Bedienungsanleitung D

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung D

Bedienungsanleitung D

Bedienungsanleitung D

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

DATENBLATT / FACT SHEET

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Installation guide for Cloud and Square

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Installation Instructions

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Warranty Period. As long as the original purchaser still owns the product. One (1) Year ) % # # * %(+, -./ % #! %# # %&% # # # $ #! ./ +, !+,!

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

Abteilung Internationales CampusCenter

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Montageplatine Assembly circuit board

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions

eurex rundschreiben 094/10

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

SignalManager 500. Bedienungsanleitung Operation Manual

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

PCTV DVB-S2 Stick (461e) Quick Start Guide Kurzanleitung

UWC 8801 / 8802 / 8803

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

REPARATURSERVICE von starren und flexiblen Endoskopen

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

Bedienungsanleitung Außensteckdose für Funkschalt-Set COMFORT PLUS

Ingenics Project Portal

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

Universal PC / Media Player Mounting Kit OP-CP-PCKIT3. Montageanleitung Assembly Instruction

Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

RailMaster New Version 7.00.p26.01 /

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2

Bedienungsanleitung OceanProp 15000

Beipackzettel Instruction leaflet

Supplier Questionnaire

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

User Manual Bedienungsanleitung. snom 360 Expansion Module snom 360 Erweiterungsmodul. English. Deutsch

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

miditech midiface 4x4

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

SnagIt LiveJournal Output By TechSmith Corporation

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik. Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology

SnagIt Movable Type Output By TechSmith Corporation

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

GB Operating Instructions ALC 24

!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!!

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

KOBIL SecOVID Token III Manual

Guntermann & Drunck GmbH G&D VideoLine 4. Installationsanleitung Installation Guide A

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Transparenz 2.0. Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation MHz closed coupling RFID

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

Bedienungsanleitung Funkschalt-Set COMFORT PLUS

XAIR-Bridge: Installationshinweise XAIR-Bridge: Short Installation Guide (English Version on Page 10)

EEX Kundeninformation

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen.

Enhanced Transaction Solution (ETS) Interface: Erweiterungen Eurex Release 11.0 Veröffentlichung von Dokumentation

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

Transkript:

aquareefled Bedienungsanleitung D Mit dem Kauf dieser Leuchte haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Sie ist von Fachleuten speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und erprobt worden. Hochwertige Technik und beste Materialien sowie modernes Design gewährleisten, dass Sie lange Freude an Ihrer Aquarienbeleuchtung haben werden. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany 1

LED Aquarienleuchte für Süß- und Meerwasseraquarien Das Gehäuse besteht aus pulverbeschichtetem, meerwasserbeständigem Aluminium. 1. Technische Daten Netzanschluss: 230 Volt, 50 Hz, andere Ausführungen (für USA etc.) siehe Typenschild. - Lichtausbeute 120 Lumen/Watt - Farbtemperatur 14.000 K - 11 weiße LEDs, 7 blaue LEDs (insgesamt 50 W) - Sicherheitsspannung 24 V mit externem Netzteil Abmessungen: 27 x 36,8 x 2,4 cm (L x B x H) 2. Lieferumfang: Leuchte aquareefled Stahlseilaufhängung aquafit II 3. Sicherheitshinweise Die Leuchte ist keine Aquarienabdeckung und darf nur über dem Aquarium montiert werden. Bei Verwendung der Stahlseilaufhängung darf der Mindestabstand zwischen Leuchte und Wasseroberfläche 30 cm nicht unterschreiten. Bei Betrieb kann das Gehäuse relativ heiß werden: Vorsicht bei Berührung! Zur Reinigung trennen Sie die Leuchte vollständig vom Netz und lassen sie abkühlen. Anschließend hängen Sie die Leuchte ab. Bei der Reinigung und beim Betrieb achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere der Leuchte gelangt! Achten Sie auf einen ausreichenden Wärmeaustausch! Die Leuchte darf nicht hinter Verkleidungen oder in Abdeckungen montiert werden. Unzureichende Lüftung führt zu Überhitzung der Leuchte und Schädigung der elektrischen Bauteile. Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche, sondern schicken Sie die Leuchte zur Prüfung mit einer Mängelbeschreibung ein. Auch defekte LEDs können nur vom Hersteller getauscht werden. Bei allen Arbeiten an der Leuchte unbedingt Netzstecker ziehen. 4. Installation Die Leuchte wird mit der beiliegenden Stahlseilaufhängung an der Decke befestigt. Lieferumfang: Die Aufhängung besteht aus je 2 Stück: 1. Deckenbefestigung mit Schrauben und Dübeln, Edelstahlseil, 2,00 m lang, mit Stopper 2. Lampenbefestigungsstück (Seil mit Y-Stück mit Endhülsen) 2

Montage: Zunächst werden die beiden Deckenbefestigungen (1.1) mit den Dübeln und Schrauben an der Decke befestigt. Stahlseil: Das Edelstahlseil wird jetzt durch die Mutter der Deckenbefestigung (1.3) gezogen, so dass der Stopper (1.2) innen liegt. Die Mutter wird jetzt in die Deckenbefestigung geschraubt, so dass das Seil nach unten hängt. Abb. 1: Montage 3

Lampenbefestigung: Das Edelstahlseil wird durch die Lampenbefestigung des Y-Stückes gezogen. Dazu wird es oben eingeschoben (2.1.1). Es tritt aus der seitlichen Öffnung (2.1.2) wieder aus. Hier wird es so weit herausgezogen, bis die Leuchte in der gewünschten Höhe über dem Aquarium hängt. Sobald die Lampe ausgerichtet ist, wird die Sicherungsschraube (2.2) angezogen, um ein ungewolltes Verkippen der Lampe zu verhindern. Lösen der Befestigung: Die Lampenbefestigung verfügt über einen Rückzugstop, so dass sich das Seil leicht justieren lässt. Falls Seil nachgegeben werden muss oder die Leuchte abgehängt werden soll, kann mit dem Finger auf die Fixierungsschraube (2.1.1) gedrückt werden. Achtung: Leuchte festhalten! Das Seil lässt sich jetzt wieder aus der Lampenbefestigung herausziehen. Hängt die Leuchte in der endgültigen gewünschten Höhe, kann das Stahlseil mit einem Seitenschneider eingekürzt werden. Achten Sie dabei auf den Mindestabstand von 30 cm zur Wasseroberfläche! Bei feuchter Umgebungsluft korrodiert auch Edelstahl im Laufe der Zeit. Deswegen die Stahlseile regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf ersetzen. Abb. 2: Stahlseilaufhängung 1.1 Deckenaufhängung 1.2 Stopper am Edelstahlseil 1.3 Mutter für Deckenaufhängung 2.1 Lampenbefestigung 2.2 Sicherungsschraube 2.3 Öse Y-Stück 2.1.1 Fixierungsschraube zum Lösen 2.1.2 Ende des Stahlseils 5. Wartung und Pflege Reinigen Sie die Scheibe im abgekühlten Zustand regelmäßig von Rückständen aus Wasserspritzern und Verdunstung behutsam mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungs- oder Scheuermittel! Als Zubehör erhältlich: - Winkelhalter aquareefled Holder zur Befestigung der Leuchte am Aquarium - Timer sunrise control zur Steuerung der einzelnen Lichtkanäle für weiße LEDs, blaue LEDs, Mondlicht (mit und ohne Mondphase) sowie Wolkenflug 4

6. Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen (ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24-49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten Stand 10/2012 5

aquareefled Operation manual ENG In purchasing this lighting system, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquarium use and has been tested by experts. High quality components and latest technology as well as modern design guarantee for enjoying your aquarium lighting for many years. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany 1

LED aquarium lighting for salt- and fresh water aquaria The housing is made of powder-coated and saltwater resistant aluminium. 1. Technical Data Line voltage: 230 Volt/50 Hz (if not stated otherwise on the ID-label). - luminous efficiency app. 120 lumen/watt - colour temperature 14,000 K - 11 white LED s, 7 blue LED S (total 50 watt) - safety tension 24 V with external power pack Dimensions: 27 x 36.8 x 2.4 cm (l x w x h) 2. Unpacking On unpacking, please check the lighting system immediately for any damages. In case of any complaints, please contact your dealer directly. Included in shipment: aquareefled steel cable suspension aquafit II 3. Safety advices The lighting system cannot be used as aquarium cover. It has to be mounted only above the aquarium. The minimum distance between lighting and aquarium must be at least 30 cm. The housing may become hot during operation. Be cautious when touching it! For cleaning, disconnect the lighting system from the mains and let it cool down. Afterwards, take the lighting down. When cleaning and during operation,, take care that no humidity enters the interior of the lighting system! Pay attention to a sufficient thermal exchange. Do not mount the system in enclosures or behind panels. Missing aeration may result in overheating and damage the electric components. Do not try to repair the lighting system (LED s, electronic parts). Please send it in for checking, preferably with a list of defects. Even broken LED s can only be changed by the manufacturer. When working on the light, always pull all power plugs. 4. Installation The light can be fixed at the ceiling with the attached steel cable suspension. Contents: The suspension system comprises 2 pcs. of each of the following: 1. Ceiling plate with screws and plugs, 2 metre stainless steel cable with stopper 2. Light fixing (cable with Y-piece and end bushes) 2

Mounting: The two ceiling plugs (1.1) must be securely screwed to the ceiling by using the screws and plugs. Stainless steel cable: The stainless steel cable is now fed through the retaining bush (1.3) of the ceiling plug so that the stopper (1.2) is retained inside the ceiling plug. The retaining bush is screwed onto the ceiling plug allowing the stainless steel cable to hang free. Fig. 1: Mounting 3

Fixing of the lamp: The stainless steel cable has to be drawn through the light fixing of the Y-piece. To do so, the cable is fed through the fixing from the top (2.1.1). It is drawn through the side opening (2.1.2) and then it has to be pulled until the lamp is in the correct height above the aquarium. As soon as the light is adjusted in the right position, tighten the safety bolt (2.2) to avoid a canting of the lamp. Release the fixing: The light fixing has a non-return mechanism so that the cable can easily be adjusted. To remove the light or re-ajdust the height, press the adjustment screw (2.1.1). Caution: Hold the light tight! Now, the stainless steel cable can be pulled out of the light fixing. When the light is mounted in the correct position, any surplus cable may be cut off by pliers. Pay attention to the required minimum distance of 30 cm to the water surface! In course of time, even stainless steel could corrode by humid ambient air. Therefore, check the steel cables regularly and replace them, if necessary. Fig. 2: Steel cable suspension: 1.1 Ceiling plug 1.2 Stopper at the stainless steel cable 1.3 Retaining bush for ceiling suspension 2.1 Light fixing 2.2 Safety bolt 2.3 Loop of the Y-piece 2.1.1 Fixing screw for release 2.1.2 End of cable 5. Maintenance and Care Clean the filter glass regularly (caution: let it cool down first!) from residues of water splashes and evaporation with a moistened cloth. Never use additional cleansing agents! Available as accessory: - angle holder aquareefled Holder to mount the lamp at the aquarium - timer sunrise control to control the light channels for white LED s, blue LED s, moonlight (with and without moon phase) as well as cloud movement 4

6. Warranty Should any defect in material or workmanship be found within 12 months of the date of purchase AB Aqua Medic GmbH undertakes to repair or, at our option, replace the defective part free of charge always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid. The warranty term is not applicable on the all consumable products. Proof of Purchase is required by presentation of an original invoice or receipt indicating the dealer s name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This warranty may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed, unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or damage is caused by accident, misuse or neglect. We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss. Please note that the product is not defective under the terms of this warranty where the product, or any of its component parts, was not originally designed and / or manufactured for the market in which it is used. These statements do not affect your statutory rights as a customer. If your AB Aqua Medic GmbH product does not appear to be working correctly or appears to be defective please contact your dealer in the first instance. Before calling your dealer please ensure you have read and understood the operating instructions. If you have any questions your dealer cannot answer please contact us. Our policy is one of continual technical improvement and we reserve the right to modify and adjust the specification of our products without prior notification. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24-49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved 10/2012 5