Inhalt Content Contenu

Ähnliche Dokumente
SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

ARCHITEKTONISCHES LICHT

AUTUMN WINTER 2014 COLLECTION SPORT SOCKS - SKI SOCKS - BODYWEAR

MAGNETIC JEWELLERY WINTER 2015/2016

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Collection

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Nr. 12 March März Mars 2011

Reflections. Neuheiten Nouveautés

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

news OLED-designstudies

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Architekturseile von Jakob

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

SCOOTER CATALOGUE 2015

Walter GPS Global Productivity System

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Zubehör Accessories Accessoires

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Swiss Made Mechanical Private Label Watches

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Einkommensaufbau mit FFI:

Gelenke Joints Articulations

Vaisselle. Color CO.1211

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

GBP USD DKK SEK NOK AUD

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

IMPORTANT / IMPORTANT:

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

EINLADUNG / INVITATION

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

design: martin ballendat

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

Algorithms for graph visualization

MILO büroschrank / armoire de bureau

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

VON JUWELIER AMON in SELB

E T U I S B O X E S E C R I N S

for individual textile prints

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Technology for you. Media Solutions

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

5 - Übung macht den Meister

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

Transkript:

WELLNESS & MORE 2017

Inhalt Content Contenu WaterQuartet 6 MagnetStick 8 MagnetMassage MagnetPebble 10 MagnetHeart 12 MagnetStrip 16 MagnetRelax 18 MagnetBandage 20 Magnet4Go! 24 MagnetWalk! 27 Animals 30

Wellness & more Ob zu Hause oder unterwegs: Bereichern Sie Ihr Leben mit einem Mehr an Entspannung und Wohlbefinden! Genießen Sie die besonderen Wohlfühl-Momente, die Ihnen die exklusiven ENERGETIX Accessoires mit integrierten Magneten schenken! Be it at home or on the road: improve your life with more relaxation and well-being! Enjoy the special feel-good moments that ENERGETIX s exclusive accessories with integrated magnets offer! Que ce soit à la maison ou en-dehors : embellissez votre vie avec davantage de détente et de bien-être! Profitez de moments de bien-être incomparables qui vous sont offerts par les accessoires ENERGETIX exclusifs avec aimants intégrés! 5

WaterQuartet Wellness aus der Wasserkaraffe! Wellness out a jug of water! Du bien-être dans la carafe d eau! Machen Sie mehr aus Ihrem Trinkwasser: Das mit einem Magneten ausgestattete Edelstahl-Element bringt das magnetische Kraftfeld in Ihr Getränk! Zusammen mit Amethyst, Bergkristall und Rosenquarz sieht das einfach bezaubernd aus! Make more out of your drinking water: the stainless-steel element with the magnet inside will add the force of magnets to your drink! It just looks enchanting in conjunction with amethyst, rock crystal and rose quartz. Enrichissez l eau que vous buvez : l élément en acier inoxydable muni d un aimant transmet sa puissance magnétique à votre boisson! Accompagné d une améthyste, de cristal de roche et de quartz rose, l ensemble possède un aspect magique! 3064-1 ENE MST FPO MGM 0,22 7

MagnetStick MagnetStick bringt das magnetische Kraftfeld direkt ins Trinkwasser. Auch optisch macht der MagnetStick in seinen unterschiedlichen Designs die täglich benötigten 1,5 Liter zum Genuss. Passend dazu: Untersetzer mit 3 integrierten Magneten. MagnetStick enables you to create a magnetic force field directly in your drinking water. The MagnetStick comes in different designs and makes the 1.5 litres we need to drink each day more enjoyable. Matching: coaster with 3 magnets. MagnetStick vous permet d introduire directement la force magnétique dans l eau de boisson. Disponible dans différents designs, il fait son petit effet en termes d esthétique et transforme les 1,5 litres d eau quotidienne en véritable source de bien-être. Pour combiner : dessous-de-plat avec 3 aimants. 400-1 WAC MST MCR FPO 8 0,20 1175-1 WAC MST FPO 8 0,20 2103-1 WAC MST FPO 8 0,20 3109-1 WAC MST FST FPO 8 0,20 3147-1 COA MST FST FPO 8 0,18 8

MagnetStick Magnetkraft im Getränk Magnetic power in drinks Puissance magnétique dans votre boisson 400-1 1175-1 3109-1 2103-1 3147-1 9

MagnetMassage Das beliebte Massage-Tool aus hochglänzendem Edelstahl ist mit zwei Magneten ausgestattet! The popular massage tool made from highly polished stainless steel comes with two magnets! L auxiliaire de massage si apprécié, en métal surfin très brillant, est muni de deux aimants! MagnetPebble Der Handschmeichler ist aus poliertem Edelstahl und Kupfer gefertigt und verfügt über eine flache und eine gewölbte Seite. This palm stone made from polished stainless steel and copper possesses one flat and one curved side. Le galet d harmonie est composé d acier surfin poli et de cuivre, il possède une face plate et une face bombée. MagnetMassage und MagnetPebble nehmen schnell Körpertemperatur an und vermitteln ein sehr angenehmes Gefühl auf der Haut: zwei ansprechende Wellnessprodukte mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten! MagnetMassage and MagnetPebble quickly heat up to the temperature of the body and are very pleasant to the touch: two attractive wellness products with many uses. Le MagnetMassage et le MagnetPebble prennent rapidement la température du corps et transmettent un sentiment très agréable sur la peau : deux produits de bien-être aux nombreux possibilités d utilisation! 1926-1 BOM MST FPO 0,22 1977CU- 1 BOM MST MCU FPO 8 0,22 10

MagnetMassage MagnetPebble Zum Massieren, Auflegen und Entspannen For massaging, applying and relaxing Pour masser, appuyer et se relaxer 1926-1 1977CU-1 11

MagnetHeart Das Herz, eines der beliebtesten Produkte von ENER- GETIX, kann an jeder Stelle getragen werden, Tag und Nacht! The heart, one of ENERGETIX s most popular products, may be worn in any place, day and night! Le cœur, l un des produits ENERGETIX les plus appréciés, peut se porter à n importe quel endroit du corps, de jour comme de nuit! 177-1 BOM MST FPO 0,22 177CU- 1 BOM MST MCU FPO 0,22 1400-3 MAC MST FPO 9 12

MagnetHeart Volle Kraft rund um die Uhr Full of energy 24 hours a day Le plein d énergie 24 heures sur 24 177-1 177CU-1 13

Sie haben die Wahl: Dekorative Gegenstücke veredeln das beliebte MagnetHeart (S. 12) und bringen Abwechslung in Ihr Leben! It s your choice: decorative counterparts enhance the popular MagnetHeart (p. 12) and add variety to your life! 2700-1 Vous avez le choix : des pièces complémentaires décoratives viennent orner le fameux MagnetHeart (p. 12) et apportent un agréable changement! 2751-1 2700-1 MAC MST FPO 9 2700-2 MAC MST FST FPO 9 2700-2 2751-1 MAC MST FST FPO 9 14

Mehr Kraft, Energie und Stärke MagnetHeart und MagnetStrip (S. 12 17) be stehen aus zwei Teilen: 1. Das Magnetelement wird unter der Kleidung mit dem Logo zur Haut getragen. 2. Das Gegenstück aus Edelstahl wird außen auf der Kleidung getragen und hält den Magneten. More power, energy and strength Both the MagnetHeart and MagnetStrip (p. 12 17) consist of two parts: 1. The magnetic element is worn under the clothes with the logo facing the skin. 2. The stainless-steel counterpart is worn on the outside of the clothes and holds the magnet in place. Plus de puissance, d énergie et de force Le MagnetHeart et le MagnetStrip (p. 12 17) sont composés de deux parties : 1. L élément magnétique : se porte sous les vêtements le logo dirigé vers la peau. 2. La pièce complémentaire en acier : se porte à l extérieur, sur les vêtements, et maintient en place l élément magnétique. 877-1 BOM MST FPO 8 0,22 877-2 BOM MST MCU FPO 8 0,22 3128-1 MAC MST ILA FPO 9 3128-2 MAC MST FPO 9 16

MagnetStrip Klein, stark und kraftvoll Small, strong and powerful Discret et puissant à la fois 877-2 877-1 3128-1 17

Sich wohlfühlen mit der Entspannungs-Maske! Ob auf Reisen oder zu Hause die Entspannungsmaske MagnetRelax bietet optimalen Schutz vor störendem Licht. mit 7 starken Neodym-Magneten (jew. 0,12 Tesla) tiefe, erholsame Entspannung angenehm weiches Material perfekter Sitz durch verstellbares Kopfband ausklappbarer Nasensteg im praktischen Transportbeutel Se sentir bien avec le masque de détente En voyage ou à la maison le masque de détente MagnetRelax vous offre une protection optimale contre la lumière dérangeante. avec 7 aimants néodymes puissants (0,12 tesla chacun) détente reposante profonde matière agréablement douce positionnement parfait grâce au bandeau réglable pont de nez dépliant en sachet de transport pratique Feel great with this relaxation mask Whether you re travelling or at home the MagnetRelax relaxation mask provides optimum protection from annoying light. with 7 powerful neodymium magnets (each with 0.12 tesla) deep regenerating relaxation pleasantly soft material perfect fit with adjustable head band fold-out nose piece in a practical transport bag 4000-1 LAX MPO 8 0,12 18

MAGNAWELL MagnetRelax Entspannungs-Maske mit Neodym-Magneten Relaxation mask with neodymium magnets Masque de détente avec aimants néodymes 4000-1 19

MAGNAWELL MagnetBandage Die sanfte Naturkraft für Ihr Wohlbefinden Gentle natural energy for your well-being La douceur d une force naturelle pour votre bien-être 5000-1 21

MagnetBandage mit hochwertigen großflächigen, bipolaren Magneten antimikrobiell durch Spezialmischgewebe angenehm zu tragen spendet zusätzlich wohlige Wärme und hilft bei Verspannungen abnehmbarer Tragegurt einfachste Handhabung with high quality, large-area bipolar magnets antimicrobial thanks to special blended fabric comfortable to wear also provides comforting warmth and helps reduce tension removable wearing strap extremely easy to use équipé d aimants bipolaires volumineux de qualité supérieure antimicrobien grâce au textile spécial mélange agréable à porter dispense en plus une chaleur bienfaisante et aide à combattre les contractures sangle amovible très facile à utiliser 5000-1 BND MPA 0,08 PP5006-1 BNA MPY PP5009-1 BNA MPY 22

PP5009-1 PP5006-1 Deko-Bezug für MagnetBandage Attraktive Farben, angenehmes Material: Verwandeln Sie Ihre MagnetBandage in ein vielseitig einsetzbares Kissen! Decorative cover for the MagnetBandage Attractive colours, pleasant material: turn your Magnet- Bandage into a versatile cushion! Housse décorative pour MagnetBandage Des couleurs attrayantes, une matière agréable : transformez votre MagnetBandage en un coussin aux utilisations multiples! 23

MAGNAWELL Magnet4Go! Die Wellness-Sohle für Ihr Wohlbefinden! The wellness sole for your well-being! La semelle bien-être pour votre confort! 24

Magnet4Go! Das anatomisch geformte Fußbett mit hochwertigen Neodym-Magneten garantiert höchsten Tragekomfort! Atmungsaktive Mikrofaser bietet einen optimalen Klima-Ausgleich. Polsterungen im Fersen- und Vorderfußbereich wirken stoßabsorbierend und sorgen für ein perfek tes Laufgefühl! The anatomically shaped footbed with six highquali ty neodymium magnets guarantees greatest comfort. The breathable microfibres are responsible for optimum climate balance. Cushions in the heel and front sections have a shock-absorbing effect and thus create optimum walking comfort. La voûte plantaire anatomique avec des aimants néodymes de haute qualité, garantit un port très confortable! La microfibre respirante de la voûte plantaire régule parfaitement la chaleur. Les coussinets au talon et à l avant du pied absor bent les chocs, offrant ainsi un confort de marche optimal. In 6 Größen erhältlich, Verkaufspreis je Paar: Available in six sizes, sales price per pair: Disponible en 6 pointures, prix de vente par paire : Größe Size Pointure Art.nr. Art. no. Réf. EU 34/35 UK 1 2 US 2 3 2800-6 EU 36/37 UK 3 4 US 4 5 2800-1 EU 38/39 UK 5 6 US 5.5 6.5 2800-2 EU 40/41 UK 6.5 7.5 US 7 8 2800-3 EU 42/43 UK 8 9 US 8.5 9.5 2800-4 EU 44/45 UK 9.5 10.5 US 10 11 2800-5 25

Magnet4Go! 1. Feuchtigkeitsabsorbierende, wei che, hautfreundliche Mikrofaser 2. 6 hochwertige Neodym-Magnete (mit jeweils 0,12 Tesla) je Sohle 3. Komfortabler Großzehenbereich mit ausreichend Platz und Bewegungsfreiheit für die Zehen 4. Stoßdämpfender, druckentlastender Memory-Latex für eine individuelle Anpassung der Sohle an den Fuß 5. Anatomisch geformtes, stoßelas tisches Fußbett für eine hervorragende Druckverteilung 6. Gel-Fersenpolster zur optimier - ten Dämpfung beim Auftreten 1. Moisture-absorbing, soft and skin-friendly microfibres 2. Six high-quality neodymium magnets (with 0.12 tesla each) in each sole 3. Comfortable section for the big toes with sufficient space and room for them to move 4. Memory latex to absorb shocks, relieve pressure and allow the soles to adapt individually to the feet 5. Anatomically shaped, impactresilient footbed for excellent pressure distribution 6. Gel-cushioned heels for optimum impact absorption 1. Microfibre douce, respectant la peau et absorbant l humidité 2. 6 aimants néodymes de haute qualité (0,12 tesla chacun) par semelle 3. Forme confortable pour le gros orteil laissant suffisamment de place et de liberté de mouvement 4. Le latex à mémoire de forme, con fortable et très amortissant, permet à la semelle de s adapter individuellement à chaque pied 5. Assise du pied anatomique et élastique aux chocs pour une excellente répartition de la pression 6. Coussinet de gel au talon pour bien amortir chaque pas 1 4 5 6 2 3 26

MAGNAWELL MagnetWalk! Wellness für Ihre Füße Wellness for your feet Le bien-être pour vos pieds 27

Sich wohlfühlen mit der Wellness-Sohle aus Leder! Mit den angenehmen MagnetWalk!-Einlegesohlen aus echtem Leder tun Sie sich und Ihren Füßen etwas Gutes. Die Sohle mit hochwertigen Neodym- Magneten garantiert höchsten Tragekomfort. Das feine, geschmeidige Natur-Leder sorgt für ein perfektes Klima im Schuh. Der extradünne Allrounder macht Damen- und Herrenschuhe das ganze Jahr über spürbar komfortabler! Feeling great with the leather wellness sole! These pleasant MagnetWalk! leather insoles are a treat for both you and your feet. These insoles with high-quality neodymium magnets guarantee maximum comfort. The fine supple natural leather creates a perfect climate in your shoes. The extra-thin all-rounder makes shoes for both men and women noticeably more comfortable throughout the year! Se sentir bien grâce aux semelles bien-être en cuir! En optant pour les semelles agréables MagnetWalk! en cuir, vous prendrez soin de vous et de vos pied. Cette semelle renfermant des aimants néodyme de haute qualité assure un maximum de confort. Le cuir naturel fin et souple assure un climat parfait dans les chaussures. Cette semelle extra-fine universelle améliore sensiblement le confort des chaussures femme et homme tout au long de l année! In 6 Größen erhältlich, Verkaufspreis je Paar: Available in six sizes, sales price per pair: Disponible en 6 pointures, prix de vente par paire : Größe Size Pointure Art.nr. Art. no. Réf. EU 34/35 UK 1 2 US 2 3 3009-1 EU 36/37 UK 3 4 US 4 5 3009-2 EU 38/39 UK 5 6 US 5.5 6.5 3009-3 EU 40/41 UK 6.5 7.5 US 7 8 3009-4 EU 42/43 UK 8 9 US 8.5 9.5 3009-5 EU 44/45 UK 9.5 10.5 US 10 11 3009-6 28

MagnetWalk! 1. 100 % Schafleder, pflanzlich gegerbt 2. 6 hochwertige Neodym-Magnete (mit jeweils 0,12 Tesla) je Sohle 3. Rutschsichere, atmungsaktive Polsterung 4. Extradünner Allrounder für Damenund Herrenschuhe 5. Angenehmer, spürbarer Tragekomfort 1. 100% sheepskin: tanned with vegetable products 2. Six high-quality neodymium magnets (each with 0.12 tesla) per insole 3. Non-slip, breathable cushions 4. Extra-thin all-rounder for both men s and women s shoes 5. Pleasant, noticeable wearing comfort 1. 100 % cuir ovin, tannage végétal 2. 6 aimants néodyme de haute qualité (de 0,12 tesla chacun) dans chaque semelle 3. Rembourrage antidérapant et respirant 4. Semelle universelle extra-fine pour les chaussures femme et homme 5. Confort agréable et perceptible 29

2283-1 2283-1 ANE MST FPO 8 0,18 Deko-Beispiele: Napf (S. 30) und Halsband (S. 37) sind nicht bestellbar. Decorative examples: dish (p. 30) and collar (p. 37) are not available to order. Exemples de décoration : l écuelle (p. 30) et le collier (p. 37) ne peuvent être commandés.

Animals Tierfreunde auf der ganzen Welt lieben den Magnetschmuck mit tierischen Motiven. Und auch für unsere vierbeinigen Freunde hat ENERGETIX passende Accessoires mit integrierten Magneten im Angebot! The magnetic jewellery with animal motifs is highly popular with pet lovers all over the world. ENERGETIX is now also offering the appropriate accessories with integrated magnets for our four-legged friends. Les amis des animaux du monde entier aiment les bijoux magnétiques ornés de motifs leur rappelant leurs compagnons. Et ENERGETIX propose également dans son offre des accessoires avec aimants adaptés à nos fidèles amis! 31

Schmuck für Tierfreunde Das Pfötchen-Motiv lieben Tierfreunde jedes Alters! Ob Anhänger, Ohrstecker oder Flex-Armband: Die zeitlosen, jeweils mit einem kleinen Swarovski Kristall ausgestatteten Schmuckstücke erfreuen sich großer Beliebtheit. Jewellery for pet lovers Pet lovers of any age will adore the paw motif! Be it pendants, ear studs or flexible bracelets: the timeless items of jewellery with the small Swarovski crystal are very popular. Des bijoux pour les amis des animaux Les amis des animaux de tous âges aiment ce motif en forme d empreinte de patte! Sous forme de pendentif, de boucles d oreilles ou de bracelet souple : ces bijoux intemporels, ornés d un petit cristal Swarovski sont des plus appréciés. 714-1 PND MST MZI FPO 0,12 B 1728-1 EAS MST MCR FPO 0,12 2275-3 1 2 S M L BRF MST MCR FPO 0,12 2898-1 2 3 4 5 S M L XL XXXL NEP MST FPO 0,12 B 32

2898-2 (M) 2275-1 (M) 714-1 1728-1 33

Verleihen Sie Ihrer Tierliebe Ausdruck! Express your love of animals! Exprimez votre amour pour les animaux! 2994-1 2 3 4 M L XL XXXXL NEP MST FPO 8 0,12 B 3258-1 M XL BRA MST MCR IPG FPO 8 0,12 3259-1 PND MST MCR IPG FPO 8 0,12 B 3260-1 EAD MST MCR FPO 8 0,12 34

2994-1 (M) 3258-1 3259-1 3260-1 35

17 Montage Zierelement durch ausreichend großes Loch im Halsband stecken. Evtl. Loch vorher mit Lochzange stechen oder erweitern. Schraube erst von Hand, dann mit einem 17er-Schraubenschlüssel gefühlvoll festdrehen. ACHTUNG: Zierelement wegen der Fixie rungs-stachel NICHT drehen! Assembly Insert the decorative element through a sufficiently large hole in the collar. If necessary, make or enlarge the hole beforehand with a hole punch. Tighten the bolt first by hand then carefully with a 17 mm spanner. NB: Do NOT turn the decorative element because of the fixation pins. 690-1 ANJ MST MCR FPO 0,18 691-1 ANJ MST MCR FPO 0,18 Assemblage Introduire l élément décoratif à travers le trou dans le collier. Perforer ou agrandir le trou à l aide d une pince à emporte-pièce. Visser à la main puis prudemment à l aide d une clef plate N 17. ATTENTION : Ne pas tourner l élément décoratif à cause des aiguilles de fixation. 696-1 ANJ MST FPO 0,18 721-1 ANJ MST FPO 0,18 1929-1 ANE MST FPO 10 mm Verlängerung Extension Rallonge 2789-1 ANJ MST FPO 0,18 36

696-1 691-1 690-1 721-1 2789-1 1929-1 37

Das 10 %-Gastgeber-Geschenk! Laden Sie Nachbarn, Freunde und Bekannte zu einer Schmuckpräsentation ein bei Ihnen zu Hause, im Verein, im Unternehmen oder in einer Gaststätte. Wir bedanken uns mit einem Schmuck-Geschenk aus der aktuellen Kollektion im Wert von 10 % des Umsatzes, der bei der Präsentation erzielt wird. Fragen Sie Ihren ENERGETIX Berater nach Ihrem 10 %-Gastgeber-Geschenk! The 10 % hostess gift! Invite your neighbours, friends and acquaintances to a jewellery presentation at your home, your club, your workplace or even at a restaurant. We will show our thanks by giving you a jewellery gift from our current collection with a value of 10% of the sales made at your presentation. Ask your ENERGETIX consultant about your 10 % hostess gift! Le cadeau d hôtesse de 10 %! Invitez vos voisins, vos amis et vos connaissances à une présentation à domicile chez vous, dans les locaux d une association, dans l entreprise ou au restaurant. Pour vous remercier, nous vous offrirons un bijou de la collection actuelle, d une valeur de 10 % du chiffre d affaires que vous aurez réalisé lors de la présentation. Demandez votre cadeau d hôtesse de 10 % à votre conseiller ENERGETIX!

Tolle Perspektiven als ENERGETIX Geschäftspartner! ENERGETIX bietet Ihnen die fertige Existenz: Job mit Spaß in Voll- oder Teilzeit Designschmuck mit Wellness-Vorteil Verdienstmöglichkeit über Niveau Aufbau Ihres eigenen Teams Jederzeit professionelle Unterstützung Steigen Sie jetzt ein und werden Sie ENERGETIX Geschäftspartner! Great perspectives as an ENERGETIX business partner! ENERGETIX offers you the opportunity to make a living ready and waiting for you: A fun job, full-time or part-time Design jewellery offering a wellness advantage An opportunity to earn a better income Build up your own team Professional support anytime Get started now and become an ENERGETIX business partner! Un avenir prometteur en tant que Partenaire ENERGETIX! ENERGETIX vous propose une existence toute faite : Un travail intéressant à temps plein ou à temps partiel Des bijoux design qui contribuent au bien-être La possibilité de gagner plus que la moyenne La constitution de votre propre équipe Un soutien professionnel de tous les instants Commencez dès maintenant une carrière de Partenaire ENERGETIX!

LEGENDE KEY LÉGENDE ANE Tierschmuckzubehör Animal jewellery accessory Accessoire de bijoux pour animaux ANJ Tierschmuck Animal jewellery Bijoux pour animaux BOM Körpermagnet Body magnet Aimant corporel BNA Bandagenzubehör Bandage accessories Accessoires pour bandage BND BRA Bandage Bandage Bandage Armband Bracelet Bracelet BRF Flex-Armband Flexible bracelet Bracelet flexible COA Untersetzer Coaster Dessous-de-verre EAD Ohrhänger Ear dropper Pendants d oreilles EAS Ohrstecker Ear studs Clous d oreilles ENE Energizer Energizer Energizer FPO poliert polished poli FST satiniert satin satiné ILA Lasergravur Laser engraving Gravure laser IPG ionenbeschichtet gold ion plated gold plaqué ionique doré LAX Entspannungsmaske Relaxation mask Masque de détente MAC Gegenstück Counterpart Pièce complémentaire MCR Swarovski Kristalle Swarovski crystals Cristaux Swarovski MCU Kupfer Copper Cuivre MGM Edelstein Gemstone Pierre précieuse MNL Leder Leather Cuir MPA Polyamid Polyamide Polyamide MPO Polyester Polyester Polyester MPY Polyacryl Polyacrylic Polyacrylique MST Stahl Steel Acier MZI Zirkonia Cubic zirconia Zircon cubique NEP Halsschmuck für Anhänger Necklace for pendant Parure de cou pour pendentif PND Anhänger Pendant Pendentif WAC Wassermagnet Water magnet Aimant pour l eau mit Magnet (0,1 Tesla = 1.000 Gauß) with magnet (0.1 Tesla = 1,000 Gauss) avec aimant (0,1 Tesla = 1.000 Gauss) 0,12 Magnetstärke Magnet power Puissance magnétique ohne Magnet without magnet sans aimant gravierbar engravable gravable verfügbare Größen sizes available tailles disponibles ENERGETIX GmbH & Co. KG Franz-Kirsten-Str. 1 55411 Bingen Germany Kupferschmuck Verfärbungen, die aufgrund eines Kupferarmbands an der Haut entstehen können, sind leicht mit Seife und Wasser entfernbar. Das Kupfer kann mit etwas Zitronensaft von normalen Oxidationsspuren gesäubert werden. Kupfer kann mit Schutzlack überzogen sein, der mit Nagellackentferner beseitigt werden kann. Copper jewellery Skin discolouration can easily be removed with soap and water. The copper itself can be cleaned off with a little lemon juice, which should be wiped off afterwards. Copper can be coated with protective laquer that can be removed with nail polish remover. Bijoux en cuivre Les traces de cuivre sur la peau s enlèvent facilement à l eau savonneuse. L oxydation habituelle du cuivre peut être éliminée avec du jus de citron. Le cuivre peut être recouvert d un vernis protecteur qui peut être retiré avec du dissolvant. Tragehinweis Personen, die Herzschrittmacher und andere elektronische Lebenshilfen nutzen, dürfen keine Magneten tragen. Ebenso empfehlen wir Schwangeren, vor dem Tragen von Magneten ihren Arzt zu konsultieren. Wearing magnetic jewellery People using pacemakers and other electronic devices should not wear magnets. We also advise pregnant women to consult their doctor before using magnets. Porter les bijoux Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou autre appareil médical électronique ne doivent pas porter de bijoux magnétiques. Nous conseillons également aux femmes enceintes de parler avec leur médecin avant de porter les aimants.

7 GEN 2017 ENERGETIX BIN GEN 201 ENERGETIX BIN ENERGETIX BINGEN 2017 EL LE RY MAG N ET IC JEW 2017 S ES LN EL &W EUR UNSER GESAMTANGEBOT AN MAGNETSCHMUCK FINDEN SIE IM HAUPTKATALOG. schlag_jo.indd 160728_PP42_Um 1 08.08.16 14:4 MAGNETIC JEWELLERY & WELLNESS 2017 4 ALL THE EURAVAILABLE MAGNETIC JEWELLERY HAS BEEN PRESENTED IN THE MAIN CATALOGUE. 160728_PP42_Umschlag_jo.indd 4 VOUS TROUVEREZ NOTRE OFFRE COMPLÈTE DE BIJOUX EUR MAG N ET IC MAGNÉTIQUES DANS LE CATALOGUE PRINCIPAL. 08.08.16 14:41 160728_PP42_Um JEW EL LE RY & W EL LN ES S 20 17 schlag_jo.indd 4 08.08.16 14:4 1

PP473EUR 01/2017 DE EN FR