Mechanische Blutdruckmessgeräte Aneroid Sphygmomanometers

Ähnliche Dokumente
Mechanische Blutdruckmessgeräte Aneroid Sphygmomanometers

Aneroid Sphygmomanometers Stethoscopes

Mechanische Blutdruckmessgeräte Stethoskope Aneroid Sphygmomanometers Stethoscopes. Premium-Qualität. boso Germany

Mechanische Blutdruckmessgeräte Stethoskope Aneroid Sphygmomanometers Stethoscopes. Premium-Qualität. boso Germany

boso carat professional boso Mercurius E

A1 DETAILANSICHT DETAILED VIEW

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

PRADERA Design: Ronald Straubel. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

Design: Tomasz Augustyniak 3

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

BLUTDRUCKMESSGERÄTE LATEXFREI

Design: Tomasz Augustyniak

Blutdruckmessgeräte Blood Pressure Measuring Devices

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

TV Wall / Projector ceiling Bracket TV Wand- / Beamer Deckenhalter

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

Vordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

Chimes Röhrenglocken

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

boso Germany Premium-Qualität boso Carat synchro boso Carat professional boso Mercurius E

Geräte für Grundausstattung

Retractable undercarriages

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1189

Technische Daten / Technical data

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

Technology for you. Media Solutions

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

boso Germany Premium-Qualität boso Carat synchro boso Carat professional boso Mercurius E

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS

Design: Tomasz Augustyniak

Akustischer / Optischer Signalgeber

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

boso Germany Premium-Qualität boso Carat synchro boso Carat professional boso Mercurius E

Einbausatz Hub montieren

Massbilder der verschiedenen Ausführungen von

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Plattenkollektion Panel Collection

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

Interconnection Technology

technical documents for extraction and filter devices type series 220

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Steckvorrichtungen Connectors

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

DATENBLATT / FACT SHEET

Hemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on

Leuchtmittel / lamps

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Retractable undercarriages

Airjack LL-22 / LL-32

SMS MULTI DISPLAY WALL

Leitungsaufroller mit Lampe Spring Reel with lamp

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

Network premium POP UP Display

FIND ENGLISH VERSION BELOW. Sehr geehrte Damen und Herren, Ihr SPAUN-Team aus Singen am Hohentwiel

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Jones/Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

IP20 Protected Components

Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

Concert and Solist Xylophones Xylophonen

Materialdruckregler Material pressure regulator

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

DATENBLATT / FACT SHEET

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Manual Positioning Systems

Transkript:

Mechanische Blutdruckmessgeräte Aneroid Sphygmomanometers

Inhalt Contents Wir über uns Seite 5 Our company, our aims Page 5 Innovative Technik Seite 7 Innovative technology Page 7 Arztgeräte Seite 9 Doctor s units Page 9 Sondermodelle Seite 18 Special types Page 18 Selbstmessgeräte Seite 23 Devices for personal use Page 23 boso Premium-Qualität für Arzt und Klinik boso Premium quality for professional use

Wir über uns Our company, our aims 4 5 boso entwickelt und fertigt Blutdruckmessgeräte für den Einsatz in Klinik und Praxis. Seit Jahrzehnten ist boso mit Millionen von Geräten weltweit ein Begriff für präzises Blutdruckmessen. Durch unsere fachliche Kompetenz im Profi-Bereich sind wir auch bei der Patienten-Selbstmessung sowohl bei mechanischen als auch bei digitalen Geräten einer der international führenden Anbieter. boso develops and manufactures blood pressure instruments for use in hospitals, surgeries and health centres. For decades boso has been a byword for accurate blood pressure measuring with millions of our instruments in use all over the world. Our technical expertise and professionalism covers also instruments for patient s personal use, boso being a leading producer of such equipment, supplying internationally both the aneroid and digital types. 77 % aller Ärzte arbeiten mit Blutdruckmessgeräten von boso Quelle: GfK-Studie bei Allgemeinmedizinern, Praktikern und Internisten (01/2010) 77 % of German doctors use blood pressure instruments of boso Source: GfK survey amongs German general practitioners and specialist physicians (01/2010)

Innovative Technik Innovative technology 6 7 Shock Protection boso seit Jahrzehnten weltweit der Begriff für präzise und professionelle Blutdruckmessung boso since decades the benchmark in blood pressure measurement Alle mechanischen Blutdruckmessgeräte von boso sind mit einer innovativen Messwerk-Konstruktion ausgestattet, die selbst starke Stöße beim Sturz des Gerätes aushält. Im Jahr 2006 prüfte die Physikalisch-Technische Bundesanstalt boso Blutdruckmessgeräte und kam zu einem überragenden Testergebnis für die Shock Protection Technik von boso. Keine Schäden, keine Reklamationen, keine Reparaturkosten perfekte Sicherheit in jedem Fall, auch für den harten Einsatz in Praxis und Klinik. Shock Protection All of boso s sphygmomanometers are equipped with an innovative construction of the measuring mechanism that absorbs even shocks of dropping the instrument. In 2006 the Physikalisch- Technische Bundesanstalt (the national institute for metrology) tested boso sphygmomanometers and came to an outstanding result for boso s technology Shock Protection. No damage, no complaints, no repairs perfect safety. Primarily for the hard use in hospitals and medical practices. Schlauch-Techniken Tube Systems Je nach Belieben oder Einsatzgebiet bietet das Sortiment von boso eine umfangreiche Auswahl an Schlauch-Techniken. Depending on preferences or usages boso offers a wide range of different tube systems. Einschlauch-Technik Die Einschlauch-Technik ge währ leistet die einfachste Handhabung und den schnellen Wechsel von Man schetten. One-tube system The one-tube system guarantees easiest operation and rapid change of cuffs. Doppelschlauch-Technik Die bewährte Doppelschlauch-Technik führt die Pumpstöße des Druckballs zuerst zur Manschette und dann gedämpft zum Manometer. Dadurch wird der ansteigende Manschettendruck ohne Überschwingen des Zeigers angezeigt und das Messwerk geschont. Diese anspruchsvolle Technik bürgt für höchste Qualität und hat internationale Maßstäbe gesetzt. Twin-tube system The reliable twin-tube system directs the pumping action of the inflation bulb first to the cuff and then, having been damped, to the manometer. The rising cuff pressure is indicated with no pointer overshoot thus ensuring care of the mechanism. This particular technic guarantees the highest performance and sets international standards. Patentiert DE 195 42 398 C 2 2-in-1-Schlauch-Technik Bei der von boso patentierten 2-in-1-Schlauch-Technik ist nur noch ein Schlauch sichtbar, der zweite Schlauch ist in den Äußeren integriert. Somit sind erstmals alle Vorteile der Zweischlauchtechnik in einem Schlauch vereint: Die Pumpstöße des Druckballes werden zuerst zur Manschette und dann gedämpft zum Manometer geführt. Dadurch wird der ansteigende Manschettendruck ohne Überschwingen des Zeigers angezeigt und das Messwerk geschont. 2-in-1-tube system The 2-in-1-tube system which was patented by boso has only one visible tube, the second being integrated in the external one. Thus for the first time all advantages of the two-tube system are joined in one tube: the pumping impulse of the pressure bulb is first led to the cuff and then, having been damped, to the manometer, ensuring that the rising cuff pressure is indicated with no pointer overshoot.

Arztgeräte Doctor s units 8 9 boso classic Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Der exklusive Klassiker mit modernster Technologie. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Die patentierte 2-in-1-Schlauch-Technik kommt mit nur einem sichtbaren Schlauch aus und bietet dennoch alle Vorteile des Doppelschlauchsystems. Der große ergonomische Druckball ermöglicht schnellen Druckaufbau. Das verchromte Gehäuse und die anthrazitfarbene Skala unterstreichen die elegante Optik des boso classic. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. The exclusive classical instrument with modern technology. The manometer is safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The patented 2-in-1-tube system has only one visible tube but offers all ad van tages of the twin-tube system. The large ergonomic pressure bulb allows rapid inflation. The chromium-plated case and the an th racite coloured dial highlight the elegant appearance of the boso classic. The cuffs are also available in latex-free and washable version. Modell Type Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Art. Nr. 047-0-111 Art. Nr. 047-0-112 Art. Nr. 047-1-000

Arztgeräte Doctor s units 10 11 boso classico Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Die ökonomische Alternative zum boso classic. Ausführung wie classic, jedoch mit stilvollem mattschwarzem Metallgehäuse. The economical alternative to the boso classic. Same type as classic but with classy mat black metal case. boso manuell Skala 48 mm oder 60 mm Ø Doppelschlauch Scale 48 mm or 60 mm Ø Twin-tube Das populäre und seit Jahrzehnten weltweit bewährte Aneroid-Blutdruckmessgerät. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. The popular aneroid sphygmomanometer which has enjoyed decades of worldwide recognition. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The cuffs are also available in latex-free and washable version. Modell Type Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Modell Skala 48 mm Ø Doppelschlauch Skala 60 mm Ø Doppelschlauch Type Scale 48 mm Ø Twin-tube Scale 60 mm Ø Twin-tube Art. Nr. 048-0-111 Art. Nr. 010-0-131 Art. Nr. 011-0-131 Art. Nr. 048-0-112 Art. Nr. 010-0-132 Art. Nr. 011-0-132 Art. Nr. 048-1-000 Art. Nr. 010-1-000 Art. Nr. 011-1-000

Arztgeräte Doctor s units 12 13 boso roid I und II roid I: Skala 48 mm und 60 mm Ø Einschlauch Scale 48 mm or 60 mm Ø One-tube roid II: Skala 48 mm und 60 mm Ø Doppelschlauch Scale 48 mm or 60 mm Ø Twin-tube Das Manometer des Aneroid-Blutdruckmessgeräts ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Der seitlich angebrachte Steckanschluss zur Manschette ist fest mit dem Gerät verbunden. Dieses Gerät eignet sich besonders dann, wenn im Einsatz kein Wechsel der Manschette erforderlich ist. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. There is a fixed lateral plug connection to the cuff, a feature which makes the apparatus particularly suitable for operations requiring no change of cuff. The cuffs are also available in latex-free and washable version. boso clinicus I und II clinicus I: Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube clinicus II: Skala 60 mm Ø Doppelschlauch Scale 60 mm Ø Twin-tube Das Aneroid-Blutdruckmessgerät für den Krankenhausbetrieb in den Farben Blau, Schwarz, Rot und Grün. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das Gehäuse und der Glashaltering sind aus schlagfestem Kunststoff gefertigt. Der seitlich angebrachte Steckanschluss zur Manschette ist fest mit dem Gerät verbunden. Das Gerät eignet sich besonders dann, wenn im Einsatz kein Wechsel der Manschetten erforderlich ist. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. Economically priced aneroid sphygmomanometer for use in hospitals in different colours: blue, black, red and green. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The case and glass supporting ring are made of unbreakable plastic. There is a fixed lateral plug connection to the cuff, a feature which makes the instrument particularly suitable for operations requiring changes of the cuff. The cuffs are also available in latex-free and washable version. Für die Farbwahl bitte entsprechende Abkürzung hinter die Artikelnummer setzen. For colour choice put the corresponding token behind the article s number. B = Blau/Blue R = Rot/Red G = Grün/Green S = Schwarz/Black boso roid I boso roid II clinicus I clinicus II Modell Skala 48 mm Ø Einschlauch Skala 60 mm Ø Einschlauch Skala 48 mm Ø Doppelschl. Skala 60 mm Ø Doppelschl. Type Scale 48 mm Ø One-tube Scale 60 mm Ø One-tube Scale 48 mm Ø Twin-tube Scale 60 mm Ø Twin-tube Modell Skala 60 mm Ø Einschlauch Skala 60 mm Ø Doppelschl. Type Scale 60 mm Ø One-tube Scale 60 mm Ø Twin-tube Art. Nr. 030-0-111 Art. Nr. 031-0-111 Art. Nr. 040-0-131 Art. Nr. 041-0-131 Art. Nr. 034-0-111 Art. Nr. 044-0-131 Art. Nr. 030-0-112 Art. Nr. 031-0-112 Art. Nr. 040-0-132 Art. Nr. 041-0-132 Art. Nr. 034-0-112 Art. Nr. 044-0-132 Art. Nr. 030-1-000 Art. Nr. 031-1-000 Art. Nr. 040-1-000 Art. Nr. 041-1-000 Art. Nr. 034-1-000 Art. Nr. 043-1-000

Arztgeräte Doctor s units 14 15 boso solid Skala 48 mm oder 60 mm Ø Einschlauch Scale 48 mm or 60 mm Ø One-tube Dieses moderne Aneroid-Blutdruckmessgerät ist robust und handlich. Das Mano meter ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korro sions freien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Der seitlich an ge brachte Schraubverbinder zur Einschlauchmanschette gestattet ein rasches Auswechseln verschiedenartiger Manschetten. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. This modern aneroid sphygmomanometer is resilient and handy. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The lateral screw connector to the single-tube cuff permits a rapid exchange of various types of cuff. The cuffs are also available in latex-free and washable version. boso varius Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Die ökonomische und formschöne Variante für Klinik und Praxis. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korro sions freien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das gesamte Gerät ist aus schlagfestem Kunststoff gefertigt und liegt durch sein ergonomisches Design sehr gut in der Hand. Die neuartige Verarbeitung des Drehventils lässt eine besonders angenehme Handhabung zu. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. An economic and handy blood pressure instrument for use in hospitals and doctors surgery. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The case unit is made of unbreakable synthetic material and the ergonomic design makes it very pleasant to use. A new finish of the valve is very comfortable to handle. The cuffs are also available in a latexfree as well as in a washable version. Modell Skala 48 mm Ø Einschlauch Skala 60 mm Ø Einschlauch Type Scale 48 mm Ø One-tube Scale 60 mm Ø One-tube Modell Type Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Art. Nr. 020-0-111 Art. Nr. 021-0-111 Art. Nr. 051-0-111 Art. Nr. 020-0-112 Art. Nr. 021-0-112 Art. Nr. 051-0-112 Art. Nr. 020-1-000 Art. Nr. 021-1-000 Art. Nr. 051-1-000

Arztgeräte Doctor s units boso profitest Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Aneroid-Blutdruckmess gerät für Klinik und Praxis. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das innovative Druck knopf- Ventil ist fein dosierbar und schließt beim Aufpumpen automatisch. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. Aneroid sphygmomanometer for use in hospitals and medical practices. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The complete casing is made of unbreakable plastic. An innovative push-button valve allows a precise regulation and closes automatically during inflation. The cuffs are also available in latex-free and washable version. Modell Skala 60 mm Ø Einschlauch, schwarz Skala 60 mm Ø Einschlauch, weiß Type Scale 60 mm Ø One-tube, black body Scale 60 mm Ø One-tube, white body Art. Nr. 045-0-111 Art. Nr. 046-0-111 Art. Nr. 045-0-112 Art. Nr. 046-0-112 Art. Nr. 045-1-000 Art. Nr. 046-1-000

Sondermodelle Special types 18 19 boso nova 2 Skala 125 mm Ø Wandmodell Tischmodell Stativmodel Scale 125 mm Ø Wall-mounted model Table model Tripod model Dieses große Aneroid-Blutdruckmessgerät wurde speziell für den Einsatz in Klinik und Praxis entwickelt. Ein robustes, korrosionsfreies Messwerk und eine gehärtete Membrane gewährleisten eine exakte Druckanzeige auf der deutlich ablesbaren Skala. Das Manometer ist schwenkbar und wahlweise für die Wandmontage oder Befestigung an allen gängigen Wandschienen lieferbar. Zum Lieferumfang gehören ein Teleskop-Schlauch, eine Kletten- oder Hakenmanschette mit Pumpball und Ablassventil, Manschettenkorb und Montagebügel. Manschetten optional auch in latexfreier, abwaschbarer Ausfertigung erhältlich. This large-scale aneroid sphygmomanometer was specially-developed for use in clinics and medical practices. A resilient, noncorrosive mechanism and a large, hardened diaphragm guarantee accurate pressure readings on the clear dial face. The swivel manometer is supplied optionally for wall mounting or for mounting on all usual wall rails. The delivery package includes a telescopic tube, a velcro or hook cuff with bulb and air release valve, cuff basket and mounting bracket. The cuffs are also available in latex-free and washable version. boso minimus Skala 48 mm Ø Aufhängering seitlich oder rückseitig Clip-Halterung Scale 48 mm Ø Rear oder lateral suspension ring Clip Das klassische und seit Jahrzehnten weltweit bewährte Aneroid- Blutdruckmessgerät mit überdrucksicherem Manometer und korrosionsfreiem Messwerk. Es wird wahlweise mit einem rückseitig oder seitlich angebrachten Aufhängering oder mit einer Druckfederhalterung (Clip) geliefert. This classical aneroid sphygmomanometer has a worldwide history of success with its manometer which is safe against overpressure and a noncorrosive mechanism. It is optionally available with a suspension ring at the rear or side, or with a spring-loaded clip. Modell Wandmodell/Manschettenablage Tischmodell Stativmodell Wandmodell/Universalhalterung Type Wall-mounted model/cuff basket Table model Tripod model Universal holding device Art. Nr. 160-0-121 Art. Nr. 162-0-121 Art. Nr. 163-0-121 Art. Nr. 161-0-121 Modell Rückseitiger Aufhängering Seitlicher Aufhängering Clip-Halterung Type Rear suspension ring Lateral suspension ring Clip Art. Nr. 160-0-122 Art. Nr. 162-0-122 Art. Nr. 163-0-122 Art. Nr. 161-0-122 Art. Nr. 060-0-121 Art. Nr. 061-0-121 Art. Nr. 062-0-121 Manometer einzeln Manometer only Art. Nr. 160-1-000 Art. Nr. 160-1-000 Art. Nr. 160-1-000 Art. Nr. 160-1-000 Art. Nr. 060-0-122 Art. Nr. 061-0-122 Art. Nr. 062-0-122 Spiralschlauch Telescopic tube Art. Nr. 150-7-250 Art. Nr. 150-7-250 Art. Nr. 150-7-250 Art. Nr. 150-7-250 Art. Nr. 060-1-000 Art. Nr. 061-1-000 Art. Nr. 062-1-000

Sondermodelle Special types 20 21 boso reckla Skala 48 mm Ø Klettenmanschette Clip-Halterung Scale 48 mm Ø Velcro cuff Clip Dieses Aneroid-Blutdruckmessgerät besteht aus einem Mano meter im Metallgehäuse mit Druckfederhalterung (Clip) auf der Rückseite, einer Klettenmanschette mit Nylon-Lasche zum Einhängen des Manometers sowie Druckball mit Ablassventil. Das Manometer ist überdrucksicher und mit einem korrosions - freien Messwerk ausgerüstet. This aneroid sphygmomanometer consists of a manometer in a metal case with back-mounted springloaded clip, a velcro cuff with a nylon strap for hanging up the manometer, pressure bulb with air release valve. The manometer is safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. It is optionally available with a suspension ring at the rear or side, or with a spring-loaded clip. boso oscillophon Skala 48 mm oder 60 mm Ø Scale 48 mm or 60 mm Ø Die Besonderheit dieses Aneroid-Blut druckmessgerätes besteht darin, dass das Manometer im schlagfesten Kunststoffgehäuse fest auf die Manschette montiert ist. Das Manometer ist überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Messwerk ausgerüstet. Das Gerät ist wahlweise mit Zugriemen- oder Kletten manschette erhältlich. The special feature of this aneroid sphygmomanometer is that the manometer in an unbreakable plastic casing is fixed to the cuff. The manometer is safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. It is optionally available with a suspension ring at the rear or side, or with a spring-loaded clip. The appliance is optionally available with a strap or velcro cuff. Modell Skala 48 mm Ø Skala 60 mm Ø Type Scale 48 mm Ø Scale 60 mm Ø Modell Type Clip-Halterung Clip Art. Nr. 080-0-111 Art. Nr. 081-0-111 Art. Nr. 070-0-121 Mit Zugriemenmanschette With strap cuff Art. Nr. 080-0-114 Art. Nr. 081-0-114 Manometer einzeln Manometer only Art. Nr. 070-1-000 Manometer einzeln Manometer only Art. Nr. 080-1-000 Art. Nr. 081-1-000

Selbstmessgeräte Sphygmomanometers for personal use 22 23 boso classic privat Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Exklusives Blutdruckmessgerät mit Stethoskop. Die patentierte 2-in-1-Schlauch-Technik kommt mit nur einem sichtbaren Schlauch aus und bietet dennoch alle Vorteile des Doppeschlauchsystems. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das Stethoskop ist in die praktische latexfreie Zugbügelmanschette eingebaut. Das Ablassventil ist feinst dosierbar. Exclusive sphygmomanometer with stethoscope and patented 2-in-1-tube system which has only one visible tube but offers all advantages of a twin-tube system. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncor rosive precision mechanism. The stethoscope is integrated in the practical latex-free D-ring velcro cuff. A special air release valve allows for the regulation of the most minute amounts of air. Modell Type Mit Zugbügelmanschette With D-ring velcro cuff Skala 60 mm Ø 2-in-1-Schlauch Scale 60 mm Ø 2-in-1 tube Art. Nr. 226-0-113 Art. Nr. 226-1-000

Selbstmessgeräte Sphygmomanometers for personal use 24 25 boso varius privat Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Eine ökonomische und formschöne Variante der Aneroid-Selbstmessgeräte. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das Stethoskop ist in der praktischen, latexfreien Zugbügelmanschette mit Klettverschluss integriert. Das gesamte Gerät ist aus schlagfestem Kunststoff gefertigt und liegt durch sein ergonomisches Design sehr gut in der Hand. Die neuartige Verarbeitung des Drehventils lässt eine besonders angenehme Handhabung zu. An economic and handy blood pressure instrument for personal use. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The stethoscope is integrated in the practical latex-free D-ring velcro cuff. The case unit is made of unbreakable synthetic material and the practical design makes it very pleasant to use. A new finish of the valve is very comfortable to handle. boso egotest Skala 60 mm Ø Einschlauch Schwarzes oder weißes Gehäuse Scale 60 mm Ø One-tube Black or white body Blutdruckmessgerät mit schlagfestem Kunststoffgehäuse. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Praktische latexfreie Zugbügelmanschette mit integriertem Stethoskop. Das innovative Druckknopfventil ist fein dosierbar und schließt beim Aufpumpen automatisch. Sphygmomanometer with body of impact resistant plastic. The noncorrosive manometer is shock protected and safe against overpressure. Practical D-ring velcro cuff with built-in stethoscope. The innovative push-button valve allows for the release of the minutest amount of air and closes automatically during the inflation. Modell Type Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Modell Skala 60 mm Ø, Einschlauch, Gehäuse schwarz Skala 60 mm Ø, Einschlauch, Gehäuse weiß Type Scale 60 mm Ø, One-tube, black body Scale 60 mm Ø, One-tube, white body Mit Zugbügelmanschette With D-ring velcro cuff Art. Nr. 227-0-113 Mit Zugbügelmanschette With D-ring velcro cuff Art. Nr. 224-0-113 Art. Nr. 225-0-113 Art. Nr. 227-1-000 Art. Nr. 224-1-000 Art. Nr. 225-1-000

Selbstmessgeräte Sphygmomanometers for personal use 26 27 boso med I Skala 48 mm und 60 mm Ø Einschlauch Scale 48 mm or 60 mm Ø One-tube Das solide Selbstmessgerät mit Stethoskop in Standardausführung. Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das Stethoskop ist in die praktische latexfreie Zugbügelmanschette mit Klettverschluss integriert. Der Skalenring ist aus Metall gefertigt und verchromt. Standard model with stethoscope for personal blood-pressure control. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive precision mechanism. The stethoscope is integrated in the practical D-ring velcro cuff, which is latex-free. The dial ring is made of chromium-plated metal. boso BS 90 Skala 60 mm Ø Einschlauch Scale 60 mm Ø One-tube Das Manometer ist stoßsicher, überdrucksicher und mit einem korrosionsfreien Präzisionsmesswerk ausgerüstet. Das Stethoskop ist in die praktische latexfreie Zugbügelmanschette mit Klettverschluss integriert. Der Skalenring ist aus schlagfestem Kunst stoff gefertigt. The manometer is shock protected, safe against overpressure and equipped with a noncorrosive mechanism. The stethoscope is integrated in the practical D-ring velcro cuff, which is latexfree. The dial ring is made of impact resistant plastic. Modell Skala 48 mm Ø, Einschlauch Skala 60 mm Ø, Einschlauch Type Scale 48 mm Ø, One-tube Scale 60 mm Ø, One-tube Modell Type Skala 60 mm Ø, Einschlauch Scale 60 mm Ø, One-tube Mit Zugbügelmanschette With D-ring velcro cuff Art. Nr. 220-0-113 Art. Nr. 221-0-113 Mit Zugbügelmanschette With D-ring velcro cuff Art. Nr. 223-0-113 Art. Nr. 220-1-000 Art. Nr. 221-1-000 Art. Nr. 223-1-000

10/2010 BOSCH + SOHN GmbH & Co. KG Bahnhofstraße 64 D-72417 Jungingen T + 49 (0) 74 77 92 75-0 F + 49 (0) 74 77 10 21 E zentrale @ boso.de www.boso.de Premium-Qualität für Arzt und Klinik