DE-EN-ID-1012 MEGA. ø 42 ø 160 mm

Ähnliche Dokumente
D R I L L I N G T H R E A D F O R M I N G R I G I D T A P P I N G. Innere Kühlmittelzufuhr Internal coolant DE-EN-ID-0107

Ab Seite : From page : M MF UNC/UNC(J) UNF/UNJF/UNF(J) UNEF/UN/UNS G/Rp/Rc W / SV NPT/NPTF PG/TR EG M/EG UNC/EG UNF +1500

THREADING TOOLS FOR AEROSPACE MATERIALS

Hartmetall - Kegelsenker Carbide countersinks

EUROPE SPIRAL FLUTE / GUN POINT

HDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

Inhaltsverzeichnis/Table des matières/table of contents

Scheibenfräser und Kreissägeblätter Side Milling Cutters and Metal Sliding Chaws

Senker VHM/HSS Countersinks Solid Carbide/HSS

Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél Fax

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen -

Twincut-Kopierfräser Twincut Copying Cutters. Schaftfräser PM-Edition und HSS-E End Mills PM-Edition and HSS-E. A.114

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

Innovation in der Mikrobearbeitung

Neue Fräsgeneration System DA

DC SWISS SA. Gesamtkatalog Main catalogue. -Vertretung und Auslieferungslager : - Representative and Distributor : DE-EN-ID-2011

STARMAX JUBILÄUMSAKTION. Test the best! Made in GERMANY

SYSTEM DG SYSTEM DG. Frässystem DG. Milling system DG. für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen

End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

TERA-Drill. Standard Range. Standardprogramm

Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH

Empfohlene Schnittdaten für VHM Alu-Highspeed Fräser HSC Recommended cutting data for solid carbide alu-highspeed end mills HSC

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

COMBO TAPS COMBO GEWINDEBOHRER HSS. - Spiral Point, Spiral Flute Type Multi Purpose tapping, YG-1's Patent. Being the best through innovation

Gewindefräser aus Hartmetall

NUT- und GEWINDEFRÄSEN GROOVE MILLING and THREAD MILLING

FRÄSEN: WSP PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS PCBN MAIN CATALOGUE 2.16

Axialeinstechen mit URMA-IntraMax und Ausspindeln mit URMA-Feinbohrkopf

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

HPC in PERFEKTION INNOVATIVES VIBRATIONSDÄMPFENDES SYSTEM WELTNEUHEIT. e ocut INOX STEEL

Solid carbide End mills. Design. Ausführung

Distanzmontageteilen. Distance rolls

VA-Gewindebohrer (M, MF, G)

PRÄZISIONSWERKZEUGE. Gewindewerkzeuge. Gültig bis

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

PRÄZISION. Katalog Catalogue

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

Scheibenfräser Typ M101. Disc milling cutter type M101. Width of groove 1,2 and 1,4 mm. Schneidbreite 1,2 und 1,4 mm

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale

Gusseisen Cast iron. Pocket WERKSTOFFE. Internationale Werkstoffbezeichnungen und Normen International material designations and standards

Konvertierungstabellen Normen

HSS Flachsenker, Kegelsenker

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Unified Grobgewinde UNC ANSI B1.1

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Made in Germany. Neue Gewindebohrer Enorm-Z New Taps Enorm-Z HSSE-PM

High feed milling DAH37. Hochvorschubfräsen DAH37. new inserts with mit positiver Geometrie. neue Schneidplatten.

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

MAIER. HEAD-Master TOOLS. Präzisionswerkzeuge. GmbH

Cat.-No. FCZ FCT ECZ FMT45 ECZ ECT FCT FCTXX

L 1 - L 36 L 37 - L 38 L 39 - L 40 L 41 - L 42 L 43 - L 46 L 47 - L 49 L 50 - L 51. on request. sprockets. sprockets. sprockets

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer

QCH - WPGT B 167. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Milling Tools. Fräser QCH -20-WPGT05-M WPGT050315ZSR 2 0.

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

Konfektionsständer Sales Racks

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

MANIGLEY SA CH-2572 Sutz

PROFICOIL. Professional Thread Repairing System

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

botek Solid drill heads Type 11, Type 61

A HEAD-MasterR VHM - GEWINDEFRÄSER VHM - GEWINDEFRÄSER SOLID CARBIDE THREAD END MILLING SOLID CARBIDE THREAD END MILLING A-161

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8

WERKZEUG- UND INDUSTRIETECHNIK FÜR DIE BEARBEITUNG VON

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Cold-extrusion steels, Free-cutting steels, etc. Case-hardened steels, Heat-treatable steels, Cold work steels, etc. Nitriding steels, etc.

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Made in Germany. Kernbohrer I Core Drills

Drill & Chamfering Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

WERKZEUG- UND INDUSTRIETECHNIK FÜR DIE BEARBEITUNG VON

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer

Schnittdatenrichtwerte Sorten/Werkstoff

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

werkzeug- und industrietechnik für die bearbeitung Von guss tools and industrial technique for Cast iron ProCessing

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen:

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Transkript:

DEEN1012 ø 42 ø 160 mm

Anwendungsbereich Ab Ø 42 mm; für Baustähle, ergütungsstähle bis 1'300 N/mm 2, Grauguss und phärogusse; für Durchgangs und acklöcher, bei deren Herstellung die Prozesssicherheit und die Gewindeoberflächenqualität ausschlaggebend sind. Range of application For large thread sizes from diameter 42 mm, for structural steels, alloy steels up to 1'300 N/mm 2, grey cast iron and spheroidal cast irons; for through and blind holes, for which high process security and surface quality are required. Reduziertes Drehmoment Im ergleich zum Kronengewindebohrer ist das Drehmoment 10 bis 20 % niedriger da die chnittkräfte dank der je nach Durchmesser 6 bis 11 leichten piralnuten bedeutend geringer sind. Reduced torque Compared to a Crown Tap the torque is reduced by between 10 20 % due to the cutting forces being shared equally by the increased number of flutes which ranges between 6 & 11, depending on the tap diameter. Kontrollierte panabfuhr Die speziell entwickelte chneidengeometrie mit zusätzlichen leichten piralnuten dient dazu, den panquerschnitt zu reduzieren und folglich die päne zu brechen. Dadurch wird die panabfuhr prozesssicher gesteuert. Controlled chip evacuation Compact chips are easily evacuated thanks to the specific multiflute cutting design, these smaller more managable chips ensure a safer tapping process and prevent tooth breakage. Modulare Lösung, mit oder ohne Innenkühlung Gewindeschneidkopf mit abnehmbarem Aufsteckschaft, lieferbar in tandardlänge oder extralang für Zugang nach Mass zum chneiden von Gewinden in grossen, komplexen Bauteilen. Modular solution, with or without internal coolant Thread tapping heads available with detachable shanks, available in standard length or in extralong version, in order to reach tapped holes in large complex workpieces. Nachschleifen Gewindeschneidkopf mit leichten piralnuten, einfach nachzuschleifen dank der auf Wunsch von uns lieferbaren Tragachse. Regrinding Thread tapping head with slow spiral flutes can easily be reground with the suitable toolholder, available on request. THREADING TECHNOLOGY 3

ANWENDUNGTABELLE APPLICATION CHART Einsatz Use Optimal mit chneidöl Geeignet mit chneidöl Optimal with cutting oil uitable with cutting oil E E Optimal mit Emulsion Geeignet mit Emulsion E E Optimal with emulsion uitable with emulsion Bedingt geeignet Limited Anwendungsgruppen Material classification WerkstoffGruppen Material groups Werkstoffbezeichnung Material designation Härte Hardness (HB) Festigkeit Tensile strength Rm (N/mm 2 ) Dehnung Elongation A (%) 10 20 30 40 50 60 70 80 tahl teels Rostfreier tahl tainless teels Guss Cast iron Titan Titanium Nickel Nickel Kupfer Copper Aluminium Magnesium Aluminium Magnesium Kunststoff Plastic compounds 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 31 32 41 42 51 52 53 61 62 63 71 72 73 74 81 82 83 Automatenstahl Piktogramme Pictographs Freecutting steels Baustahl, Einsatzstahl tructural / cementation steels Kohlenstoffstahl Carbon steels tahl legiert <850 N/mm 2 Alloy steels <850 N/mm 2 tahl legiert / vergütet >850 <1150 N/mm 2 Alloy steels hard. / temp. >850 <1150 N/mm 2 Hochfester tahl <1300 N/mm 2 High tensile alloy steels <1300 N/mm 2 Rostfreier tahl / geschwefelt Free machining stainless steels Austenitisch Austenitic stainless steels Ferritisch, martensitisch <850 N/mm 2 Ferritic and martensitic <850 N/mm 2 Ferritisch, martensitisch >850 <1150 N/mm 2 Ferritic and martens. >850 <1150 N/mm 2 Grauguss Kugelgraphitguss, Temperguss Reintitan Titanlegierung Cast iron pheroidal graphite + malleable cast iron Pure titanium Titanium alloys Nickellegierung 1 <850 N/mm 2 Nickel alloys 1 <850 N/mm 2 Nickellegierung 2 >850 <1150 N/mm 2 Nickel alloys 2 >850 <1150 N/mm 2 Nickellegierung 3 >1150 1600 N/mm 2 Nickel alloys 3 >1150 1600 N/mm 2 Reinkupfer (Elektrolytkupfer) Messing, Bronze, Rotguss (kurzspanend) Messing (langspanend) Al unlegiert Pure copper (electrolitic copper) hort chip brass, phosphor bronze, gun metal Long chip brass Al unalloyed Al legiert i < 1.5 % Al alloyed i < 1.5 % Al legiert i > 1.5 % < 10 % Al alloyed i > 1.5 % < 10 % Al legiert i > 10 %, MgLegierung Thermoplaste Duroplaste Faserverstärkte Kunststoffe Al alloyed i > 10 %, MgAlloys Thermoplastics Duroplastics Glass fibre reinforced plastics < 200 < 200 < 300 > 250 > 250 > 250 > 250 > 250 > 340 < 700 < 700 < 1000 > 850 > 850 > 850 > 850 > 850 > 1150 < 10 < 30 < 20 < 30 < 30 < 12 < 25 > 20 > 20 > 15 < 10 > 10 > 20 < 20 > 25 < 25 < 20 < 120 < 200 < 200 < 400 < 700 < 700 > 12 < 12 > 12 < 100 < 150 < 120 < 120 < 350 < 500 < 400 < 400 > 15 > 15 < 15 < 10 HE HE HE EL Extralang Extralong piralnuten mit 15 Rechtsdrall 15 right hand spiral fl utes Oberfl ächenbehandlung surface treatment 2 3 Gewindegänge, Form C 2 3 chamfered threads, form C piralnuten mit 15 Linksdrall 15 left hand spiral fl utes 4

c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) c (m/min) (Guide line) MA940 MA950 > Ø 42 Ø 58 > Ø 58 Ø 78 > Ø 78 Ø 98 > Ø 98 Ø 120 11 12 13 14 3 4.5 2 3 1.5 2.5 1 2 15 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 16 21 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 22 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 23 24 31 32 41 42 2 3 1.5 2.5 1 2 1 2 51 52 53 61 62 63 71 72 73 10 12 8 10 6 8 4.5 6 74 81 82 83 ackloch < 2.5 x D, langspanende Werkstoffe Blind hole < 2.5 x D, long chipping materials ackloch < 3.5 x D, langspanende Werkstoffe Blind hole < 3.5 x D, long chipping materials Durchgangsloch < 4 x D, langspanende Werkstoffe Through hole < 4 x D, long chipping materials Innenkühlung mit stirnseitigem chmiermittelaustritt Internal coolant with frontal outfl ow THREADING TECHNOLOGY 5

M IO DIN 13 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 6H 6H Ø d 1 P b l 1 l 2 M mm mm mm mm 42 4.5 18 66 52 6 37.5 45 4.5 18 66 52 6 40.5 48 5.0 18 66 52 7 43.0 52 5.0 18 66 52 7 47.0 56 5.5 22 90 64 8 50.5 60 5.5 22 90 64 8 54.5 64 6.0 22 90 64 8 58.0 68 6.0 22 90 64 8 62.0 175001 175005 175006 175002 175007 175008 175003 170223 175010 175004 175011 175012 6

MF IO DIN 13 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 6H 6H Ø d 1 P b l 1 l 2 MF mm mm mm mm 42 3.00 18 66 52 6 39.0 45 3.00 18 66 52 6 42.0 48 3.00 18 66 52 7 45.0 56 3.00 22 90 64 8 53.0 56 4.00 22 90 64 8 52.0 60 4.00 22 90 64 8 56.0 64 3.00 22 90 64 8 61.0 64 4.00 22 90 64 8 60.0 68 4.00 22 90 64 8 64.0 72 3.00 22 90 64 8 69.0 72 4.00 22 90 64 8 68.0 72 6.00 22 90 64 8 66.0 76 3.00 22 90 64 8 73.0 76 4.00 22 90 64 8 72.0 76 6.00 22 90 64 8 70.0 80 6.00 32 115 79 9 74.0 85 4.00 32 115 79 9 81.0 90 4.00 32 115 79 9 86.0 100 4.00 32 115 79 10 96.0 100 6.00 32 115 79 10 94.0 110 6.00 32 115 79 10 104.0 120 6.00 44 130 90 11 114.0 175013 175014 175015 175016 175017 175018 175019 175020 175021 175022 175023 175024 175025 175026 175027 175028 THREADING TECHNOLOGY 7

UN ANI B1.1 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 2B 2B Ø d 1 P d 1 b l 1 l 2 UN TPI mm mm mm mm 2 8 50.80 18 66 52 7 47.7 2 1/4 8 57.15 22 90 64 8 54.1 2 1/2 8 63.50 22 90 64 8 60.4 2 3/4 8 69.85 22 90 64 8 66.8 3 8 76.20 22 90 64 8 73.1 175029 175030 175031 8

G DIN IO 228 (BP) 10 HE DC MA9403 MA9503 MA9403 MA9503 b d1 l2 l1 Ø d 1 P d 1 b l 1 l 2 G TPI mm mm mm mm 1 1/2 11 47.80 18 66 52 7 45.2 1 3/4 11 53.74 18 66 52 7 51.2 2 11 59.61 22 90 64 8 57.0 2 1/4 11 65.71 22 90 64 8 63.1 2 1/2 11 75.18 22 90 64 8 72.6 3 11 87.88 32 115 79 9 85.3 3 1/2 11 100.33 32 115 79 10 97.8 4 11 113.03 44 130 90 11 110.5 175032 175033 175034 175035 175036 THREADING TECHNOLOGY 9

Aufsteckschäfte Detachable shank EL D450 D453 D650 D653 D450 D650 D453 D653 EL l11 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D450 mm mm mm mm mm mm 18 18 160 226 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 183 273 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 247 362 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 355 485 56 44 Ø 111 Ø 161 175037 173884 175039 175040 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D453 mm mm mm mm mm mm 18 18 160 226 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 183 273 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 247 362 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 355 485 56 44 Ø 111 Ø 161 175041 173885 175043 175044 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D650 mm mm mm mm mm mm 18 18 240 306 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 263 353 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 327 442 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 435 565 56 44 Ø 111 Ø 161 175045 174245 175047 No b l 1 l 11 d 2 a Ø d 1 D653 mm mm mm mm mm mm 18 18 240 306 22 18 Ø 42 Ø 55 22 22 263 353 28 22 Ø 56 Ø 79 32 32 327 442 40 32 Ø 80 Ø 110 44 44 435 565 56 44 Ø 111 Ø 161 175048 175049 175050 10

Aufnahme zum Nachschleifen Toolholder for regrinding D45918 D45922 D45932 D45944 D45918 D45922 D45932 D45944 No b l 1 l 10 l 11 d 2 a 459 mm mm mm mm mm mm 18 18 90 49 175 22 18 22 22 100 69 215 28 22 32 32 110 86 253 40 32 44 44 120 86 283 56 44 171324 171325 171326 171327 THREADING TECHNOLOGY 11

DO010414..DE.EN Warnung Gewindewerkzeuge können durch technisches ersagen oder durch Fahrlässigkeit brechen oder zersplittern und die Gesundheit des Mitarbeitenden gefährden. Befolgen ie daher die gesetzlichen icherheitsund Gesundheitsvorschriften. Zudem ist das Tragen der chutzbrille unerlässlich. Das chleifen von Gewindewerkzeugen verursacht gefährlichen taub und darf nur unter gewissenhaftesten icherheitsrichtlinien verrichtet werden. Warning Thread tools can break or shatter either through technical failure or negligence, and can endanger the health of the operator. Always obey the safety and health regulations, also the wearing of safety glasses is compulsory. The grinding of threading tools causes hazardous particles, and must be performed only under most rigorous safety standards. Eventuelle Druckfehler technischer Daten oder zwischenzeitlich eintretende Änderungen jeder Art berechtigen nicht zu Ansprüchen. Nachdruck von Text und Bildern, auch auszugsweise, ist nicht gestattet. We have made every effort to ensure that the information (drawings, prints, technical data) given is correct. However, we do not assume any responsibility for any errors, omissions or subsequent changes. The reproduction of drawings and other documents and their transmission to a third party is prohibited. DC WI A DC WI GmbH Graseggerstraße 125 DE50737 Köln Tel. +49 221 995 5320 Fax +49 221 995 53210 EMail: info@dcswiss.de DC WI s.r.l. ia Canova 10 IT20017 Rho Tel. +39 02 669 40 41 Fax +39 02 669 78 50 Email: info@dcswiss.it DC WI UK Ltd Orgreave Road 9 UK heffield 13 9LQ Tel. +44 114 2939013 Fax +44 114 2880936 Email: info@dcswiss.co.uk DC WI A CH2735 Malleray Tel. +41 32 491 63 63 Fax +41 32 491 64 64 Email: info@dcswiss.ch