Auswahlverfahren für den gehobenen Auswärtigen Dienst

Ähnliche Dokumente
Чуда Библије Да ли су чуда Библије објашњивa уз помоћ природних закона? Вернер Гит

Божић, Kрст. и Kруна. Вернер Гит

ЗАШТО СЕ КАЖЕ? Четврто издање

Како да одем на небо?

Здраво срце жене Срце за Беч

СТИГАО СИ ДО ЦИЉА?!?Ziel erreicht?

Наслов оригинала: JESUS UNSER SCНICKSAL Aussaat- und Schriftenmissions-Verlag GmbH, Neukifchen Vluyn

НЕМАЧКИ ЈЕЗИК. за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ

ПРАВИЛА ФОНДА ЗА СТИПЕНДИРАЊЕ И ПОДСТИЦАЊЕ НАПРЕДОВАЊА ДАРОВИТИХ СТУДЕНАТА И МЛАДИХ НАУЧНИХ РАДНИКА И УМЕТНИКА УНИВЕРЗИТЕТА У НОВОМ САДУ

Петар Грујичић. Беовавилон. роман. Београд 2010 ДЕРЕТА

Књижевност и коментари

ИЗВЕШТАЈ О ОЦЕНИ ДОКТОРСКЕ ДИСЕРТАЦИЈЕ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА. школска 2017/2018.

ТМ Г. XXXIV Бр. 1 Стр Ниш јануар - март РЕЛИГИОЗНОСТ У ДАНАШЊОЈ РУСИЈИ ПОВОДОМ ЈЕДНОГ НОВИЈЕГ СОЦИОЛОШКОГ ИСТРАЖИВАЊА

CIP Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад

Издавач За издавача Уредник свих издања Aутори Лектура Превод Илустрације Дизајн Штампа

ūосебан додатак недељника бр.3 јул 2012 САНУ СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЕТНОСТИ фото: Иван Шепић

ИЗВЕШТАЈ О РЕАЛИЗАЦИЈИ ПРОЈЕКТА Партнерство на делу Прва економска школа из Београда и трговачка школа Фридрих Лист из Улма

ПРИМЕНА LEX NATIONALIS КАО ТАЧКЕ ВЕЗИВАЊА У БРАЧНИМ ОДНОСИМА СА ЕЛЕМЕНТОМ ИНОСТРАНОСТИ

БАШТИНA HERITAGE. Радосав Туцовић, историчар

Владика Григорије Дурић. Преко прага

О ПРОТИ ВАСИ ЖИВКОВИЋУ И МИХАЈЛУ ПУПИНУ

НЕКИ АСПЕКТИ ПРЕВАРА У ОСИГУРАЊУ МОТОРНИХ ВОЗИЛА CERTAIN ASPECTS OF DECEITS IN THE MOTOR VEHICLE S INSURANCE. IX Симпозијум

38. класа. Млади полицајац. Најбољи у рангу

ПРАВИЛНИК О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ ЗА РАД НАСТАВНИКА И САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА У НОВОМ САДУ У ДРУГОЈ ВИСОКОШКОЛСКОЈ УСТАНОВИ ОДНОСНО КОД ДРУГОГ ПОСЛОДАВЦА

Економска школа 9. мај

ИНФО Централна банка Босне и Херцеговине

ПЛАТОН ОДБРАНА СОКРАТОВА. Први део БЕСЕДА ПРЕ ГЛАСАЊА ДА ЛИ ЈЕ СОКРАТ КРИВ ИЛИ ПРАВ. a) Разлика између кићене, али лажне, и просте, али искрене беседе

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur ХСК Настава матерњег језика и културе

ДОМЕТИ. часопис за културу, пролеће-лето 2010, год. 37, двоброј излази у пролеће, лето, јесен и зиму

Гимназијалац 97 Јун 2016.

ПРОГОНИ И У Н И Ш Т А В А Њ Е ЈЕВРЕЈА И ЦИГАНА

правце. Морамо да померамо границе у позоришту

Коста Трифковић Избирачица

ТМ Г. XXVI Бр. 2 Стр Ниш април - јун 2002.

Свеска. Кораци ка личном пробуђењу. Исус Христос: Будите у Mени и Jа у вама. (Јован 15,4) ХЕЛМУТ ХАУБАЈЛ

Издавач: ОШ Горња Варош Главни уредник: Тања Гавриловић, наставник немачког језика Сарадници: Андријана Костић, Мања Марјанов, Тамара Београдац,

Створитељ? Вернер Гит

ИВАН МАКСИМОВИЋ ( )

Коста Трифковић Избирачица Шаљива игра у три чина с певањем

Дарвин. Шта. није могао да зна! Вернер Гит

Број 2 Година I ИЗЛАЗИ МЕСЕЧНО НОВЕМБАР ГРАДСКИ ЕЛЕКТРОНСКИ ИНФОРМАТОР ГРАДСКЕ УПРАВЕ ГРАДА ПАНЧЕВА. одлуке о ГРЕЈАЊУ

Број 1 Година I ИЗЛАЗИ МЕСЕЧНО ОКТОБАР ГРАДСКИ ЕЛЕКТРОНСКИ ИНФОРМАТОР ГРАДСКЕ УПРАВЕ ГРАДА ПАНЧЕВА. Шпански пријатељ Панчева

6. БРОЈ, године

Јаков Игњатовић ВЕЧИТИ МЛАДОЖЕЊА

21. ЈУГОСЛОВЕНСКИ ПОЗОРИШНИ ФЕСТИВАЛ, УЖИЦЕ НОВЕМБАР УЖИЦЕ НОВЕМБАР

ЕКСПОЗИЦИЈА ФИГУРАЦИЈЕ МОЋИ. РЕТОРИЧКЕ СТРАТЕГИЈЕ У ДРАМАМА ТОМАСА БЕРНХАРДА. Штефан Крамер

ЦЕЛОКУПНА ДЕЛА I-ХVП

Др Зоран С. Мирковић *

ЕКСПОЗИЦИЈА СМРТ КАО ПРИРОДНА НАУКА ПОРЕД ЖИВОТА, ЖИВОТ. О БЕРНХАРДОВОМ ЈЕЗИКУ ИСКЉУЧИВОСТИ. Ванделин Шмит-Денглер

НАГРАЂЕНИ ДРАМСКИ ТЕКСТ

КАКО ЈЕ ЗАРОБЉЕНА СЛОБОДНА ШТАМПА Повест индустрије свести у 9 слика

СИСТЕМСКО УТЕМЕЉЕЊЕ НАСТАВЕ У ИНОВАТИВНОЈ ШКОЛИ

ПИСАР ВРАЏ БИ НЕ ШИФРЕ

ИНФОРМАТОР О ПРОГРАМСКИМ САДРЖАЈИМА ПРИЈЕМНИХ ИСПИТА за упис студената на мастер академске студије

КАКО СМО ПРЕВОДИЛИ ВИТОЛДА ГОМБРОВИЧА

БОГДАН ТОДОРОВ BOGDAN TODOROV ЦЕРЕКОЛОГИЈА СА ОСНОВАМА ЦЕРЕКОТЕРАПИЈЕ KICHERLOGIE UND GRUNDZÜGE DER KICHERTHERAPIE

СВЕТЛА КОМОРА ПИ НА БА УШ. Кристијан Екер

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА. школска 2017/2018.

Истраживање европских производних потенцијала. Република Србија Резултати истраживања -

} У СТАНКО ПЕТРОВИЋ СОЧИВИЦА. } штaмплвил А. А. пajевићa. и СТОРИЈСКИ ДОГАЂАЈИ ИЗ XVIII ВИЈЕКА. у пкт чинова НОВОМЕ САДУ. Л У К. А. п Ет Ров и ћ.

НАПОКОН ТУ! cавете за родитеље, ДОБРО ДОШЛИ У ЖИВОТ. Оријентациона помоћ која садржи. водич кроз разнолике понуде

Возња са бусом и возом

Садржај 021/ ( ) (085.3) cm ISSN COBISS.

ТЕОЛОГИЈА КАО ТРАНСЦЕНДЕНТАЛНА АНТРОПОЛОГИЈА У ДЕЛУ КАРЛА РАНЕРА

OP TENARODNIM STVARALA TVOM - PROTIV JALOVOG STRAN»AREWA

Др Раденка Цветић * Владимир В. Водинелић, Државина: Појам, природа, заштита и разлог заштите, Београд 2015, 161.

Ејду. који неста. Срећна 2018!

Антологија СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ. Никола Тесла МОЈИ ИЗУМИ

МОЛИМО СЕ ДА ПРОГЛЕДАМО * Љубомир Симовић

Језик као немогућност комуникације у делу Ингеборг Бахман

Mirna Zakić. Ethnic Germans and National Socialism in Yugoslavia in World War II. Cambridge: Cambridge University Press, 2017, 298.

СВЕЧАНО ОБЕЛЕЖЕНА ГОДИШЊИЦА КЕЛЗЕНОВОГ РОЂЕЊА

Садржај. Ријеч уредника

МИЛОРАД С. КУРАИЦА ДОСИТЕЈ У ДАЛМАЦИЈИ

ПОЕЗИЈА И ПРОЗА: ОГЛЕДИ: СВЕДОЧАНСТВА: КРИТИКА: МАЈ 2011 НОВИ САД

ОСНОВНЕ ОСОБИНЕ У РАЗВОЈУ ВРАТИЛА У ПРВОЈ ПОЛОВИНИ 19. ВЕКА

Almost complete. Memory update СВЕСКЕ О НАСТАНКУ И ПОСЛЕДИЦАМА ФАШИЗМА / НАЦИЗМА

ОБРАДА ФРАЗЕОЛОГИЗАМА У НАСТАВИ ЊЕМАЧКОГ ЈЕЗИКА 1

АДВОКАТ РУДОЛФ ЦИСТЛЕР УТВРДИО ОЗБИЉНЕ МАЊКАВОСТИ И УПИТНОСТ НАЧЕЛА ЛЕГИТИМИТЕТА СУДСКЕ ПРЕСУДЕ МЛАДОБОСАНАЦА

ВИСОКА ПОСЛОВНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА, НОВИ САД

ИНТЕРВЈУ ИНТЕРВЈУ Новинарска секција

Copyright 1979, Добрица Ћосић Copyright овог издања 2014, ЛАГУНА

Мале кантице за преношење млека код произвођача од 8, 10, 12 и 15 лит., алум. Емајлиране 2, 5 и 8 лит. Млекомери од 10 и 15 лит.

Карл Маркс. Најамни рад и капитал

I. Дејство као квалитет дела

Тестераши. Станари митровачких стамбених. Успех наших моделара. Тунел кроз Фрушку гору ближи стварности

КОРАЦИ. часопис за књижевност, уметност и културу година LI. свеска

САДРЖАЈ. У припреми домских новина учествовали чланови новинарске секције:

Универзитет у Новом Саду ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ У НОВОМ САДУ р а с п и с у ј е

ФТНновине уписано. бруцоша. три године са вама. Лист студената факултета техничких наука ISSN

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk "Mérieux"

Антологија СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ

МОДЕРНА - ПОСТМОДЕРНА

ПОСЛОВНИК СЕНАТА УНИВЕРЗИТЕТА У НОВОМ САДУ (пречишћен текст)

Пастер и болести вина

ФРАНЦУСКО ВИЂЕЊЕ СРБИЈЕ

Гимназијалац 93 јун 2014.

МЕЛАНХОЛИЈА ОТПОРА Разgовор водила Соња Миловановић

ЧАБРИНОВИЋ, ВЕРФЕЛ, ЦРЊАНСКИ, ПРИНЦИП...

Transkript:

Bitte in Druckschrift! Name: _ Vorname: Prüfungsort:_ SR Datum:_ Auswahlverfahren für den gehobenen Auswärtigen Dienst KSA Sprachtest SERBISCH Testübersicht I. Leseverständnis 15 Punkte II. Präpositionen 15 Punkte III. Steigerungsformen 20 Punkte IV. Verben 10 Punkte V. Fehler korrigieren 10 Punkte VI. Übersetzen 30 Punkte Gesamtpunktzahl 100 Punkte Zeit: 45 Minuten Hilfsmittel: keine Bitte überprüfen Sie den Test auf Vollständigkeit. Der Test umfasst 9 Seiten (einschl. Deckblatt). Hinweis: In Aufgabenteil VI (Übersetzen) ist es Ihnen überlassen, ob Sie lieber die kyrillische oder lateinische Schrift verwenden wollen. Korrektor/-in: Fehlerzahl: Datum: Punktzahl:

I. Leseverständnis Lesen Sie bitte den nachstehenden Text. Beachten Sie dabei die Aufgabenstellungen a) und b) auf der folgenden Seite. Министар иностраних послова Босне и Херцеговине Игор Црнадак боравиo je у дводневној службеној посети Републици Јерменији Првог дана посете министар Црнадак се састао са председником Републике Јерменије Сержом Саргсјаном. Министар Црнадак је током разговoрa са председником Саргсјаном нагласио да су односи између две земље пријатељски и без отворених питања, те је истакао потребу за развојем економских односа између Босне и Херцеговине и Републике Јерменије. Председник Саргсјан је упознао министра Црнатка са тренутним друштвенополитичким дешавањима у земљи и најзначајнијим политичким изазовима присутним у региону, те је изразио наду да ће у наредном периоду доћи до већег обима сарадње Босне и Херцеговине и Републике Јерменије, првенствено у областима које се тичу економске и институционалне сарадње. Министар Црнадак је саговорника упознао са основним спољнополитичким приоритетима Босне и Херцеговине, од којих је процес евроинтеграција поменут као најважнији циљ институција БиХ. Током разговора, поменута су и најважнија дешавања у региону западног Балкана као и сарадња међу државама чланицама иницијативе WB6. У наставку првог дана службене посете Републици Јерменији министар иностраних послова Босне и Херцеговине Игор Црнадак се састао са министром иностраних послова Републике Јерменије Едвардом Налбандианом. Министар Црнадак је током разговора са министром Налбандианом нагласио важност успостављања интензивније сарадње у области економије као и развоја парламентарне сарадње између двеју земаља. Министар Црнадак је позвао министра Налбандиана да посети Босну и Херцеговину у циљу наставка интензивирања сарадње између две земље, како на економском, тако и на другим пољима сарадње. Министар Налбандиан је истакао потребу успоставе директнијег контакта на нивоу министарстава иностраних послова Босне и Херцеговине и Републике Јерменије, што би за циљ имало бољи развој економских и институционалних односа у наредном периоду. Након састанка министри Црнадак и Налбандиан су потписали Споразум о безвизном режиму између Босне и Херцеговине и Републике Јерменије за носиоце дипломатских пасоша након чега су дали изјаве за медије. Seite 2 von 9

Другог дана службене посете Републици Јерменији министар Црнадак је посетио Народну скупштину Републике Јерменије где се састао са председником Народне скупштине Аром Баблојаном. ( ) (leicht adaptiert übernommen von: http://www.mvp.gov.ba/aktuelnosti/top_news/default.aspx?id=37234&pageindex=1, Zugriff: 15.09.2017) a) Sind folgende Aussagen zum Text richtig (R) oder falsch (F)? 1. Службена посета министра иностраних послова БиХ Републици Јерменији је трајала 3 дана. 2. Министар Црнадак је рекао да има много отворених питања у односима између БиХ и Јерменије. 3. По његовим речима, потребно је развијати економске односе између две земље. 4. Председник Јерменије сматра институционалну сарадњу једним од приоритета будуће сарадње. 5. Првог дана службене посете министар Црнадак се састао с председником Републике Јерменије и с председником јерменског парламента. 6. Министар иностраних послова БиХ је свом арменском колеги упутио позив да посети БиХ. 7. Сви грађани БиХ ускоро могу да путују у Јерменију без визе. b) Geben Sie bitte für 4 im Text verwendete Verben die Infinitivform sowie die deutsche Entsprechung an. Beispiel: (im Text дали су ) дати geben 1. 2. 3. 4. 15 Punktе Seite 3 von 9

II. Präpositionen Setzen Sie bitte die passenden Präpositionen ein! Jede Präposition darf nur einmal verwendet werden. без, до, за, због, испод, код, на, над, o, од, осим, после, према, с(а), у 1. Разговарали су _ свим проблемима. 2. Вечерас ћу остати куће. 3. Ово је поклон тебе. 4. _ ове страшне природне катастрофе 40.000 људи је остало крова _ главом. 5. Сакрио се _ стола. 6. _ факултетима има све више студената. 7. Јео је сендвич _ сиром. 8. Продавница ради _ 8 _ 20 часова. 9. Пошли су _ центру града. 10. Највише људи летује _ јулу или августу. 11. _ матуре ћу уписати факултет. 12. Нико _ ње није знао одговор на ово питање. 15 Punkte Seite 4 von 9

III. Steigerungsformen Setzen Sie bitte den Komparativ oder Superlativ der in Klammern gegebenen Adjektive in der richtigen Form ein! 1. Ана је од Селме. (млад) 2. Српски језик је него кинески. (лак) 3. Не брини, све је у реду. (добар) 4. Иван има _ косу него ја. (дуг) 5. Дијамант је један од материјала. (чврст) 6. Оженио сам се женом на свету. (леп) 7. Ово је питање у животу. (важан) 8. Да ли она има брата? (стар) 9. Дете је откад је променило школу. (срећан) 10. Који је пут _, овај или онај? (кратак) 20 Punkte Seite 5 von 9

IV. Verben Setzen Sie bitte die konjugierte Form der in Klammern im Infinitiv vorgegebenen Verben ein! 1. Моје сестре стално (гледати) ТВ. 2. Нажалост, продавнице данас не (радити). 3. Како се то (казати) на српском? 4. Никад не (куповати) сувенире кад сам на одмору. 5. Све што можеш ти (моћи) и ја. 6. Рећи ћу ти то кад (доћи) време. 7. Ово је моја супруга. (звати се) Јасна. 8. Грађани углавном (подржавати) улазак у ЕУ. 9. Они увек (помагати) другима. 10. Одлично! Већ се (видети) први резултати. 10 Punkte Seite 6 von 9

V. Fehler korrigieren Jeder der nachstehenden Sätze enthält einen Rechtschreib- oder Grammatikfehler. Markieren und korrigieren Sie bitte die entsprechenden Stellen! 1. Уругвај је држава у Јужној Америки. 2. Деца су дошли на време. 3. Живот у мањом граду има своје предности. 4. Морам да набавим слушни апарат, не ћујем добро. 5. Имам ново ауто. 6. Ишла сам на одмор с аутом. 7. Она с никим не може да се упореди. 8. Никад је то тражио од мене. 9. Много града на свету има више од два милиона становника. 10. Вечерас немогу доћи. 10 Punkte Seite 7 von 9

VI. Übersetzen Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze ins e! 1. Jeden Morgen, wenn ich aufgestanden bin, trinke ich zuerst einen Kaffee. 2. Bei dem Essen gestern Abend haben wir sehr interessante Gespräche geführt. 3. Bitte kommen Sie morgen noch einmal in die Botschaft und bringen Sie Ihren Pass mit! Seite 8 von 9

4. Es ist höchste Zeit, sich diesem Problem intensiver zu widmen. 5. Entschuldigen Sie bitte, ich suche ein deutsch-serbisches Wörterbuch mit Fachbegriffen aus dem Bereich Politik. 6. Wenn ich viel Zeit und Geld hätte, würde ich 1-2 Jahre durch die Welt reisen. 30 Punkte - Ende des Tests - Seite 9 von 9