Sicherheitsventile mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valves. Baureihe 05 und 15 Series 05 and 15. Si 61/63

Ähnliche Dokumente
Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Fließbett Fluidizing bed

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Airjack LL-22 / LL-32

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.:

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

Instandhaltung Repair. Services

Manual Positioning Systems

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection

Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Zubehör Accessories Accessoires

Länge L Artikel.-Nr H H H H H H H H11013

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ T-ET US-06-05

HF13-Programm HF13 Programme

Unsere Leistungen im Überblick

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ARMATUREN-TECHNIK GMBH

Ersatzteilliste bis Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.:

ARGUS Ball valve FK 79

Planetary Screw Assembly

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Supplier Questionnaire

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE

European Aviation Safety Agency

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

Bestellnr. (ohne Filterelement) HF B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Westenberg Wind Tunnels

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

Nicht-(Ex)-Schauglasleuchten

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Variabel & Sicher in mehr als Varianten!

30 12a. 15b. 12a c. 15a. 15b

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

Zweistoff - Zerstäubungslanzen Serie 77X / 78X / 79X

Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400. Directory

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Lufft UMB Sensor Overview

_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2)

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV BV BV BV BV Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.

Interconnection Technology

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

Please find further products in our separate Delivery Programs for: Control Valves Nuclear Valves Isolation Valves Valve Service

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

M Teil 1 part 1

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Typenblatt T Das Ventil schließt mit steigendem Ausgangsdruck

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Circular Knitting Machine

Richter Rückschlagventile

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Transkript:

Sicherheitsventile mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valves Baureihe 05 und Series 05 and Si 61/63

Allgemeines General 1) Entsprechend Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Mai 1997 (DGRL) 02.1998 Acc. Directive 97/23/EC of the European Parliament and the council of the European Union (PED) 2) Zugelassen nach / certified acc. to EN ISO 4126-1, Safety devices for protection against excessive pressure part 1: Safety valves 02.2004 3) AD 2000-Merkblatt A2, 10.2000 4) TRD 421 Sicherheitseinrichtungen gegen Drucküberschreitung Sicherheitsventile für Dampfkessel 12.98 5) VdTÜV-Merkblatt Sicherheitsventil 100 XX.XX 6) Einstellbereich 250 bar Set pressure range 250 bar 7) Mit Typzulassung entspr. DGRL with type test approval acc. PED Mit TÜV-Bauteilzulassung with TÜV type test approval 8) Nennweiten von / Sizes from DN 25 x 40 bis / to 400 x 500 Merkmale und Vorteile Features and Benefits 1) Maximaler Hub mit Hubanschlag für die zertifizierte Leistung ergibt eine stabile Lage des Kegels bei voller Öffnung. Maximum lift with lift stop for the certified capacity gives a stable position of the disc at full lift. 2) Eine Ausführung für Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten, vorteilhaft z.b. bei 2-Phasen-Strömung One-trim-design for steam, vapor, gas and liquids advantage e.g. at 2-phase flow 3) Funktionscharakteristik / Overpressure and blowdown D/G +5%/-10% / gases, vapours F +10%/-20% / liquids 4) Einfache Wartung durch spezielle Konstruktionsmerkmale z. B. einteilige Spindel Easy maintenance because of special design features, e.g. one part spindle 5) Einfache Ventildemontage zur Nacharbeit von Sitz und Kegel ohne Druckveränderung möglich Dismanteling of the valve for lapping of seat and disc without change of set-pressure possible 6) Geschützter Faltenbalg, da außerhalb der Strömung Bellows in safe location because outside the flowpath 7) Eintritt mit Flansch oder Schweißende Inlet with flange oder weld end 2

Beispiel Example SI61 0 5. 26 ak DN 100 x0 PN 250 x40 00 AB 63 Typenbezeichnung Type Coding Type / Style Nennweite / S ize Druckstufe / Pressure Rating Si 61 Offene Haube Open Bonnet DN Eintritt x DN Austritt DN Inlet xdnoutlet PN Eintritt x PN Austritt PN Inlet xpnoutlet Si 63 Standard Conventional Werkstoffschlüssel / Material Code Bauform/ Design 00 GP240GH+N/1.0619+N -10bis+450 C +14to+842 F 0 1 Vollhub / full lift Proportional / proportional 01 G17CrMo5-5/ 1.7357 max. 550 C max. 986 F Druckbereich/ Pressure range Eintrittsflansch/ Inlet Flange Anlüftungsart / Cap design 5 PN400 Optionale.09 Ausrüstung / Optional Sperrhülse equipmen t / government ring G A B gasdichtnicht anlüftbar gastightwithout lifting lever gasdichtanlüftbar packedlifting lever Ventil-Blockierung testgag.26 ak. Luftkolben / air Isolieraufsatz / piston insulating separator Sitzdurchmesser / seat diameter.16.59 Faltenbalg Kegel stelliert / / bellows stellited disc d 0 s. Tabelle Maße und Gewichte see table Dimensions and Weights.35 Hubbegrenzung / restricted lift.22 Schweißende am Eintritt / Weld end at the inlet 3

Optionale Ausrüstung / Optional equipment.26ak Luftkolben / Air piston Optionale Ausrüstung / Optional equipment. Isolieraufsatz / Insulating separator 4

Werkstoff Material Temperatur C Temperature C Si 61-10 bis +450 C Si 61-10 up to +450 C Si 63-10 bis +450 C 6) Si 63-10 up to +450 C 6) Max. 550 C 6) Werkstoffschlüssel / Material Code 00 01 Teil / Part Benennung Description 1/1 Austrittsteil Body 1.0619 1.7357 1/3 1) Eintrittsstutzen Inlet nozzle 1.0460 1.0619 1.7335 1.7357 Dichtfläche gepanzert Stellit / Seat surface hard faced Stellit 1/4 + 1/5 Stiftschraube Stud 1.7709 1.7709 2/1 2) Zwischendeckel Intermediate Cover 1.4122 / 1.4059 2/3 Federteller Spring washer 1.0038 / 1.0460 / 1.4021 2/4 Spannschraube Adjusting screw 1.4104 / 1.4122 2/13 Zwischenplatte Adjusting plate 1.4122 / 1.4059 3/1 3) Anlüftkappe Cap with lifting lever EN JS 1030 EN JS 1030 4 Kegel Disc 1.4122 1.4122 Gehärtet Hardened 5 Spindel Spindle 1.4122 1.4122 6 Druckhülse Pressure sleeve 1.4122 1.4122 7 4) Hubglocke Lifting bell Bis 400 C - Up to 400 C EN JS 1030 / 1.0460 Über 400 C - 1.4408 Above 400 C - 1.4408 1.4408 / 1.4571 8 5) Haube Bonnet 1.0619 1.7357 9 Mutter Nut 1.72 1.72 10 Feder Spring Bis 8 mm Draht ø - 1.1200 Up to 8 mm wire ø - 1.1200 bis 400 C - 1.89 6) up to 400 C - 1.89 6) über 400 C - 1.2606 above 400 C - 1.2606 12/1 Zwischenaufsatz Intermediate bush 1.0460 1.7335 13/1 Faltenbalg Bellows 1.4571 1.4571 1) Eintrittsstutzen bis Sitz-Ø 77 mm aus Schmiedematerial (1.0460 oder 1.7335) und grundsätzlich bei Schweißendenanschluß Up to seat dia. 77 mm and for all weld end connections Inlet Nozzle in forged material (1.0460 or 1.7335) Eintrittsstutzen ab Sitz-Ø 93 mm aus Guß above 93 mm seat dia. Inlet Nozzle as casting. 2) Zwischendeckel der GS-Ausführung und CrMo-Ausführung bis DN 65 aus 1.4122, darüber aus 1.4059 For the GS and CrMo designs up to DN 65, Intermediate Cover in 1.4122, larger sizes in 1.4059 3) Anlüftung ab DN 50 x 80 = geflanschte Ausführung Lifting cap above DN 50 x 80 = flanged 4) Hubglocke der GS-Ausführung bis 400 C aus EN JS 1030, darüber aus 1.4408 For the GS design up to 400 C lifting bell in EN JS 1030, above 400 C in 1.4408 5) Bei Sonderbauart. und.16 Haube aus 1.0619.01 und bei offener Haube (Si 61) For special design. and.16 bonnet in 1.0619.01 and for open bonnet (Si 61) 6) Baureihe Si 63 (geschlossene Haube) über 400 C mit Soderbauart. Above 400 C Type Si 63 (closed bonnet) with special design. 5

Abstützpratzen Support Lugs Nennweite DN 40x65 50x80 65x100 80x125 100x0 125x200 0x250 200x250 200x300 250x350 300x400 400x500 A 250 3 346 355 365 400 472 516 510 620 695 800 B 70 80 165 165 165 170 0 0 0 190 210 230 C 175 230 285 290 300 340 410 460 450 560 600 7 D 45 55 140 140 140 135 0 0 145 160 0 200 E 220 280 310 320 330 360 434 480 465 580 655 760 L 14 22 22 22 22 S 13 13 20 20 20 20 Anzahl der Schrauben/ No. ofbolts 4xM12 4xM20 4xM20 4xM20 4xM20 Die Abstützpratzen werden nur auf Kundenwunsch gebohrt. The Support Lugs will only be drilled if specified by the customer. Entwässerung E im Gehäuse nur dann gebohrt, wenn mit Anfall von Kondensat zu rechnen ist. Drain E in Body only drilled if condensate is likely to be formed Sitz-ø d0 eatdia.-d S 0 Ausbauhöhe inmm Dismantling Heightinmm HA 16-36 40-98 110-168 0-280 250 600 800 900 Haube bei Faltenbalgausfüh - rung (.16) mit Prüfanschluß K zur Faltenbalgkontrolle. For Bellows Seal design (.16) Bonnet provided with test connection K. K bis DN 50 x 80 - R1/4 K up to DN 50 x 80 - R 1/4 darüber / above R3/8 6

Maße und Gewichte Dimensions and Weights Ventilgröße / Nennweite Valve Size / Nominal Dia. d 1 x d 2 DN 25 x 40 40 x 50 40 x 65 50 x 80 65 x 100 80 x 125 100 x 0 125 x 200 0 x 250 200 x 250 200 x 300 250 x 350 300 x 400 350 x 500 400 x 500 Ventilsitz-Durchmesser / Valve Seat d 0 in mm 16 20 25/28 32/36 40/46 50/56 63/70 77/86 93/98 110/117 125/140 5/168 0/200 220/235 255/280 Querschnitt / Area A 0 in mm 2 201 314 491/ 6 804/ 10 1257/ 1662 1964/ 2463 3117/ 3848 4657/ 5809 6793/ 7543 9503/ 10750 12270/ 390 870/ 22170 25450/ 31420 38010/ 43370 51070/ 675 max. Ansprechüberdruck in bar 1) / max. Set Pressure 250 250 bar gauge 1) 230/ 220 220/ 200 0/ 160 145/ 130 1/93 77/62 53/48 43/38 33/26 23/20 /14 12/10 10/8 Flansch PN max./ Flange PN max. Eintritt / Inlet 400 400 400 400 400 320 250 160 160 100 100 63 40 25 25 Austritt / Outlet 100 100 100 100 100 63 40 40 25 25 25 16 10 10 10 Schenkellängen in mm Center to face dimensions S 1 0 160 190 225 235 235 245 260 260 265 265 300 335 375 375 S 2 0 160 170 190 220 220 220 260 290 300 340 355 370 4 4 Bauhöhe in mm Height mm H 1 640 660 760 910 950 970 1040 1100 10 1210 1260 14 1480 1640 1640 H 2 1 135 0 0 140 140 145 130 130 170 170 0 2 5 5 H 3 26 ak 2) 910 940 1030 1230 1270 1290 1330 1390 1440 1750 00 1900 1970 2120 2120 Entwässerung E / Drain Connection R 1/4 R 1/4 R 1/4 R 1/4 R 3/8 R 3/8 R 3/8 R 3/8 R 1/2 R 1/2 R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 Gewicht in kg / Weight in kg 42 57 83 110 120 175 205 230 245 280 320 400 500 630 680 Zusatzgewicht Sonderbauart. und.16 / Add wt. spec. design. and.16 Zusatzgewicht Sonderbauart.26ak Add. weight spec. design.26ak 4 5 5 5 7 10 17 33 36 50 65 78 90 105 105 37 37 37 80 80 80 80 80 80 175 175 175 175 175 175 1) Die angegebenen Drücke sind Maximalwerte entsprechend den Federkräften. Je nach Werkstoff und Temperatur sind ggf. die Bauteilfestigkeiten zu überprüfen The stated pressures are max. values related to the spring designs. Depending on the materials and temperatures the strength of the component Flansche: nach DIN EN 1092-1, Dichtleisten bis PN 40 Form B 1, ab PN 63 Form B 2 Flanges: DIN EN 1092-1, sealing surface up to PN 40 Form B 1, from PN 63 Form B 2 2) H 3 : Gesamthöhe mit.26ak Pneumatischer Kolben ohne Faltenbalg / Height for design.26ak pneumatic piston (without bellow) 7

Bopp & Reuther Sicherheits- und Regelarmaturen GmbH Carl-Reuther-Straße 1 D-68305 Mannheim, Germany Tel. +49 621-76 220-100/200 Fax +49 621 76 220-120 E-Mail: sales@bursr.com www.bursr.com 04_2010 / Materialnr. P3110d / Bopp & Reuther behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Bopp & Reuther reserves the right to change product design and specifications without notice.