Der Markt für gute bi-nationale Juristen bietet nach wie vor großes Potential



Ähnliche Dokumente
Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Alle gehören dazu. Vorwort

Das Leitbild vom Verein WIR

Statuten in leichter Sprache

Dienstleistungen für Privatkunden rund ums Recht. Europas Nr. 1 im Rechtsschutz.

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Die Zivilrechtskanzlei in Neuwied für Privatmandantschaft und Mittelstand. Klar, verständlich, kompetent!

Was ist Sozial-Raum-Orientierung?

Der Vollstreckungsbescheid. 12 Fragen und Antworten

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Deine Meinung ist wichtig. Informationen für Kinder und Jugendliche zur Anhörung

DOWNLOAD. Wortfeld Recht. Fachausdrücke des Alltags verstehen und anwenden. Jens Eggert. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

Die Gesellschaftsformen

Hörübung zum Hörtext: Warum es in Deutschland so viele Richter gibt

Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November

Dow Jones am im 1-min Chat

Elternzeit Was ist das?

Bürger legen Wert auf selbstbestimmtes Leben

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Newsletter Immobilienrecht Nr. 10 September 2012

Die SPD und die Grünen machen im Niedersächsischen Landtag. Alle Menschen sollen in der Politik mitmachen können.

GEHEN SIE ZUR NÄCHSTEN SEITE.

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Leichte-Sprache-Bilder

DAS PARETO PRINZIP DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG

InteGREATer e.v. Berlin vor Ort

1. Weniger Steuern zahlen

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

Rohstoffanalyse - COT Daten - Gold, Fleischmärkte, Orangensaft, Crude Oil, US Zinsen, S&P500 - KW 07/2009

Das sogenannte Beamen ist auch in EEP möglich ohne das Zusatzprogramm Beamer. Zwar etwas umständlicher aber es funktioniert

Landesarbeitsgericht Nürnberg BESCHLUSS

1. TEIL (3 5 Fragen) Freizeit, Unterhaltung 2,5 Min.

Wichtige Forderungen für ein Bundes-Teilhabe-Gesetz

Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg

Nicht über uns ohne uns

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

ES GEHT NICHTS ÜBER EX-AZUBIS, Leiter der Fertigung, Produktbereich Blech, bei

Komplexe Gesetzgebung erfordert kompetente Fachkenntnisse.

Kosten - Hinweise zur Anwaltsvergütung und Gerichtskosten

Anleitung über den Umgang mit Schildern

GRUNDMANN HÄNTZSCHEL. Arbeitsrecht. Urheberrecht. Erbrecht. Grundstücksrecht. So finden Sie uns: Anfahrt mit dem Auto:

a) Bis zu welchem Datum müssen sie spätestens ihre jetzigen Wohnungen gekündigt haben, wenn sie selber keine Nachmieter suchen wollen?

Vortrag zum Thema. Zugang zum Recht. oder. Wie bekomme ich meinem Recht?

Antrag für ein Schlichtungs-Verfahren

Deutschland-Check Nr. 35

Auslotung der Gefühle & Wünsche von Eltern und SchülerInnen zum Schuljahr 2011/2012

Verjährungsfalle Gewährleistungsbürgschaft. -Unterschiedliche Verjährungsfristen für Mängelansprüche und Ansprüche aus der Gewährleistungsbürgschaft

LEISTUNGEN FÜR SCHWANGERE

Wählen ist wichtig. Und bei der nächsten Wahl sind Sie dabei. Wenn Sie diese Wahlhilfe gelesen haben, wissen Sie, wie Wählen funktioniert.

14 Die Berechnung des Gegenstandswertes

FRAGE 39. Gründe, aus denen die Rechte von Patentinhabern beschränkt werden können

Studieren- Erklärungen und Tipps

Jeder ist ein Teil vom Ganzen Inklusion ändert den Blick

DR. JUR. KLAUS-R. WAGNER Lessingstraße 10

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

FDAX mit Zertifikaten gehandelt

Rechtsanwalt. Arbeitsverhältnis

Sibylle Mall // Medya & Dilan

Anwaltsgebühren und Vereinbarungen in Polen

mal an Ihre Karriere! glaub, ich werd verrückt!

nic.at - Salzamt im (österreichischen) Internet?

Juristenausbildung in China

Lehrer: Einschreibemethoden

Herzlich Willkommen beim Webinar: Was verkaufen wir eigentlich?

Die Post hat eine Umfrage gemacht

ARBEITNEHMERÜBERLASSUNG. Zeitarbeit? Leiharbeit?

Landes-Arbeits-Gemeinschaft Gemeinsam Leben Gemeinsam Lernen Rheinland-Pfalz e.v.

Erfahrungsaustausch und Rückblick Cross Mentoring Dr. Karl Straßer Mag. Kathrin Kühtreiber

Wichtig ist die Originalsatzung. Nur was in der Originalsatzung steht, gilt. Denn nur die Originalsatzung wurde vom Gericht geprüft.

Jugend und Beruf. Ergebnisse der Online-Befragung. im Auftrag der. in Kooperation mit. durchgeführt von

Interview über litauische und deutsche Rechtsausbildung und den LL.M. in Freiburg mit Zivil Paškevičiūt

Was ist PZB? Personen-zentrierte Begleitung in einfacher Sprache erklärt

Evangelisieren warum eigentlich?

Sächsischer Baustammtisch

Neues aus Burma. Liebe Projekt- Burma Freunde,

Welches Übersetzungsbüro passt zu mir?

Projektmanagement in der Spieleentwicklung

Abwesenheitsnotiz im Exchange Server 2010

Welche Staatsangehörigkeit(en) haben Sie?... Mutter geboren?...

Was bedeutet Inklusion für Geschwisterkinder? Ein Meinungsbild. Irene von Drigalski Geschäftsführerin Novartis Stiftung FamilienBande.

Atmosphäre in der Schule 6 %

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

Welche Bereiche gibt es auf der Internetseite vom Bundes-Aufsichtsamt für Flugsicherung?

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

Ist Fernsehen schädlich für die eigene Meinung oder fördert es unabhängig zu denken?

Mediation: Ein Weg zur konstruktiven Konfliktlösung im gerichtsnahen Bereich

Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:

Qualität und Verlässlichkeit Das verstehen die Deutschen unter Geschäftsmoral!

NINA DEISSLER. Flirten. Wie wirke ich? Was kann ich sagen? Wie spiele ich meine Stärken aus?

Eva Douma: Die Vorteile und Nachteile der Ökonomisierung in der Sozialen Arbeit

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock

Transkript:

Der Markt für gute bi-nationale Juristen bietet nach wie vor großes Potential Gespräch mit Herrn Prof. Dr. Jochen Bauerreis 1 über seine Tätigkeit als deutscher Rechtsanwalt und französischer Avocat stud. jur Peter Zoth, Universität Freiburg Herrn Prof. Dr. Jochen Bauerreis, was macht für Sie den besonderen Reiz aus, als Rechtsanwalt sowohl in Deutschland als auch in Frankreich tätig zu sein? Die Tätigkeit als Anwalt ist für mich in dreierlei Hinsicht reizvoll: Erstens in sprachlicher Hinsicht. Meine Arbeit bietet die Möglichkeit, sowohl in Deutsch als auch in Französisch zu kommunizieren. Zweitens die parallele 1 Prof. Dr. jur. Jochen Bauerreis, Jg. 1969. Von 1988 bis1992 Studium der Altphilologie (Latein) und Romanistik (Französisch, Spanisch) an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Abschluss mit Magister Artium. 1992 bis 1997 Studium der Rechtswissenschaften an der Friedrichs-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg und der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i.br. 1997 Erstes Juristisches Staatsexamen. 1997 bis 1998 Postgraduiertenstudium zum französischen Wirtschaftsrecht an der Universität Robert Schuman, Straßburg. 1997 bis 2000 Promotion bei Prof. Dr. Rainer Frank (Freiburg) und Prof. Dr. Claude Witz (Straßburg). 2001 Zweites Juristisches Staatsexamen. 2001 Zulassung als Rechtsanwalt am Landgericht Freiburg. 2003 Habilitation an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Robert Schuman, Straßburg. 2005 Zulassung als französischer Anwalt in Straßburg. Seit 2008 Honorarprofessor für französisches Privat- und Wirtschaftsrecht an der Albert-Ludwigs- Universität Freiburg i.br..prof. Dr. Jochen Bauerreis ist verheiratet und hat vier Kinder. Er lebt im Elsass und ist als Rechtsanwalt & Avocat (Partner) bei der internationalen Wirtschaftskanzlei ABC INTERNATIONAL (Strasbourg Paris Lyon Marseille) tätig(www.abci-avocats.com). - 1 -

Betrachtung zweier Rechtssysteme. Man bleibt zwar immer deutscher oder französischer Jurist. Ohne eine bi-nationale Ausbildung fällt es aber schwer, das nötige Problembewusstsein für rechtliche Probleme in Deutschland oder Frankreich aufzubringen. Was im deutschen Recht problemlos erscheinen mag, bereitet manchmal im französischen Recht erhebliche Schwierigkeiten und umgekehrt. Wenn hier das nötige Verständnis fehlt, hat das unfertige Antworten auf rechtliche Probleme des Mandanten zur Folge. Drittens kulturell. Ich bin zwar in Deutschland geboren, sehe mich aber als Vermittler zwischen beiden Nationen. In Frankreich wird zum Teil anders organisiert und argumentiert. Als Anwalt und Hochschullehrer in beiden Ländern liegt hier meine Arbeit darin, Missverständnissen vorzubeugen und als Dolmetscher zu fungieren, in sprachlicher, kultureller wie auch juristischer Hinsicht. In welchen Angelegenheiten vertreten Sie Ihre Klienten vor Gericht? Unsere Tätigkeit beschränkt sich nicht nur auf das Auftreten vor Gericht. Sie liegt vor Allem in der Rechtsberatung. Das spiegelt sich im Ausarbeiten von Rechtsgutachten oder Verträgen wieder sowie der Teilnahme an Schiedsgerichtsverfahren. Gegenstände sind oft Lieferoder Handelsverträge zwischen deutschen und französischen Partnern. Ein weiterer Schwerpunkt ist das Gesellschaftsrecht, z.b. bei der Beratung von Mandanten, die eine Tochtergesellschaft im jeweils anderen Land gründen oder ein Joint-Venture eingehen wollen. Hier kommt es maßgeblich darauf an, dem Mandanten dabei zu helfen, ein rechtliches Gewand zu finden, das seinen Bedürfnissen am besten gerecht wird. Wie unterscheidet sich Ihrer Meinung nach der Gerichtsalltag in Deutschland und Frankreich? Gibt es markante Unterschiede, was die Rolle des Anwalts im Prozess betrifft? In Deutschland geht die Tendenz eher dahin, Streitigkeiten - 2 -

außergerichtlich zu klären. Im Vergleich sind im deutschen Recht die Gerichtsverfahren auch strikter geregelt. Beispiele dafür sind strengere Fristen und die Vielzahl der schriftlichen Verfahren. Auch gibt es in Frankreich keine Pflicht des Gerichts, auf eine gütliche Beilegung des Streits in Form eines Prozessvergleichs hinzuwirken, wie wir sie aus 278 I ZPO kennen. Ein weiterer Unterschied ist das Plädoyer des Anwalts, welches im Zivilprozess in Frankreich üblich ist. Während in Deutschland der Richter sich bereits vor dem ersten Termin aus den Schriftsätzen der Parteien ein eigenes Bild vom Sachverhalt gemacht hat und sich bei der Verhandlung i.d.r. auf das Stellen von Fragen beschränkt, ist es im französischen Zivilprozess üblich, den Parteien in der ersten Verhandlung Zeit einzuräumen, den Sachverhalt nochmals ausführlich aus ihrer jeweiligen Sicht zu schildern. Ein markanter Unterschied ist schließlich auch, dass in Frankreich zahlreiche Gerichte in der ersten Instanz oft mit Laienrichtern aus dem jeweiligen Berufsfeld besetzt sind. Beispiel dafür ist das tribunal de commerce (Handelsgericht) oder das Arbeitsgericht (conseil de prud hommes). Die französischen Laienrichter zeichnen sich zwar durch ihre besondere Praxisnähe und Erfahrung bei Standardfällen aus. Hindernisse entstehen aber bei komplexen rechtlichen Fragestellungen. Hier ist der Gang in die Berufung oft vorprogrammiert. Ist es schwierig, als deutscher Staatsbürger eine Zulassung als Anwalt in Frankreich zu bekommen? Welche Qualifikationen muss man dafür haben? EU-weit ist die Staatsbürgerschaft grundsätzlich kein Zulassungshindernis. Es kommt ausschließlich auf die fachliche Eignung an. Grundvoraussetzung ist immer ein abgeschlossenes Studium der Rechte, in Deutschland also mit dem 1. und 2. Staatsexamen. Danach gibt es für einen deutschen Juristen zwei Möglichkeiten, eine Zulassung für französische Gerichte zu erlangen. Zunächst direkt eine Eignungsprüfung - 3 -

in Frankreich abzulegen. Die Zusammensetzung dieser Prüfung richtet sich nach der entsprechenden Vorbildung im französischen Recht. Hat man einen Aufbaustudiengang in Frankreich absolviert, kann dies dazu führen, dass man nur noch im französischen Berufsrecht geprüft wird. Bei bestandener Prüfung kann man die Anwaltszulassung beantragen. Die zweite Möglichkeit ist, sich unter der Heimatsberufsbezeichnung als deutscher Anwalt in Frankreich niederzulassen. Nach drei Jahren Praxis in einer französischen Kanzlei - kann man dann ohne weitere Prüfung die französische Anwaltszulassung beantragen. An verschiedenen Universitäten in Deutschland kann man in Kooperation mit französischen Fakultäten bereits einen Doppelabschluss in deutschem wie auch französischem Recht erlangen. Wie schätzen sie die Chancen ein, die solche Studiengänge eröffnen? In Deutschland und Frankreich gibt es eine Reihe von sog. bi-nationalen Studiengängen, die einen kompletten Überblick über beide Rechtsordnungen eröffnen. Diese Art des Studierens ist vor allem dann sinnvoll, wenn man später wirklich einmal bi-national, d.h. z.b. als deutsch-französischer Wirtschaftsjurist tätig werden möchte. Neben den bi-nationalen Studiengängen werden an vielen Fakultäten mittlerweile auch Kurse zur Einführung in ausländische Rechtsordnungen angeboten. Diese Veranstaltungen sind vor allem als Propädeutikum für einen späteren Auslandsaufenthalt sehr gewinnbringend. Ein bi-nationaler Studiengang bzw. ein Auslandsaufenthalt bringt in der Regel jedoch nur dann etwas, wenn man zunächst in der eigenen Rechtsordnung fit ist und sich auskennt. Ich rate deshalb eher davon ab, den Zeitpunkt eines Auslandsaufenthalts zu früh anzusetzen. Sonst ergeben sich hier nur wenige Synergieeffekte. Der Markt für bi-nationale Juristen bietet nachwievor ein ausgesprochen großes Potenzial. Allerdings gilt auch hier, - 4 -

dass nur sehr gute Leute mit vor allem ausgezeichneten Fremdsprachenkenntnissen gesucht werden. Herr Prof. Dr. Bauerreis, vielen Dank für das Gespräch! - 5 -