Rosemount 1067 Kompaktsensor und 1097 Schutzrohr

Ähnliche Dokumente
Rosemount Temperatursensoren und Schutzrohre (metrisch) in DIN Ausführung

Temperatursensoren und Zubehör

Rosemount Lagertemperatursensoren (Typ WEX 926)

Rosemount Widerstandsthermometer mit Rohrklemme. Betriebsanleitung , Rev AA Mai 2013

Teil 1 Temperatursensoren und Zubehör (metrisch)

Temperatursensoren und Bauteile Teil 3

Kabel-Thermometer zum Einschrauben Für die Schiffsindustrie Typen TR192 und TC192

Widerstandsthermometer Typ TR221, Kompaktausführung Typ TR223, Kompaktausführung mit Transmitter

Rosemount 751 Feldanzeigegerät

Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer

Messeinsatz für Widerstandsthermometer Für druckfest gekapselte Thermometer Typ TR10-L Typ TR10-K

Neuheiten Temperaturmesstechnik: Edelstahlgehäuse und M12 Einschraubgewinde für kleine Lebensmittadapter

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X

Rosemount 2460 System-Hub

Temperaturfühler zur Messung von Abgastemperaturen

Temperatursensor Typ T.3., Bauform 3, Einsteckfühler für Schutzrohr, seitlicher Kabelabgang (Pt100/Pt1000, Heißleiter)

ATM/N/Ex - Eigensichere Drucktransmitter für Füllstand - ATEX / IECEx Zertifiziert

Einschweiß-Widerstandsthermometer

Bedienungsanleitung. Temperaturfühler M-xx/KS

Widerstandsthermometer PT100. Zusatzbetriebsanleitung

Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen

Prozessautomation. Sensoren und Systeme: Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen Drucksensoren Temperatursensoren

Stufen-Thermometer in Bandausführung Typen TR95-A-B, TC95-A-B, mit Schutzrohr Typen TR95-B-B, TC95-B-B, ohne Schutzrohr

ATM.1ST/N/Ex - Eigensichere Hoch Präzisions Pegelsonde ATEX / IECEx Zertifiziert

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Mantel-Thermoelemente nach DIN und DIN EN 60584

Widerstandsthermometer für die Lebensmittel-/Pharmaindustrie

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560

Durchflussmessgeräte SITRANS F

Technische Daten für Thermoelemente Allgemeine Informationen

Temperatur-Fühler Temperatur-Sensoren

Metallgeschützte Messeinsätze

Einschraub- und Einschweiß- Schutzhülsen. Technische Daten Prozessanschluss zum Einschrauben G 1/2, G 3/4 zum Einschweißen 24h7, 30h11

Rosemount Serie ma + HART Universalsteuergerät

Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung

ONYX -S EINKANAL-PYROMETER ZUR OPTISCHEN TEMPERATURMESSUNG PRÄZISE TEMPERATURMESSUNG FÜR ANSPRUCHSVOLLE INDUSTRIEANWENDUNGEN

Druckmessumformer für Industrieanwendungen, Typ MBS 4500

Temperaturfühler M12 hygienisch

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560

Einschraub-Widerstandsthermometer. Anschlussleitung

Installationsanleitung P/N MMI , Rev. A Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell 1500 und 2500

Explosionsgeschützte Temperaturfühler

ATM/T. Druck- und Temperaturtransmitter KUNDENVORTEILE

Product Discontinued

PTM/N/Ex - Programmierbar

Widerstandsthermometer, Thermoelemente Mantelthermoelemente, Zubehör und Dienstleistungen Temperatur-Sensoren und Zubehör

E2F. Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen)

Rosemount 2460 System-Hub

Thermoelement Zünddurchschlagsicherer Spalt im Halsrohr integriert Typ TC10-W, Ex-d, zum Einbau in ein Schutzrohr

Mantel-Thermoelemente nach DIN EN und DIN EN Ausführungsbeispiele:

Rosemount 848T Wireless Temperaturmessumformer. Kurzanleitung , Rev. DA Dezember 2014

Messeinsatz für Thermoelement Typ TC10-A

Produktinformation Messwiderstände mit KTY-Fühlern

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

Luftkanal-Temperaturfühler Pt-1000 Typ 31140

Drucksensoren für allgemeine Anwendungen

EX-Thermometer. Anwendungen

Kurzanleitung , Rev DA März Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre

Bediengerät mit integriertem Raumfühler Typ A2G-200

Druckfestes Gehäuse HPH Für Temposonics R-Serie Positionssensoren

P r o d u k t i n f o r m at i o n. Widerstandsthermometer TSP. Effizient und platzsparend Temperatur messen

Installationsanleitung P/N MMI , Rev. AA Juli ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektroniken Modell RFT9739

Präzisions-Thermoelemente

Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung

MONTAGEVORSCHLAG 1/2 HYT 939 Feuchtesensoren

PKP Prozessmesstechnik GmbH. Borsigstrasse 24. D Wiesbaden-Nordenstadt. Tel: / Fax: / Bedienungsanleitung TFK01

Eigensichere Temperaturfühler nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG. 45 Jahre Leidenschaft und Präzision. Besuchen Sie uns im Internet unter

Mantel-Thermoelemente nach DIN und DIN EN

Differenzdruck- Pressostat

Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser für Ex-Zonen

TEMPERATURSENSORIK. SERIE GF-7138 Einbaufühler mit Festgewinde Widerstandsthermometer mit Schutzrohr in gerader oder abgewinkelter Ausführung

Rosemount 415 Fire Pump

Abgastemperaturfühler MBT 5113 und MBT 5116

Übersicht der Nachfolgeprodukte

Herzlich Willkommen. Grundlagen zur Leitfähigkeitsmessung. Dipl.-Ing. Manfred Schleicher

Temperatur-Messumformer

Bedienungsanleitung Temperaturfühler EM24/EM38 oder LT24/LT38

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Beschichtung des Gehäuses: Orange lackiert. Optionale Beschichtungen: Feuerverzinkt

Radiatoren für industrielle Anwendungen mit und ohne Ex-Schutz

Kabel. Zubehör. Für Kraft-, Drehmoment- und Dehnungssensoren

Funk-Befehlsgeräte Reihe ConSig 8040

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax

Leitfähigkeitssensor für hygienische Applikationen

Einschraub-Widerstandsthermometer mit Anschlusskopf Form B

Meßeinsätze. K. Meyer R - M - S GmbH. Regeln Messen Steuern

Messumformer für Basis-Anforderungen SITRANS P MPS (Brunnensonde) Messumformer für hydrostatischen Füllstand

Produkt - Katalog Temperaturfühler und Zubehör

IST-Temperatursenoren Platin -Temperatursensoren Nickel-Temperatursensoren Multisens-Temperatursensor

Schutzrohre Technische Informationen

Durchflussmessung SITRANS F US Inline

Rohrleuchte mit LED Reihe 6036

MAGNETOSTRIKTIVER GEBER

Mantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples. Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description

JUMO BlackLine CR-GT/-EC/-GS Konduktiver 2-Elektroden-Leitfähigkeitssensor

Duct Thermostat MSK 624/634. Anwendungen. Vorteile

Rosemount 2088 Druckmessumformer für Absolut- und Überdruck

Rosemount 644H Temperaturmessumformer mit FOUNDATION Feldbus

Druck- und Differenzdruck- Messumformer

Transkript:

Rosemount 1067 Kompaktsensor und 1097 Schutzrohr Produktdatenblatt Januar 2014 00813-0105-4951, Rev CA Widerstandsthermometer und Thermoelement mit Einzel- und Doppelsensoren (Modell 1067) Große Auswahl an Schutzrohrwerkstoffen (Modell 1097) Integrierte Baugruppe für die Temperaturmessung verfügbar mit den Rosemount 248 und 644 Temperaturmessumformern

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Rosemount 1067 Kompaktsensor und 1097 Schutzrohr Optimierung des Wirkungsgrads und höhere Zuverlässigkeit der Messung mit industriell bewährtem Entwurf und Spezifikationen Erhältlich mit einer Vielzahl von Messzellentechnologien Widerstandsthermometer und Thermoelemente Alle Sensorausführungen und Längen sind mit Durchmessern von 6 mm () und 3 mm erhältlich, um schnellere Ansprechzeiten zu gewährleisten Modernste Produktionsverfahren ermöglichen robuste Verpackungen und dadurch höhere Zuverlässigkeit der Komponenten Durch branchenführende Kalibriermöglichkeiten können Callendar-Van Dusen Werte zu erhöhter Genauigkeit beitragen, wenn sie mit Rosemount Messumformern verbunden werden mäßig voll durchgeschweißte Schweißnähte für die 1097 Schutzrohre sorgen für verbesserte Stabilität Die konischen Spitzen an den 1097 Schutzrohren ermöglichen schnellere Ansprechzeiten Nahtlose Anpassung von Betrieb und Wartung an Messzellen- und Schutzrohrkonstruktion Messzellen in DIN Ausführung mit Anschlussköpfen, die sich schnell montieren und austauschen lassen, ohne dabei die Umgebungsintegrität zu beeinträchtigen Integrierte Schutzrohrverlängerungen reduzieren die Anzahl der benötigten Komponenten und bieten so eine problemlose Konfiguration und Installation Eine Complete Point Solution von Rosemount Temperature Measurement bietet viele Vorteile Mit der Option Montage am Sensor ist Emerson in der Lage, eine komplette Lösung für die Temperaturmessung mit einer installationsfertigen Messumformer/Sensoreinheit zu liefern. Emerson verfügt über ein komplettes Angebot von Lösungen für die Temperaturmessung von einzelnen Messstellen bis zu Anwendungen mit hoher Messpunktdichte, so dass Sie Ihre Prozesse mit der Ihnen vertrauten Zuverlässigkeit von Rosemount messen und steuern können. Inhalt Rosemount 1067 Kompaktsensor und 1097 Schutzrohr................................................ Seite 2 Bestellinformationen............................................................................... Seite 4 Übersicht........................................................................................ Seite 10 Technische Daten................................................................................. Seite 12 Produkt-Zulassungen.............................................................................. Seite 18 Auswahl von Schutzrohr und Sensor................................................................. Seite 19 Auslegung von Sensor und Schutzrohr............................................................... Seite 21 Zubehör......................................................................................... Seite 23 2

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Weltweit einheitliche Produktion und lokale Unterstützung durch zahlreiche Produktionsstandorte von Rosemount Temperature in aller Welt Hervorragende Produktionsanlagen ermöglichen es, egal in welchem Werk, weltweit einheitliche Produkte herzustellen und schaffen die Voraussetzungen, um die Anforderungen jedes Projekts, ob groß oder klein, zu erfüllen Erfahrene Fachleute der Instrumentierung unterstützen Sie bei der Auswahl des richtigen Produkts für jede Temperaturanwendung und beraten Sie hinsichtlich der besten Installationsverfahren Ein umfangreiches globales Netzwerk mit Service- und Supportmitarbeitern von Emerson, die vor Ort tätig werden, wann und wo immer sie gebraucht werden 3

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Bestellinformationen Rosemount 1067 Kompaktsensor und 1097 Schutzrohr Die Konstruktion des 1067 Kompaktsensors und des 1097 Schutzrohrs von Rosemount ermöglicht flexible und zuverlässige Temperaturmessungen in Prozessumgebungen. Leistungsmerkmale: Sensorausführungen nach Industriestandard, einschließlich Varianten von Widerstandsthermometern und Thermoelementen DIN Ausführung für einfache Installation und leichten Austausch Verschiedene Optionen für Gehäuse und Anschlusskopf Globale Ex-Zulassungen (Optionscodes E1, E5, E6) Kalibrierdienste, mit denen Sie Einblick in die Sensorleistung erhalten (Optionscodes V10) Optionen für den Anbau des Sensors am Messumformer (Optionscode XA) Tabelle 1. Bestellinformationen für den Rosemount 1067 Kompaktsensor Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Modell Produktbeschreibung 1067 Kompaktsensor Anschlusskopf Gehäuseschutzart Prozessanschlussgewinde Leitungseinführungsgewinde (1) D Rosemount, Aluminium 66/68 M20 x 1,5 1 /2 in. NPT N Ohne Anschlusskopf Erweitert C Polypropylen (BUZ) 65 M20 x 1,5 1 /2 in. NPT Anschluss für die Sensorverdrahtung 0 Freie Anschlussleitungen keine Federn auf DIN Platte 2 Klemmsockel DIN 43762 Sensortyp P1 Widerstandsthermometer, Pt100, Einzelelement, 4-Leiter P2 Widerstandsthermometer, Pt100, Doppelelement, 3-Leiter E1 Thermoelement, Typ E, Einzelelement, ungeerdet E2 Thermoelement, Typ E, Doppelelement, isoliert, ungeerdet K1 Thermoelement, Typ K, Einzelelement, ungeerdet K2 Thermoelement, Typ K, Doppelelement, isoliert, ungeerdet J1 Thermoelement, Typ J, Einzelelement, ungeerdet J2 Thermoelement, Typ J, Doppelelement, isoliert, ungeerdet T1 Thermoelement, Typ T, Einzelelement, ungeerdet T2 Thermoelement, Typ T, Doppelelement, isoliert, ungeerdet 4

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Tabelle 1. Bestellinformationen für den Rosemount 1067 Kompaktsensor Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Erweitert N1 N2 R1 R2 S1 S2 Manteldurchmesser Thermoelement, Typ N, Einzelelement, ungeerdet Thermoelement, Typ N, Doppelelement, isoliert, ungeerdet Thermoelement, Typ R, Einzelelement, ungeerdet Thermoelement, Typ R, Doppelelement, isoliert, ungeerdet Thermoelement, Typ S, Einzelelement, ungeerdet Thermoelement, Typ S, Doppelelement, isoliert, ungeerdet 3 3 mm 6 6 mm Sensorlänge (X) in Millimeter 0170 170 mm 0245 245 mm 0325 325 mm 0400 400 mm 0425 425 mm 0475 475 mm 0500 500 mm 0550 550 mm Erweitert XXXX Ungenormte Sensorlängen (in 1 mm Schritten von 100 bis 875 mm) HINWEIS: Der Manteldurchmesser und die Sensorlänge müssen entsprechend der Schutzrohrbohrung gewählt werden. Siehe Auslegung von Sensor und Schutzrohr auf Seite 21. Optionen (mit der jeweiligen Modellnummer angeben) Farbcode für die Thermoelementverdrahtung U1 Leiterfarbe nach ISA U2 Leiterfarbe nach IEC Widerstandsthermometeroptionen A1 Widerstandsthermometer Klasse A von 50 C bis 450 C ( 58 bis 842 F) Produkt-Zulassungen (3) E1 EExd ATEX Zulassung Druckfeste Kapselung E5 FM Ex-Schutz E6 CSA Ex-Schutz Anbau des Sensors am Messumformer XA (2) Anbau des Sensors an einem bestimmten Temperaturmessumformer 5

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Tabelle 1. Bestellinformationen für den Rosemount 1067 Kompaktsensor Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Callendar-Van Dusen Konstanten Werkszertifikat Sensorkalibrierung von 50 C bis 450 C ( 58 bis 848 F) mit A-, B-, C- und V10 Callendar-Van Dusen Konstanten (Länge von min. 400 mm) Außenliegende Erdungsschraube (3) G1 Außenliegende Erdungsschraube Gehäusedeckelkette (3) G3 Gehäusedeckelkette (1) Eine geeignete Kabelverschraubung am Leitungseinführungsgewinde verwenden, um die Anforderungen der IP-Schutzart zu erfüllen. Alle Gewinde müssen mit einem geeigneten Dichtungsband abgedichtet werden. (2) Bei Bestellung von Montageoption XA mit einem Messumformer die gleiche Option für die Messumformer Modellnummer angeben. Anschlusskopf muss zusammen mit Modell 1067 bestellt werden. (3) Nicht lieferbar mit Polypropylen Anschlusskopf. 6

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Rosemount 1097 Kompaktschutzrohr aus Vollmaterial Tabelle 2. Bestellinformationen für das Rosemount 1097 Kompaktschutzrohr aus Vollmaterial Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Modell Produktbeschreibung 1097 Kompaktschutzrohr aus Vollmaterial Werkstoff Erhältlich mit CRN-Kennzeichnung Zulässige Temperaturen gemäß CRN ( C) (1) A2 Edelstahl 316L 426 A5 Edelstahl 304L 426 C1 Kohlenstoffstahl 482 Erweitert A6 Edelstahl 304L mit Flansch aus Kohlenstoffstahl 426 B2 Tantal Mantel über Edelstahl 316L 426 B3 Tantal Mantel über Edelstahl 316L (dauerhaft 426 angebracht) B4 Edelstahl 316L mit PFA-Beschichtung 426 D1 Alloy 20 D2 Alloy C276 D4 Nickel 200 D8 Alloy 825 317 F3 Duplex 2205 F51 G1 Alloy 400 482 H1 Alloy 600 K1 Titan Gr 2 L1 13 Cr Mo 44 Einbaulänge (U) in Millimeter Geeignet für Sensordurchmesser 0025 25 mm 3 mm (siehe Abbildung 12 und Abbildung 14) 0050 50 mm 3 mm (siehe Abbildung 12 und Abbildung 14) 0070 70 mm 3 mm (siehe Abbildung 12 und Abbildung 14) 0130 130 mm 3 mm (siehe Abbildung 12 und Abbildung 14) 0150 150 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) 0225 225 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) 0250 250 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) 0300 300 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) 0325 325 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) 0375 375 mm 6 mm (siehe Abbildung 11 und Abbildung 13) Erweitert XXXX Ungenormte Einbaulängen (in 1 mm Schritten von 25 bis 500 mm); Längen über 130 mm = 6 mm Durchmesser 7

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Tabelle 2. Bestellinformationen für das Rosemount 1097 Kompaktschutzrohr aus Vollmaterial Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Montageart für Schutzrohr (1) F01 Flansch, RF, 3 /4 in. 150 lb. F04 Flansch, RF, 1 in. 150 lb. F10 Flansch, RF, 1 1 /2 in. 150 lb. F16 Flansch, RF, 2 in. 150 lb. F17 Flansch, RF, 3 in. 150 lb. F22 Flansch, RF, 1 in. 300 lb. F23 Flansch, RF, 3 /4 in. 300 lb. F28 Flansch, RF, 1 1 /2 in. 300 lb. F34 Flansch, RF, 2 in. 300 lb. F37 Flansch, RF, 3 in. 300 lb. F39 Flansch, RF, 3 /4 in. 600 lb. F40 Flansch, RF, 1 in. 600 lb. F46 Flansch, RF, 1 1 /2 in. 600 lb. F52 Flansch, RF, 2 in. 600 lb. F55 Flansch, RF, 3 in. 600 lb. F57 Flansch, RF, 3 /4 in. 900 lb. F58 Flansch, RF, 1 in. 900 lb. F64 Flansch, RF, 1 1 /2 in. 900 lb. F70 Flansch, RF, 2 in. 900 lb. F73 Flansch, RF, 3 in. 900 lb. W10 Verschweißt, 3 /4 in. Rohr (nur lieferbar mit Einbaulängen von 50 bis 130 mm) W12 Verschweißt, 1 in. Rohr Isolationslänge T025 25 mm T030 30 mm T035 35 mm T040 40 mm T045 45 mm T050 50 mm T100 100 mm T125 125 mm T000 Schutzrohre mit Flanschanschluss Erweitert TXXX Ungenormte Isolationslängen (in 1 mm Schritten von 25 bis 250 mm) 8

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Tabelle 2. Bestellinformationen für das Rosemount 1097 Kompaktschutzrohr aus Vollmaterial Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden unter Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Die ausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen ( ) sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden. Optionen (mit der jeweiligen Modellnummer angeben) Werkstoffzertifikat Q8 Zertifikat für Schutzrohr Werkstoff nach DIN EN 10204 3.1 Flanschtyp R10 Flansch mit glatter Dichtleiste R16 Flansch mit Ringnut Typische Modellnummer: 1097 A2 0250 F01 T00 Q8 R10 (1) Alle Flansche haben vollverschweißte Schweißnähte. 9

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Übersicht Übersicht über den Rosemount 1067 Kompaktsensor Emerson bietet eine große Auswahl an einzelnen Widerstandsthermometern und Thermoelementen sowie komplette Punktlösungen, einschließlich Temperaturmessumformer, Anschlussköpfe und Schutzrohre von Rosemount. Die Rosemount 1067 Platin-Widerstandsthermometer weisen ein äußerst lineares und stabiles Widerstandssignal in Bezug auf Temperaturänderungen auf. Sie werden hauptsächlich in industriellen Umgebungen eingesetzt, die höchste Präzision, Langlebigkeit und Stabilität erfordern, und erfüllen die strengsten Anforderungen der folgenden internationalen Normen: IEC 751 1983/DIN EN 60751 mit Nachtrag 1 und 2. (1) Durch die isierung wird eine Austauschbarkeit des Sensors ohne Anpassung der Messumformerelektronik ermöglicht. Rosemount 1067 Widerstandsthermometer bieten verbesserte Leistungsmerkmale sowie eine optimale Genauigkeit bei der Temperaturmessung, wenn sie mit Hilfe von Callendar-Van Dusen Konstanten mit Temperaturmessumformern gekoppelt werden. Ein Thermoelement besteht aus einer Verbindung zwischen zwei verschiedenartigen Metallen, die eine Änderung der EMK im Verhältnis zu einer Temperaturänderung erzeugt. Rosemount 1067 Thermoelemente werden aus speziellen Werkstoffen hergestellt, um den Anforderungen von IEC 60584 Toleranzklasse 1 sowie den speziellen Grenzwerten gemäß ASTM E230 zu entsprechen. Die Verbindung ist schmelzgeschweißt, um so eine reine Verbindung herzustellen, die die Integrität und Genauigkeit des Messkreises bewahrt. Die Sensorummantelung schützt die ungeerdeten Verbindungen vor Umgebungseinflüssen. Die ungeerdeten und isolierten Verbindungen gewährleisten elektrische Isolation durch den Mantelwerkstoff. Die Rosemount 1067 Thermoelemente erfüllen die Anforderungen gemäß IEC 60584 oder ASTM E230 und sind in den Typen E, J, K, N, R, S und T erhältlich. Sie sind außerdem in zwei verschiedenen Konfigurationen lieferbar: ungeerdeter Einzelsensor oder ungeerdeter und isolierter Doppelsensor. Alle Sensoren sind in verschiedenen Längen und Messbereichen mit freien Anschlussleitungen oder Klemmsockel lieferbar. Übersicht über das Rosemount 1097 Schutzrohr Emerson bietet Schutzrohre mit einer Vielzahl unterschiedlicher Werkstoffe, Ausführungen und Längen für die meisten industriellen Anwendungen. Als werkstoffe werden Edelstahl 316L und 304L verwendet. Weitere Werkstoffe sind jedoch für korrosive Umgebungen erhältlich. Informationen zur Verfügbarkeit anderer Werkstoffe erhalten Sie von Emerson Process Management. Emerson stellt zudem technische Dienstleistungen und Berichte zur Verfügung, um die richtige Auswahl des geeigneten Schutzrohrs für Ihre Anwendung zu ermöglichen. Auswahl der Isolationslänge für ein Schutzrohr Eine Konfiguration mit Direktmontage überträgt Wärme aus dem Prozess vom Schutzrohr zum Messumformergehäuse zusätzlich zu Änderungen der Umgebungstemperatur. Wenn die zu erwartende Prozesstemperatur in der Rohrleitung nahe der oder über den Spezifikationsgrenzen des Messumformers liegt, sollte eine zusätzliche Schutzrohr Isolationslänge oder eine Konfiguration mit externer Montage in Erwägung gezogen werden, um den Messumformer zu schützen. Abbildung 1 zeigt ein Beispiel für die Abhängigkeit zwischen Anstieg der Temperatur des Messumformergehäuses und Abstand vom Prozess. Das folgende Beispiel und Abbildung 1 können als Richtlinie für die Bestimmung der angemessenen Isolationslänge des Schutzrohrs verwendet werden. Abbildung 1. Anstieg der Temperatur des Messumformergehäuses in Abhängigkeit zum nicht-isolierten Abstand vom Prozess Anstieg der Gehäusetemperatur über die Umgebungstemperatur ( C) 60 50 40 30 815 C Prozesstemperatur 20 540 C Prozesstemperatur 10 250 C Prozesstemperatur 0 135 160 185 210 235 260 285 Nicht-isolierter Abstand vom Prozess (mm) (1) 100 Ω bei 0 C, α = 0,00385 Ω x C/Ω 10

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Beispiel Die maximal zulässige Umgebungstemperatur des Messumformers beträgt 85 C. Wenn die maximale Umgebungstemperatur 40 C beträgt und die zu messende Temperatur 540 C ist, wird der maximal zulässige Anstieg der Gehäusetemperatur durch Subtraktion der aktuellen von der maximal zulässigen Umgebungstemperatur berechnet: (85 40 = 45 C). Wie in Abbildung 1 gezeigt, resultiert ein nicht-isolierter Abstand vom Prozess von 90 mm in einem Anstieg der Gehäusetemperatur von 22 C. Daher beträgt der empfohlene Mindestabstand vom Prozess 100 mm. Dieser Abstand bietet einen Sicherheitsfaktor von ca. 25 C. Ein größerer Abstand, wie 150 mm, wäre wünschenswert, um Fehler infolge des Einflusses der Messumformertemperatur zu reduzieren. In diesem Fall bräuchte der Messumformer jedoch eine stärkere Halterung. 11

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Technische Daten Rosemount 1067 Platin Widerstandsthermometer 100 Ω Widerstandsthermometer bei 0 C, α = 0,00385 Ω/Ω x C Temperaturbereich 196 bis 600 C ( 320,8 bis 1112 F) Isolationswiderstand Mindestens 1000 MΩ, gemessen bei 500 VDC und Raumtemperatur Mantelwerkstoff Edelstahl 316 / 321 mit mineralisoliertem Kabelaufbau Anschlussleitung PTFE-isolierter und versilberter 24 AWG Kupferdraht. Anschlussschema siehe Abbildung 2. Gehäuseschutzarten (IP) Weitere Informationen siehe Tabelle 10 auf Seite 23. Eigenerwärmung 0,15 K/mW, wenn die Messung gemäß DIN EN 60751:1996 durchgeführt wurde Thermische Ansprechzeit Die thermischen Ansprechzeiten gelten nur für 1067 Sensoren. Getestet in Übereinstimmung mit den IEC 751 Richtlinien. Tabelle 3. Wasser mit Strömungsgeschwindigkeit 0,4 m/s Pt100 Thermoelement, geerdet Thermoelement, ungeerdet Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 6 mm Durchmesser 7,7 1,8 2,8 ±10 % 3 mm Durchmesser 2,5 1,1 1,2 ±10 % Weitere Informationen zur Ansprechzeit für andere Sensor- und Schutzrohrkonfigurationen finden Sie online. Rosemount 1067 Thermoelement Temperaturbereich Siehe Tabelle 5 und Tabelle 6. Isolationswiderstand Mindestens 1000 MΩ, gemessen bei 500 VDC und Raumtemperatur Mantelwerkstoff Die Rosemount Thermoelemente werden aus einer mineralisolierten Leitung mit verschiedenen Mantelwerkstoffen hergestellt, um sowohl die Temperatur- als auch Umgebungsanforderungen zu erfüllen. Für Temperaturen bis 800 C (1472 F) in Luft wird als Mantelwerkstoff Edelstahl 321 verwendet. Für Temperaturen ab 800 C (1472 F) in Luft wird als Mantelwerkstoff Alloy 600 eingesetzt. Informationen zu Anwendungen in stark oxidierenden oder reduzierenden Atmosphären erhalten Sie von Emerson Process Management. Anschlussleitungen Thermoelement, intern max. 0,65 mm 2 (AWG 19) Massivdraht, min. 0,41 mm 2 (AWG 21) Massivdraht. Externe Verlängerungsleitungen, Typ E, J, K, N, R, S und T. PTFE-isoliert. 0,52 mm 2 (AWG 20) (max.) und 0,20 mm 2 (AWG 24) (min.). Farbcodiert gemäß IEC- oder ISA-Normen. Abbildung 3 zeigt die Verdrahtungskonfiguration. Gehäuseschutzarten (IP) Weitere Informationen siehe Tabelle 10 auf Seite 23. Tabelle 4. Luft mit Strömungsgeschwindigkeit 3,0 m/s Pt100 Abweichung Thermoelement, geerdet Thermoelement, ungeerdet Abweichung Sensor t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 6 mm Durchmesser 35 38 42 ±10 % 3 mm Durchmesser 18 14 14 ±10 % 12

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Tabelle 5. Eigenschaften der 1067 Thermoelemente gemäß IEC (die IEC-Normen werden in der Regel für Anwendungen in Europa verwendet) Typ Legierungen für die Verdrahtung Mantelwerkstoff Temperaturbereich Austauschbarkeitsfehler gemäß IEC 60584-2 (1) Genauigkeit E Chromel/Konstantan Edelstahl 321 40 bis 800 C ( 40 bis 1472 F) ± 1,5 C (± 2,7 F) oder ± 0,4 % Klasse 1 J Eisen/Konstantan Edelstahl 321 40 bis 750 C ( 40 bis 1382 F) ± 1,5 C (± 2,7 F) oder ± 0,4 % Klasse 1 K Chromel/Alumel Alloy 600 40 bis 1000 C ( 40 bis 1832 F) ± 1,5 C (± 2,7 F) oder ± 0,4 % Klasse 1 N Nicrosil/Nisil Alloy 600 40 bis 1000 C ( 40 bis 1832 F) ± 1,5 C (± 2,7 F) oder ± 0,4 % Klasse 1 R S Platin 13 % Rhodium/Platin Platin 10 % Rhodium/Platin Alloy 600 Alloy 600 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) ± 1,0 C (± 1,8 F) oder ± [1 + 0,3 % x (t-1100)] C ± 1,0 C (± 1,8 F) oder ± [1 + 0,3 % x (t-1100)] C Klasse 1 Klasse 1 T Kupfer/Konstantan Edelstahl 321 40 bis 350 C ( 40 bis 662 F) ± 0,5 C (± 1,0 F) oder ± 0,4 % Klasse 1 (1) Es gilt der jeweils größere Wert. Tabelle 6. Eigenschaften der 1067 Thermoelemente gemäß ASTM (die ASTM-Normen werden in der Regel für Anwendungen in Nordamerika verwendet) Typ Legierungen für die Verdrahtung Mantelwerkstoff Temperaturbereich ( C) Austauschbarkeitsfehler gemäß ASTM E230 (1) E Chromel/Konstantan Edelstahl 321 0 bis 900 C (32 bis 1652 F) ± 1,0 C (± 1,8 F) oder ± 0,4 % J Eisen/Konstantan Edelstahl 321 0 bis 750 C (32 bis 1382 F) ± 1,1 C (± 2,0 F) oder ± 0,4 % K Chromel/Alumel Alloy 600 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) ± 1,1 C (± 2,0 F) oder ± 0,4 % N Nicrosil/Nisil Alloy 600 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) ± 1,1 C (± 2,0 F) oder ± 0,4 % R S Platin 13 % Rhodium/Platin Platin 10 % Rhodium/Platin Alloy 600 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) ± 0,6 C (± 1,0 F) oder ± 0,1 % Alloy 600 0 bis 1000 C (32 bis 1832 F) ± 0,6 C (± 1,0 F) oder ± 0,1 % T Kupfer/Konstantan Edelstahl 321 0 bis 350 C (32 bis 662 F) ± 0,5 C (± 1,0 F) oder ± 0,4 % (1) Es gilt der jeweils größere Wert. Genauigkeit Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte Spezielle Grenzwerte 13

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Anschlussdiagramme Abbildung 2. Anschlusskonfigurationen für Rosemount 1067 Widerstandsthermometer Anschlusscode 0 für 1067 Widerstandsthermometer mit freien Anschlussleitungen Einzelelement Doppelelement Anschlusscode 2 für 1067 Widerstandsthermometer mit Klemmsockel rot rot weiß Einzelelement 4 3 1 weiß 6 1 6 weiß weiß rot rot 3 4 Doppelelement 3 rot 2 rot 1 weiß 6 rot 5 rot 4 weiß 1 2 3 6 5 4 rot rot schwarz blau blau grün Tabelle 7. Leiterfarbe für 1067 Thermoelemente Leiterfarbe gemäß IEC Sensoren und Baugruppen für integrierte Montage Leiterfarbe gemäß ISA Typ Plus (+) Minus ( ) Plus (+) Minus ( ) E violett weiß violett rot J schwarz weiß weiß rot K grün weiß gelb rot N rosa weiß orange rot R orange weiß schwarz rot S orange weiß schwarz rot T braun weiß blau rot Die 1067 Widerstandsthermometer und Thermoelemente von Rosemount können als komplette Baugruppen bestellt werden. Diese Baugruppen ermöglichen die vollständige und einfache Angabe der für die meisten Temperaturmessungen benötigten Komponenten. Die Modellnummer der entsprechenden Baugruppe ergibt sich aus den jeweiligen Bestelltabellen und gibt den Sensortyp, die Werkstofflänge und die Schutzrohrausführung an. Alle Sensorbaugruppen werden von Emerson Process Management ausgelegt und geprüft, um die vollständige Kompatibilität und die Leistungsmerkmale der einzelnen Komponenten sicherzustellen. Abbildung 3. Anschlusskonfigurationen für 1067 Thermoelemente Anschlusscode 0 für 1067 Thermoelemente mit freien Anschlussleitungen Einzelelement Doppelelement Anschlusscode 2 für 1067 Thermoelemente mit Klemmsockel Einzelelement 3( ) Doppelelement 3( ) 1(+) 1 3 1(+) 1 3 6 4 6( ) 4(+) 14

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Abbildung 4. Sensorbaugruppe ohne Schutzrohr Messumformer für Kopf- oder Feldmontage Integrierte Montage 644 248 Externe Montage 644 248 Anschlussköpfe 3144 40 mm 25 mm Sensor mit freien Anschlussleitungen, Klemmsockel L L Abbildung 5. Maßzeichnungen für Rosemount 1067 Widerstandsthermometer und Thermoelemente (alle Abmessungen in mm) 3 mm 6 mm Klemmsockel Freie Anschlussleitungen Klemmsockel Freie Anschlussleitungen 41 41 41 41 33 5,95 + 0,00 0,06 33 5,95 + 0,00 0,06 28 5,95 + 0,00 0,06 28 5,95 + 0,00 0,06 15

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Tabelle 8. Spezifikationen für die Anschlussleitung Rosemount 1067 Sensordurchmesser (mm) Anzahl der Leiter Ungefähre Länge der (freien) Anschlussleitungen Element 1 (mm) Element 2 (mm) Widerstandsthermometer, Einzelelement 3/6 4 140 --- Widerstandsthermometer, Doppelelement 3/6 6 140 140 Thermoelement, Einzelelement 3/6 2 140 --- Thermoelement, Doppelelement 3/6 4 140 190 Montagekonfigurationen Die 1067 Widerstandsthermometer und Thermoelemente können mit freien Anschlussleitungen oder einem Klemmsockel bestellt werden. Bei Konfiguration mit freien Anschlussleitungen sind die Sensoren für den Einsatz mit einem Temperaturmessumformer für Kopfmontage ausgelegt, der in einem Anschlusskopf untergebracht ist und direkt am Sensor befestigt wird, um den Ausbau des Sensors zusammen mit dem montierten Messumformer zu ermöglichen. Bei Konfiguration mit Klemmsockel sind die Sensoren für den Einsatz mit einem Rosemount 248, 644, 848T, 648 und 3144P Temperaturmessumformer für externe Montage ausgelegt. Die 1067 Sensortypen sind mit Ex-Zulassungen erhältlich, dies ist jedoch von der Konfiguration der gesamten Baugruppe für die Temperaturmessung abhängig. Siehe Ex-Zulassungen auf Seite 18. Messumformer/Sensor-Anpassung Durch eine Abstimmung des Temperatursensors auf den Temperaturmessumformer können beträchtliche Verbesserungen bei der Messgenauigkeit erzielt werden. Der Temperaturmessumformer erlernt die Beziehung zwischen Widerstand und Temperatur in Bezug auf ein bestimmtes Widerstandsthermometer. Für diese Beziehung wird mit Hilfe der Callendar-Van Dusen Gleichung ein Näherungswert ermittelt: R t = R o + R o α[t δ(0,01t 1)(0,01t) β(0,01t 1)(0,01t) 3 ], mit: R t = Widerstand (Ohm) bei Temperatur t ( C) R o = Sensorspezifische Konstante (Widerstand bei t = 0 C) α = Sensorspezifische Konstante δ = Sensorspezifische Konstante β = Sensorspezifische Konstante (0 bei t > 0 C) Die genauen Werte für die Callendar-Van Dusen Konstanten (R o, α, δ, β) sind für jedes Widerstandsthermometer spezifisch und werden durch die Kalibrierung jedes einzelnen Sensors bei unterschiedlichen Temperaturen ermittelt. 16 Der Messumformer verwendet diese Callendar-Van Dusen Konstanten, um eine sensorspezifische Kurve zu erzeugen, die das Verhältnis von Widerstand und Temperatur für diese spezifische Sensor/Messumformer-Baugruppe beschreibt. Die Genauigkeit der Temperaturmessung wird für das gesamte System um das 3- bis 4-fache verbessert, indem die tatsächliche Widerstands-/Temperaturkurve des Sensors verwendet wird. Die Rosemount 1067 Widerstandsthermometer können mit dem Optionscode V10 für die Kalibrierung bestellt werden, bei der die Werte aller vier sensorspezifischen Konstanten zusammen mit dem bestellten Sensor angegeben werden. Zur Nutzung der einzigartigen Fähigkeit der Rosemount 644 und 3144P Messumformer zur integrierten Sensoranpassung können die Callendar-Van Dusen Konstanten im Werk oder im Feld mit einem Handterminal in den Messumformer eingegeben werden. Die Option V10 ist für einen bestimmten Temperaturbereich spezifisch. Ebenso wie die Kalibrierdatenblätter stellen auch die für diese Option angegebenen Genauigkeitswerte die Worst-Case-Bedingungen dar, wenn der Sensor über den gesamten Temperaturbereich verwendet wird. Jeder Rosemount 1067 Sensor mit der Option V10 weist auf Grund unterschiedlicher Hysterese und Reproduzierbarkeit eine individuelle Genauigkeit auf. Interpretation gemäß IEC 751 Die Callendar-Van Dusen Gleichung ist eine Methode zur Beschreibung des Verhältnisses von Widerstand und Temperatur (R zu T) für Platin Widerstandsthermometer. Die internationale Norm IEC 751 interpretiert das R/T-Verhältnis mit Hilfe eines Ansatzes, der Callendar-Van Dusen Methode ähnelt. Das R/T-Verhältnis gemäß IEC 751 wird durch folgende Gleichung beschrieben: R t = R o [1 + At + Bt 2 + C (t-100)t 3 ] Wie bei der Callendar-Van Dusen Methode sind R o, A, B, C für jedes Widerstandsthermometer spezifisch und werden durch die Sensorkalibrierung bei unterschiedlichen Temperaturen ermittelt. Die tatsächlichen Werte für A, B und C unterscheiden sich hinsichtlich der Größenordnung der Callendar-Van Dusen Konstanten (R o, α, β, δ), während R o in beiden Gleichungen übereinstimmt. Beide Methoden liefern in jedem Sensor/ Messumformer-Szenario das gleiche Ergebnis, da beide Gleichungen letztendlich den gleichen mathematischen Zusammenhang beschreiben.

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Typische Verbesserung der Genauigkeit durch Sensor/Messumformer-Anpassung Messumformer: Rosemount 3144P (mit Fähigkeit der integrierten Sensoranpassung, Messspanne von 0 bis 200 C, Genauigkeit = 0,1 C) Sensor: 1067 Widerstandsthermometer Option für Callendar-Van Dusen Konstanten: V10 Prozesstemperatur: 150 C 1,0 C 0,75 C 0,5 C 1,05 C Vergleich der Systemgenauigkeit bei 150 C: 0,21 C Mit Sensoranpassung 1067 sensor Rosemount 3144P: ±0,10 C 1067 Widerstandsthermometer: ±1,05 C Gesamtes System (1) : ±1,05 C 1067 Sensor mit Option V10 Rosemount 3144P: ±0,10 C Kalibrierter 1067 Widerstandsthermometer: ±0,18 C Gesamtes System (1) : ±0,21 C (1) Berechnung mit dem statistischen RSS-Verfahren: Systemgenauigkeit = ((Messumformergenauigkeit) TransmitterAccuracy) 2 + ( 2 SensorAccuracy + (Sensorgenauigkeit) ) 2 2 Kalibrierung Steigende Anforderungen an die Qualitätssicherungs- und Leitsysteme können den Einsatz einer Sensorkalibrierung erforderlich machen. Diese Sensorkalibrierung wird hauptsächlich zur Verbesserung der Gesamtgenauigkeit bei der Temperaturmessung verwendet, indem der Sensor an einen Temperaturmessumformer angepasst wird. Diese Messumformer/Sensor-Anpassung ist für Widerstandsthermometer in Verbindung mit einem Rosemount Messumformer verfügbar. Bei diesen Baugruppen ist die erhöhte Stabilität und Reproduzierbarkeit der Widerstandsthermometer-Technologie erwiesen. Kalibrieroptionen Die Callendar-Van Dusen- sowie die A-, B- und C-Konstanten werden auf einem mitgelieferten Kalibrierzertifikat angegeben. Tabelle 9. Option V10: Sensorkalibrierung mit Werkszertifikat Code V10 (1) Temperaturbereich ( C) 50 bis 450 50 0 Kalibrierpunkte ( C) 100 450 (1) Min. Länge 400 mm Hinweis zur Temperatur Die zulässigen Umgebungstemperaturen für den Anschlusskopf liegen zwischen 40 C und +85 C. 17

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Produkt-Zulassungen Ex-Zulassungen E1 ATEX Druckfeste Kapselung ATEX Kennzeichnung II 2 G Zulassungs-Nr.: KEMA99ATEX8715X Ex d IIC T6 (T amb = 50 bis 70 C) Die ATEX Zulassung Druckfeste Kapselung erfordert einen Rosemount Anschlusskopf, der mit einem Rosemount Widerstandsthermometer oder Thermoelement verbunden ist. Die unverlierbare Flammensperre muss vollständig in den Anschlusskopf eingesetzt sein, um die Anforderungen dieser Zulassung zu erfüllen. ATEX Druckfeste Kapselung ATEX Kennzeichnung II 2 G Zulassungs-Nr.: KEMA01ATEX2181 Ex d IIC T5 ( 50 Tamb 80 C) Ex d IIC T6 ( 50 Tamb 70 C) E5 E6 FM Explosionsschutz Ex-Schutz für Class I, Division 1, Groups B, C, D. Staub Ex-Schutz für Class I, III, Division 1, Groups E, F, G. Umgebungstemperaturgrenzen: 40 bis 85 C Bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00068-0013 NEMA Gehäuseschutzart 4X. CSA Ex-Schutz Ex-Schutz für Class I, Division 1, Groups B, C, D. Staub Ex-Schutz für Class II, Division 1, Groups E, F, G. Staub Ex-Schutz für Class III, Division 1. Geeignet für Class I, Division 2, Groups A, B, C, D. Bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00068-0033. CSA Gehäuseschutzart 4X. Abbildung 6. Konfiguration gemäß ATEX Druckfeste Kapselung A B C A: Rosemount Anschlusskopf für integrierte Montage des Sensors B: Unverlierbare Flammensperre, 6 mm C: Rosemount 1067 Temperatursensor mit Klemmsockel oder freien Anschlussleitungen, angebaut an einem Rosemount 248H oder 644 Temperaturmessumformer Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Anschlüsse sind auf Anfrage vom Hersteller erhältlich. 18

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Auswahl von Schutzrohr und Sensor Auswahl einer Sensor/Schutzrohr-Baugruppe Es werden sowohl ein Sensor (1067) als auch ein Schutzrohr (1097) benötigt Ein Sensor (1067) als Austauschelement für ein 1097 Schutzrohr Ein Sensor (1067) als Austauschelement für ein anderes Schutzrohr als 1097 Konfigurieren Sie das Schutzrohr anhand der Bestelltabelle für den Rosemount 1097 auf Seite 7. Den Sensordurchmesser für die Einbaulänge des Schutzrohrs finden Sie in der Bestelltabelle für den Rosemount 1097 auf Seite 7. Ein Fachmann von Emerson ist Ihnen bei der Auswahl des geeigneten Sensors behilflich. Bestimmen Sie die Länge des benötigten Sensors (X) anhand der vorhandenen Schutzrohrmaße und den Angaben im Abschnitt zur Auslegung von Sensor und Schutzrohr auf Seite 21. Bestimmen Sie die Länge des benötigten Sensors (X) anhand der vorhandenen Schutzrohrmaße und den Angaben im Abschnitt zur Auslegung von Sensor und Schutzrohr auf Seite 21. Ermitteln Sie mithilfe der im vorherigen Schritt berechneten Länge (X) den Sensorlängencode in der Bestelltabelle für den Rosemount 1067 auf Seite 4. Ermitteln Sie mithilfe der im vorherigen Schritt berechneten Länge (X) den Sensorlängencode in der Bestelltabelle für den Rosemount 1067 auf Seite 4. Beispiele: 1. Es werden sowohl ein 1067 Sensor als auch ein 1097 Schutzrohr von Rosemount benötigt: Der Anwender benötigt ein Schutzrohr mit einer Einbaulänge von 150 mm und Flanschmontage. Schritt 1: Konfigurieren Sie das Schutzrohr anhand von Tabelle 2 auf Seite 7. 1097 A2 0150 F01 T000 Die Option 0150 gibt an, dass die Einbaulänge des Schutzrohrs 150 mm beträgt, mit einem Sensordurchmesser von 6 mm (siehe Angaben in der Tabelle). Option T000 steht für die gewünschte Flanschmontage. Schritt 2: Auslegung von Sensor und Schutzrohr Wählen Sie für den (in Schritt 1 festgelegten) 6 mm Flansch die entsprechenden Zahlen und die Formel aus. Für einen Rosemount Anschlusskopf beträgt die Halslänge 20 mm. Formel: Länge (X) = 150 + 155 + 20 = 325 (mm). Schritt 3: Wählen Sie die gewünschten Optionen für den 1067 Sensor anhand Tabelle 1 auf Seite 4 aus. 1067 D 0 E1 6 0325 Die Option D gibt an, dass der Rosemount Anschlusskopf verwendet wird (Schritt 2). Die Option 6 ergibt sich aus Schritt 1. Die Option 0325 gibt die in Schritt 2 berechnete Länge an. 19

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 2. Es wird ein Rosemount 1067 Sensor für ein 1097 Schutzrohr benötigt: Der Anwender besitzt ein 1097 Schutzrohr mit einer Einbaulänge von 300 mm mit Schweißmontage und einer Isolationslänge von 45 mm. Schritt 1: Schlagen Sie bei den Informationen zum Schutzrohr in Tabelle 2 auf Seite 7 nach. Für ein Schutzrohr mit einer Einbaulänge von 300 mm wird ein Sensor mit einem Durchmesser von 6 mm benötigt. Schritt 2: Auslegung von Sensor und Schutzrohr Wählen Sie für den (in Schritt 1 festgelegten) 6 mm Sensor mit Schweißmontage die entsprechenden Zahlen und die Formel aus. Für einen Polypropylen Anschlusskopf beträgt die Halslänge 10 mm. Formel: Länge (X) = 300 + 45 + 105 + 10 = 460 (mm). Schritt 3: Wählen Sie die gewünschten Optionen für den 1067 Sensor anhand Tabelle 1 auf Seite 4 aus. 1067 C 0 E1 6 0460 Die Option C gibt an, dass ein Polypropylen Anschlusskopf verwendet wird (Schritt 2). Die Option 6 ergibt sich aus Schritt 1. Die Option 0460 gibt die in Schritt 2 berechnete Länge an. 3. Es wird ein Rosemount 1067 Austauschsensor für ein anderes Schutzrohr als Modell 1097 benötigt: Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an einen Fachmann von Emerson, damit dieser Ihnen bei der Auswahl des geeigneten Sensors behilflich ist. Nachbestellung Wenn allein der 1067 Sensor nachbestellt wird, geben Sie die Modellnummer des auszutauschenden Sensors sowie den Anschlusskopfcode N an. Siehe Bestellinformationen für den Rosemount 1067 Kompaktsensor auf Seite 4. Weitere Informationen zur Auswahl und Auslegung von Schutzrohr und Sensor finden Sie im Leitfaden Auswahl von Schutzrohr und Sensor auf Seite 19. Wenn lediglich das 1097 Schutzrohr nachbestellt wird, geben Sie die Modellnummer des auszutauschenden Schutzrohrs an. Abbildung 7. Schutzrohre mit Schweiß- oder Flanschmontage U = Einbaulänge T = Isolationslänge T U U 20

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Auslegung von Sensor und Schutzrohr Bestimmen Sie zunächst das Schutzrohr, um die Kompatibilität aller Komponenten zu gewährleisten. Die Formel zur Berechnung der Sensorlänge ergibt sich aus der Montageart (Flansch- oder Schweißmontage) und dem Sensordurchmesser (3 mm oder 6 mm). Formel für Flanschmontage: X: Sensorlänge (siehe Abbildung 8) U: Einbaulänge (siehe Abbildung 8) Halslänge: 20 mm für Rosemount Anschlusskopf 10 mm für Polypropylen Anschlusskopf 3 mm: X = U + 95 mm + Halslänge 6 mm: X = U + 155 mm + Halslänge Abbildung 8. Schematische Darstellung der Flanschmontage des 1097 Flansch mit 6 mm Bohrung Rosemount Anschlusskopf mit einer Halslänge von 20,0 Polypropylen ( BUZ ) Anschlusskopf mit einer Halslänge von 10,0 Flansch mit 3 mm Bohrung 155,0 20,0 Sensorlänge X 95,0 Einbaulänge U Sensorlänge X Einbaulänge U 6,0 3,0 21

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Formel für Schweißmontage: X: Sensorlänge (siehe Abbildung 9) U: Einbaulänge (siehe Abbildung 9) T: Isolationslänge (siehe Abbildung 9) Halslänge: 20 mm für Rosemount Anschlusskopf 10 mm für Polypropylen Anschlusskopf 3 mm: X = U + T + 55 mm + Halslänge 6 mm: X = U + T + 105 mm + Halslänge Abbildung 9. Schematische Darstellung der Schweißmontage des 1067 1 in. verschweißt mit 6 mm Bohrung 3 /4 in. verschweißt mit 3 mm Bohrung 20,0 20,0 105,0 Sensorlänge X 55,0 Isolationslänge T Sensorlänge X Isolationslänge T Einbaulänge U 3,0 Einbaulänge U 6,0 22

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 Zubehör Tabelle 10. Anschlusskopf Teilenummer Modell/Werkstoff Gehäuseschutzart Leitungseinführungsgewinde 00644-4190-0014 Rosemount, Aluminium 66/68 1 /2 in. ANPT M20 x 1,5 00644-4198-0014 BUZ, weißes Polypropylen 65 1 /2 in. ANPT M20 x 1,5 Prozessanschluss Abbildung 10. Maßzeichnung des Anschlusskopfes Mit Gehäusedeckel Optionscode D Optionscode C Polypropylen (BUZ) 104 104 118 118 78 78 100 100 Leitungseinführung 84 84 Kopfanschluss Abmessungen in mm Rosemount 1097 Schutzrohre Abbildung 11. Schutzrohr aus Vollmaterial für Flanschmontage (6 mm) 155 U 50 64 13,5 6,55 7,0 20 6,0 Abmessungen in mm 23

Rosemount 1067 und 1097 Januar 2014 Abbildung 12. Schutzrohr aus Vollmaterial für Flanschmontage (3 mm) 95 U 50 22 16,5 8 3,3 21,3 12 3 Abmessungen in mm Abbildung 13. Schutzrohr aus Vollmaterial für Schweißmontage (6 mm) 105 T U 50 64 13,5 6,55 7,0 6,0 21,3 33 20 Abmessungen in mm Abbildung 14. Schutzrohr aus Vollmaterial für Schweißmontage (3 mm) 55 T U 50 D 22 16,5 8,0 3,3 Schweißmuffengröße D 3/4 in. 26,7 1 in. 33,4 12 3,0 Abmessungen in mm 24

Januar 2014 Rosemount 1067 und 1097 25

Rosemount 1067 und 1097 00813-0105-4951, Rev CA Produktdatenblatt Januar 2014 Deutschland Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Weßling Deutschland T+49 (0) 8153 939-0 F+49 (0) 8153 939-172 Österreich Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T+43 (0) 2236-607 F+43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at Schweiz Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T+41 (0) 41 768 6111 F+41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. PlantWeb ist eine eingetragene Marke der Unternehmensgruppe Emerson Process Management. HART und WirelessHART sind eingetragene Marken der HART Communications Foundation. Modbus ist eine Marke von Modicon, Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers. 2014 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten.