Gemeinde Brixen Schuldienste Domplatz 13 39042 Brixen (BZ) ANSUCHEN UM REDUZIERUNG / BEFREIUNG VOM SCHULAUSSPEISUNGSBEITRAG Nach- und Vorname des/der Schülers/Schülerin: Steuernummer: wohnhaft in (PLZ, Ort): Straße: Telefon Nr.: eingeschrieben in der Schule: für das Jahr: der/die unterfertigte Erziehungsberechtigte: (Nach- und Vorname) erklärt unter seiner/ihrer persönlichen Verantwortung und in Kenntnis der strafrechtlichen Folgen gemäß Art. 483, 495 und 496 des Strafgesetzbuches im Falle unwahrer oder unvollständiger Angaben, dass: die nachstehend angeführten Personen (einschließlich des/der Bewerbers/in selbst) auf dem Familienbogen der Eltern des/der Bewerbers/in bzw. des/der Bewerbers/in selbst aufscheinen (wohnt der/die Bewerber/in nicht bei den Eltern, ist dies ausdrücklich anzumerken): Verwandtschaftsgrad Nach- und Vorname Geburtsort Geburtsdatum Beruf Falls zutrifft ankreuzen dass der/die Schüler/Schülerin aus schwerwiegenden sozialen Gründen von einem öffentlichen oder von einem privaten Institut oder von einer anderen Person als die leiblichen Eltern erhalten wird.
ERFASSUNG DES EINKOMMENS Das im vergangenem Jahre erzielte Einkommen im In- und Ausland der Eltern und des/der Bewerbers/in selbst ist zu erklären. Alle steuererklärungspflichtigen Einkommen Vater Mutter Schüler/in - Einkommens bzw. Pensionsvordruck CUD 2007: Teil B, Zeile 1 und 2; - Vordruck 730 2007: Teil 730-3 Zeile 6 abzüglich Zeile 7 und Zeile 8; - Einheitsvordruck Unico PF/NP 2007: Übersicht RN Zeile RN1 abzüglich Zeile RN2 und Zeile RN3; - das im Ausland erzielte Bruttoeinkommen 2006, in dessen Währung; Alle nicht steuererklärungspflichtigen Einkommen Vater Mutter Schüler/in Renten Staatspapiere (z.b. BOT, CCT usw.) Aktienbesitz Bankeinlagen Unterhaltszahlungen Es wird erklärt, dass die Eltern des Kindes gerichtlich getrennt, geschieden oder Alleinerzieher sind und im letzten Jahr der versorgungsberechtigte Elternteil für den/die Schüler/Schülerin als Unterhaltszahlung erhalten hat; keinen Unterhalt erhalten hat. Der/die Unterfertigte/r erklärt, dass alle im Gesuch gemachten Angaben der Wahrheit entsprechen und dass keine wichtigen Angaben verschwiegen worden sind. Er/Sie erklärt, im Sinne des Art. 76 des D.P.R. Nr. 445/2000 aufgeklärt worden zu sein und sich bewusst zu sein, dass er/sie laut Strafgesetzbuch und Sondergesetzen für alle unwahren und unvollständigen Angaben und für die Vorlage falscher Urkunden strafrechtlich verantwortlich ist. Er/Sie wird jede Änderung bezüglich der Voraussetzungen, welche für die obige Begünstigung notwendig sind, rechtzeitig mitteilen. Der/die Unterfertigte/r ermächtigt die Gemeinde Brixen, bei den zuständigen Sitzen unmittelbar zu kontrollieren, ob die gelieferten Daten der Wahrheit entsprechen. Sollte sich der/die Unterfertigte/r den obgenannten Kontrollen widersetzen, werden die Leistungen nicht gewährt bzw. widerrufen. Es wird darauf hingewiesen, dass das Gesuch, welches nicht alle erforderlichen Informationen enthält, als wirkungslos betrachtet und archiviert wird. Ort, Datum Unterschrift
Aufklärung im Sinne des Datenschutzes (Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196/2003, in geltender Fassung) Die vom Nutzer angegebenen Daten werden, auch in digitaler Form, von der Verwaltung des Dienstes im notwendigen Ausmaß zur Erreichung der institutionellen Zwecke, und jedenfalls unter Berücksichtigung der im LG Nr. 196/2003, in geltender Fassung, erhaltenen Vorschriften, verarbeitet. Dem/der Nutzer/in stehen die vom Art. 7 des LG Nr. 196/2003, in geltender Fassung, vorgesehenen Rechte zu, insbesondere das Zugangsrecht zu den eigenen personenbezogenen Daten und deren Berichtigung, Ergänzungen, und falls die vom Gesetz vorgesehenen Voraussetzungen bestehen, auch deren Löschung und Sperrung. Die Unterschrift der Antragstellerin/des Antragstellers wurde im Sinne der Art. 21 und 33 des D.P.R. Nr. 445/2000 in Anwesenheit des beauftragten Beamten des zuständigen Amtes angebracht. Zum Nachweis der Identität der Antragstellerin/des Antragstellers liegt, im Sinne der Art. 21 und 38 des D.P.R. Nr. 445/2000, die Kopie des gültigen Ausweises bei. Datum Die/der verantwortliche Sachbearbeiter/in
GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN Information im Sinne des Art. 13 des Legislativdekrets Nr. 196/2003 FÜR STEUERN UND GEBÜHREN Wir informieren Sie, dass der Datenschutzkodex laut Legislativdekret vom 30.6.2003, Nr. 196 den Schutz der Vertraulichkeit der Daten, welche Personen und andere Rechtssubjekte betreffen, vorsieht. Die personenbezogenen Daten werden von dieser Verwaltung ausschließlich zu institutionellen Zwecken gesammelt und verarbeitet. Zweck der Datenverarbeitung: Die personenbezogenen Daten werden im Rahmen der normalen Verwaltungstätigkeit gesammelt und verarbeitet und dienen der Wahrnehmung institutioneller, verwaltungstechnischer oder buchhalterischer Aufgaben bzw. für Zwecke, welche mit der Ausübung der den Bürgern und Verwaltern zuerkannten Rechte und Befugnisse zusammenhängen. Verarbeitung von sensiblen und/oder Gerichtsdaten: Die Verarbeitung betrifft auch sensible Daten wie die politischen, religiösen und philosophischen Überzeugungen, die Mitgliedschaften in politischen Parteien, Gruppierungen oder Gewerkschaften im Sinne der Art. 8, 16 und 17 des Legislativdekrets Nr. 507/1993. Verarbeitungsmethode: Die Daten werden händisch und/oder mit Hilfe von elektronischen Rechnern verarbeitet, jedenfalls nach geeigneten Verfahren, welche die Sicherheit und Vertraulichkeit der Daten gewährleisten Die Mitteilung der Daten ist obligatorisch. Die fehlende Mitteilung der Daten hat zur Folge, dass Gesetzespflichten missachtet werden und/oder dass diese Verwaltung daran gehindert wird, den von den betroffenen Personen eingereichten Anträgen zu entsprechen. COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Informativa ai sensi dell art. 13 del d.lgs. n. 196/2003 PER TRIBUTI E TARIFFE Desideriamo informarla che il decreto legislativo 30.6.2003 n. 196, Codice in materia di protezione dei dati personali, prevede la tutela della riservatezza dei dati personali relativi a persone o altri soggetti. I dati personali sono raccolti e trattati da questa amministrazione esclusivamente per lo svolgimento di funzioni istituzionali. Finalità del trattamento dei dati: I dati personali vengono raccolti e trattati nelle normali attività d ufficio per l adempimento di funzioni istituzionali, amministrative, contabili o per finalità strettamente correlate all esercizio di poteri e facoltà riconosciute ai cittadini e agli amministratori. Trattamento di dati sensibili e/o giudiziari: Il trattamento riguarda anche i dati sensibili quali le convinzioni politiche, religiose e filosofiche e/o adesioni a partiti, gruppi politici o sindacati ai sensi degli art. 8, 16 e 17 del Decreto Legislativo n. 507/1993. Modalità del trattamento: I dati vengono trattati con sistemi informatici e/o manuali attraverso procedure adeguate a garantire la sicurezza e la riservatezza degli stessi. Il conferimento dei dati ha natura obbligatoria. Non fornire i dati comporta non osservare obblighi di legge e/o impedire che questa amministrazione possa rispondere alle richieste presentate dagli interessati.
Die Daten können mitgeteilt werden: allen Rechtssubjekten (Ämter, Körperschaften und Organe der öffentlichen Verwaltung, Betriebe und Einrichtungen), welche im Sinne der Bestimmungen verpflichtet sind, diese zu kennen, oder diese kennen dürfen, sowie jenen Personen, die Inhaber des Aktenzugriffsrechtes sind. Die Daten können vom Inhaber, von den Verantwortlichen, den Beauftragten für die Verarbeitung personenbezogener Daten und vom Systemverwalter dieser Verwaltung zur Kenntnis genommen werden. Die Daten werden im erlaubten Rahmen verbreitet. Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen sind die Rechte der betroffenen Person folgende (Art. 7 des Legislativdekrets Nr. 196/2003): die Bestätigung der Existenz der ihn betreffenden Daten zu beantragen; die Mitteilung derselben in verständlicher Form; die Auskunft über die Herkunft der personenbezogenen Daten, den Verarbeitungszweck und die modalitäten, das angewandte System, falls die Daten elektronisch verarbeitet werden, zu beantragen; zu verlangen, dass widerrechtlich verarbeitete Daten gelöscht, anonymisiert oder gesperrt werden; die Aktualisierung, die Berichtigung oder die Ergänzung der ihn betreffenden Daten zu verlangen; sich der Datenverarbeitung aus legitimen Gründen zu widersetzen. Inhaber der Datenverarbeitung ist diese Verwaltung. Die gemäß Art. 7 und folgende des obgenannten Legislativdekrets eingereichten Beschwerden werden vom Verantwortlichen des Dienstbereiches Schule bearbeitet. Tel. 0472 062144, Fax 0472 062022 e-mail: info@brixen.it I dati possono essere comunicati a tutti i soggetti (Uffici, Enti ed Organi della Pubblica Amministrazione, Aziende o Istituzioni) che, secondo le norme, sono tenuti a conoscerli o possono conoscerli, nonché ai soggetti che sono titolari del diritto di accesso. I dati possono essere conosciuti dal titolare, dai responsabili del trattamento, dagli incaricati del trattamento dei dati personali e dall amministratore di sistema di questa amministrazione. I dati possono essere diffusi nei termini consentiti. Salve diverse disposizioni, i diritti dell'interessato sono (art. 7 del d.lgs. 196/2003): richiedere la conferma dell'esistenza o meno dei dati che lo riguardano; ottenere la loro comunicazione in forma intelligibile; richiedere di conoscere l origine dei dati personali, le finalità e modalità del trattamento, la logica applicata se il trattamento è effettuato con l ausilio di strumenti elettronici; ottenere la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge; aggiornare, correggere o integrare i dati che lo riguardano; opporsi, per motivi legittimi, al trattamento dei dati. Titolare del trattamento dei dati è questa amministrazione. I reclami presentati ai sensi degli art. 7 e seguenti del summenzionato decreto legislativo vengono trattati dal responsabile del servizio scolastico. Tel. 0472 062144, fax 0472 062022 e-mail: info@bressanone.it