DEEN1012 ø 42 ø 160 mm
Anwendungsbereich Ab Ø 42 mm; für Baustähle, ergütungsstähle bis 1'300 N/mm 2, Grauguss und phärogusse; für Durchgangs und acklöcher, bei deren Herstellung die Prozesssicherheit und die Gewindeoberflächenqualität ausschlaggebend sind. Range of application For large thread sizes from diameter 42 mm, for structural steels, alloy steels up to 1'300 N/mm 2, grey cast iron and spheroidal cast irons; for through and blind holes, for which high process security and surface quality are required. Reduziertes Drehmoment Im ergleich zum Kronengewindebohrer ist das Drehmoment 10 bis 20 % niedriger da die chnittkräfte dank der je nach Durchmesser 6 bis 11 leichten piralnuten bedeutend geringer sind. Reduced torque Compared to a Crown Tap the torque is reduced by between 10 20 % due to the cutting forces being shared equally by the increased number of flutes which ranges between 6 & 11, depending on the tap diameter. Kontrollierte panabfuhr Die speziell entwickelte chneidengeometrie mit zusätzlichen leichten piralnuten dient dazu, den panquerschnitt zu reduzieren und folglich die päne zu brechen. Dadurch wird die panabfuhr prozesssicher gesteuert. Controlled chip evacuation Compact chips are easily evacuated thanks to the specific multiflute cutting design, these smaller more managable chips ensure a safer tapping process and prevent tooth breakage. Modulare Lösung, mit oder ohne Innenkühlung Gewindeschneidkopf mit abnehmbarem Aufsteckschaft, lieferbar in tandardlänge oder extralang für Zugang nach Mass zum chneiden von Gewinden in grossen, komplexen Bauteilen. Modular solution, with or without internal coolant Thread tapping heads available with detachable shanks, available in standard length or in extralong version, in order to reach tapped holes in large complex workpieces. Nachschleifen Gewindeschneidkopf mit leichten piralnuten, einfach nachzuschleifen dank der auf Wunsch von uns lieferbaren Tragachse. Regrinding Thread tapping head with slow spiral flutes can easily be reground with the suitable toolholder, available on request. THREADING TECHNOLOGY 3
ANWENDUNGTABELLE APPLICATION CHART Einsatz Use Optimal mit chneidöl Geeignet mit chneidöl Optimal with cutting oil uitable with cutting oil E E Optimal mit Emulsion Geeignet mit Emulsion E E Optimal with emulsion uitable with emulsion Bedingt geeignet Limited Anwendungsgruppen Material classification WerkstoffGruppen Material groups Werkstoffbezeichnung Material designation Härte Hardness (HB) Festigkeit Tensile strength Rm (N/mm 2 ) Dehnung Elongation A (%) 10 20 30 40 50 60 70 80 tahl teels Rostfreier tahl tainless teels Guss Cast iron Titan Titanium Nickel Nickel Kupfer Copper Aluminium Magnesium Aluminium Magnesium Kunststoff Plastic compounds 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 31 32 41 42 51 52 53 61 62 63 71 72 73 74 81 82 83 Automatenstahl Piktogramme Pictographs Freecutting steels Baustahl, Einsatzstahl tructural / cementation steels Kohlenstoffstahl Carbon steels tahl legiert <850 N/mm 2 Alloy steels <850 N/mm 2 tahl legiert / vergütet >850 <1150 N/mm 2 Alloy steels hard. / temp. >850 <1150 N/mm 2 Hochfester tahl <1300 N/mm 2 High tensile alloy steels <1300 N/mm 2 Rostfreier tahl / geschwefelt Free machining stainless steels Austenitisch Austenitic stainless steels Ferritisch, martensitisch <850 N/mm 2 Ferritic and martensitic <850 N/mm 2 Ferritisch, martensitisch >850 <1150 N/mm 2 Ferritic and martens. >850 <1150 N/mm 2 Grauguss Kugelgraphitguss, Temperguss Reintitan Titanlegierung Cast iron pheroidal graphite + malleable cast iron Pure titanium Titanium alloys Nickellegierung 1 <850 N/mm 2 Nickel alloys 1 <850 N/mm 2 Nickellegierung 2 >850 <1150 N/mm 2 Nickel alloys 2 >850 <1150 N/mm 2 Nickellegierung 3 >1150 1600 N/mm 2 Nickel alloys 3 >1150 1600 N/mm 2 Reinkupfer (Elektrolytkupfer) Messing, Bronze, Rotguss (kurzspanend) Messing (langspanend) Al unlegiert Pure copper (electrolitic copper) hort chip brass, phosphor bronze, gun metal Long chip brass Al unalloyed Al legiert i < 1.5 % Al alloyed i < 1.5 % Al legiert i > 1.5 % < 10 % Al alloyed i > 1.5 % < 10 % Al legiert i > 10 %, MgLegierung Thermoplaste Duroplaste Faserverstärkte Kunststoffe Al alloyed i > 10 %, MgAlloys Thermoplastics Duroplastics Glass fibre reinforced plastics < 200 < 200 < 300 > 250 > 250 > 250 > 250 > 250 > 340 < 700 < 700 < 1000 > 850 > 850 > 850 > 850 > 850 > 1150 < 10 < 30 < 20 < 30 < 30 < 12 < 25 > 20 > 20 > 15 < 10 > 10 > 20 < 20 > 25 < 25 < 20 < 120 < 200 < 200 < 400 < 700 < 700 > 12 < 12 > 12 < 100 < 150 < 120 < 120 < 350 < 500 < 400 < 400 > 15 > 15 < 15 < 10 HE HE HE EL Extralang Extralong piralnuten mit 15 Rechtsdrall 15 right hand spiral fl utes Oberfl ächenbehandlung surface treatment 2 3 Gewindegänge, Form C 2 3 chamfered threads, form C piralnuten mit 15 Linksdrall 15 left hand spiral fl utes 4
c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) MA940 MA950 > Ø 42 Ø 58 > Ø 58 Ø 78 > Ø 78 Ø 98 > Ø 98 Ø 120 11 12 13 14 3 4.5 2 3 1.5 2.5 1 2 15 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 16 21 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 22 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 23 24 31 32 41 42 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 51 52 53 61 62 63 71 72 73 10 12 8 10 6 8 4.5 6 74 81 82 83 ackloch < 2.5 x D, langspanende Werkstoffe Blind hole < 2.5 x D, long chipping materials ackloch < 3.5 x D, langspanende Werkstoffe Blind hole < 3.5 x D, long chipping materials Durchgangsloch < 4 x D, langspanende Werkstoffe Through hole < 4 x D, long chipping materials Innenkühlung mit stirnseitigem chmiermittelaustritt Internal coolant with frontal outfl ow THREADING TECHNOLOGY 5
M IO DIN 13 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 6H 6H Ø d 1 P b l 1 l 2 M mm mm mm mm 42 4.5 18 66 52 6 37.5 45 4.5 18 66 52 6 40.5 48 5.0 18 66 52 7 43.0 52 5.0 18 66 52 7 47.0 56 5.5 22 90 64 8 50.5 60 5.5 22 90 64 8 54.5 64 6.0 22 90 64 8 58.0 68 6.0 22 90 64 8 62.0 175001 175005 175006 175002 175007 175008 175003 170223 175010 175004 175011 175012 6
MF IO DIN 13 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 6H 6H Ø d 1 P b l 1 l 2 MF mm mm mm mm 42 3.00 18 66 52 6 39.0 45 3.00 18 66 52 6 42.0 48 3.00 18 66 52 7 45.0 56 3.00 22 90 64 8 53.0 56 4.00 22 90 64 8 52.0 60 4.00 22 90 64 8 56.0 64 3.00 22 90 64 8 61.0 64 4.00 22 90 64 8 60.0 68 4.00 22 90 64 8 64.0 72 3.00 22 90 64 8 69.0 72 4.00 22 90 64 8 68.0 72 6.00 22 90 64 8 66.0 76 3.00 22 90 64 8 73.0 76 4.00 22 90 64 8 72.0 76 6.00 22 90 64 8 70.0 80 6.00 32 115 79 9 74.0 85 4.00 32 115 79 9 81.0 90 4.00 32 115 79 9 86.0 100 4.00 32 115 79 10 96.0 100 6.00 32 115 79 10 94.0 110 6.00 32 115 79 10 104.0 120 6.00 44 130 90 11 114.0 175013 175014 175015 175016 175017 175018 175019 175020 175021 175022 175023 175024 175025 175026 175027 175028 THREADING TECHNOLOGY 7
UN ANI B1.1 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 2B 2B Ø d 1 P d 1 b l 1 l 2 UN TPI mm mm mm mm 2 8 50.80 18 66 52 7 47.7 2 1/4 8 57.15 22 90 64 8 54.1 2 1/2 8 63.50 22 90 64 8 60.4 2 3/4 8 69.85 22 90 64 8 66.8 3 8 76.20 22 90 64 8 73.1 175029 175030 175031 8
G DIN IO 228 (BP) 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 Ø d 1 P d 1 b l 1 l 2 G TPI mm mm mm mm 1 1/2 11 47.80 18 66 52 7 45.2 1 3/4 11 53.74 18 66 52 7 51.2 2 11 59.61 22 90 64 8 57.0 2 1/4 11 65.71 22 90 64 8 63.1 2 1/2 11 75.18 22 90 64 8 72.6 3 11 87.88 32 115 79 9 85.3 3 1/2 11 100.33 32 115 79 10 97.8 4 11 113.03 44 130 90 11 110.5 175032 175033 175034 175035 175036 THREADING TECHNOLOGY 9
Aufsteckschäfte Detachable shank EL D450 D453 D650 D653 D450 D650 D453 D653 EL l11 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D450 mm mm mm mm mm mm 18 18 160 226 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 183 273 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 247 362 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 355 485 56 44 Ø 111 Ø 161 175037 173884 175039 175040 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D453 mm mm mm mm mm mm 18 18 160 226 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 183 273 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 247 362 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 355 485 56 44 Ø 111 Ø 161 175041 173885 175043 175044 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D650 mm mm mm mm mm mm 18 18 240 306 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 263 353 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 327 442 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 435 565 56 44 Ø 111 Ø 161 175045 174245 175047 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D653 mm mm mm mm mm mm 18 18 240 306 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 263 353 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 327 442 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 435 565 56 44 Ø 111 Ø 161 175048 175049 175050 10
Aufnahme zum Nachschleifen Toolholder for regrinding D45918 D45922 D45932 D45944 D45918 D45922 D45932 D45944 No b l 1 l 10 l 11 d 2 a 459 mm mm mm mm mm mm 18 18 90 49 175 22 18 22 22 100 69 215 28 22 32 32 110 86 253 40 32 44 44 120 86 283 56 44 171324 171325 171326 171327 THREADING TECHNOLOGY 11
DO010414..DE.EN Warnung Gewindewerkzeuge können durch technisches ersagen oder durch Fahrlässigkeit brechen oder zersplittern und die Gesundheit des Mitarbeitenden gefährden. Befolgen ie daher die gesetzlichen icherheitsund Gesundheitsvorschriften. Zudem ist das Tragen der chutzbrille unerlässlich. Das chleifen von Gewindewerkzeugen verursacht gefährlichen taub und darf nur unter gewissenhaftesten icherheitsrichtlinien verrichtet werden. Warning Thread tools can break or shatter either through technical failure or negligence, and can endanger the health of the operator. Always obey the safety and health regulations, also the wearing of safety glasses is compulsory. The grinding of threading tools causes hazardous particles, and must be performed only under most rigorous safety standards. Eventuelle Druckfehler technischer Daten oder zwischenzeitlich eintretende Änderungen jeder Art berechtigen nicht zu Ansprüchen. Nachdruck von Text und Bildern, auch auszugsweise, ist nicht gestattet. We have made every effort to ensure that the information (drawings, prints, technical data) given is correct. However, we do not assume any responsibility for any errors, omissions or subsequent changes. The reproduction of drawings and other documents and their transmission to a third party is prohibited. DC WI A DC WI GmbH Graseggerstraße 125 DE50737 Köln Tel. +49 221 995 5320 Fax +49 221 995 53210 EMail: info@dcswiss.de DC WI s.r.l. ia Canova 10 IT20017 Rho Tel. +39 02 669 40 41 Fax +39 02 669 78 50 Email: info@dcswiss.it DC WI UK Ltd Orgreave Road 9 UK heffield 13 9LQ Tel. +44 114 2939013 Fax +44 114 2880936 Email: info@dcswiss.co.uk DC WI A CH2735 Malleray Tel. +41 32 491 63 63 Fax +41 32 491 64 64 Email: info@dcswiss.ch