Änderung der Norm EN für elektrische Sicherheit: Erweiterung um EN /A11 ( )

Ähnliche Dokumente
CLV41x... 45x, ICR85x-2 CLV , CLX490, OPS400 LMS400, VMD

LMS S09 #

Mid-Range-Distanzsensoren Dx60, DT60

Laserscanner TiM5xx / TiM55x / Outdoor / Short Range

Lichttaster und Lichtschranken

Lasermesstechnik LMS1xx / LMS13x / Security / Semi-Outdoor / Short Range

Magnetische Zylindersensoren Sensoren für T-Nut-Zylinder

Füllstandsensoren TDR-Füllstandsensor

Ansteuerung der Schalteingänge Trigger for switching inputs. 1. Features. 3. Installation

Lichttaster und Lichtschranken Reflex Array, Reflex Array

D AT E N B L AT T DT50. Laser-Distanzsensor

Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke

Online-Datenblatt WS/WE34-R230 W34 PRODUKTPORTFOLIO

Lichttaster und Lichtschranken W280-2, Reflexions-Lichtschranke, Doppellinse

Lichttaster und Lichtschranken W2S-2, Reflexions-Lichttaster, Hintergrundausblendung

Barcodescanner CLV41x... CLV45x CLV490

DFV60: Der Incrementale Messrad-Encoder

3D-Kameras ColorRanger E50 IR, Ranger, ColorRanger E

Ansteuerung der Schalteingänge Trigger for switching inputs. 2. Features. 4. Installation

Industrial Safety Systems

UM30-2 Ultraschallsensoren

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

DKV60: Inkrementale Messrad-Encoder

Barcodescanner CLV69x / CLV690-0/1 / Standard Density

Kamerabasierte Codeleser ICR80x / ICR803-A / Smart Focus

TECHNISCHE BESCHREIBUNG. Pick2Light. Die innovative Lösung für Fachkontrolle an Montage- und Kommissionierlinien.

ONTAGEANLEITUNG M B e f e s t i g u n g s a t z 2 &

MTTFd / MTBF Information zu SICK Produkten

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

QUICKSTART MLG/XLG. Modular Light Grid DE EN

LMS100 Lasermesssensor Laser Measurement Sensor

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

ONLINE-DATENBLATT. RFMS Pro TRACK-AND-TRACE-SYSTEME

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Kamerabasierte Codeleser LECTOR 62x / Professional

Das kompakte Gehäuse eröffnet neue Einsatzmöglichkeiten für Laser- Lichtschranken bei beengten Einbauverhältnissen

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41

Relay Connection Box. Relais Anschlussbox. Gerätehinweis. Device Information. 1 Product Features. 1 Produkteigenschaften

CABLE TESTER. Manual DN-14003

M 4000 Standard Mehrstrahl-Sicherheits-Lichtschranke. Datenblatt

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 1. Features

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 2. Features

Diese Produktinformation enthält neueste Informationen bzw. ergänzt die Angaben im Getting Started und im elektronischen Handbuch.

ATM 90 SSI D GB. Montageanleitung Installation instructions

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 1. Inded Use. 2. Features

Tube Analyzer LogViewer 2.3

DATENBLATT. Distanz-Sensor DS30. Zuverlässige Hintergrundausblendung in stark reflektierenden Umgebungen

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

SIMATIC Industrie-PC IPC477D PRO Produktinformation

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Einbausatz Hub montieren

SICK Memory Stick IOLP2ZZ-M3201. Memory Stick SMS

Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

DELTA 1000 S EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Radiophone. Antares T60. Bedienungs- und Einbauanleitung

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

CMC Produkteigenschaften. 1. Features. Further Product Information and EC Conformity Declaration:

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

BEDIENUNGSANLEITUNG. Comtrol DeviceMaster. PC-Treiber zum Anschluss eines Lasermesssystems LMS211/221 mit Ethernet-Schnittstelle

ADRIA 3G EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Füllstandsensor LFT das Allroundtalent mit TDR-Technologie

W130 Laser - Kundenspezifisch durch Konfiguration, klein durch externe Laserköpfe

OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

A3M60: Absolut-Encoder Multiturn, PROFIBUS

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

LMS12x/LMS13x Security Lasermesssensoren

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

TomTom WEBFLEET Tachograph

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

Car Adapter photolab 6xxx

ISN Impedanz Stabilisierungs Netzwerk für PLC Impedance Stabilization Network for PLC

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Word-CRM-Upload-Button. User manual

CS8: Farben erkennen, kontrollieren und sortieren

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

(825M) 2-Draht-Sender

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

4CH AHD Digital Video Recorder kit

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE

A3M60: Absolut-Encoder Multiturn, PROFIBUS

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Transkript:

TECHNISCHE INFORMATION Änderung der Norm EN 60950-1 für elektrische Sicherheit: Erweiterung um EN 60950-1/A11 (2009-03) Diese Technische Information aktualisiert die Dokumentationen folgender SICK Geräte mit Informationen über die geänderte Norm EN 60950-1 bezüglich Gefahren durch Erdpotentialausgleichsströme: Barcodescanner: Betriebsanleitung CLV62x, dt. Ausgabe (Nr. 8011964), ab Stand S345, 2008-04-16 Betriebsanleitung CLV63x, dt. Ausgabe (Nr. 8011969), ab Stand S345, 2008-04-16 Betriebsanleitung CLV64x, dt. Ausgabe (Nr. 8011974), ab Stand 2008-04-14 Betriebsanleitung CLV65x, dt. Ausgabe (Nr. 8011979), ab Stand 2009-04-21 Technische Information CLV63x... 65x mit Heizung, dt. Ausgabe (Nr. 8013557), ab Stand UF60, 2010-07 Externe Ringbeleuchtungen: Montageanleitung Externe Ringbeleuchtungen dt./engl. Ausgabe (Nr. 8011337), ab Stand TO36, 2010-04 für ICL170/ICL300 Anschlussmodule, Zusatzmodule und Busanschlussmodule: Betriebsanleitung CDB620, dt./engl. Ausgabe (Nr. 8012119), ab Stand UC66, 2010-06 Betriebsanleitung CMC600 (0... 40 C), dt./engl. Ausgabe (Nr. 8012120), ab Stand TK38, 2009-10 Betriebsanleitung CMC600 ( 35... 40 C), dt./engl. Ausgabe (Nr. 8013635), ab Stand 2010-03 Betriebsanleitung CDF600 PROFIBUS, dt. Ausgabe (Nr. 8012213), ab Stand SN93, 2008-12-16 Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to change without notice RFID-Interrogatoren: Betriebsanleitung RFH620, dt. Ausgabe (Nr. 8013104), ab Stand 2009-05-12 Betriebsanleitung RFH630-1101200S01, engl. Ausgabe (Nr. 8013705), ab Stand 2010-06-14 Lasermesssensoren: Betriebsanleitung LMS5xx, dt. Ausgabe (Nr. 8013795), ab Stand UL20, 2010-09-27 1. Änderung der Norm 60950-1 Die Norm 60950-1 (2006-04) wurde mit der Änderung A11 (2009-03) erweitert. Die Änderung ist ab 01-12-2010 verbindlicher Bestandteil der Norm. Die aufgeführten SICK Geräte sind auf elektrische Sicherheit gemäß dieser geänderten Norm ausgelegt und geprüft.

Elektrische Sicherheit: Erweiterung der Norm EN 60950-1 um A11 Technische Information 2. Voraussetzungen für den sicheren Betrieb der SICK Geräte Die SICK Geräte werden jeweils über geschirmte Leitungen an die Peripheriegeräte (Stromversorgung, Lesetakt- Sensor(en), SPS, Host etc.) angeschlossen. Der Leitungsschirm z.b. der Datenleitung liegt dabei an dem Metallgehäuse der SICK Geräte auf, sofern vorhanden (nicht bei CDB620/CMC600). Falls die Peripheriegeräte ebenfalls Metallgehäuse besitzen und der Leitungsschirm ebenfalls an deren Gehäuse aufliegt, wird davon ausgegangen, dass alle beteiligten Geräte in der Installation das gleiche Erdpotential haben. Dies erfolgt z.b. durch die Montage der Geräte auf leitende Metallflächen, die fachgerechte Erdung der Geräte/Metallflächen in der Anlage und falls erforderlich, einen niederimpedanten und stromtragfähigen Potentialausgleich zwischen Bereichen mit unterschiedlichen Erdpotentialen. Sind diese Bedingungen nicht erfüllt, z.b. bei Geräten innerhalb eines weit verteilten Systems über mehrere Gebäude, können Potentialausgleichströme über die Leitungsschirme zwischen den Geräten aufgrund unterschiedlicher Erdpotentiale fließen und zu Gefahren führen. Schädliche Potentialausgleichsströme GEFAHR Verletzungsgefahr/Beschädigungsgefahr durch elektrischen Strom! Potentialausgleichsströme zwischen den SICK Geräten und/oder den Peripheriegeräten können ggf. folgende Auswirkungen haben: Gefährliche Spannungen am Metallgehäuse z.b. der SICK Geräte Fehlverhalten oder die Zerstörung der Geräte Schädigung/Zerstörung des Leitungsschirms durch Erhitzung sowie Kabelbrände Wo die örtlichen, ungünstigen Gegebenheiten ein sicheres Erdungskonzept (gleiches Erdpotential in allen Erdungspunkten) nicht erfüllen, Maßnahmen gemäß dem nachfolgenden Kapitel ergreifen. 3. Abhilfemaßnahmen 3.1 Vermeidung von Potentialausgleichsströmen in den Leitungsschirmen Durch unterschiedliche Erdpotentiale von Geräten innerhalb eines verteilten Systems können hohe Ströme in den Leitungsschirmen auftreten und diese schädigen oder zerstören. Abb. 1 verdeutlicht diese Problematik. Abb. 1: Ströme in den Leitungsschirmen durch Erdpotentialunterschiede Die vorrangige Lösung für das Vermeiden von Potentialausgleichsströmen auf den Leitungsschirmen ist die Sicherstellung eines niederimpedanten und stromtragfähigen Potentialausgleichs. Ist dieser nicht realisierbar, dienen die folgenden beiden Lösungsansätze (3.2 und 3.3) als Vorschlag. Es wird davon abgeraten, die Leitungsschirme aufzutrennen. Mit dieser Maßnahme kann die Einhaltung der EMV- Grenzwerte und der sichere Betrieb der Datenschnittstellen der Geräte nicht mehr gewährleistet werden. 2 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Irrtümer und Änderungen vorbehalten 8014006/V191/2011-02

Technische Information Elektrische Sicherheit: Erweiterung der Norm EN 60950-1 um A11 3.2 Maßnahmen bei räumlich weitverteilten Systeminstallationen Bei räumlich weit verteilten Systeminstallationen, mit entsprechend großen Potentialunterschieden, wird der Aufbau lokaler Inseln und die Verbindung dieser Inseln über kommerziell erhältliche elektro-optische Signaltrenner empfohlen. Mit dieser Maßnahme wird ein Höchstmaß an Robustheit gegenüber elektromagnetischen Störungen erreicht, bei gleichzeitiger Einhaltung sämtlicher Anforderungen der EN 60950-1. Abb. 2 zeigt die Wirkungsweise dieser Maßnahme. Abb. 2: Maßnahme: Einsatz elektro-optischer Signaltrenner 3.3 Maßnahmen bei kleinen Systeminstallationen Bei kleineren Installationen mit nur geringen Potentialunterschieden kann die isolierte Montage der SICK Geräte und der Peripheriegeräte eine hinreichende Lösung sein. Abb. 3 zeigt die Wirkungsweise dieser Maßnahme. Abb. 3: Maßnahme: Isolierte Montage der SICK Geräte und der Peripheriegeräte Wichtig! Die Stromversorgung für die SICK Geräte sowie die angeschlossene Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation gewährleisten. Unter Umständen kann zwischen den isoliert montierten Metallgehäusen und dem örtlichen Erdpotential ein berührbares Potential entstehen. 8014006/V191/2011-02 SICK AG Germany All rights reserved Irrtümer und Änderungen vorbehalten 3 # 8

TECHNICAL INFORMATION Change to standard EN 60950-1 for electrical safety: Addition of EN 60950-1/A11 (2009-03) This technical information serves as an update to the documentation of the following SICK devices, and contains information on the changed standard EN 60950-1 relating to hazards due to ground potential bonding currents: Bar Code Scanners: Operating instructions CLV62x, English edition (no. 8011965), from issue S345, 2008-04-16 Operating instructions CLV63x, English edition (no. 8011970), from issue S345, 2008-04-16 Operating instructions CLV64x, English edition (no. 8011975), from issue 2008-04-14 Operating instructions CLV65x, English edition (no. 8011980), from issue 2009-04-21 Technical Information CLV63x to 65x with heating, English edition (no. 8013746), from issue UF60, 2010-07 External Ring Illuminations: Fitting instructions External Ring Illuminations German/English edition (no. 8011337), from issue TO36, 2010-04 for ICL170/ICL300 Connection Modules, additional Modules and Bus Connection Modules: Operating instructions CDB620, German/English edition (no. 8012119), from issue UC66, 2010-06 Operating instructions CMC600 (0... 40 C), German/English edition (no. 8012120), from issue TK38, 2009-10 Operating instructions CMC600 ( 35... 40 C), German/English edition (no. 8013635), from issue 2010-03 Operating instructions CDF600 PROFIBUS, English edition (no. 8012214), from issue SN93, 2008-12-16 RFID Interrogators: Operating instructions RFH620, English edition (no. 8013105), from issue 2009-05-12 Operating instructions RFH630-1101200S01, English edition (no. 8013705), from issue 2010-06-14 Laser Measurement Sensors: Operating instructions LMS5xx, English edition (no. 8013796), from issue UL20, 2010-09-27 1. Change to standard 60950-1 Standard 60950-1 (2006-04) has been added to with the change A11 (2009-03). As of December 1, 2010, the change is obligatory as an integral part of the standard. The SICK devices listed have been designed and checked according to the changed standard. 4 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice 8014006/V191/2011-02

Technical Information Electrical safety: Addition of A11 to standard EN 60950-1 2. Conditions for the safe operation of SICK devices The SICK devices are each connected to peripheral devices (power supply, clock reading pulse sensor(s), PLC, host etc.) via shielded cables. The cable shield on the data cable for instance, lies on the metal housing of the SICK devices, if available (not on CDB620/CMC600). If the peripheral devices also have metal housing and if the cable shield also lies on their housing, it is assumed that all devices involved in installation have the same ground potential. This is achieved for instance by mounting the devices on conductive metal surfaces, correctly grounding the devices/metal surfaces in the system and if necessary via a low-impedance and stable current carrying equipotential bonding between areas with different ground potentials. If these conditions are not met, e.g. on devices in a widely distributed system over several buildings, potential equalization currents may, due to different ground potentials, flow along the cable shields between the devices which can lead to dangers. Dangerous potential equalization currents DANGER Risk of injury/risk of damage via electrical current! Potential equalization currents between the SICK devices and/or the peripheral devices can have the following effects: Dangerous voltages on the metal housing of the SICK devices for instance Incorrect function or irreparable damage to the devices Damage/irreparable damage of the cable shield due to heating and cable fires Where local conditions are unfavorable and thus do not meet conditions for a safe earthing method (same ground potential at all grounding points), take measures from the following chapter. 3. Remedial measures 3.1 Prevention of potential equalization currents in the cable shields Due to different ground potentials of the devices in a distributed system, high currents can occur in the cable shields and damage or irreparably damage them. Fig. 1 clarifies this problem. Fig. 1: Currents in the cable shields due to differences in ground potential The most common solution to prevent potential equalization currents on cable shields is to ensure low-impedance and stable current carrying equipotential bonding. If this is not possible the following solution approaches (3.2 and 3.3) serve as a suggestion. It is not advisable to open up the cable shields. As doing this means that the EMC limit values can no longer be complied with and that the safe operation of the device data interfaces can no longer be guaranteed. 8014006/V191/2011-02 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice 5 # 8

Electrical safety: Addition of A11 to standard EN 60950-1 Technical Information 3.2 Measures for widely distributed system installations On widely distributed system installations with correspondingly large potential differences, we recommend setting up local islands and connecting them using commercially available electro-optical signal converter. This measure achieves a high degree of resistance to electromagnetic interference while at the same time complying withall the requirements of EN 60950-1. Fig. 2 shows the function of this measure. Fig. 2: Measure: Use of electro-optical signal converters 3.3 Measures for small system installations For smaller installations with small potential differences, the insulated installation of SICK devices and peripheral devices can be a sufficient solution. Fig. 3 shows the function of this measure. Fig. 3: Measure: Insulated assembly of SICK devices and peripheral devices Important! The power supply of the SICK devices and the connected peripheral devices must also guarantee the required level of insulation. Under certain circumstances, a tangible potential can develop between the insulated metal housings and the local ground potential. 6 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice 8014006/V191/2011-02

Technical Information Electrical safety: Addition of A11 to standard EN 60950-1 4. Special national regulations for Sweden and Norway Varning och åtjärder Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-tv nät kan i vissa fall medfora risk for brand. For att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-tv nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-tv nätet. Advarsel og tiltaker Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel- TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-tv nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-tv nettet. Corresponding English translation Devices which are connected to the electrical system PE of the building via a mains connection or other devices with a connection to the PE, and which are connected to a cable distribution system with coaxial cables, can under certain circumstances cause a risk of fire. Connections to a cable distribution system must therefore be made such that electrical insulation is offered below a certain frequency range (galvanic separating link). 8014006/V191/2011-02 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice 7 # 8

8014006/V191/2011-02 5M/MC/TEO <PM6.5/PDF A4 4c int35 Australia Phone +61 3 9497 4100 1800 33 48 02 tollfree E-Mail sales@sick.com.au Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail info@sick.be Brasil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail sac@sick.com.br Ceská Republika Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz China Phone +852-2763 6966 E-Mail ghk@sick.com.hk Danmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk Deutschland Phone +49 211 5301-301 E-Mail kundenservice@sick.de España Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail info@sick.co.uk India Phone +91 22 4033 8333 E-Mail info@sick-india.com Israel Phone +972-4-999-0590 E-Mail info@sick-sensors.com Italia Phone +39 02 27 43 41 E-Mail info@sick.it Japan Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail support@sick.jp Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl Norge Phone +47 67 81 50 00 E-Mail austefjord@sick.no Österreich Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail office@sick.at Polska Phone +48 22 837 40 50 E-Mail info@sick.pl Republic of Korea Phone +82-2 786 6321/4 E-Mail info@sickkorea.net Republika Slovenija Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail office@sick.si România Phone +40 356 171 120 E-Mail office@sick.ro Russia Phone +7 495 775 05 34 E-Mail info@sick-automation.ru Schweiz Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail admin@sicksgp.com.sg Suomi Phone +358-9-25 15 800 E-Mail sick@sick.fi Sverige Phone +46 10 110 10 00 E-Mail info@sick.se Taiwan Phone +886 2 2375-6288 E-Mail sales@sick.com.tw Türkiye Phone +90 216 587 74 00 E-Mail info@sick.com.tr United Arab Emirates Phone +971 4 8865 878 E-Mail info@sick.ae USA/Canada/México Phone +1(952) 941-6780 1 800-325-7425 tollfree E-Mail info@sickusa.com More representatives and agencies in all major industrial nations at www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com