahmens Montage des Zentralrahmens Montage der Ausleger Montage des Landegestells Endmontage Erklärung der Reglertöne Technische Details Zusatz Montage der Akkuhalterung Fehlerbehebung Ersatzteile Seite 4

Warnhinweise: Während des Betriebs können die schnell rotierenden Propeller des S800 Spreading Wings schwerwiegende Verletzungen verursachen. Fliegen sie deshalb vorsichtig und gewissenhaft. Montagehinweise: Installieren sie das GPS-Modul mit Hilfe einer speziellen Halterung möglichst weit von der Centerplate entfernt um Interferenzen zu vermeiden. Stellen sie sicher, dass die Aurichtung der IMU (Pfeilmarkierungen) zur Nase des Fluggeräts zeigt. Es wird dringlich empfohlen den Empfänger an der Unterseite der unteren Centerplate des Hauptrahmens zu installieren. Die Antennen sollen nach unten zeigen und es darf kein Hindernis den Empfang stören, da das Fluggerät ohne Signal außer Kontrolle ist. Installieren sie die Ausleger korrekt. Seien sie bitte vorsichtig, wenn sie Schrauben aus der unteren Centerplate entfernen. Entfernen sie keine Schrauben, welche geklebt sind! Beachten sie, dass es sehr wichtig ist die Hinweise zu befolgen. Seite 5

Flughinweise: Stellen sie sicher, dass die Motorenanschlüsse M1 M6 alle in Ordnung sind, um schwerwiegende Schäden und Verletzungen zu vermeiden, wenn sie das DJI WKM verwenden. Fliegen sie ihren Kopter in ausreichendem Abstand zu Menschen, Gebäuden, Hochspannungsleitungen oder ähnlichen Hindernissen. Vergewissern sie sich, dass die einen 6S LiPo Akku benutzen. Kommen sie weder in die Nähe, noch berühren sie die laufenden Propeller oder den Motor, um schwerwiegende Verletzungen vorzubeugen. Überschreiten sie nicht das zulässige Gesamtgewicht Vergewissern sie sich, dass sowohl die Propeller, als auch die Motoren korrekt und fest installiert wurden, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. Überprüfen sie ob alle Teile des Multikopters einsatzbereit und in Ordnung sind bevor sie starten. Nehmen sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Schäden vorhanden sind oder veraltete Teile installiert sind. Verwenden sie weitestgehend Originalteile von DJI Sonstige Hinweise: Sollten während der Installation für sie unlösbare Probleme auftreten, kontaktieren sie bitte unseren Kundenservice. Seite 6

Packungsinhalt: Seite 7

Benötigte Werkzeuge: Verkabelung des Zentralrahmens: Seite 8

Die obere Centerplate dient der Energiezuführung, die untere Centerplate wird verwendet um die Komponenten für den Autopiloten zu installieren. Hinweise: Stellen sie sicher, dass für die Pfeilmarkierung der IMU zur Nase des Fluggeräts zeigt. Verbinden sie die 3-PIN-Motorverbindung (M1-M6) der WKM M.C. mit den Reglern über den Signalsockel auf dem Zentralrahmen gemäß der Markierung. Tips: Die Hauptstromversorgung, der Anschluss der Kamerahalterung und der PMU befinden sich auf der Unterseite der oberen Centerplate. Die Markierungen und stehen für die Rotationsrichtung der Propeller. bedeutet im Uhrzeigersinn,. entgegen dem Uhrzeigersinn Sollten sie eine andere Steckverbindung brauchen, trennen sie die Originalverbindung und löten sie den neuen Stecker darauf. Seite 9

Montage des Zentralrahmens: Schritt 1: Montieren sie das IMU-Modul auf die dafür vorgesehene Position auf den Hauptrahmen. Stellen sie sicher, dass das Gehäuse des IMU-Moduls die obere Centerplate nicht berührt, ansonsten können Fehlfunktionen des IMU-Moduls durch Vibrationen auftreten. S e i t e 10

Schritt 2: Montieren sie die Teile des DJI-Autopilotensystem auf die untere Centerplate. Falls nötig, entfernen sie bitte alle Schrauben der unteren Centerplate. Schritt 3: Verbinden sie das Autopilotensystem mit dem Empfänger. Orientieren sie sich dabei bitte am WKMHandbuch von DJI. Schritt 4: Befestigen sie die Schrauben an der unteren Centerplate, verwenden sie dabei den passenden Schraubenkleber. Schritt 5: Montieren sie die Halterung mit dem GPS-Modul auf der oberen Centerplate. Schritt 6: Konfigurieren sie das Autopilotensystem. Orientieren sie sich dabei bitte am WKMHandbuch von DJI Hinweise: Stellen sie sicher, dass sie zuerst das IMU-Modul auf die dafür vorgesehene IMUPositionmontieren. Installieren sie das GPS-Modul mit Hilfe einer speziellen Halterung möglichst weit von der Centerplate entfernt um Interferenzen zu vermeiden. Vergewissern sie sich, dass der USB-Ausgang des Maincontrollers (M.C.) nach außen zeigt um einen leichten Zugang zu ermöglichen. Bitte verlegen sie die Kabel ordentlich und sauber. Die Kabel dürfen an den Kanten des Rahmens nicht ab- oder umgeknickt werden. Tip: Um Beschädigungen an den Schraubgewinden zu vermeiden, ziehen sie die Schrauben mit angemessener Kraft an. S e i t e 11

Montage der Ausleger: S e i t e 12

Anleitung: Schritt 1 Stellen sie sicher, dass die Kupferkontakte in einwandfreiem Zustand sind und keine Verformungen oder starke Abnutzung aufweisen. Stellen sie sicher, dass die Propeller keine Risse aufweisen und dass die Schrauben im Propeller fest sitzen. Stellen sie sicher, dass die Motoren sicher und fest montiert sind und sich ohne Behinderung drehen können. Unterscheiden sie sorgfältig die LED-Anzeigen auf der Unterseite der Regler. Die Regler mit einem roten Punkt sind rote LEDs, die anderen grüne. Wir empfehlen ihnen die Ausleger mit den roten LEDs(2 Stück) jeweils an die Positionen M1 und M2 zu montieren. Differenzieren sie zwischen den Markierungen: und auf den Auslegern. Schritt 2: Setzen sie den Rahmenausleger vertikal in den Hauptrahmen ein. Schritt 3: Drehen sie den Ausleger langsam nach oben, bis er korrekt platziert ist. Schritt 4: Drücken sie die Feststellspange hinunter um den Ausleger zu arretieren. Vergewissern sie sich, dass sich der Ausleger nicht bewegt! Schritt 5: Stellen sie sicher, dass der Spannverschluss korrekt eingerastet ist. Unter normalen Umständen sollte dieser in etwa in einem 35 Winkel zur Horizontalen stehen. S e i t e 13

Tip: Das LED leuchtet nach dem Start des Motors Hinweise: Sollte es sich als schwierig herausstellen den Spannverschluss hinunterzudrücken, tragen sie etwas Schmierstoff auf (s. Abb. 1) Bewegen sie den Ausleger langsam, um ein Abbrechen der Kupferkontakt zu vermeiden. Beziehen sie sich bitte auf Bild 2 um sicherzustellen, dass der Ausleger korrekt montiert wurde. Drücken sie die Spannvorrichtung mit angemessener Kraft hinunter. Tauschen sie die Komponenten (Arme) nicht aus, während das System eingeschaltet oder in Betrieb ist. Sollte sich der Motor, oder dessen Halterung lockern, folgen sie bitte strikt den Anweisungen im Teil Fehlersuche im Anhang, um ihn wieder zu befestigen S e i t e 14

Kontrolle: Ausleger 1 und 2 sind an der Nase des Kopters installiert, Ausleger 4 und 5 am Heck. Wenn sie von oben auf den Kopter sehen, müssen sich die Motoren 1,3 und 5 entgegen den Uhrzeigersinn, die Motoren 2,4 und 6 im Uhrzeigersinn drehen. S e i t e 15

Montage des Landegestells: S e i t e 16

Schritt 1: Montieren sie den T-Rahmen und das Basisrohr Stecken sie den rutschfesten Dämpfer (800NT) in das Basisrohr Stecken sie nun das Rohr in den T-Rahmen, bis der Kopf des Dämpfers im TRahmen sitzt. Lagern sie den anderen Dämpfer in den T-Rahmen ein. Stecken sie nun Silikongummidämpfer auf beide Enden des Basisrohres. 2. Schritt 2: Montieren sie den H-Rahmen und die Zweibeinzugstange (800BD). Fixieren (nicht festschrauben!) sie die Zylinderschrauben mit Innensechskant (M2.5x5) (s. Abb. 1) am H-Rahmen und an der Zweibeinzugstange. Passen sie die Zugstange und den T-Rahmen an und fixieren (nicht festschrauben) sie die Zylinderschrauben mit Innensechskant an der Zugstange und den Aluminiumring. 3. Schritt 3: Montieren die den T- und H-Rahmen. Führen sie den T-Rahmen durch den Aluminiumring und stecken sie ihn an den HRahmen. Schieben sie die Aussparung des T-Rahmens über die Verdickung des H-Rahmens und vergewissern sie sich, dass sie der T-Rahmen nicht mehr bewegen kann. Stellen sie das Zweibein auf einen ebenen Untergrund und justieren sie den H- und T-Rahmen. Ziehen sie alle Schrauben fest und prüfen sie deren Sitz. Hinweise: Stellen sie das Zweibein auf einen eben und flachen Untergrund um die Installation korrekt und einfach durchzuführen. Bitte befestigen sie die Schrauben und benutzen sie dabei den passenden Schraubenkleber. Nehmen sie das Zweibein ab indem sie den H-Rahmen abkoppeln um das System einfacher zu transportieren. S e i t e 17

S e i t e 18

Endmontage: Schritt 1: Stellen sie alle Drehknöpfe des H-Rahmens in die Richtige Position (s. Abb. 1) Schritt 2: Legen sie den Rahmen und das Zweibein horizontal, stecken sie die Knöpfe zuerst in die Ausleger 3 und 6 und richten dann sie anderen Ausleger ein. Schritt 3: Drehen sie den Knopf bis Anschlag (s. Abb. 2) S e i t e 19

Hinweis: Vergewissern sie sich, dass alle Knöpfe des H-Rahmens exakt ihrer Markierung nach ausgerichtet sind Erklärung der Reglertöne: S e i t e 20

Technische Details: S e i t e 21