Aufbauanleitung Pavillon Verona 10x x 298 cm. Assembly Manual Sunshelter 10 x 10 ft.

Ähnliche Dokumente
Aufbauanleitung Pavillon Verona 10x x 422 cm. Assembly Manual Sunshelter 10 x 14 ft.

Assembly Manual. Aufbauanleitung. Pavillon Dakota 8x8 244 x 244 cm. Four Seasons Sunshelter 8 x 8 ft.

Four Seasons Sunshelter 10 x 14 ft. Pavillon Moreno 10x x 425 cm. Maße Dach : 298 x 423 cm minimale Fundamentmaße : 290 x 415 cm

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

Bedienungsanleitung Operation Manual

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Partyzelt

Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

BMW F 800 GS Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: titan

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

Level 1 German, 2014

Montageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Sternenspitze/ Starlace

Montageanleitung / Mounting Instruction

Produktinformation _185PNdeen

66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Installation Guide WLAN Interface

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

Finite Difference Method (FDM)

Word-CRM-Upload-Button. User manual

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool

Die besten Ideen verlassen den Kopf über die Hände.

Quick Guide Home Network Mode

SMS MULTI DISPLAY WALL

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Verlegeanleitung Skyline- Schindeln

Instant Roof INSTRUCTION AUFBAUANLEITUNG

EINBAUHINWEISE Stilllegungssatz

PAVILLON 3X6M BEDIENUNGSANLEITUNG

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Level 2 German, 2015

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Einbausatz Hub montieren

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

1 Allgemeine Information

Montage der Endrohrblenden und Gitter an einem Ferrari 488 Mounting the end pipe shells and meshes on a Ferrari 488

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Anleitung / User Manual

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

SlimBeam. Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system

Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN

Gerätehauszelt 1,8 x 1,8 x 1,8 m - Grau Aufbauanleitung

Installation Instructions

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks

Directions. Trouble shooting

Level 2 German, 2013

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

Ladeluftkühler / Intercooler Audi RS3 8V 2,5TFSI

Level 1 German, 2016

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

Beipackzettel Instruction leaflet

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Rätsel 1: Buchstabensalat klassisch, 5 5, A C (10 Punkte) Puzzle 1: Standard As Easy As, 5 5, A C (10 points)

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Installation Guide KCA316 - Anti - Lift Kit Side 1 Suits: VWGolf Mk 5 FWD and AWD VW Passat Mk 6

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Anleitung für den Desigo Würfel

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Einbauanleitung & Radioblende Doppel-/1-DIN Honda Civic

Level 1 German, 2012

Ladeluftkühler/Intercooler Ford Mustang Ecoboost EVO 1 Kit Kit-Nr.:

Step 1 Take a wingspan of thread, pick up 6 rocailles 11 and make a circle, weave another 2 times through the beads to fix the thread

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Transkript:

Assembly Manual Sunshelter 0 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 6.4 x 6.4 inch Min. dimension required for the base: 3.9 x 3.9 inch Aufbauanleitung Pavillon Verona 0x0 298 x 298 cm Maße Dach : 295,5 x 295,5 cm minimale Fundamentmaße : 289,2 x 289,2 cm

IMPORTANT Read the owner s manual PRIOR to start assembly the product. The unit must be anchored using the appropriate screws based on the flooring which it is being anchored to (not included). WICHTIG Bitte lesen Sie sich die Anleitung vor dem Aufbau sorgfältig durch. Dieses Produkt muss zwingend mit Schrauben (nicht mitgeliefert) am Boden befestigt werden. 2

HARDWARE KIT NOTE: Parts not shown to actual size and not to scale. BEFESTIGUNGSMATERIAL HINWEIS: Bestandteile nicht in Originalgröße/Maßstab dargestellt. T X8 U X6 U X V X44 V X6 V2 X6 W X6 Y X Item Description Qty Teil Beschreibung Qté T M6X2 Screws 8 T Schraube M6X2 8 U M6X20 Screws 6 U Schraube M6X20 6 U M6X25 Screws U Schraube M6X25 V M6X6 Screws 44 V Schraube M6X6 44 V M6X5 Screws 6 V Schraube M6X5 6 V2 M6X2 Screws 6 V2 Schraube M6X2 6 W St4X5 Screws 6 W Schraube St4X5 6 Y Allen Key Y Sechskantschlüssel 3

PARTS LIST NOTE: Parts not shown to actual size and not to scale. TEILELISTE HINWEIS: Bestandteile nicht in Originalgröße/Maßstab dargestellt. A X4 F X4 B X4 F X4 D X4 H X4 I X4 E X4 J X4 J X4 Item Description Qty A Column 4 B Ogee 4 D Corner Roof Bar 4 E Middle Roof bar 4 F Finishing Roof Side Structure 4 F Finishing Roof Side Structure 4 H Base 4 I Corner Cover 4 J Left Roof Support Bar 4 J Right Roof Support Bar 4 Teil Beschreibung Qté A Pfosten 4 B Dachträger 4 D Dachstrebe Ecke 4 E Dachstrebe Mitte 4 F Abschlussleiste Links 4 F Abschlussleiste Rechts 4 H Pfostenplatte 4 I Eckabdeckung 4 J Dachverstärkungsstrebe Links 4 J Dachverstärkungsstrebe Rechts 4 4

K2 X4 K X8 Q X4 R X4 S X S X P X4 X X48 Ma X4 Na X4 Mb X4 Nb X4 SOLD SEPARATLY / SEPARAT ERHÄLTLICH Curtains with hooks Vorhänge mit Haken Item Description Qty K Solidifying Bar 8 K2 Solidifying Bar 4 Ma Left Roof Panel (upper) 4 Mb Left Roof Panel (lower) 4 Na Right Roof Panel (upper) 4 Nb Right Roof Panel (lower) 4 P Mosquito Netting 4 Q Corner Finishing End 4 R Finishing End 4 S Outside Roof Connector S Inside Roof Connector X Hook 48 Item Beschreibung Anz. K Diagonalstrebe 8 K2 Diagonalstrebe 4 Ma Dachplatte Links Oben 4 Mb Dachplatte Links Unten 4 Na Dachplatte Rechts Oben 4 Nb Dachplatte Rechts Unten 4 P Moskitonetz 4 Q Abschlusskappe Ecke 4 R Abschlusskappe Mitte 4 S Firstabdeckung Außen S Firstabdeckung Innen X Haken 48 5

ASSEMBLY IMPORTANT: Always install the sun shelter on a level platform, wood or concrete. AUFBAU WICHTIG: Das Produkt muss auf einer ebenen Fläche montiert werden. Step. Install the column (A) on the base (H) using the screws (V). Repeat for the remaining columns (A). Schritt. Befestigen Sie den Pfosten (A) auf der Pfostenplatte (H) mit den Schrauben (V). Wiederholen Sie diesen Schritt mit allen Pfosten (A). Parts required for this step / Benötigte Teile: A X4 H X4 V X2 6

X4 A vvv V A H H 7

ASSEMBLY Process with this step only if you have the optional curtains and/or optional mosquito nets. CAUTION: Ensure the tips of the hook ends point toward the inside of the sun shelter. AUFBAU Der nachstehende Schritt ist nur erforderlich, sofern Sie Vorhänge/ Moskitonetze erworben haben. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Enden der Haken nach Innen zeigen. NOTE: The sun shelter has double tracks for use of mosquito nettings and curtains. The curtains/netting and extra hooks are sold separately while quantity last. Hooks for curtains/netting will be placed into the back tracks following the same quantity used for the mosquito nettings Step 2 Schritt 2 HINWEIS - OPTIONALE VORHÄNGE/MOSKITONETZ Die Pavillons sind mit einer Schiene für eine gleichzeitige Nutzung von Vorhängen sowie Moskitonetzen ausgestattet. Die Haken für die Vorhänge kommen immer zur Außenseite, die Haken für das Moskitonetz nach Innen. Beide Produkte nutzen die gleiche Anzahl an Haken. 2. Insert 2 hooks (X) into the first track found on the ogee (B) 2. Insérer 2 crochets (X) dans le rail de la moulure (B) SOLD SEPARATLY / SEPARAT ERHÄLTLICH Curtains with hooks Vorhänge mit Haken Parts required for this step / Benötigte Teile: B X4 X X48 8

NETTING / MOSKITONETZ B X4 Side View Seitenansicht außen X X2 OPTIONAL CURTAINS / OPTIONALE VORHÄNGE B X X2 X4 Side View Seitenansicht außen 9

ASSEMBLY NOTE: 3 people are required for this step. Step 3 3. Install the ogees (B ) between 2 columns (A). Use the screws (T) on the outside of the ogee (B) and screws (U) on the inside of the ogees (B ). Finish the installation of the ogees (B) using the screws (V) from the inside of each column (A) as illustrated. Repeat for the remaining ogees. AUFBAU HINWEIS: Für diesen Schritt benötigen Sie mindestens 3 Personen Schritt 3 3. Setzen Sie die Dachträger (B) am Pfosten (A) an. Befestigen Sie den Dachträger (B) von der Außenseite mit den Schrauben (T) und von der Innenseite mit den Schrauben (U). Schließen Sie die Installation ab indem Sie die Dachträger mit Schraube (V) durch die Innenseite des Pfosten fixieren. Wiederholen Sie diesen Schritt bei allen Dachträgern. Parts required for this step / Benötigte Teile: T X8 U X6 V X8 0

T T V U B X4 U V U V X4 A T A B B B B

ASSEMBLY Step 4 4. Install the corner cover (I) using the screws (W) on each corner of the structure. AUFBAU Schritt 4 4. Befestigen Sie die Eckabdeckung (I) mit den Schrauben (W) an jeder Ecke des Produktes. Parts required for this step / Benötigte Teile: W X6 I X4 2

X4 W I W B B 3

ASSEMBLY Step 5 5. Install the solidifying bar (K2) between the ogees and fix in place using the screws (V) in order to form a triangle. 5.2 Install the solidifying bars (K) inside each structure bar and join the other end to the column using the screws (V). Repeat this step for each corner. AUFBAU Schritt 5 5. Befestigen Sie die Diagonalstreben (K2) zwischen den Dachträgern mit den Schrauben (V). 5.2 Befestigen Sie die Diagonalstreben (K) zwischen zwischen den Dachträgern und den Pfosten (A) mit den Schrauben (V) wie abgebildet. Wiederholen Sie diesen Schritt an allen Ecken. Parts required for this step / Benötigte Teile: K2 X4 K X8 V X8 V X6 4

K2 V K K X4 V V X4 K2 K K 5

ASSEMBLY Step 6 6. Install the four corner roof bars (D) to the inside roof connector (S) using the screws (V2). AUFBAU Schritt 6 6. Befestigen Sie die Dachstrebe Ecke (D) an der Firstabdeckung Innen (S) mit den Schrauben (V2). D D S D D D V2 X4 D S V2 D D Parts required for this step / Benötigte Teile: S X D X4 V2 X8 6

ASSEMBLY Step 7 7. Place the roof structure on top of ogees. 7.2 Screw the corner roof bar (D) to the column (A) using a screw (V). Repeat for each corner s roof bar (D). AUFBAU Schritt 7 7. Setzen Sie die Dachkonstruktion auf den Pavillon auf. 7.2 Bestigen Sie die Dachstrebe Ecke (D) mit den Schrauben (V) am Pfosten (A). Wiederholen Sie diesen Schritt an allen Ecken. D X4 V Parts required for this step / Benötigte Teile: V X4 7

ASSEMBLY Step 8 8. Install the four roof bars (E) to the inside roof connector (S) using the screws (V2). 8.2 Screw the four roof bars (E) to the ogees (B & B) using the screws (V). AUFBAU Schritt 8 8. Befestigen Sie zuerst die 4 Dachstreben Mitte (E) am Firstabdeckung Innen (S) mit den Schrauben (V2). 8.2 Anschließend fixieren Sie bitte die 4 Dachstreben Mitte (E) an den Dachträgern (B) mit den Schrauben (V). Parts required for this step / Benötigte Teile: E X4 V X4 V2 X8 8

X4 E S V V2 E X4 E E S E E 9

ASSEMBLY Step 9 9. Install the outside roof connector (S) to the inside roof connector (S) using the screw (U). AUFBAU Schritt 9 9. Fixieren Sie die Firstabdeckung Außen (S) mit den Schrauben (U) am Firstabdeckung Innen (S). Parts required for this step / Benötigte Teile: S X U X 20

S S U S 2

ASSEMBLY CAUTION: One side of the roof panels is UV protected. Ensure to put the UV protected side facing the sun. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty. NOTE: The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector. Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector. We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel. AUFBAU ACHTUNG : Die UV-beständige Seite ist mit einem Aufkleber versehen. Diese Seite muss zwingend nach Außen! Entfernen Sie den Aufkleber während des Einbaus der Scheibe. Bei einem falschen Einbau entfällt die Garantie. Step 0 0. Install the left roof panel (Ma) and the right roof panel (Na) from the end of the roof bars according to the picture. Repeat this step all around the structure. Schritt 0 0. Setzen Sie linke Dachplatte (Ma) und die rechte Dachplatte (Na) ein indem Sie diese in die Dachstreben (D/E) einschieben. Wiederholen Sie diesen Schritt an allen Seiten. Parts required for this step / Benötigte Teile: Ma X4 Na X4 22

THIS SIDE UP / SEITE NACH OBEN Ma & Na D & E D E Ma Na Ma Na E D D 23

ASSEMBLY CAUTION: Ensure that the roof panels are completly inserted into the roof support bars (J & J). Step. Install the roof support bars (J and J) according to picture. Ensure they are completely inserted in the tracks. AUFBAU ACHTUNG : Stellen Sie sicher, dass die Dachplatten komplett in den Dachverstärkungsstreben (J & J) sitzen. Schritt. Setzen Sie die Dachverstärkungsstreben (J & J) wie abgebildet ein. Stellen Sie sicher, dassdiedachplattenkomplettinden Dachverstärkungsstrebensitzen. Parts required for this step / Benötigte Teile: J X4 J X4 24

The water evacuation holes must be on this side of the bar Wichtig ist, dass die Wasserablauflöcher in Richtung Dachfirst sitzen. J & J D & E J E J D J E J D 25

ASSEMBLY CAUTION: One side of the roof panels is UV protected. Ensure to put the UV protected side facing the sun. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty. AUFBAU ACHTUNG: Die UV-beständige Seite ist mit einem Aufkleber versehen. Diese Seite muss zwingend nach Außen! Entfernen Sie den Aufkleber während des Einbaus der Scheibe. Bei einem falschen Einbau entfällt die Garantie. NOTE: The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector. Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector. We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel. Step 2 2. Install the left roof panels (Mb) and the right roof panels (Nb) according to the picture. Repeat this step for all remaining roof panels. Schritt 2 2. Setzen Sie die linke Dachplatte (Mb) und die rechte Dachplatte (Nb), wie abgebildet, ein Wiederholen Sie diesen Schritt an allen Seiten. Parts required for this step / Benötigte Teile: Mb X4 Nb X4 26

THIS SIDE UP / SEITE NACH OBEN Mb & Nb D & E Mb Nb Mb Nb 27

ASSEMBLY NOTE: 2 people are required for this step. Step 3 3. Secure the left side of a finishing roof side structure (F) with a screw (V) in the left corner of the unit. This screw (V) will be undone and re-inserted at the end of this step. 3.2 Place a finishing roof side structure (F) next to the finishing roof side structure (F) and align the pre-drilled holes in each bar one on top of the other. Place a finishing end (R) over the aligned holes and secure with a screw (V). 3.3 In order to transition from the next side of the unit, align the remaining pre-drilled hole of the finishing roof side structure (F) with that of a finishing roof side structure (F). Secure both bars in the corner with a corner finishing end (Q) by inserting a screw (V). 3.4 Repeat working your way around the entire unit until coming to the last corner where the installation of the finishing roof side structures began. 3.5 Undo the screw (V) and align the pre-drilled holes of the first and last finishing side structure which were installed. Secure both bars in the corner with a corner finishing end (Q) by inserting a screw (V). AUFBAU HINWEIS : Für diesen Schritt benötigen Sie mindestens 2 Personen. Schritt 3 3. Befestigen Sie die Abschlussleiste (F) mit der Schraube (V) an der Ecke des Pavillons. Diese Schraube (V) wird in Schritt 3.5 demontiert und anschließend wieder verschraubt um die Montage abzuschließen. 3.2 Setzen Sie anschließend die Abschlussleiste (F) auf die Abschlussleiste (F). Verschrauben Sie die mittlere Verbindung mit der Abschlusskappe Mitte (R) und der Schraube (V). Benutzen Sie das vorgebohrte Loch. 3.3 Um einen problemlosen Übergang zur nächsten Seite zu bekommen, setzen Sie bitte die Abschlussleiste (F) an und verschrauben diese an der Ecke mit der Abschlussleiste (F). Sichern Sie beide Abschlussleisten mit der Abschlusskappe Ecke (Q) und der Schraube (V). 3.4 Wiederholen Sie die Schritte 3.2 & 3.3 bis Sie zur letzten Ecke und damit wieder zum Anfang kommen. 3.5 Wie in Schritt 3. beschrieben, lösen Sie nun die Schraube (V), setzen die Abschlussleiste (F) an und verschrauben diese erneut mit der Abschlusskappe Ecke (Q) und der Schraube (V). Parts required for this step / Benötigte Teile: Q X4 R X4 V X8 F X4 F X4 28

2 2 Q F R 2 F F 2 R F Q Q X4 F V Q F 2 X4 R V 29

ASSEMBLY NOTE: The netting should be installed starting in the middle of the 0 feet side of the unit, wrap around the inside of the post, and finish the installation in the middle of the next side of the unit. The zippers to close the netting will therefore meet in the center of the each side of the sun shelter. NOTE: For optional curtains, install the curtain first on the track closest to the ogee then install mosquito netting on the track closest to the inside of the shelter. AUFBAU HINWEIS : Beginnen Sie beim Befestigen des Moskitonetzes/Vorhänge in der Mitte des Pavillons und haken Sie die ersten Haken zur Außenseite hin ein. Anschließend schlagen Sie das Netz vor dem Pfosten um die Ecke und befestigen Sie weitere Haken. Wiederholen Sie den Schritt an allen 4 Seiten. Anschließend haben Sie pro Seite jeweils einen Eingang mit einem Reissverschluss. HINWEIS - VORHÄNGE : Sofern Sie ein optionales Vorhangset erworben haben, befestigen Sie dieses vor der Montage des Moskitonetzes, da wie anfangs erwähnt (Schritt 2), die Haken für die Vorhänge zur äußeren Seite ausgerichtet sind. Die Befestigung erfolgt gleich dem Moskitonetz. Step 4 4. Install the mosquito netting (P) along the tracks by inserting the hooks (X) one at a time into the eyelets found along the top border of the netting. Repeat for all four netting panels. Schritt 4 6. Befestigen Sie bitte das Moskitonetz indem Sie die Ösen in die im Schritt 2 eingesetzten Haken (X) einhängen. Wiederholen Sie dies an allen 4 Seiten. Parts required for this step / Benötigte Teile: P X4 30

P P P X P Made in CHINA / Fabriqué en CHINE / Hecho en CHINA 3

Clemens HobbyTec NOCH FRAGEN RUND UM DAS PRODUKT ODER ZUM AUFBAU? RUFEN SIE UNS AN: + 49 (0) 657 929 222 SERVICE@CLEMENS-HOBBYTEC.DE CLEMENS HOBBYTEC GMBH RUDOLF - DIESEL - STRASSE 8 D-5456 WITTLICH WWW.CLEMENS - HOBBYTEC.DE

www.sojag.ca Printed in China / Imprimé en Chine