TreffLab Laborprodukte Schweizer Qualität auf höchstem Niveau. TreffLab Laboratory plastic consumables Swiss Quality at a top level.

Ähnliche Dokumente
TreffLab Product Guide

TreffLab Product Guide

Pipettenspitzen und Filterspitzen. Pipette Tips and Filtertips

PCR & SAMPLE HANDLING

Disposables for Diagnostic in Industry, Hygienic, Food control, Science, Medicine, Laboratory 3 PCR

PCR-PLATTEN PCR-PLATES

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Simplex Easy DNA kit

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

EMBAGS SEAHORSE CASES PROTECTIVE EQUIPMENT CASES

RIDA QUICK Soya accessory pack Art. No. Z7103

RitterBioswisstecPreisliste2016

Aderendhülsen Ferrules

FORTUNA Graduated Pipettes Messpipetten

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

QuickGEN Sample Preparation Filtration

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

PCR & SAMPLE HANDLING PCR & SAMPLE HANDLING

MARCHANDISE Technologie GmbH

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FORTUNA Cylinders Zylinder

Die ept.i.p.s. Pipettenspitzen stehen in unterschiedlichen Reinheitsgraden, mit und ohne Filter und als Spezialspitzen zur Verfügung.

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

Aderendhülsen Ferrules

lumma-design.com LUMMA WHEELS

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

Wie man eine Silikonschale macht

web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Simplex Easy Wine Kit

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

The Pure Truth. Eppendorf Forensic DNA Grade gemäß ISO 18385

Interconnection Technology

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES

VENUS TECHNICAL FEATURES:

SPINNER MULTIFIT TM CONNECTOR

HOMAPAL MAGNETHAFTPLATTEN HOMAPAL MAGNETIC BOARDS

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

OncoBEAM Anleitung zur Probenentnahme und Versand

HJ-BIOANALYTIK GmbH. Mikrotiterplatten Technologie. Gesamtkatalog

Wall Connecting. Profiles - WCP

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build

1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Acrylic. 4,3 (Foil break) PMMA layer. Glue line. Profile. Acrylic. 4,4 (Foil break) PMMA layer. Glue line. Profile

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Gewebekultur 1 Zell- und Microplatten 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Mikrobiologie/ Bakteriologie Mehrzweckgefäße 5 Röhrchen/

Konfektionsständer Sales Racks

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

05. Laboratory Products Laborprodukte

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Test Report No

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Schöne Aussichten Kosmetik

P 4,6 4,1. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 2,6 mm 1 l e = 7,6 mm A e = 2,8 mm 2 V e = 21,3 mm 3. Approx. weight 0,17 g/set.

2-Component Cartridges for Adhesives and Mortars

Vorstoß in neue Tiefen

Register your instrument! Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus. Bestellinformationen

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

casual look with nautical flair

03. Volumetric Glassware Volumenmessgeräte

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Mikrosystemtechnische Lösungen für die Wirkstoffsuche in der Pharmazie und für Life Sciences. Maik Müller, Head R&D Juni 2007

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Network premium POP UP Display

Technische Daten: (Aus dieser Tabelle können keine Garantieansprüche abgeleitet werden)

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

NEW! GREAT THERMAL INSULATION AT THE BEST PRICE! AUSGEZEICHNETE THERMOISOLIERUNG ZUM BESTEN PREIS! PLEATED BLINDS FOR ROOF WINDOWS

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

Im Namen des gesamten nerbe plus-teams grüßen Sie herzlich Best regards on behalf of the whole nerbe plus team Jürgen F. Nerbe, Philipp J. F.

QuickGEN Sample Preparation Centrifugation

Montageanleitung / Assembly instruction

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine

Transkript:

TreffLab Laborprodukte Schweizer Qualität auf höchstem Niveau. TreffLab Laboratory plastic consumables Swiss Quality at a top level. 4 Reaktionsgefässe Microtubes Von Treff hergestellte Laborprodukte werden in Reinräumen ISO 14644-1 Klasse 8 auf modernsten Anlagen produziert und weltweit durch das TreffLab Agentennetz vertrieben. The plastic disposables for laboratory use, fabricated by Treff, are produced in clean rooms ISO 14644-1 class 8 on most modern production lines and sold worldwide by the TreffLab representatives. 8 12 16 20 Deep Well Platten Deep Well Plates Mikrotiterplatten Microplates Pipetten Pipettes Kompatibilitätsmatrix TreffLab Pipetten / TreffLab Pipettenspitzen Compatibility Matrix TreffLab Pipettes / TreffLab Pipette Tips Nebst den Produkten für den Laborbereich ist das im Jahr 1946 gegründete Unternehmen Treff AG einer der führenden Schweizer Her steller von anspruchsvollen OEM Kunststoffteilen und Baugruppen für die Bereiche Industrie, Diagnostik und Medizintechnik. Das Unternehmen ist nach ISO 9001, ISO 13485 und ISO 22000 zertifiziert. Für Fragen oder weitere Informationen zu unseren Produkten stehen Ihnen unsere Kunden berater jederzeit gerne zur Verfügung. Treff AG, founded in 1946, is one of the lead ing swiss manufacturers of high-standard OEM plastic parts and assemblies for the industrial as well as diagnostic and medical sector. The company is certified according to ISO 9001, ISO 13485 and ISO 22000. Should you have any questions or require further information on our products do not hesitate to contact our customer service. 24 Kryoröhrchen Cryogenic Tubes 28 Verschlussmatten und selbstklebende Verschlussfolien Sealing Mats and self-adhesive Sealing Foils PCR / qpcr Produkte PCR / qpcr Products siehe NEW TreffLab PCR/qPCR Broschüre see NEW TreffLab PCR/qPCR brochure Pipettenspitzen / Filterspitzen Pipette Tips / Filtertips siehe NEW TreffLab Slim-Line Broschüre see NEW TreffLab Slim-Line brochure Serologische Pipetten Serological Pipettes siehe NEW TreffLab Sero-Line Broschüre see NEW TreffLab Sero-Line brochure TreffLab Produkte werden in Reinräumen ISO 14644-1 Klasse 8 produziert. Die Produkte sind frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA. TreffLab products are produced in cleanrooms ISO 14644-1 class 8. The products are free from RNase, DNase, Endotoxins and human DNA. 2 Allgemeine Geschäftsbedingungen der Treff AG unter www.treff-ag.ch General terms and conditions of Treff AG see www.treff-ag.ch 3

Reaktionsgefässe Microtubes Allgemeine Qualitätsmerkmale Produziert im Reinraum, ISO Klasse 8 Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) in geöffnetem Zustand Zentrifugierbar bis 30 000 g Beständig von -190 C bis 121 C Längerer Deckelrand für einfacheres Öffnen Dünnwandiger Deckelteil für einfaches Einstechen mit der Nadel Ultraglatte Oberfläche Füllmengenmarkierung Mattierte Beschriftungsflächen an Deckel und Gefäss General Quality Characteristics Free from RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Cleanroom production ISO class 8 Autoclavable (121 C / 20 min.), when open Withstand centrifugal forces of up to 30 000 g Endure temperatures from -190 C to 121 C Extended lips for easy opening Thin lid section for an easy piercing by needle Ultra smooth surface Marked graduations Frosted panels for easy labelling on cap and tube CapLock Reaktionsgefässe Deckel mit exklusivem Treff double-lock Verschlusssystem Kein versehentliches Öffnen während Inkubation oder Lagerung Für den Einsatz mit kostbaren Proben Deckelverriegelung mit extremer Dichtheit CapLock Microtubes Lid with unique Treff double-lock cap closing system Prevents accidental opening of lid during incubation or storage Use when working with valuable samples Extreme leak-tightness 96.10833.9.01 96.08668.9.01 96.10834.9.01 CapLock 0.5 ml farblos clear 20 000 40 Beutel à 0 40 bags of 0 96.10833.9.01 CapLock 1.5 ml farblos clear 10 bags of 1 000 96.08668.9.01 CapLock 2.0 ml farblos clear 8 000 16 Beutel à 0 16 bags of 0 96.10834.9.01 4 5

ClickFit Reaktionsgefässe ClickFit Microtubes EasyFit Reaktionsgefässe EasyFit Microtubes Erhöhte Deckelöffnungskraft für höhere Anforderungen Speziell für Wärmeanwendungen geeignet Zentrifugierbar bis 30 000 g Increased opening force of the lid for higher demands Particularly suitable for heating applications Withstands centrifugal forces up to 30 000 g Für allgemeine Anwendung und Aufbewahrung For general purpose usage and storage 96.04625.9.01 96.07246.9.01 96.10234.9.01 96.08185.9.03 96.07514.9.01 / 96.07811.9.03 96.099.9.01 ClickFit 0.5 ml ClickFit 1.5 ml farblos * clear * hoch, farblos high, clear ClickFit 1.5 ml hoch, farblos high, clear 20 000 40 Beutel à 0 40 bags of 0 10 bags of 1 000 10 Bags of 1 000 96.08185.9.03 96.07514.9.01 96.07811.9.03 EasyFit 0.5 ml farblos * clear * EasyFit 1.5 ml farblos * clear * EasyFit 1.5 ml farblos clear Ausführung Description gerundeter Boden rounded bottom gerundeter Boden rounded bottom flacher Boden flat bottom 20 000 40 Beutel à 0 40 bags of 0 10 bags of 1 000 10 Bags of 1 000 96.04625.9.01 96.07246.9.01 96.10234.9.01 * Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau, schwarz erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue, black. ClickFit 2.0 ml farblos ** clear ** 8 000 16 Beutel à 0 16 bags of 0 96.099.9.01 * Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau, schwarz erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue, black. ** Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue. Pellet Mixer für Reaktionsgefässe Verfügbar für 0.5 und 1.5 ml Reaktionsgefässe Gerillter Griff für einfaches Drehen Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Pellet Mixer for Microtubes Available for 0.5 and 1.5 microtubes Grooved grip for easy turning Autoclavable (121 C / 20 min.) 96.07338.9.03 96.07339.9.03 Anwendung Application Pellet Mixer Pellet Mixer PBTP für 0.5 ml Reaktionsgefässe for 0.5 ml microtubes 96.07338.9.03 Pellet Mixer Pellet Mixer PBTP für 1.5 ml Reaktionsgefässe for 1.5 ml microtubes 96.07339.9.03 6 7

Deep Well Platten Deep Well Plates 0.5 ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep Well Plate Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Wells mit rundem Boden 0.5 ml Well-Volumen bei geschlossenem Deckel Für magnetische Separationsgeräte geeignet SBS-Format für den Einsatz mit Pipettierrobotern Alphanumerisches Raster Höhere Ränder für ein sicheres Verschliessen mit der Verschlussmatte und Vermeidung von Kontamination Autoclavable (121 C / 20 min.) Round bottom wells 0.5 ml well volume when capped Fits magnetic separation devices SBS footprint for robotic handling Alphanumerical grid Raised rims for efficient sealing with the sealing mat and reduced risk of cross contamination 96.09851.9.01 / 96.09965.9.01 96.09851.9.01 / 96.09965.9.01 Ausführung Type 0.5 ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep well plate erhöhter Rand raised rim 56 8 Pakete à 7 8 packs of 7 96.09851.9.01 0.5 ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep well plate steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 56 8 Pakete à 7 8 packs of 7 96.09965.9.01 Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 / 31 8 9

1.2 ml Deep Well Plate 2.2 ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep Well Plate 96-Well Platte, Polystyrol () und Polypropylene () Platte aus Polypropylene ist autoklavierbar (121 C / 20 Min.) 1.2 ml Well-Volumen (1 ml bei geschlossenem Deckel) Alphanumerisches Raster Stapelbar Kompatibel mit Pipettierautomaten / Mehrkanalpipetten Zur Aufbewahrung von Blutproben SBS Abdruck für den Einsatz mit Pipettierrobotern Runder Boden 96-well plate, Polystyrene () and Polypropylene () Plate made from Polypropylene is autoclavable (121 C / 20 min.) 1.2 ml well volume (1 ml when capped) Alphanumerical grid Stackable Compatible with pipetting workstations / multi channel pipettes For blood specimen storage SBS footprint for robotic handling Rounded bottom Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Quadratische Wells, runder Boden 2.2 ml Well-Volumen (2 ml bei geschlossenem Deckel) Alphanumerisches Raster Stapelbar Kompatibel mit Pipettierautomaten / Mehrkanalpipetten Für Enzymproben und Aufbewahrung von Blutproben Passende Verschlussmatte aus Ethylenvinylacetat (EVA) SBS Format für den Einsatz mit Pipettierrobotern Autoclavable (121 C / 20 min.) Square wells, round bottom 2.2 ml well volume (2 ml when capped) Alphanumerical grid Stackable Compatible with pipetting workstations / multi channel pipettes For enzyme assays and blood specimen storage Fitting sealing made from ethylene vinyl acetate (EVA) SBS footprint for robotic handling 96.08564.9.01 / 96.08996.9.01 96.08882.9.01 / 96.09118.9.01 96.10841.9.01 / 96.10842.9.01 96.10851.9.01 / 96.10852.9.01 Ausführung Type unsteril nonsterile unsteril nonsterile steril sterile 96.10841.9.01 / 96.10842.9.01 96.10851.9.01 / 96.10852.9.01 96.08564.9.01 96.08996.9.01 96.08882.9.01 96.09799.9.01 / 96.09971.9.01 2.2 ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep well plate 2.2 ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep well plate Ausführung Type unsteril nonsterile steril sterile 96.09799.9.01 96.09971.9.01 Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 / 31 steril sterile 96.09118.9.01 unsteril, erhöhter Rand nonsterile, raised rim 96.10841.9.01 unsteril, erhöhter Rand nonsterile, raised rim 96.10842.9.01 steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 96.10851.9.01 steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 96.10852.9.01 Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 / 31 10 11

Mikrotiterplatten Microplates Allgemeine Qualitätsmerkmale Unbehandeltes Polystyrol () SBS-Format für die Roboterhandhabung Alphanumerisches Raster Erhältlich in, weiss und schwarz Barcode-Etikettierung erhältlich Wells mit flachem Boden und abgerundeten Ecken ermöglichen ein schnelles Befüllen sowie eine optimale Meniskusausbildung, und verringern so die Gefahr einer Kreuzkontamination General Quality Characteristics Non-treated Polystyrene () SBS-footprint for robotic handling Alphanumerical grid Available in clear, white and black Bar-coding available Flat bottom wells with rounded edges allow quick filling and optimal miniscus formation, reducing the danger of cross-contamination 12 13

384-Well Mikrotiterplatten 384-Well Microplates 1536-Well Mikrotiterplatten 1536-Well Microplates 100 µl Arbeitsvolumen 100 µl working volume 10 µl Arbeitsvolumen 10 µl working volume 96.10175.9.01 96.10176.9.01 96.09975.9.01 96.09976.9.01 96.10177.0.01 96.09978.9.01 96.09977.0.01 96.09978.9.01 384-Well Mikrotiterplatte 384-well microplate 96.10175.9.01 1536-Well Mikrotiterplatte 1536-well microplate 96.09975.9.01 384-Well Mikrotiterplatte 384-well microplate weiss white 96.10176.9.01 1536-Well Mikrotiterplatte 1536-well microplate weiss white 96.09976.9.01 384-Well Mikrotiterplatte 384-well microplate schwarz black 96.10177.0.01 Deckel Lid 96.09978.9.01 Deckel Lid 96.09978.9.01 Passende Verschlussfolie siehe Seite 31 Suitable self-adhesive sealing foil see page 31 Passende Verschlussfolie siehe Seite 31 Suitable self-adhesive sealing foil see page 31 14 15

Verschlussmatten und -folie Verschlussmatten Allgemeine Qualitätsmerkmale Sehr flexible Verschlussmatten für dichtes Verschliessen Passen exakt auf die TreffLab Platten Reduzieren Verdunstungsverluste Einfache Durchstossbarkeit mit Pipettenspitze Sealing Mats and -Foil Sealing Mats General Quality Characteristic Very flexible mats for tight sealing Fit exactly all TreffLab plates Reduce evaporation losses Pierceable with pipette tips Verschlussmatten für Deep Well Platten Sealing Mats for Deep Well Plates 96.09711.9.01 96.09537.9.01 Passend für Deep Well Platten Fits following Deep Well Plates Matte für 96-Well Platten 0.5 ml und 1.2 ml Mat for 96-well plates 0.5 ml and 1.2 ml TPE 96.09851.9.01 96.09965.9.01 96.08564.9.01 96.08996.9.01 96.08882.9.01 96.09118.9.01 96.10841.9.01 96.10842.9.01 96.10851.9.01 96.10852.9.01 96.09711.9.01 Matte für 96-Well Platten 2.2 ml Mat for 96-well plates 2.2 ml EVA 96.09799.9.01 96.09971.9.01 96.09537.9.01 28 29

Verschlussfolie, selbstklebend Sealing Foil, self-adhesive Verschlussfolie, selbstklebend Sealing Foil, self-adhesive Allgemeine Qualitätsmerkmale General Quality Characteristics Für das Abdecken und Verschliessen von Deep Well- und Mikrotiterplatten Verhindert das Verdunsten Die Verschlussfolie ist wärmebeständig und druckresistent und somit ideal für den Einsatz in Thermocyclern mit beheiztem Deckel Die Folie kann leicht wieder entfernt werden, ohne dass klebende Rückstände zurückbleiben To cover and seal Deep Well-Plates as well as Microplates Prevents evaporation Foil is thermostable and pressure resistant and thus ideal for the use with thermal cyclers with heated lids The whole film can be stripped off easily without leaving a sticky residue on the plate 96.09597.9.01 Anwendung Application Einzelfolie hoch Single foil high PET Für alle Platten Temperaturbereich -40 C bis 120 C For all plates Temperature range -40 C to 120 C 100 96.09597.9.01 30 31