FANTAS-STICK 2.0 LUS02
Kennzeichnung von Laserpointern Bitte benutzen sie den beigelegten Aufkleber mit den erforderlichen Kennzeichnungen. Dieser Aufkleber ist an dem Gehäuse des Laserpointers anzubringen. Vorsicht Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen! Unsachgemäße Handhabung kann zu gefährlicher Strahlung führen. Es ist verboten den Laserpointer zu Bastelzwecken zu öffnen. Marking of laser pointers Please use the inclosed sticker with the necessary marks. Stick it on the casing of the laser pointer. Caution Keep out of the reach of children! Incorrect use can lead to dangerous radiation. Do not open the laser pointer in order to tinker.
Produkteigenschaften Der Fantas-Stick 2.0 macht seinem Namen alle Ehre. Ein Tool vier nützliche Funktionen: USB-Stick, Laser-Pointer, LED-Licht, ökologischer Lithium-Akku. Product features The Fantas-Stick 2.0 lives up to its name. One tool, four useful functions: USB stick, laser pointer, LED light, environmentally-friendly Lithium battery. Caractéristiques du produit Le Fantas-Stick 2.0 porte bien son nom. Quatre fonctions très utiles sont réunies en un seul outil : clé USB, pointeur laser, éclairage LED, batterie écologique au Lithium. Características del producto El Fantas-Stick 2.0 hace honor a su nombre, ya que se trata de una herramienta con 4 funciones: dispositivo USB, puntero láser, luz LED, batería ecológica de litio.
Laser-Pointer - Der bringt es einfach auf den Punkt! Mit seinem integrierten Laser-Pointer hilft er Ihnen durch Ihre Präsentationen und ermöglicht relevante Fakten und Abläufe gezielt hervorzuheben. Per Knopfdruck verfügen Sie über einen präzisen Laser- Pointer mit einer Reichweite von ca. 100 Metern. Laser pointer - Takes you straight to the point! The integrated laser pointer will help you through your presentations by allowing you to pick out specific facts and processes. With a simple touch of a button, you have an accurate laser pointer with a range of approx. 100 meters at your fingertips.
Pointeur laser - Il vous permet de viser juste! Grâce à son pointeur laser intégré, il vous aide à mettre en relief de façon ciblée les éléments pertinents lors de vos présentations. tions. Ainsi, en appuyant simplement sur un bouton, vous disposez d un pointeur laser précis, d une portée d env. 100 mètres. Puntero láser - Pone los puntos sobre las íes! Con su puntero láser integrado le asiste en sus presentaciones y le ayuda a resaltar los hechos y procesos más relevantes. Con sólo pulsar un botón dispondrá de un puntero láser preciso con un alcance de aproximadamente 100 metros.
LED-Taschenlampe - Die bringt Licht ins Dunkel! Per Knopfdruck steht Ihnen eine integrierte, extra helle, weiße LED-Taschenlampe zur Verfügung. Sie ist sparsam und unanfällig für Schäden (ca.100.000 h Lebensdauer). Ob bei der Schlüssellochsuche im Morgengrauen oder bei Stromausfall in der Nacht - Sie finden Ihren Weg. LED torch - Lights up the dark! With a simple touch of a button, you have an integrated, extra-light, white LED torch to hand. It is economical and robust (approx.100,000 hours of light). Whether you are looking for the keyhole at the crack of dawn or there is a power failure in the middle of the night - you ll be sure to find your way.
Lampe de poche LED - Et tout s éclaire! En appuyant simplement sur un bouton, vous disposez d une lampe de poche LED intégrée, au faisceau ultra lumineux et de couleur blanc. Cette lampe de poche s avère économique et résistante (durée de vie: env. 100 000 h). Qu il s agisse de trouver le trou de la serrure au petit matin ou de faire face à une panne de courant durant la nuit avec cette lampe de poche, vous ne serez plus jamais dans le noir! Linterna LED - Trae luz a la oscuridad! Pulsando un botón cuenta con una linterna LED integrada, blanca, extraluminosa. Es económica e inmune a las averías (aprox. 100.000 h de vida útil). No importa si lo que busca es la cerradura al despuntar el alba o un poco de luz durante un apagón: con ella encontrará el camino.
1 GB USB-Stick Der vergisst einfach nichts! Dank des integrierten USB 2.0-Sticks steht Ihnen 1 GB Speicherplatz für wichtige Dateien zur Verfügung. Ob zur Datensicherung oder zur Überführung von Dateien - hier geht nichts verloren. Dank Plug and Play ist der Stick sofort nutzbar und wird nach dem Einführen in den USB-Port sofort vom Computer erkannt. COMPUTER USB 2.0
1 GB USB stick - Doesn t forget a thing! Thanks to the integrated 2.0 USB-stick, you can enjoy 1 GB storage space for important files. Whether you use it to back up or to transfer files with this stick, you won t lose a thing. Thanks to Plug and Play, the stick can be used straight away and is immediately recognised by your computer once it is plugged into the USB port. Clé USB 1 GB - Elle garde tout en mémoire! Grâce à la clé USB intégrée 2.0, vous disposez d un espace mémoire de 1 GB pour stocker vos données importantes. Que ce soit lors de la sauvegarde des données ou de leur transfert, avec cette clé, rien ne se perd! Grâce au système «Plug and Play», la clé est immédiatement utilisable, et est reconnue dès son insertion dans le port USB de l ordinateur. Dispositivo USB de 1 GB - No se olvida de nada! Gracias a su dispositivo de memoria USB 2.0, dispone de 1 GB de memoria para almacenar todos sus archivos importantes. Tanto al almacenar datos como al transferir archivos: aquí no se pierde nada. Gracias a la tecnología Plug and Play, el dispositivo se puede emplear enseguida y el ordenador lo reconoce de inmediato una vez introducido en el puerto USB.
Lithium Akku - Der denkt mit! Der Fantas-Stick 2.0 verfügt im Inneren über einen ökologisch orientierten Lithium-Akku. Nie mehr Batterien wechseln und die Umwelt unnötig belasten. Geladen wird der Akku über den USB-Port des Computers. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Lampe am Stick. Nach 1,5 h Ladezeit leuchtet die grüne Lampe - der Stick ist jetzt 2 h als Laserpointer oder Lampe nutzbar. Lithium battery - Thinks with you! The Fantas-Stick 2.0 contains an internal environmentally-friendly Lithium battery. Changing the battery becomes a thing of the past and environmentally harmful waste is reduced. The battery is charged via the computer s USB port. During the charging process the red light is illuminated on the stick. After 1.5 hours of charging, the green light illuminates the stick can now be used as a laser pointer or lamp for two hours. loading
fully charged Batterie au lithium - Pratique! Le Fantas-Stick 2.0 abrite une batterie écologique au lithium. Désormais, fini, les remplacements de batterie et la pollution inutile de l environnement! La batterie se recharge via le port USB de l ordinateur. Pendant le chargement, la lampe rouge présente sur le Stick brille. Une fois le chargement terminé, après 1,5 h, c est la lampe verte qui brille. Le Stick peut alors être utilisé comme pointeur laser ou lampe de poche durant deux heures. Batería de litio - Con conciencia ecológica! El dispositivo Fantas-Stick 2.0 dispone en su interior de una batería de litio ecológica.ya no tendrá que cambiar más las pilas ni contaminar el medio ambiente de forma innecesaria. La batería se carga a través del puerto USB del ordenador. Durante el proceso de carga, se ilumina la luz roja en el stick. Tras una hora y media se enciende la luz verde: ahora puede utilizar el stick durante 2 h como puntero láser o como linterna.
Technische Daten Laser Wellenlänge: Ausgangsleistung: Batterie: Brenndauer: Ladezeit: Gewicht: Gehäuse: OS unterstützt: 630~670 nm CL IIIa<5mW, CL II< 1mW wiederaufladbarer Lithium-Akku 2 Stunden 1,5 Stunden 25 g Messing lackiert Windows 98/ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 usw.
Technical data Laser wave length: Output power: Battery: Illumination time: Charging time: Weight: Casing: Supported OS: 630 ~ 670 nm CL IIIa<5 mw, CL II< 1 mw Rechargeable lithium battery 2 hours 1.5 hours 25 g Painted brass Windows 98/ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 etc.
Données techniques Longueur d onde laser : Puissance de sortie: Batterie: Durée d utilisation : Durée de chargement : Poids : Boîtier : Systèmes d exploitation compatibles : 630 ~ 670 nm CL IIIa<5 mw, CL II< 1 mw batterie rechargeable au Lithium 2 heures 1,5 heures 25 g Laiton laqué Windows 98/ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 etc.
Datos técnicos Longitud de onda láser: Potencia de salida: Batería: Duración de combustión: Tiempo de carga: Peso: Carcasa: SO que soporta: 630 ~ 670 nm CL IIIa<5 mw, CL II< 1 mw batería de litio recargable 2 horas 1,5 horas 25 g metal esmaltado Windows 98/ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 etc.
ファンタスティック 2.0 レーザーポインター ボタンを押せばレーザーポインターとしてお使いいただけます ビーム到達距離約 100 メートルです LED ライト ボタンを押せば白色 LED ライトとしてもお使いいだけます 経済的で耐久性に優れ 照射時間は約 10 万時間です 1GB USB スティック USB2.0 対応で 容量は十分ファイルを保存できる 1GB です
リチウムバッテリー USBポートで充電可能なリチウムバッテリー内蔵 充電中は赤いランプが点滅し 充電が完了すると緑のライトに変わります 約 1.5 時間の充電で レーザーポインターまたはLEDライトとして 2 時間お使いいただけます
テクニカルデータ 出力波長 :630~670nm 最大出力 : CL llla<5mw, CL ll< 1mW 電池 : 充電式リチウム電池 使用時間 : 連続 2 時間 充電時間 : 1.5 時間 重量 : 25グラム ケース : 塗装真鍮 対応 OS: Windows 98/ME, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 etc.
輸入元 : トロイカ株式会社 104-0042 東京都中央区入船 3-10-8 寿ビル 6F TEL:03-5117-2077 FAX:03-5117-2079 info@troika.jp www.troika.jp
TROIKA domovari GmbH Nisterfeld 11 D-57629 Müschenbach www.troika.de