X Maxos TL ( mm Ø) Mounting instructions max. 0 kg CL I IP0 max. 0 kg Trunking Tragschiene Electrical unit Lichtträger Length trunking sections/maße Tragschiene e L (mm) e L (mm) 0 = x 0 mm 0 = x 0 mm 00 = x 0 mm 0 = x 0 mm 90 = x 0 mm 90 = x 0 mm Reflector Mirror inlay Spiegel Louvers Raster Suspension distances with coupling piece bhängeabstände mit ußenkupplung X = 0,-0,7 m Coupling piece Kupplung X L... m,0 m,0 m,0 m,00 m,00 m,0 m 00.090.7.00 Version date: 0 / 0 ata subject to change without notice Printed in Germany www.philips.com/lighting
Trunking/Tragschiene Fixation/ Fixierung -ei Feststellzunge isconnect Entriegeln Coupling piece Kupplung Suspension bracket/bhänger max., Nm 0 max., mm max. a Ø 0, max. H07VV (NYM) LL+ N NN NN LL+ N Ø0, L L + N NN Phase selection/phasenwahl LL N NN LL N NN -length/-längig = L
Electrical unit/lichtträger x x Trunking Tragschiene CHECK L Electrical unit Lichtträger Reflector = Mirror inlay Spiegel Louvers Raster C symmetrical reflectors symmetrische en IN OUT C
l Suspension brackets/bhänger 7 9 0 Pos. escription eschreibung EOC 7 a 7 b 9 0 9MX0 C SI 9MX0 C WH 9MX0 C SI 9MX0 C WH 9MX0 C ZC 9MX0 M-PS SI 9MX0 M-PS WH 9MX0 M-ST-0 SI 9MX0 M-ST-0 WH 9MX0 M-SW-0 SI 9MX0 M-SW-0 WH 9MX0 M-SW-000 SI 9MX0 M-SW-000 WH 9MX0 M-SW SI 9MX0 M-SW WH 9MX0 SWF SET 9MX0 SW 9MX0 P SI 9MX0 P WH 9MX0 M SI 9MX0 M WH 9MX0 WS H chain bracket, adjustable (mm), silver chain bracket, adjustable (mm), white chain bracket, silver chain bracket, white chain bracket, zinc mounting bracket for perforated suspension strip, silver mounting bracket for perforated suspension strip, white mounting bracket with suspension tube l=0mm, silver mounting bracket with suspension tube l=0mm, white l=0mm, silver l=0mm, white l=000mm, silver l=000mm, white mounting bracket for suspension wire (mm), silver mounting bracket for suspension wire (mm), white suspension wire fixation set ( sleeves, clamps) suspension wire diameter mm / per meter profile bracket for visible T-profiles, silver profile bracket for visible T-profiles, white mounting bracket for ceiling fixation, silver mounting bracket for ceiling fixation, white mounting bracket for ceiling fixation with standard coupler, white Kettenabhänger, höhenverstellbar (mm), silber Kettenabhänger, höhenverstellbar (mm), weiß Kettenabhänger, silber Kettenabhänger, weiß Kettenabhänger, zink für Lochbandeisenmontage, silber für Lochbandeisenmontage, weiß Rohrpendelabhänger, l=0mm, silber Rohrpendelabhänger, l=0mm, weiß Universalabhänger mit Stahlseil mm und Kausche, l=0mm, silber Universalabhänger mit Stahlseil mm und Kausche, l=0mm, weiß Universalabhänger mit Stahlseil mm und Kausche, l=000mm, silber Universalabhänger mit Stahlseil mm und Kausche, l=000mm, weiß Universalabhänger für Stahlseil mm, silber Universalabhänger für Stahlseil mm, weiß Stahlseilbefestigung ( Kauschen, Klemmen) Stahlseil urchmesser mm (Länge in m) bhänger für sichtbares T-Profil, silber bhänger für sichtbares T-Profil, weiß bhänger für direkte eckenmontage, silber bhänger für direkte eckenmontage, weiß bhänger für direkte eckenmontage, bei ußenkupplung, weiß 7 7 00 7 0 00 7 99 7 99 7 07 99 7 970 99 7 9 99 07 99 00 07 7 00 07 9 00 07 00 07 90 00 07 00 7 99 99 9 99 07 97 00 0 99 7 007 99 7 99 99 7 9 99 7 9 99 7 90 99 GELUX MXOS isassembly of hook/emontage des Federhaken Hook/Federhaken Hook/Federhaken GELUX-Trunking/Tragschiene Order-Nr../est.-Nr 90 0 099 Mounting of electrical unit/montage des Lichtträgers CHECK Philips Technologie GmbH Supply Center Leuchten Rathenaustraße - Springe Germany Telephone +9(0)0 7 0
Maxos TL ( mm Ø) Technical ata/technische aten Suspension distances Recommended suspension distances =, meter, maximum permissible suspension distance for MXOS light-lines see chart. The deflection of the trunking does not exceed 0 mm between two fixation points, at a maximum load of 0 kg with a safety factor of per suspension point. The maximum overhang at the end of the light-line should not be more than half a lamp length, the minimum overhang must be 00 mm. These values are valid for normal position of use of the light-lines. When mounted directly to the ceiling or usage of internal coupling piece (9MX0 CPI), use one suspension per length of electrical unit. efestigungsabstände Empfohlene efestigungsabstände =,0 Meter. Maximal zulässige efestigungsabstände für Maxos-Lichtbänder siehe Tabelle. ie urchbiegung der Tragschiene ist nicht größer als 0 mm zwischen efestigungspunkten, bei einer max. zulässigen elastbarkeit von 0 kg bei facher Sicherheit pro efestigungspunkt. er max. Überhang am Lichtbandende soll / Lampenlänge nicht überschreiten, der min. Überhang muss 00 mm betragen. ie Werte gelten für normale Gebrauchslage der Lichtbänder. ei direkter eckenmontage, bzw. Verwendung der Innenkupplung (9MX0 CPI), ist für jede Lichtbandeinheit (Lampenlänge) ein bhänger vorzusehen. Maximum permissible suspension distance in meter (L): e -lamp -lamp Maximaler efestigungsabstand in Meter (L): -lampig -lampig Free radiating/bare,,0,,7 Freistrahlend,,0,,7 With reflector,,,0,,,,0, With reflector and louver,0,,, mit Raster,0,,, LLEE, LLEE, Note: The maximum permissible suspension distance for MXOS lightlines are based on a static stability under load of 0 kg (00 N) per fixation point. The industrial standards/norms have to be followed when in- stalling MXOS light-lines. In case of significant fluctuations in temperature length-expanding must be taken into account, the expansions coefficient is 0,0 mm/ K m. Hinweis: lle zulässigen efestigungsabstände beruhen auf einer statischen elastbarkeit von 0 kg (00N) pro ufhänger. ei der Montage ist die Vorschrift VE 000 Teil 9 zu beachten. ei der Montage von Maxos- Lichtbändern ist darauf zu achten, dass in bhängigkeit von größeren Temperaturänderungen Längenausdehnungen auftreten können, die bei der Montage entsprechend berücksichtigt werden müssen. er usdehnungskoeffizient beträgt: 0,0 mm/ K m. Maximum permissible number of electrical units per conductor/wire Criteria: U n =0 % max. currant max. voltage loss % alanced currents on light-lines (,, ) Note: Calculation of loop resistance has to be provided by the customer! Maximale nzahl der Lichtträger pro ußenleiter in MXOS-Lichtbändern Meß- und erechnungskriterien: U n =0 % max. ußenleiterstrom max. Spannungsfall % Symmetrische elastung der Lichtbänder Hinweis: ie erechnung des Schleifenwiderstandes muss bauseits erfolgen! wiring, mm wiring, mm urchverdrahtung, mm urchverdrahtung, mm e /cap. uo comp. /cap. uo comp. /kap. uo komp. /kap. uo komp. 7 7 9 7 7 9 9 0 9 0 Maximum permissible number of electrical units with s in case of contemporary switch-on Circuit breaker Circuit breaker HF- HF-P HF-R/ Maximale nzahl der Leuchten mit bei gleichzeitigem Einschalten bsicherung durch Leitungsschutzschalter HF- HF-P HF-R/ 00.090.7.00 Version date: 0 / 0