Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Ähnliche Dokumente
Abfallbehälter Récipients d ordures

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli Näfels

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

VKF Brandschutzanwendung Nr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

VKF Brandschutzanwendung Nr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t f

MILO büroschrank / armoire de bureau

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Reflections. Neuheiten Nouveautés





E 1 Bg Version A

Vaisselle. Color CO.1211

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Sty. Logo app. le & D es

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

nach DIN 8077/78, hochwärmestabilisiert, spannungsarm und besonders schlagzäh, grau RAL 7032, Stangenlänge 5 m

KMK Zertifikat Niveau I

Preisliste Liste de prix

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren.


Meubles de salles de bains Florida

PAG en vigueur partie graphique

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Retrouver notre réseau de distribution international sur

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Bogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre. 05 = Gebläut / Bleuie. 10 = Verzinkt / Galvanisé

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

SOLVAXIS ET L INNOVATION SOLVAXIS UND INNOVATION

Lichtverteilungskurven

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

Nr. 12 March März Mars 2011

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg.

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

Pd 950 Weiss/gris Pd Generelle Anwendung, eignet sich 100 (225

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

Hämmer Marteaux de menuisiers PICARD

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN ALPHA B/HE mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

Transkript:

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit RAL-Farben pulverbeschichtet. Zur Auswahl stehen drei Grössen mit einem von 76 mm bis 121 mm und drei Kopfformen. Les systèmes de démarcation FEHR sont fabriqués en tube rond zingué à chaud et sur demande revêtu par poudre en couleur RAL. Notre sélection offre trois dimensions avec un diamètre de 76 mm à 121 mm et avec drois modèles de tête. Folgende Ausführungen sind lieferbar: Ortsfester Einbau Herausnehmbar mit Verriegelung Feuerwehrdreikant oder Zylinderschloss Bodenplatte zum Aufdübeln Weitere Ausführungen auf Anfrage. Disponibles sont les exécutions suivantes: exécution fixe exécution amovible avec douille de fixation verrouillage à trois pans ou par serrure cylindrique plaque de base à cheviller Autres dimensions sur demande. 4.100

FEHR Poller Grösse 1, Ø 76 mm FEHR Poller grandeur 1, Ø 76 mm Herausnehmbar mit feuerverzinkter Mit Bodenplatte zum Aufdübeln, Sollbruchstelle auf Anfrage Die Poller sind feuerverzinkt und pulverbeschichtet Ausserhalb der Standard-Farben auf Anfrage auf Anfrage. Avec une plaque de base à cheviller, point destiné à la rupture sur demande Bande lumineuse, rouge ou blanche, ainsi que capot pour douille sur demande. Mit Grundplatte zum Verdübeln Avec plaque de base à cheviller Ø 140 mm Grundplatte Ø 200 mm Plaque de base Ø 200 mm Typ Fehr Grösse 1 Type Fehr grandeur 1 Hauteur sur borne Longueur totale Douille de fixation Grundplatte zum Verdübeln Plaque de base à cheviller Épaisseur du tube ortsfest/à bétonner 76 mm 900 mm 1300 mm - - 4 mm herausnehmbar/amovible 76 mm 900 mm 1300 mm 400 mm - 4 mm ortsfest 2/fixe 2 76 mm 900 mm 900 mm - Ø 200 mm 4 mm 4.101

FEHR Poller Grösse 2, Ø 102 mm FEHR Poller grandeur 2, Ø 102 mm Herausnehmbar mit feuerverzinkter Mit Bodenplatte zum Aufdübeln, Sollbruchstelle auf Anfrage Alle Teile sind feuerverzinkt und pulverbeschichtet auf Anfrage Avec une plaque de base à cheviller, point destiné à la rupture sur demande Bande lumineuse, rouge ou blanche, ainsi que capot pour douille sur demande. Mit Grundplatte zum Verdübeln Avec plaque de base à cheviller Ø 200 mm Grundplatte Ø 300 mm Plaque de base Ø 300 mm Typ Fehr Grösse 2 Type Fehr grandeur 2 Hauteur sur borne Longueur totale Douille de fixation Grundplatte zum Verdübeln Plaque de base à cheviller Épaisseur du tube ortsfest/à bétonner 102 mm 900 mm 1300 mm - - 4 mm herausnehmbar/amovible 102 mm 900 mm 1300 mm 400 mm - 4 mm ortsfest 2/fixe 2 102 mm 900 mm 900 mm - Ø 300 mm 4 mm 4.102

FEHR Poller Grösse 3, Ø 121 mm FEHR Poller grandeur 3, Ø 121 mm Herausnehmbar mit feuerverzinkter Alle Teile sind feuerverzinkt und pulverbeschichtet auf Anfrage Bande lumineuse, rouge ou blanche, ainsi que capot pour douille sur demande. Ø 240 mm Typ Fehr Grösse 3 Type Fehr grandeur 3 Hauteur sur borne Longueur totale Douille de fixation Épaisseur du tube ortsfest/à bétonner 121 mm 900 mm 1300 mm - 4 mm herausnehmbar/amovible 121 mm 900 mm 1300 mm 400 mm 4 mm 4.103

FEHR Absperrketten FEHR chaînes de démarcation FEHR-Absperrketten, als Verbindung und zugleich lockere Absperrung zwischen zwei oder mehreren FEHR-Pollern. Es besteht die Möglichkeit, verschiedene Absperreinheiten zu bilden, die wenn nötig mit sehr wenig Aufwand entfernt werden können (herausnehmbare Poller). Jedes Kettenstück ist mit 2 Anschlussgliedern versehen. Der maximale Pollerabstand beträgt ca. 2,50 m Es können Absperreinheiten in beliebiger Länge und Form (Kurven) gebildet werden. Pour avoir une démarcation légère d une part et une liaison entre les potelets FEHR d autre part, la chaîne de démarcation FEHR convient parfaitement. Il est possible de créer des unités de démarcation amovibles avec le moindre travail pour les enlever (potelets amovibles). Chaque chaîne est munie de deux chaînons de raccordement. La distance maximale entre les potelets se comporte à env. 2,50 m De cette façon on arrive à avoir des unités de démarcation dans n importe quelle longueur et forme (courbes). Farbbeschichtungen Alle Eisenteile sind feuerverzinkt und pulverbeschichtet Peintures Toutes les pièces en acier sont zinguées à chaud et peintes à poudre Typ Type Gliederstärke Épaisseur des chaînons für Poller Grösse pour potelet grandeur Absperrkette / chaîne de démarcation FEHR 8 mm 1 + 2 Absperrkette / chaîne de démarcation FEHR 10 mm 3 4.104