Korrektur. Elektronikmotor DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI * _0315*

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Korrektur. Elektronikmotor DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI * _0315*"

Transkript

1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services * _0315* Korrektur Elektronikmotor DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI Ausgabe 03/ /DE

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Korrektur Geräteaufbau Antriebseinheit DRC Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit Elektrische Installation Installationsvorschriften Inbetriebnahme Hubwerksanwendungen /DE 03/2015 Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI 3

4 1 Korrektur 1 Korrektur HINWEIS Für den Elektronikmotor DRC.. haben sich Änderungen ergeben, die in diesem Zusatz beschrieben sind: Dieses Dokument ersetzt nicht die ausführliche Betriebsanleitung! Geändertes Kapitel "Geräteaufbau / Antriebseinheit DRC..". Geändertes Kapitel "Geräteaufbau / Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit". Geändertes Kapitel "Elektrische Installation / UL-compliant installation / UL-gerechte Installation". Geändertes Kapitel "Inbetriebnahme / Hubwerksanwendungen" /DE 03/ Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI

5 Geräteaufbau Antriebseinheit DRC.. 2 Geräteaufbau 2.1 Antriebseinheit DRC.. 2 Das folgende Bild zeigt die Antriebseinheiten aus Elektronikmotor DRC1 / DRC2 / DRC3 / DRC4 und R-Getriebe: R..DRC1-... [1] [2] R..DRC2-... [3] [1] [2] [1] [2] [3] [3] R..DRC3*-... R..DRC4* /DE 03/ [1] [2] [3] * Elektronikdeckel Elektronikmotor DRC.. mit Anschlusseinheit Getriebe (hier R-Getriebe) DRC3 und DRC4 in Vorbereitung Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI 5

6 2 Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit 2.2 Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein Typenschild. Den Aufbau der Typenbezeichnung finden Sie im Kapitel "Typenbezeichnung" Bruchsal/Germany IE4 85,6 [1] [2] RF47 DRC1-005-SNI-A-ECR/IV i n A r/min n R 1/ S1 kw f N Hz U N V IM M1 IN 1.04 A M A 63 Nm Ta C IP kg M Br Nm Ma pk 156 Nm Th.Kl. 155(F) TENV 3~ EN61800 M.L CLP 220 Miner.Öl/0.65l Made in Germany [1] Der Barcode auf dem Typenschild (Code 39) nach ISO / IEC gibt die eindeutige Fabrikationsnummer (mit Punkt als Trennzeichen) wieder. [2] Eindeutige Fabrikationsnummer Typenbezeichnung Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der Antriebseinheit DRC..: RF Baureihe Getriebe 47 Baugröße Getriebe DRC Produktfamilie DRC = Elektronikmotor 1 Baugröße Elektronikmotor 1 = DRC1 2 = DRC2 3 = DRC3 (in Vorbereitung) 4 = DRC4 (in Vorbereitung) 005 Leistung 005 = 0.55 kw 015 = 1.5 kw 030 = 3.0 kw (in Vorbereitung) 040 = 4.0 kw (in Vorbereitung) SNI Installationstechnik DRC.. DBC = Direct Binary Communication DAC = Direct AS-Interface Communication DSC = Direct SBus Communication SNI = Single Line Network Installation /DE 03/ Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI

7 Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit 2 A ECR / IV Baustand Erweiterter Regelbereich (Standard) ECR = Singleturn Geber / Erweiterter Regelbereich ACR = Multiturn Geber / Erweiterter Regelbereich (in Vorbereitung) Option DRC.. IV = Steckverbinder BY1C = Bremse DRC1 BY2C = Bremse DRC2 BY4C = Bremse DRC3/4 (in Vorbereitung) BW1 = integrierter Bremswiderstand DRC1 BW2 = integrierter Bremswiderstand DRC2 BW3 = integrierter Bremswiderstand DRC3/4 (in Vorbereitung) PE = Druckausgleichsverschraubung Elektronik /DE 03/2015 Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI 7

8 3 Elektrische Installation Installationsvorschriften 3 Elektrische Installation 3.1 Installationsvorschriften UL-compliant installation (DRC1/2 only) HINWEIS Das folgende Kapitel wird unabhängig von der Sprache der Ihnen vorliegenden Druckschrift aufgrund von UL-Anforderungen immer in englischer Sprache abgedruckt. Power terminals Observe the following notes for UL-compliant installation: Use 75 C copper wire only. DRC1/2 uses cage clamp terminals Short circuit current rating Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000 rms symmetrical amperes when protected by 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum inverse time circuit breakers. DRC1/2, the max. voltage is limited to 500 V. Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5,000 rms symmetrical amperes when protected by maximum 40 A, 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum 40 A maximum inverse time circuit breaker with an interrupting rating of 5 ka minimum. DRC1/2, the max. voltage is limited to 500 V. Branch circuit protection Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes. The table below list the permitted maximum branch circuit protection: Series Non-semiconductor fuses Inverse time circuit breakers DRC1/2 40 A / 600 V 500 V minimum / 40 A maximum /DE 03/ Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI

9 Elektrische Installation Installationsvorschriften 3 Motor overload protection DRC1/2 is provided with load and speed-sensitive overload protection and thermal memory retention upon shutdown or power loss. The trip current is adjusted to 150% of the rated motor current. Ambient temperature DRC1/2 is suitable for an ambient temperature of 40 C, max. 60 C with derated output current. To determine the output current rating at temperatures above 40 C, the output current should be derated by 3.0% per K between 40 C and 60 C. Wiring diagrams For wiring diagrams, refer to chapter "Electrical installation" /DE 03/2015 Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI 9

10 4 Inbetriebnahme Hubwerksanwendungen 4 Inbetriebnahme 4.1 Hubwerksanwendungen WARNUNG Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwerste Verletzungen. Die Antriebseinheit DRC.. darf nicht im Sinne einer Sicherheitsvorrichtung für Hubwerksanwendungen verwendet werden. Verwenden Sie als Sicherheitsvorrichtung Überwachungssysteme und mechanische Schutzvorrichtungen. In Verbindung mit Hubwerksanwendungen und "Funktionaler Sicherheit" muss die Ansteuerung zwingend nach SS1(c) (Sicherer Stopp 1, Funktionsvariante c gemäß EN ) erfolgen. Beachten Sie hierzu das Handbuch "Elektronikmotor DRC.. Funktionale Sicherheit" /DE 03/ Korrektur DRC..-DBC, DRC..-DAC, DRC..-DSC, DRC..-SNI

11

12

13

14

15

16 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Korrektur. Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B, * _0315*

Korrektur. Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B, * _0315* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21931577_0315* Korrektur Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B, Ausgabe 03/2015 21931577/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

Korrektur zu den Betriebsanleitungen , , ,

Korrektur zu den Betriebsanleitungen , , , Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur zu den Betriebsanleitungen 19373201, 19372809, 19373600, 1937003 Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR Information Regarding

Mehr

* _0315* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM

* _0315* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21299382_0315* Korrektur Antriebseinheit MGF..-DSM Ausgabe 03/2015 21299382/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

* _1014* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentraler Servoverstärker MOVIAXIS MMD60B

* _1014* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentraler Servoverstärker MOVIAXIS MMD60B Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21318182_1014* Korrektur Dezentraler Servoverstärker MOVIAXIS MMD60B Ausgabe 10/2014 21318182/DE 1 Korrekturen 1 Korrekturen HINWEIS

Mehr

* _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM

* _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22325808_1015* Korrektur Antriebseinheit MGF..-DSM Ausgabe 10/2015 22325808/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Korrektur. Antriebssystem für dezentrale Installation Feldbus-Schnittstellen, Feldverteiler * _0618*

Korrektur. Antriebssystem für dezentrale Installation Feldbus-Schnittstellen, Feldverteiler * _0618* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *2581872_0618* Korrektur Antriebssystem für dezentrale Installation Feldbus-Schnittstellen, Feldverteiler Ausgabe 06/2018 2581872/DE

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions Austausch von MOVIGEAR -S01 durch MOVIGEAR -DSC-B Replacing MOVIGEAR

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22286608_0815* Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebseinheit MGF..4..-DSM/XT Ausführung mit erhöhtem Drehmoment Ausgabe 08/2015

Mehr

Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung und zur Betriebsanleitung

Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung und zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung 16788001 und zur Betriebsanleitung 16821602 Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur MOVIFIT -SC Ausgabe 01/2011 17069602 / DE 1 Ergänzung / Korrektur Übersicht 1 Ergänzung / Korrektur HINWEIS Für die Betriebsanleitung

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Sonderausführung MOVIFIT -FC MTF...-25 Motorzuordnung über DIP-Schalter Ausgabe 10/2010 17034418 /

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22141391_0615* Zusatz zur Betriebsanleitung SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *1355789_114* Zusatz zur Betriebsanleitung Mechatronische Antriebseinheit MOVIGEAR / MGF..-DSM mit integriertem Druckausgleich (Option

Mehr

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5 BAUREIHE SERIES 660 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 660 Nicht kurzschlussfest / 660T mit Temperatursicherung) / with integrated thermal ) 664 Nicht kurzschlussfest

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

* _0817* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM..

* _0817* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM.. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23583258_0817* Korrektur Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM..D Ausgabe 08/2017 23583258/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Ergänzungen/Korrekturen

Mehr

Korrektur. Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM..D mit AS-Interface * _0817*

Korrektur. Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM..D mit AS-Interface * _0817* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23583649_0817* Korrektur Dezentrale Antriebssysteme MOVIMOT MM..D mit AS-Interface Ausgabe 08/2017 23583649/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-09-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.27 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.27 Urkundeninhaber:

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.2017 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.2017 Urkundeninhaber: PEHLA - Gesellschaft für elektrische Hochleistungsprüfungen

Mehr

Korrektur MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Ausgabe 06/2005 LA / DE

Korrektur MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Ausgabe 06/2005 LA / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Ausgabe 06/2005 11436204 / DE Korrektur 1 kva i P f n Hz Option Bremswiderstände

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Sonderausführung MOVIFIT -FC MTF...-25 Motorzuordnung über DIP-Schalter Ausgabe 09/2013 19490402 /

Mehr

Projektierungsinformation

Projektierungsinformation Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Projektierungsinformation Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC Beispiele zur UL-gerechten Installation Ausgabe

Mehr

6 Geräteaufbau. MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) 6.1 MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) 114 Systemhandbuch Antriebssystem für dezentrale Installation

6 Geräteaufbau. MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) 6.1 MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) 114 Systemhandbuch Antriebssystem für dezentrale Installation MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) Geräteaufbau. MOVIMOT -Grundgerät (Umrichter) 7 0 7 0AXX. Kennzeichnung der Schaltungsart. Anschlusskasten. Verbindungsstecker Anschlusseinheit mit Umrichter. Anschlusskastendeckel

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Getriebe Typenreihen R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Öl-Luft-Kühler bei Tauchschmierung /OAC

Mehr

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics

Mehr

Korrektur MOVIFIT -FC

Korrektur MOVIFIT -FC Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur MOVFT -FC Ausgabe 12/211 194762 / DE SEW-EURODRVE Driving the world Typenbezeichnung MOVFT -FC Beispiel EBOX-Typenschild

Mehr

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE.. * _0715*

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE.. * _0715* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22291806_0715* Datenblatt Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE.. Ausgabe 07/2015 22291806/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

for Converters and Power Electronics

for Converters and Power Electronics or Converters and Power Electronics Power line ilters or single-phase systems Rated voltage 25 V~, 5/ Hz Rated current 8 A to 25 A Construction Two-line ilter Metal case Features Very high insertion loss

Mehr

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1

Mehr

* _0217* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FC

* _0217* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FC Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23470046_0217* Korrektur Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FC Ausgabe 02/2017 23470046/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Korrekturen

Mehr

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) * _0715*

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) * _0715* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22292608_0715* Datenblatt Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) Ausgabe 07/2015 22292608/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

Control Units CU240S Power Modules PM250 / PM260

Control Units CU240S Power Modules PM250 / PM260 s Product Information Control Units CU240S Power Modules PM250 / PM260 Edition 11/2006 A5E01006377A Overview This product information sheet describes the behavior of inverters with Control Units CU240S

Mehr

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1015*

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22481052_1015* Korrektur Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC Ausgabe 10/2015 22481052/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Korrektur. Explosionsgeschützte Servomotoren CMP40 63, CMP * _1116*

Korrektur. Explosionsgeschützte Servomotoren CMP40 63, CMP * _1116* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23069309_1116* Korrektur Explosionsgeschützte Servomotoren CMP40 63, CMP.71 100 Ausgabe 11/2016 23069309/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22135790_0715* Zusatz zur Betriebsanleitung Drehstrommotoren DR..71 315, DRN80 315 für Schwingbeanspruchung der Stufe 1 Ausgabe

Mehr

Allgemeine Technische Daten / General Technical Data

Allgemeine Technische Daten / General Technical Data Strom / Current [A] Strom / Current [A] Unterbaufähige Motordrosseln für hohe Kabellängen. Geeignet für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS G120C und G120 mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante).

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor . Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor In allgemeinen technischen Anwendungen ist das Schalten einer kapazitiven Last eher von untergeordneter Bedeutung. In Rechnersystemen (Computernetzwerken)

Mehr

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1) Kundenspezifische, unterbaufähige Netzdrosseln für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS GC und G mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante). Die Drosseln sind seitlich ohne Abstand anreihbar. Line

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung Bediengerät MB-LC für MOVIFIT basic

Zusatz zur Betriebsanleitung Bediengerät MB-LC für MOVIFIT basic Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Bediengerät MB-LC für MOVIFIT basic Ausgabe 12/2011 1991218 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Allgemeine

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

A" " Anwendungshinweis 24V DC 01 ' "

A  Anwendungshinweis 24V DC 01 ' Um bei Schützen mit elektronischem 24V DC-Antrieb fehlerhafte Betriebszustände zu verhindern, die durch zu grosse Spannungseinbrüche verursacht werden, soll dem Anwender die Dimensionierung der Steuerspannungsquelle

Mehr

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *135984_1114* Korrektur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Mehr

Korrektur zum Handbuch

Korrektur zum Handbuch Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21223785_0314* Korrektur zum Handbuch SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung. MOVIMOT Optionen MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Ausgabe 06/ / DE.

Zusatz zur Betriebsanleitung. MOVIMOT Optionen MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Ausgabe 06/ / DE. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG 7664 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 480 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 480 Nicht kurzschlussfest / 480T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BK..

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BK.. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Datenblatt Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BK.. Ausgabe 01/2014 20275730 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 484 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 484 Nicht kurzschlussfest / 484T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Leine& Linde AB T +46 152 265 00 F +46 152 265 05 info@leinelinde.se www.leinelinde.com Mounting instructions / Montageanleitung 773562-01, ver. 1.0 RISK OF DAMAGE

Mehr

1. Januar Quellen:

1. Januar Quellen: WHITEPAPER Einsatz von Murrelektronik MICO-Modulen für die Realisierung eines Low-Voltage Limited Energy Circuits in Industrial Control Panels (Steuer- und Schaltschränken) nach UL508A 1. Januar 2014 Quellen:

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set 9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection

Mehr

* _1216* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112

* _1216* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23045701_1216* Korrektur Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112 Ausgabe 12/2016 23045701/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

S202M-C0,5. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions.

S202M-C0,5. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. ABB Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C - 0.5 ampere General Information Extended Product Type Product ID S202M-C0,5 2CDS272001R0984 EAN 4016779550208 Catalog Description Long Description Miniature

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max Class I, II, III, Div. 1, Group A - G or Class I, Zone 0, Group IIC/IIB Hazardous Locations Nonhazardous or Class I, Div. 2, Group A, B, C, D or Class I, Zone 2, Group IIC Hazardous Locations The copying,

Mehr

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0)

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0) Erdungsboxen für Crossbonding und Schirmtrennung Anwendung Starre Erdung Erdung mit Überspannungsableitern Auskreuzung Leistungsmerkmale Kompakte Bauweise Edelstahl Hermetisch abgedichtet 1-Phasen- und

Mehr

3 Phase Filter 3F690-xxx x 690V, 10 to 400 A, C2

3 Phase Filter 3F690-xxx x 690V, 10 to 400 A, C2 3 x 690V, 10 to 400 A, C2 he filter design and the used materials comply with the requirements of UL 508 and IC 60939. ypische Anwendungen ie Netzfilter der aureihe 3690-xxx.230 sind für die ntstörung

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

HU4 / HU5 S p I 6000h / 105 C

HU4 / HU5 S p I 6000h / 105 C HU4 / HU5 S p I 6000h / 105 C Spezifikationen / Specifications Items Characteristics Temperaturbereich / Temperature range -40 C ~ + 105 C / Rated voltage 200V - 450V Spitzenspannung / Surge voltage 30

Mehr

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus. Ausgabe 09/ / DE

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus. Ausgabe 09/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services MOVIDRIVE MDX6B Applikation DriveSync über Feldbus Ausgabe 0/2005 664402 / DE Korrektur SEW-EURODRIVE Driving the world Wichtige

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22151397_0615* Installationsanleitung Elektrozylinder CMS71 Schmierstoffgeber Ausgabe 06/2015 22151397/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1114*

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1114* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21341788_1114* Korrektur Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC Ausgabe 11/2014 21341788/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Korrektur zur Betriebsanleitung

Korrektur zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur zur Betriebsanleitung SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

3F480-xxx.230 EMV-Netzfilter / Three-Phase EMI-Line-Filters

3F480-xxx.230 EMV-Netzfilter / Three-Phase EMI-Line-Filters 3480-xxx.230 MV-Netzfilter / hree-phase MI-Line-ilters Anwendung requenzumrichter können aufgrund ihrer internen unktionsabläufe andere elektrische und elektronische eräte, die sich in Ihrer Nähe befinden,

Mehr

Handbuch. Umstellungshilfe MOVIDRIVE MDR60A Netzrückspeisung Geräteserie von DCV185 auf DCV200

Handbuch. Umstellungshilfe MOVIDRIVE MDR60A Netzrückspeisung Geräteserie von DCV185 auf DCV200 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch Umstellungshilfe MOVIDRIVE MDR60A1320-503-00 Netzrückspeisung Geräteserie von DCV185 auf DCV200 Ausgabe 06/2010 16994418

Mehr

for Installations and Systems

for Installations and Systems or Installations and Systems Power line ilters or three-phase systems Rated voltage 4/25 V~, 5/ Hz Rated voltage 6 to 125 A Construction Four-line ilter Metal case Features High insertion loss Compact,

Mehr

ECSS LISN 2-75A. ECSS LISN 2-75A Netznachbildung Double path AMN (LISN) Description: Beschreibung:

ECSS LISN 2-75A. ECSS LISN 2-75A Netznachbildung Double path AMN (LISN) Description: Beschreibung: ECSS LISN 2-75A Netznachbildung Double path AMN (LISN) Beschreibung: Die ECSS LISN 2-75A wurde nach European Cooperation for Space Standardisation -Vorgaben gebaut. Sie besteht aus zwei identischen Pfaden

Mehr

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets MBS SULZBACH MESSWANDLER GmbH Dreiphasen-wandlersätze Three-phase transformer sets WSKD 31.8 / ASKD 31.8 mit Abdeckkappen aus Plexiglas Ausführung: Die Messwandlersätze der Typenreihe WSKD 31.8 / ASKD

Mehr

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-B*-R110 B84143-B*-R112

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-B*-R110 B84143-B*-R112 B83-B*-R Power line ilters or three-phase systems Rated voltage /275 and 5/ V~, / Hz Rated current 8 to A Construction Three-line ilter Metal case Book size Features Very high insertion loss Low leakage

Mehr

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze entsprechen der internationalen Norm IEC 6069- bzw.

Mehr

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Typenreihe GY Type Group GY Bauart Hubmagnete der Reihe GY wer den für Gleichspannungsan schluss geliefert. Die Querschnittsabmessungen (B x H) liegen zwischen

Mehr

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter

Mehr

Korrektur. Katalog / Preiskatalog Synchrone Servomotoren CMP40 CMP100, CMPZ71 CMPZ100 CFM71 CFM112

Korrektur. Katalog / Preiskatalog Synchrone Servomotoren CMP40 CMP100, CMPZ71 CMPZ100 CFM71 CFM112 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur Katalog / Preiskatalog Synchrone Servomotoren CMP40 CMP100, CMPZ71 CMPZ100 CFM71 CFM112 Ausgabe 10/2010 17092418 / DE

Mehr

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Doppelbremse BF../BT.. * _0715*

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Doppelbremse BF../BT.. * _0715* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21343381_0715* Datenblatt Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Doppelbremse BF../BT.. Ausgabe 07/2015 21343381/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung MOVIFIT basic Reversierstarter MBS2RA

Zusatz zur Betriebsanleitung MOVIFIT basic Reversierstarter MBS2RA Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung MOVIFIT basic Reversierstarter MBS2RA Ausgabe 11/2013 20187734 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world

Mehr

Antriebssystem für dezentrale Installation

Antriebssystem für dezentrale Installation Antriebssystem für dezentrale Installation Ausgabe /00 Systemhandbuch 0 / DE SEW-EURODRIVE Inhaltsverzeichnis kva f i n P Hz Wichtige Hinweise... Systembeschreibung.... Die Firmengruppe SEW-EURODRIVE....

Mehr

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit

Mehr

Korrektur zur Betriebsanleitung

Korrektur zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21244987_0414* Korrektur zur Betriebsanleitung Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung MOVIPRO -ADC Ausgabe 04/2014 21244987

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Industriegetriebe: Stirn- und Kegelstirnradgetriebe Baureihe X.. Variable Raumlage / Getriebekonservierung

Mehr

* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..

* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR.. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22509054_0616* Korrektur Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..71 315 Ausgabe 06/2016 22509054/DE SEW-EURODRIVE Driving the

Mehr

TEK. RENZ postbox door intercom with L-TEK a/b doorphone unit. RENZ Briefkastensprechanlage mit L-TEK a/b Türsprecheinrichtung.

TEK. RENZ postbox door intercom with L-TEK a/b doorphone unit. RENZ Briefkastensprechanlage mit L-TEK a/b Türsprecheinrichtung. Planungsunterlagen Planning Documentation DE EN RENZ riefkastensprechanlage mit L- Türsprecheinrichtung RENZ postbox door intercom with L- doorphone unit AVM FRITZ!ox Speedport W74V Telefonanlage / PX

Mehr

Betriebsanleitung. Ausgangsdrosseln HD. Ausgabe 03/ / DE.

Betriebsanleitung. Ausgangsdrosseln HD. Ausgabe 03/ / DE. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112 B8443-G*-R0 B8443-G*-R2 Power line filters for three-phase systems Rated voltage 4/275 and 520/300 V~, 50/ Hz Rated current 8 to 220 A Construction Three-line filter Metal case Book size Features High

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr