Duschablauf ORIO N Shower trap ORIO N Avaloir de bac de douche ORIO N Doucheafvoer ORIO N Válvula para platos de duchas ORIO N Válvula de base de

Ähnliche Dokumente
Bodenablauf 30 N / 32 N Floor drain 30 N / 32 N Avaloir de sol 30 N / 32 N Vloerafvoer 30 N / 32 N Sumidero 30 N / 32 N Sumidouro 30 N / 32 N

Ablaufsysteme für bodengleiche Duschen aus Naturstein

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

Montageanleitung Installation Manual

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

FOX EXHAUST SYSTEMS//

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC

Serie / Type FKRS-EU

ETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

Einbausatz Hub montieren

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

Zehnder ComfoWell 320

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

FOX EXHAUST SYSTEMS//

P V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical

Zehnder ComfoWell 220

Ladeluftkühler / Intercooler

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

TIUS I RETTANGOLARE. Schrank-Regal-System cabinet shelving system. Kollektions- und Preis-Informationen collection- and pricing informations

Extraction table. Absaugtisch Typ

CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion

TIME TO MAKE A STATEMENT

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

Partyzelt

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems

Halteset für Stützstrebe Holder for support strut

Electrical tests on Bosch unit injectors

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Montageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)

Umschaltventile Magnete

Kuhnke Technical Data. Contact Details

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr.

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

in2itiv Montage- und Bedienungsanleitung Mounting- and operating instructions in2aqua GmbH

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK

Umschaltventile Magnet

ART 396. Handbuch für SAM Artikulatoren Manual for SAM Articulators SPLITCAST- ARTIKULATOR PRÜFSOCKEL SPLITCAST ARTICULATOR VERIFICATION DEVICE

Motorschutzbügel/ Engine guard

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Light. For Generationen. 100 % light. 50 % installation depth. LED recessed ceiling spots with driver. For simple, quick and safe installation.

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

a new line of steam sterilizers

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

66712 Weingut Hauser-Bühler" - Hauptgebäude H0

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

blank fix + techdoc Bedienungsanleitung how-to-use simplify your die cutting

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Bedienungsanleitung / Operating Manual

DEFLEX FLOOR PROFILES FUGENSYSTEME BODENPROFILE

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TIUS I madie. Schrank-Regal-System cabinet shelving system. Kollektions- und Preis-Informationen collection- and pricing informations

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

P 4,6 4,1. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 2,6 mm 1 l e = 7,6 mm A e = 2,8 mm 2 V e = 21,3 mm 3. Approx. weight 0,17 g/set.

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Datenblatt data sheet

Montageanleitung Installation instructions

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover

Transkript:

uschablauf ORIO N Shower trap ORIO N valoir de bac de douche ORIO N oucheafvoer ORIO N Válvula para platos de duchas ORIO N Válvula de base de duche ORIO N

uschablauf ORIO N Shower drain ORIO N 16016 N 50 16079 N 40 Ø5 Ø67,5 Ø108 Ø117 1605 Ø5 54 16 50 90(65) 50(0) 15 N50 ( N 40) 195 N50 Ø90 16016 16079 1605 1 1 4 5 6 7 8 8 4 5 9 10 11 9 6 10 7 11 - -

Einbau Montage E G Hinweis: ie bdichtung der Natursteinabläufe erfolgt nach den anerkannten Regeln der Technik gemäss Z-Merkblatt 1/010 bzw. Natursteinmerkblatt. Es sind folgende bdichtungen gemäß Z-Merkblatt ugust 01 zu verwenden: Kunststoff-Zement- Mörtel-Kombinationen (M) und Reaktionsharze (R). Note: The waterproofing of the natural stone drains are for use with an undertile water proofing method, such as that specified by Z/1/010: synthetics-cement-mortar-combinations (M) and reaction resins (R). 1 E G OK RF Top edge floor Test E G chtung: blauf spannungsfrei anschliessen! ttention: rain body connect without any strain! - -

Einbau Montage 4 5 6 E G E G rbeitsschritte Steinplatte siehe Seite 5 Work steps natural stone see page 5 Naturstein rückseitig abdichten (bauseits) Natural stone proofing on the rear side (on site) 7 8 9-4 -

Einbau Montage Einbau uschablauf ORIO N Installation shower drain ORIO N Einbau uschablauf ORIO V N Installation shower drain ORIO V N rbeitsschritte Steinplatte Work steps natural stone 1. Gefälleausbildung: bhängig von der Oberflächenbeschaffenheit des Steinmaterials min. 1,5 - % 1. Fall: epending on the surface quality of the stone material, at least 1,5 - %. Erstellen des urchbruches: Mit gefräster Rostaufnahme oder für Einsatz der Tragrahmen. Siehe Maßtabellen (Seite 6) für die zwei Verarbeitungsmöglichkeiten und die unterschiedlichen Rostgrößen.. reating the aperture: With milled grate holder or where shims are used. See size tables (page 6) for the two methods and the different grate sizes. - 5 -. Edelstahlblech montieren: Vollflächiges Verkleben des Montage- und Verstärkungsblechs mit der uschtasse, zentrisch zum urchbruch. (Geeigneter Kleber je nach Steinart auswählen und entsprechend der Herstellerangaben verarbeiten.) as Edelstahlblech gewährleistet den sicheren und dichten nschluss des blaufes.. Fitting the stainless steel plate: Glue the whole surface of the mounting and reinforcing plate to the shower tray, ensuring it is centred on the aperture. (Select suitable adhesive depending on the stone type and apply according to manutacturer s instructions.) The stainless steel plate guarantees secure and leak-proof connection of the drain.

Maßtabellen zur earbeitung einteiliger Naturstein-uschtassen Size tables for use with one-piece natural stone shower trays valoir de douche ORIO N 1. urchbruch mit gefräster Rostaufnahme ohne Tragrahmen / perture with milled grate holder without shims Eckige Roste / angled grates 10 x 10 mm + 145 x 145 mm gefräste Fläche milled surface Runde Roste / round grates Ø 10 mm + Ø 145 mm gefräste Fläche milled surface Eckige Roste/angled grates (Einbau mit Tragrahmen/ Installed with shims) 10 x 10 mm +145 x 145 mm Tragrahmen (farbig) shims (coloured) Runde Roste/round grates (Einbau mit Tragrahmen/ Installed with shims) Ø 10 mm + Ø 145 mm R10 +1. urchbruch mit Tragrahmen als Rostaufnahme / perture with shims as grate holder R10 +1 Roste eckig/angled grates, 10 r10 10 x 10 mm Ø11 mm 11 x 11 mm 5, mm +- 0,1 Roste eckig/ angled grates, 145 r10 145 x 145mm Ø11 mm 146 x 146 mm 5, mm +- 0,1 Roste rund/ round grates, Ø 10 Ø10 mm Ø11 mm Ø11mm 5, mm +- 0,1 Roste rund/ round grates, Ø 145 Ø145 mm Ø11 mm Ø146 mm 5, mm +- 0,1 Roste eckig/ angled grates, 10 r10 10 x 10 mm 11 x 11 mm 5,0 mm Roste eckig/ angled grates, 145 r10 145 x 145 mm 146 x 146 mm 5,0 mm Roste rund /round grates, Ø 10 Ø10 Ø11 5,0 mm Tragrahmen (farbig) shims (coloured) Roste rund /round grates, Ø 145 Ø145 Ø146 5,0 mm Zubehör/Tragramen-Sets / ccessories/shim kits 5 Tragrahmen-Set 145 x 145 mm shim kit 145 x 145 mm 495600 Tragrahmen-Set 10 x 10 mm shim kit 10 x 10 mm 495617-6 - Ø 5 Tragrahmen-Set Ø 145 mm shim kit Ø 145 mm 49561 Tragrahmen-Set Ø 10 mm shim kit Ø 10 mm 49564

Passende Roste Suitable grates Quadra, o10 mm 50186 Quadra, o145 mm 50179 Quadra, Ø10 mm 500 Quadra, Ø145 mm 5047 ut, o145 mm 5091 quarius Ø 10 mm 5016 strastone Sol Ø 145 mm Quadra o10 mm 50186 Loire o10 mm 5014 Seine o10 mm 5011 Orinoco o10 mm 50148 Nil o10 mm 50155 Yukon o10 mm 5016 Galaxy, Ø145 mm 5085 Saturn, Ø145 mm 509 Puls, Ø145 mm 5008 E G lle technischen aten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten. ll technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors. E Hinweis: ie Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen. G Note: Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim. Please see our conditions of sale and terms of delivery. - 7 -

allmer GmbH + o. KG Wiebelsheidestraße 5 59757 rnsberg Germany T +49 9 9616-0 F +49 9 9616 - E info@dallmer.de W www.dallmer.de 14816016-16/10