XL 230VAC/120VAC/100VAC 3U

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "XL 230VAC/120VAC/100VAC 3U"

Transkript

1 Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS 1400VA XL 230VAC/120VAC/100VAC 3U Rack and Stack Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) , Revision 01 10/01

2

3 Inthaltsverzeichnis 1: Sicherheitsinformationen...1 Sichere Handhabung...1 Elektrische Sicherheit...1 Abschaltsicherheit...2 Batteriesicherheit...2 2: Installation...3 Auspacken...3 Die USV plazieren...3 Die Smart-UPS installieren...3 Zubehör...8 3: Betrieb...9 Smart-UPS Vorderseite...9 Smart-UPS Rückseite...12 Batteriebetrieb : Benutzerkonfiguration : Die Smart-UPS transportieren...17 Die Batterie zum Transport entfernen...17 Die USV aus dem 19 Zoll-Schrank herausnehmen : Lagerung und Wartung...19 Lagerung...19 Das Batteriemodul austauschen : Fehlersuche (Troubleshooting)...21 Service...24 APC kontaktieren : Regulations- und Garantieinformationen...25 Prüfungsstellen-genehmigungen und Radiofrequenzwarnungen...25 Übereinstimmungserklärung (Declaration of Conformity)...26 Beschränkte Garantie...26 Der gesamte Inhalt unterliegt dem Urheberrecht Copyright 2001 der American Power Conversion Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ist ohne Erlaubnis nicht gestattet. APC, Smart-UPS und PowerChute sind eingetragene Warenzeichen der American Power Conversion Corporation. Alle anderen Warenzeichen gehören den jeweiligen Eigentümern.

4

5 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN American Power Conversion Corporation (APC) ist der führende nationale und internationale Hersteller von hochentwickelten unterbrechungsfreien Stromversorgungen, redundanten Schaltern, Energieüberwachungssoftware und ähnlichen Produkten. APC Produkte beschützen die Hardware, Software und Daten von Firmen und Regierungen in der ganzen Welt vor möglichen Stromstörungen. Die APC unterbrechungsfreie Stomversorgung (USV) verhindert, dass Stromausfälle, Spannungsabfälle, Stromunterspannungen und Überspannungen Ihren Computer und andere elektronische Geräte erreichen. Die USV filtert geringe Stromschwankungen heraus und isoliert Ihre Geräte von großen Störungen, indem es die Verbindung mit dem Stromeingangskabel intern abbricht und ununterbrochene Stromversorgung anhand einer internen Batterie gewährleistet, bis die externe Stromversorgung wiederhergestellt ist. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für den standardgemäßen Betrieb des Geräts verantworlichen Stelle genehmigt wurden, können das Erlöschen des Garantieanspruchs zur Folge haben. SICHERE HANDHABUNG Aufgrund ihres Gewichts werden für die Installation der USV zwei Personen benötigt. Um die USV für die Installation leichter zu machen, können Sie zum Positionieren und Anbringen in den 19 Zoll- Schrank die Batterie entfernen. <18 kg kg kg >55 kg Dieses Gerät ist für die Installation in einem temperaturkontrollierten Raum, frei von leitfähigen, verunreinigenden Substanzen bestimmt. Spezifizierungen zum Temperaturbereich finden Sie unter Specifications auf der APC Web-Seite, ELEKTRISCHE SICHERHEIT! Arbeiten Sie unter gefährlichen Bedingungen nicht allein.! Die USV sollte nur an gesicherte Steckerbuchsen angeschlossen werden, die dem Anschlussstecker der USV entsprechen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Specifications auf der APC Web-Seite, Das Auswechseln von Anschlusssteckern an der USV und das Installieren von festverdrahteten Geräten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.! Vergewissern Sie sich, dass sich Stromkabel, Anschlussstecker und -buchsen in guter Kondition befinden.! Um das Stromschlagrisiko beim Erden zu reduzieren, entfernen Sie die Geräte vom Wechselstromanschluss, bevor Sie sie installieren oder an andere Geräte anschließen. Schließen Sie das Stromeingangskabel erst wieder an, wenn alle Verbindungen hergestellt sind. 1

6 ! Benutzen Sie zum Verbinden oder Entfernen von Signalkabeln nach Möglichkeit nur eine Hand, um Stromschläge durch Anfassen zweier Oberflächen mit unterschiedlichen elektrischen Erdungen zu Verhindern.! Schließen Sie Geräte an einen Dreifachanschluss (zwei Pole und Erde) an. Die Steckerbuchse muss an eine entsprechende Verzweigungsleitung/Netzstromsicherung (Sicherung oder Schaltkreis-Sicherung) angeschlossen sein. Das Anschließen an eine andere Art von Steckerbuchse kann Stromschlaggefahr zur Folge haben.! Gemäß der EMC-Bestimmungen dürfen die an der USV angeschlossenen Ausgangskabel nicht länger als 10 m sein.! Geräte mit Steckern enthalten einen Erdungsleiter, der den Kriechstrom der Last (Computergerät) trägt. Der Gesamtkriechstrom darf nicht größer als 3.5 ma sein. ABSCHALTSICHERHEIT! Wenn das Gerät eine interne Energiequelle (Batterie) hat, kann die Ausgabe eingeschaltet werden, wenn die Einheit nicht an einen Wechselstromanschluss angeschlossenen ist.! Um angeschlossene Geräte auszuschalten, halten Sie den -Knopf länger als eine Sekunde gedrückt. Entfernen Sie die Einheit vom Wechselstromanschluss. Trennen Sie den Anschluss der Batterie. Drücken Sie den -Knopf, um die Kondensatoren auszuschalten.! Um festverdrahtete Geräte auszuschalten, stellen Sie den Ein-Knopf auf Standby. Stellen Sie dann die Eingabe-Schaltkreissicherung auf Standby und trennen Sie die Batterieanschlüsse (einschließlich aller Erweiterungseinheiten). Trennen Sie zuletzt die Stromzufuhr von der Stromversorgung des Gebäudes. Vermeiden Sie das Benutzen von Verlängerungskabeln oder Adapteranschlüssen. Die Benutzung dieses Geräts in Verbindung mit lebenserhaltenden Apparaten wird nicht empfohlen, wenn ein Versagen des Produkts ein Versagen des lebenserhaltenden Apparats zur Folge hat, oder dessen Sicherheit oder Effektivität einschränken könnte. BATTERIESICHERHEIT! Dieses Gerät weist gefährliche Stromspannung auf. Bitte die Einheit nicht auseinanderbauen. Der Batterieaustausch mit Hilfe des unten aufgeführten Verfahrens ist erlaubt. Außer der Batterie enthält diese Einheit keine vom Benutzer auszutauschenden Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Servicepersonal vorgenommen werden.! Batterien dürfen nicht verbrannt werden; Explosionsgefahr.! Batterien dürfen nicht geöffnet oder zerstört werden, da sie ein Elektrolyt enthalten, das schädlich für Haut und Augen ist.! Um die Verletzungsgefahr zu verringern, entfernen Sie erst Armbanduhren und Schmuck, z.b. Ringe, bevor Sie Batterien austauschen. Benutzen Sie nur Werkzeug mit isolierten Griffen.! Tauschen Sie Batterien mit derselben Anzahl und demselben Batterietyp aus, die original im Gerät installiert waren. 2

7 2: INSTALLATION Die USV hat ein Einbaudesign, das Ihnen zwei Montieroptionen bietet. Sie können sie entweder in einen 19 Zoll-Schrank einbauen, oder auf ein Batteriepack (Modell SU24RMXLBP2U) stapeln. Für beide Möglichkeiten wird das entsprechende Zubehör mitgeliefert. AUSPACKEN Überprüfen Sie die USV bei Erhalt. APC benutzt robuste Verpackungsmaterialien für Ihr Produkt. Trotzdem kann es vorkommen, dass ein Produkt beim Versand beschädigt wurde. Informieren Sie im Schadensfall Ihren Händler und die Speditionsfirma. Verpackungsmaterialien können wiederverwendet oder recycled werden. Prüfen Sie den Packungsinhalt. Das Paket enthält die USV (mit nicht-angeschlossener Batterie), die Frontblende und ein Informationspaket mit einer CD, einem seriellen Kabel und Produktdokumentationen. Weiterhin sind ein Paket mit Montierwinkeln, -leisten, -füßen und Hardware, sowie ein Schienenpaket (zum Anbringen der USV im 19 Zoll-Schrank) mit Montierschienen, Installationsanweisungen und ein Hardwarepaket enthalten. Dem Informationspaket liegt für 230V Modelle außerdem noch ein Stromeingangskabel bei. Die USV wird mit nicht-installierter Batterie und Frontblende geliefert. Diese werden während der Installation montiert (wie unten beschrieben). DIE USV PLAZIEREN Plazieren Sie den 19 Zoll-Schrank und die USV dort wo sie montiert werden sollen. (Beide Installationmöglichkeiten werden nachfolgend genau beschrieben.) Die USV ist schwer; wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht aushält. Beachten Sie, dass Sie die USV in einem geschützten Bereich installieren sollten, der relativ frei von Staub und gut durchlüftet ist. Versichern Sie sich, dass die Luftlöcher vorne und hinten in der USV nicht blockiert sind. Nehmen Sie die USV nicht in Betrieb, wenn Temperatur und Luftfeuchtigkeit außerhalb der spezifizierten Grenzen liegen. Die Grenzwerte finden Sie unter Specifications auf der APC Web- Seite, PLAZIERUNG DIE SMART-UPS INSTALLIEREN Um die Smart-UPS zu installieren, folgen Sie diesen grundlegenden Schritten. Details zu den einzelnen Schritten finden Sie auf den nachfolgenden Seiten. 3

8 1. Stapeln Sie die USV auf dem Batteriepack oder installieren Sie die Montierschienen im 19 Zoll- Schrank (nur Vierpfostenschrank-Installation). Plazieren Sie die USV im 19 Zoll-Schrank. Installieren Sie die USV am unteren Ende des 19 Zoll-Schranks. 2. Verbinden Sie die Batterie und bringen Sie die Frontblende an. 3. Verbinden Sie die USV mit den Geräten und der Stromversorgung. 4. Starten Sie die USV. 5. Installieren Sie optionale Software und Zubehör. DIE USV AUF EINEM BATTERIEPACK STAPELN Hinweis: Fahren Sie für den Einbau in den 19 Zoll-Schrank mit dem Abschnitt Die USV in den 19 Zoll-Schrank montieren fort. Stellen Sie sich nicht auf die USV. Das USV-Gehäuse ist nicht in der Lage das Gewicht einer Person zu tragen. Wenn Sie das externe Batteriepack mit der USV stapeln, positionieren Sie die USV auf dem 2U Batteriepack. Die Abdeckung des Batteriepacks weist Einkerbungen für die Füße einer USV oder eines anderen Batteriepacks auf. 1. Packen Sie die vier Montierfüße aus, die sich im Montierpaket befinden. 2. Legen Sie die USV auf die Seite, so dass die Unterseite zugänglich ist. 3. Suchen Sie die Einkerbungen auf der Unterseite der USV, die die Position der Füße markieren (siehe Abbildung links). 4. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite eines Fußes und richten Sie sie mit einer Einkerbung auf der USV aus. Drücken Sie die Rückseite des Fußes fest in die Einkerbung, um ihn an der USV zu befestigen. Wiederholen Sie diesen Schritt für die verbleibenden Montierfüße. 5. Stellen Sie die USV wieder aufrecht und plazieren Sie sie entweder auf dem Boden oder auf ein anderes Batteriepack (siehe Abbildung). Die Einkerbungen des Batteriepackgehäuses können für die Montierfüße einer USV oder eines anderen Batteriepacks benutzt werden. 6. Fahren Sie mit dem Abschnitt Die Batterie anschließen und die Frontblende anbringen fort. DIE USV IN EINEN 19 ZOLL-SCHRANK MONTIEREN Die USV wird mit standardgemäßen 19 Zoll-Schrank-Montierschienen, Winkeln und Leisten geliefert. Für den 19 Zoll-Schrank können alle gängigen Gerätemontierlöcher-Typen benutzt werden (eckig, rund mit Gewinde oder rund ohne Gewinde). Das hierzu benötigte Zubehör liegt bei. Die USV ist schwer. Um sie leichter zu machen, können Sie die Batterie herausnehmen, bevor Sie die Einheit in den 19 Zoll-Schrank einbauen (siehe Kapitel 5, Die Frontblende und das 4

9 Batteriemodul entfernen). Wenn Sie die Batterien nicht entfernen möchten, können Sie mit dem nächsten Schritt, Die USV im 19 Zoll-Schrank montieren, fortfahren. Die USV im 19 Zoll- Schrank montieren 1. Installieren Sie die Montierschienen im 19 Zoll-Schrank (notwendig für Vierpfostenschrank). Anweisungen sind im Schienenpaket enthalten. 2. Für einen Vierpfostenschrank bringen Sie jeweils eine Montierleiste auf beiden Seiten der USV an. 3. Befestigen Sie die Montierwinkel an der USV, bevor Sie sie in den 19 Zoll-Schrank einbauen (siehe unten). Jeder Montierwinkel wird mit vier Schrauben (im Paket enthalten) an die USV geschraubt. An den Seiten der USV befinden sich jeweils zwei Gruppen von Löchern. Wenn Sie einen Vierpfostenschrank benutzen, müssen Sie die Winkel in der vorderen Position montieren. Für einen Zweipfostenschrank müssen Sie die Winkel in der mittleren Position anbringen. Winkelposition für Winkelposition für einen Vierpfostenschrank einen Zweipfostenschrank 4. Benutzen Sie die Griffe # an der Seite der USV, um die Einheit zu stützen. Aufgrund des Gewichts der USV werden zwei Personen benötigt, um sie im 19 Zoll-Schrank zu installieren.! " 5. Für einen Vierpfostenschrank hat jede Seite der USV eine Leiste $, die in die Einkerbungen der Schienen eingeführt werden muss. Schieben Sie die USV in den 19 Zoll-Schrank. 6. Benutzen Sie nun die vier Zierschrauben, die mit der USV mitgeliefert wurden, um die Montierwinkel am 19 Zoll-Schrankpfosten zu befestigen (für Zwei- und Vierpfostenschränke). 5

10 Versichern Sie sich, dass der 19 Zoll-Schrank nicht überkippt, nachdem Sie die USV eingebaut haben. Die Batterie erneut installieren Wenn Sie die Batterie entfernt haben, bevor Sie die USV im 19 Zoll-Schrank eingebaut haben, folgen Sie diesem Schritt, um sie erneut zu installieren. Stützen Sie die Batterie unten ab, richten Sie sie mit der Öffnung aus und schieben Sie sie in das Batteriefach. DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN UND DIE FRONTBLENDE ANBRINGEN Auf die Batterie können Sie von der Vorderseite der USV zugreifen. Für diesen Schritt benötigen Sie einen Kreuzschraubenzieher. 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Batteriefachabdeckung und öffnen Sie sie. Legen Sie die Schrauben zur Seite; Sie werden Sie später wieder anbringen.! " 2. Suchen Sie die Batteriekabel oben auf der Batterie!. 3. Suchen Sie die Batterieverbindungsbuchse der USV " an der rechten Seite des Batteriekastens. 4. Um den Verbindungsstecker an der Batteriebuchse anzuschließen, schieben Sie den Stecker in die Buchse. Pressen Sie den Stecker kräftig in die Buchse, um eine feste Verbindung herzustellen. Sie hören den Stecker einrasten, wenn er sich in der richtigen Position befindet. 5. Schieben Sie die Batteriekabel und das weiße Band in den Bereich über der USV-Batterie. 6. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung und bringen Sie die Schrauben wieder an. 7. Packen Sie die Blende aus und halten Sie sie mit der Öffnung auf der rechten Seite. Richten Sie die vorstehenden Seitenstücke der Blende mit den Schlitzen an der Vorderseite der USV aus und lassen Sie sie vorsichtig einrasten. Informationen zum Anschließen externer Batteriepacks an die USV finden Sie im 2U Batteriepack Benutzerhandbuch. Die Smart-UPS 1400 XL unterstützt maximal zehn externe Batteriepacks (Modell SU24RMXLBP2U). 6

11 GERÄTE AN DIE USV ANSCHLIESSEN UND DIE USV AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungskabeln und Adaptersteckern. Schließen Sie keinen Laserdrucker an die USV an, da dieser wesentlich mehr Strom als andere Geräte verbraucht und die USV überlasten könnte. 1. Schließen Sie die gewünschten Geräte an die USV an. 2. Schließen Sie die USV an den Wechselstromanschluss an.! 230V Modelle: Schließen Sie die USV nur an zwei-polige, drei-drahtige, geerdete Steckerbuchsen an. Die USV wird ohne Eingangskabel geliefert. Zum Anschließen von Geräten werden drei Ausgangskabel geliefert. Weitere Kabel erhalten Sie bei Ihrem Händler.! Tauschen Sie das Eingangskabel von einem anderen Gerät mit einem der mitgelieferten Ausgangskabel aus. Für die USV muss es sich um ein Dreileiter 1,0 mm 2, 10 Amps Stromeingangskabel handeln. Schließen Sie das Eingangskabel erst hinten an der USV und dann an den Stromkreis an. Besitzen Ihre Geräte keine herausziehbaren Kabel, wenden Sie sich an Ihren Händler oder APC unter um ein entsprechendes Eingangskabel zu erhalten.! 120V/100V Modelle: Das Stromeingangskabel ist an der Rückseite der USV festverdrahtet. Verbinden Sie die Erde mit der TVSS-Schraube an der Rückseite der USV. Anweisungen hierzu finden unter TVSS-Schraube im Abschnitt Die Rückseite der Smart-UPS in Kapitel 3. Die Ausgleichsspannungsableiter-Schraube (TVSS) erdet die Einheit durch das USV- Stromkabel. Lösen Sie dazu die Schraube und verbinden Sie die Erdung. Ziehen Sie anschließend die Schraube wieder fest.! 100V Modelle: Um die volle VA-Kapazität des 1400VA Produkts zu nutzen, muss der mitgelieferte 15A Stecker mit einem 20A Stecker ausgetauscht werden. Dies sollte nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Web-Seite, 3. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein. Um die USV als Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten zu benutzen, vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind. Die Geräte erhalten keinen Strom, bis die USV eingeschaltet wird. DIE USV EINSCHALTEN 1. Versichern Sie sich, dass die Batterie angeschlossen ist, bevor Sie die USV starten! Drücken Sie danach den -Schalter an der Vorderseite, um die USV zu starten. Damit starten Sie alle angeschlossenen Geräte. (Versichern Sie sich, dass angeschlossene Geräte auf EIN gestellt sind). Die USV lädt ihre Batterie auf, wenn sie am Stromnetz angeschlossen ist. Die Batterie lädt sich während der ersten vierundzwanzig Betriebsstunden vollständig auf. Während des ersten Ladezeitraums können Sie KEINE volle Laufzeit erwarten. 7

12 Die Einheit vollzieht automatisch einen Selbsttest, wenn sie eingeschaltet wird und alle zwei Wochen danach (Standard). Informationen zum Ändern des Standardintervals finden Sie in Kapitel 4 im Abschnitt Benutzerkonfiguration V Modelle: Prüfen Sie die Verdrahtungsfehleranzeige an der Rückseite. Sie leuchtet auf, wenn die USV an einen falsch verdrahteten Stromkreis angeschlossen ist. Verdrahtungsfehler, die erkannt werden, sind fehlende Erdung, Spannung-Nullleiter Umpolung, und überlasteter Nullstrom. Wenn die USV einen Verdrahtungsfehler anzeigt, sollte ein qualifizierter Elektriker die Gebäudeverdrahtung korrigieren. OPTIONALES ZUBEHÖR Wenn Sie optionales Zubehör hinzufügen, folgen Sie den Anweisungen, die dem Zubehör beiliegen. Verfügbares Zubehör finden Sie auf der APC Web-Seite, ZUBEHÖR Weist Ihre USV einen Smartslot auf, erhalten Sie auf der APC Web-Seite ( Informationen über verfügbares Zubehör. Ist ein Standardzubehör, wie z.b. ein SNMP-Adapter, in Ihre USV installiert, finden Sie entsprechende Benutzerdokumentationen auf der Dienstprogramm-CD (Utility CD). Zur weiterreichenden Computersystemsicherheit können Sie die PowerChutePlus Smart-UPS Überwachungssoftware installieren. Sie gewährleistet automatisches, unbeaufsichtigtes Herunterfahren der meisten, großen Netzwerkbetriebssysteme. 8

13 3: BETRIEB SMART-UPS VORDERSEITE BETRIEB Die Knöpfe EIN und AUS werden zum Ein- und Ausschalten der USV, sowie als Hauptsteuerung für die an der USV angeschlossenen Geräte benutzt. (Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind) Die USV bleibt eingeschaltet, solange sie an Strom angeschlossen ist. Einschalten Ausschalten Auslastung SELBSTTEST Automatischer Selbsttest Drücken Sie kurz den -Schalter, um die USV und die angeschlossenen Geräte mit Strom zu versorgen. Die angeschlossenen Geräte werden sofort eingeschaltet, und die USV führt einen Selbsttest durch. Drücken Sie kurz den -Schalter, um die USV und alle daran angeschlossenen Geräte auszuschalten. Die fünf LED-Anzeigen vorne links zeigen die Prozentzahl des verfügbaren Stroms an, die von den an der USV angeschlossenen Geräten benutzt wird. Wenn z.b. drei LEDs aufleuchten, benutzen die angeschlossenen Geräte zwischen 50% und 67% der USV-Kapazität. Leuchten alle LEDs, benutzen die angeschlossenen Geräte zwischen 85% und 100% der Kapazität. Testen Sie Ihr System sorgfältig, um sicherzustellen, dass die USV nicht überlastet wird. In der Grafik links ist der Kapazitätsbereich jeweils neben der LED angegeben (Kapazitätsbereiche werden an der eigentlichen USV nicht aufgeführt). Die USV führt zuerst automatisch einen Selbsttest durch, wenn sie eingeschaltet wird, und danach alle weiteren zwei Wochen (Standard). Informationen zum Ändern des Standardintervals finden Sie im Abschnitt Benutzerkonfigurationen. Der automatische Selbsttest erleichtert die Wartung, da periodische manuelle Selbsttests nicht notwendig sind. Während des Selbsttests laufen angeschlossene Geräte für kurze Zeit auf Batterie. Besteht die USV den Selbsttest, wird der On-line-Betrieb wiederhergestellt. 9

14 Besteht die USV den Selbsttest nicht, leuchtet die LED Batterie ersetzen auf und der On-line-Betrieb wird wiederhergestellt. Die angeschlossenen Geräte werden von einem nicht bestandenen Test nicht beeinflusst. Laden Sie die Batterie für 24 Stunden auf, und führen Sie dann einen neuen Selbsttest durch. Wird der Test wieder nicht bestanden, muss die Batterie ersetzt werden. Manueller Selbsttest Halten Sie den -Schalter für ein paar Sekunden gedrückt, um den Selbsttest zu initiieren. EINGANGSSPANNUNG Während des normalen Betriebs überwacht die USV die Eingangsspannung und gibt Strom an die angeschlossenen Geräte weiter. Erfährt Ihr System über eine lange Zeit zu hohe oder zu niedrige Spannung, sollten Sie Ihre Eingangsspannung von einem Elektriker überprüfen lassen. Wenden Sie sich im Falle von weiteren Problemen an Ihren Stromversorger. On-Line Stromzufuhr Die On-line-Anzeige leuchtet auf, wenn die USV Strom an die angeschlossenen Geräte weitergibt. Leuchtet diese Anzeige nicht auf, benutzt die USV Batteriestrom. In diesem Fall ertönt ein Alarm (alle 30 Sekunden vier Pieptöne). Die USV verfügt über eine Diagnosefunktion, die die Stromspannung anzeigt. Schließen Sie die USV an das normale Stromnetz an. Halten Sie den -Schalter gedrückt, um die Anzeige für die Stromspannung zu sehen. Nach ein paar Sekunden zeigen die fünf LEDs vorne rechts die Eingangsspannung an. Zum Ablesen des Spannungwerts, siehe Abbildung links (Werte sind auf der USV selbst nicht angegeben). Die USV startet für dieses Verfahren einen Selbsttest, der die Spannungsanzeige jedoch nicht beeinflusst. Die Anzeige indiziert, dass sich die Spannung zwischen dem angezeigten Wert und dem nächst höheren Wert befindet. Wenn z.b. drei LEDs am 120V Modell aufleuchten, liegt die Eingangsspannung zwischen 115 und 134 VAC. Leuchten keine LEDs auf, obwohl die USV an den Stromkreis angeschlossen ist, ist die Leitungsspannung extrem niedrig. Leuchten alle 5 LEDs auf, ist die Leitungsspannung extrem hoch und sollte von einem Elektriker überprüft werden. 10

15 AVR Trim AVR Boost Diese LED zeigt an, dass die USV eine hohe Stromspannung ausgleichen muss. Diese LED zeigt an, dass die USV eine niedrige Stromspannung ausgleichen muss. BATTERIESTROM Wird die Eingangsspannung gestoppt, kann die USV mit Hilfe ihrer internen Batterie die angeschlossenen Geräte für eine bestimmte Zeit mit Strom versorgen. In diesem Fall ertönt ein Alarm (alle 30 Sekunden vier Pieptöne). Der Alarm stoppt, wenn die USV zum On-line-Betrieb zurückkehrt. Batteriestrom Leuchtet die Batteriestrom-Anzeige auf, versorgt die USV die an ihr angeschlossenen Geräte mit Batteriestrom. Batterieaufladung Überlastet Batterie ersetzen Die fünf LEDs vorne rechts zeigen die aktuelle Aufladung der Batterie als Prozentsatz der Batteriekapazität an. Leuchten alle fünf LEDs auf, ist die Batterie völlig aufgeladen. Die LEDs werden nach und nach von oben nach unten ausgeblendet, wenn die Batteriekapazität sinkt. Zum Ablesen der Grenzwerte für die Batteriekapazität, siehe Abbildung links (Werte sind auf der USV nicht angegeben). Als Batteriewarnung leuchten die LEDs für die entsprechende Kapazität auf, und die USV piept. Die Standardeinstellung für die Batteriewarnung kann von der Rückseite der USV aus oder mit Hilfe der optionalen PowerChute Software geändert werden. Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt Standardeinstellungen. Die USV gibt einen durchgehenden Ton von sich und die LED leuchtet auf, wenn ein Überlasten vorliegt. Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt Fehlersuche. Wird ein Batterie-Selbsttest nicht bestanden, gibt die USV für eine Minute kurze Pieptöne von sich und die LED Batterie ersetzen leuchtet auf. Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt Fehlersuche. ABSCHALTMODUS (ÜBER EINE SOFTWARE ODER EIN ZUBEHÖR) Im Abschaltmodus stoppt die USV die Eingangsspannung zu den angeschlossenen Geräten und wartet auf das Ende des Stromausfalls. Ist keine Eingangsspannung vorhanden, können externe Geräte, wie z.b. ein Server, die an der seriellen Schnittstelle oder dem Smartslotzubehör angeschlossen sind, veranlassen, dass sich die USV abschaltet. Dies passiert normalerweise um Batteriekapazität zu sparen, nachdem geschützte Server ausgeschaltet sind. Im Abschaltmodus lässt die USV die LEDs an der Vorderseite sequentiell aufleuchten. 11

16 SMART-UPS RÜCKSEITE 230V Modelle 120V/100V Modelle VERBINDUNGEN Serieller Port Stromverwaltungssoftware und Schnittstellenkits können mit der USV benutzt werden. Benutzen Sie jedoch nur solche Schnittstellenkits, die von APC annerkannt sind. Verbinden Sie das Schnittstellenkabel mit dem 9-poligen seriellen Port. Befestigen Sie danach die Verbindungsschrauben. Benutzen Sie ein von APC geliefertes Kabel, um den seriellen Port anzuschließen. Benutzen Sie KEIN standardmäßiges, serielles Schnittstellenkabel, da es mit dem USV-Port nicht kompatibel ist. Der serielle und der USB-Port können nicht gleichzeitig benutzt werden. Um ein optionales, externes Batteriepack zu installieren, muss dieser Stecker herausgezogen und durch den Batteriepackanschluss ersetzt werden. Diese Einheiten unterstützen bis zu zehn externe Batteriepacks. Die Modellnummern für die entsprechenden externen Batteriepacks finden Sie auf der APC Web-Seite, TVSS Schraube Nur 120V/100V Modelle: Die USV hat eine Ausgleichsspannungsableiter-Schraube (TVSS) zum Verbinden der Erdung mit Spannungs-ableitern, wie z.b. Telefon- und Netzwerkleitungsschutzvorrichtungen. STANDARDEINSTELLUNGEN Spannungssensitivität Die USV erkennt Spannungsverzerrungen, wie z.b. Stromstöße, Spannungsabfall oder Spannungsanstieg, sowie Verzerrungen, die von preiswerten, kraftstoffbetriebenen Generatoren verursacht werden. Als Standard reagiert die USV auf Verzerrungen, indem sie auf Batteriebetrieb übergeht, um die angeschlossenen Geräte zu schützen. Ist die Stromqualität schlecht, geht die USV häufig auf Batteriebetrieb über. Wenn die angeschlossenen Geräte unter diesen Voraussetzungen normal funktionieren können, können Sie die Sensitivität verringern, um die Batteriekapazität zu vergrößern und die Funktionsdauer zu verlängern. 12

17 Um die USV-Sensitivität zu verringern, drücken Sie den Spannungssensitivität-Schalter. Benutzen Sie dafür ein spitzes Objekt, wie z.b. einen Bleistift. Drücken Sie den Schalter einmal, um die Sensitivität auf mittel zu stellen. Drücken Sie den Schalter nocheinmal, um sie auf niedrig zu stellen. Wenn Sie den Schalter ein drittes Mal drücken, wird die Sensitivität wieder auf hoch gestellt. Die Sensitivität kann auch mit Hilfe der Software eingestellt werden. Helles Leuchten: Die USV-Sensitivität ist auf hoch gestellt. Schwaches Leuchten: Die USV-Sensitivität ist auf mittel gestellt. Aus: Die USV-Sensitivität ist auf niedrig gestellt. Batteriewarnebenen Die Batteriewarnung piept, um auf eine Laufzeit mit niedriger Batterie-stärke hinzuweisen. Das Piepen ertönt etwa dreimal pro Minute, wenn weniger als sieben Minuten Laufzeit verbleiben. Das Piepen ertönt ohne Unterbrechung, wenn nur noch zwei Minuten Laufzeit verbleiben. Es kann sein, dass damit nicht genug Zeit verbleibt, um bestimmte, geschützte Computersysteme herunterzufahren. Um die Standardeinstellung für den Warninterval zu ändern, drücken Sie den Spannungssensitivität-Schalter, während Sie den gedrückt halten. -Schalter Helles Leuchten: Batterie-Warninterval ist etwa 2 Minuten. Schwaches Leuchten: Batterie-Warninterval ist etwa 5 Minuten. Aus: Batterie-Warninterval ist etwa 7 Minuten. FEHLER- LEDS Eingabe-Schaltkreis- Sicherung Verdrahtungsfehler LED Ist die USV-Eingabe-Schaltkreissicherung herausgesprungen (über dem Eingangskabelanschluss), reduzieren Sie die angeschlossenen Geräte der USV, indem Sie sie entfernen und die Schaltkreissicherung (hinten an der USV) wieder neu setzen (den Austrittsarm wieder hereindrücken). Nur 120V Modelle: Diese LED leuchtet auf, wenn die USV an einen falsch verdrahteten Stromkreis angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlersuche. 13

18 BATTERIEBETRIEB Die Smart-UPS wechselt bei einem Stromausfall automatisch auf Batteriebetrieb über. Während des Batteriebetriebs ertönt ein interner Alarm (periodisches Piepen). Drücken Sie den -Schalter (Vorderseite), um den USV-Alarm abzustellen (gilt nur für den gegenwärtigen Alarm). Wenn Sie die PowerChute Software benutzen, können Sie den Alarmton ändern. Wird die Eingangsspannung nicht wiederhergestellt, versorgt die USV die angeschlossenen Geräte mit Strom, bis die Batterie leer ist. Die USV beginnt durchgehend zu piepen, wenn Strom nur noch für etwa zwei Minuten zur Verfügung steht. Wenn Sie einen Computer benutzen, müssen Sie Ihre Dateien manuell speichern und ihn herunterfahren, bevor sich die USV abschaltet. Dies gilt nicht, wenn Sie die PowerChute Schnittstellensoftware benutzen, weil diese ein automatisches, unbeaufsichtigtes Herunterfahren durchführt. DIE BATTERIELAUFZEIT BESTIMMEN Die USV-Batterielebensdauer hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab. Wir empfehlen, dass Sie die Batterien alle drei Jahre ersetzen. Weitere Informationen über die Batterielaufzeit finden Sie auf der APC Web-Seite, 14

19 4: BENUTZERKONFIGURATION HINWEIS: ZUM EINSTELLEN DIESER OPTIONEN BENÖTIGEN SIE DIE ENTSPRECHENDE SOFTWARE ODER DAS ENTSPRECHENDE HARDWARE-ZUBEHÖR. FUNKTION Automatischer Selbsttest STANDARD- EINSTELLUNG Alle 14 Tage (336 Stunden) BENUTZER- OPTIONEN Alle 7 Tage (168 Stunden), nur beim Starten, keinen Selbsttest BESCHREIBUNG Diese Funktion bestimmt den Interval, in dem die USV einen Selbsttest durchführt. Details hierzu finden Sie in Ihrer Softwaredokumentation. USV-ID UPS_IDEN Bis zu acht Zeichen, um die USV zu definieren Benutzen Sie dieses Feld, um die USV für Netzwerkverwaltungszwecke zu kennzeichnen. Datum des letzten Batterieaustausc hs Herstellungsdatum Datum für den Batterieaustausch Tragen Sie dieses Datum neu ein, wenn Sie das Batteriemodul ersetzen. Minimale Kapazität vor Wiedereinschalten 0 Prozent 15, 50, 90 Prozent Die USV lädt ihre Batterien bis zum angegebenen Prozentsatz auf, bevor sie sich nach dem Herunterfahren wieder einschaltet. Sensitivität Hoch Mittel, Niedrig Bestimmen Sie eine niedrigere Sensitivität, um in Situationen, in denen angeschlossene Geräte kleinere Stromstörungen tolerieren können, die Batteriekapazität zu vergrößern und die Funktionsdauer zu verlängern. Dauer der Batteriewarnung 2 Minuten 5, 7, 10 Minuten Diese Funktion bestimmt die Zeit vor dem Abschalten, während der die USV eine Batteriewarnung ausgibt. Geben Sie eine größere Zeitspanne als in der Standardeinstellung vor, wenn Ihr Betriebssystem zum Herunterfahren mehr Zeit benötigt. Alarmverzögeru ng nach Stromausfall 5 Sekunden Verzögerung 30 Sekunden Verzögerung nur bei schwacher Batterie, kein Alarm. Stellen Sie die Alarmverzögerung ein, um Alarm aufgrund unbedeutender Stromstörungen zu vermeiden. 15

20 HINWEIS: ZUM EINSTELLEN DIESER OPTIONEN BENÖTIGEN SIE DIE ENTSPRECHENDE SOFTWARE ODER DAS ENTSPRECHENDE HARDWARE-ZUBEHÖR. FUNKTION Shutdownverzög erung STANDARD- EINSTELLUNG BENUTZER- OPTIONEN 20 Sekunden 180, 300, 600 Sekunden BESCHREIBUNG Diese Funktion bestimmt, wann das eigentliche Herunterfahren durchgeführt wird, nachdem die USV den Befehl zum Herunterfahren erhalten hat. Synchronisierte Einschaltverzög erung 0 Sekunden 60, 180, 300 Sekunden Hier wartet die USV die spezifizierte Zeit, bevor sie sich wieder einschaltet, nachdem die Eingangsspannung nach einem Stromausfall wiederhergestellt ist (z.b. um ein Überlasten der Verzweigungsleitung zu verhindern). Hoher Transferpunkt 230V Modelle: 253VAC 120V Modelle: 132VAC 230V Modelle: 264, 271, 280VAC 120V Modelle: 129, 135, 138VAC Um unnötigen Batteriegebrauch zu minimieren, stellen Sie den hohen Transferpunkt höher ein, wenn die Stromspannung üblicherweise sehr hoch ist, und die angeschlossenen Geräte dies tolerieren. 100V Modelle: 110VAC 100V Modelle: 108, 112, 114VAC Niedriger Transferpunkt 230V Modelle: 196VAC 120V Modelle: 103VAC 230V Modelle: 188, 204, 208VAC 120V Modelle: 97, 100, 106VAC Stellen Sie den niedrigen Transferpunkt niedriger ein, wenn die Stromspannung üblicherweise sehr niedrig ist, und die angeschlossenen Geräte dies tolerieren. 100V Modelle: 90VAC 100V Modelle: 81, 85, 92VAC Ausgangsspannung 230V Modelle: 230VAC 230V Modelle: 220, 225, 240VAC Nur 230V Modelle: Ermöglicht das Bestimmen der Ausgangsspannung. 16

21 5: DIE SMART-UPS TRANSPORTIEREN BATTERIEANSCHLÜSSE vor dem Transport immer ABTRENNEN. Versandrichtlinien erfordern möglicherweise, dass Batterien während des Transports nicht angeschlossen sind. Die Batterie kann ruhig in der USV verbleiben, sie muss nicht entfernt werden. DIE BATTERIE ZUM TRANSPORT ENTFERNEN Auf die Batterie können Sie von der Vorderseite der USV zugreifen. Für diesen Schritt benötigen Sie einen Kreuzschraubenzieher. 1. Schalten Sie alle Geräte aus, die an der USV angeschlossen sind. 2. Trennen Sie die USV von der Stromversorgung. 3. Entfernen Sie die Frontblende. Benutzen Sie dazu beide Hände, indem Sie die Fingerklips and beiden Seiten der Blende festhalten und zu sich ziehen. Die Blende rastet aus der USV-Halterung heraus. Legen Sie die Blende an die Seite. 4. Entfernen Sie die zwei Schrauben an der Batterieabdeckung und öffnen Sie sie.! 5. Um die Batterie zu entfernen, nehmen Sie das weiße Band heraus, das sich über der Batterie befindet. Ziehen Sie das Band fest zu sich, bis der Verbindungsstecker! aus der Buchse heraus ist. 6. Legen Sie das weiße Band auf das Batteriepack. 7. Schließen Sie die Batterieabdeckung und bringen Sie die zwei Schrauben wieder an (siehe Schritt 4). Wenn Sie die USV nicht im 19 Zoll-Schrank transportieren, können Sie die Blende abmontiert lassen. 17

22 DIE USV AUS DEM 19 ZOLL-SCHRANK HERAUSNEHMEN Folgen Sie diesen Schritten, wenn Ihre USV in einem 19 Zoll-Schrank installiert ist, und Sie die USV zum Transportieren herausnehmen möchten:! Entfernen Sie die vier Zierschrauben, mit denen die Einheit im 19 Zoll-Schrank befestigt ist (siehe Die USV in einen 19 Zoll-Schrank montieren in Kapitel 2).! Halten Sie den Griff des Batteriemoduls fest und ziehen Sie die USV zur Hälfte aus dem Schrank heraus.! Benutzen Sie die Seitengriffe an der USV, um sie zu stützen und aus dem Schrank herauszuziehen. 18

23 6: LAGERUNG UND WARTUNG LAGERUNG LAGERBEDINGUNGEN Lagern Sie die USV abgedeckt und flach (Rackmount/ 19 Zoll-Lage) an einem kühlen, trockenen Ort, mit voll aufgeladenen Batterien. Entfernen Sie alle Kabel, die an den seriellen Port angeschlossen sind, um unnötiges Entladen der Batterien zu verhindern. LÄNGERE LAGERUNG Bei -15 to +30 C; Batterien alle sechs Monate neu aufladen. Bei +30 to +45 C; Batterien alle drei Monate neu aufladen. DAS BATTERIEMODUL AUSTAUSCHEN Die USV hat ein einfach zu ersetzendes, schnell austauschbares Batteriemodul. Das Austauschen des Batteriemoduls ist ein sicheres Verfahren, ohne elektrische Gefahren. Sie können für den Austausch die USV angeschlossen lassen (mit den angeschlossenen Geräten eingeschaltet). Informationen über den Ersatz von Batteriemodulen erhalten Sie bei Ihrem Händler oder auf der APC Web-Seite, Nachdem Sie die Batterie von der USV getrennt haben, sind angeschlossene Geräte nicht mehr vor Stromausfällen geschützt. DIE FRONTBLENDE UND DAS BATTERIEMODUL ENTFERNEN Auf das Batteriemodul können Sie von der Vorderseite der USV zugreifen. Für diesen Schritt benötigen Sie einen Kreuzschraubenzieher. 1. Entfernen Sie die Frontblende. Benutzen Sie dazu beide Hände, indem Sie die Fingerklips an beiden Seiten der Blende festhalten und zu sich ziehen. Die Blende rastet aus der USV-Halterung heraus. Legen Sie die Blende an die Seite. 2. Entfernen Sie die zwei Schrauben an der Batterieabdeckung und öffnen Sie sie. Legen Sie die Schrauben an die Seite; Sie werden sie später wieder anbringen. "! 3. Suchen Sie das weiße Band, das sich am Verbindungsstecker! des Batteriemoduls befindet. Ziehen Sie das Band fest zu sich, bis der Verbindungsstecker aus der Buchse heraus ist. 4. Seien Sie bei diesem Schritt vorsichtig das Batteriemodul ist sehr schwer. Ziehen Sie das Batteriemodul aus der USV heraus, indem Sie an dem durchsichtigen Etikett $ (nicht an dem weißen Band) ziehen. (Das 19

24 DAS BATTERIEMODUL AUSTAUSCHEN # Batteriemodul besteht aus einer Reihe von vier Batterien. Das weiße Band ist nicht mit dem Gehäuse des Batteriemoduls verbunden.) 1. Der Stecker des neuen Batteriemoduls ist mit Klebeband an der Seite der Batterie befestigt. Entfernen Sie das Klebeband und positionieren Sie das weiße Band und die Batteriekabel and der Vorderseite der Batterie. 2. Stützen Sie das neue Batteriemodul von unten ab und schieben Sie es in die Öffnung der USV. 3. Suchen Sie den Verbindungsstecker # an der rechten Seite des Batteriekastens. 4. Um den Verbindungsstecker an der Batteriebuchse anzuschließen, schieben Sie den Stecker kräftig in die Buchse, um eine feste Verbindung herzustellen. Sie hören den Stecker einrasten, wenn er sich in der richtigen Position befindet. 5. Schieben Sie das Batteriekabel und das weiße Band in den Bereich über dem Batteriemodul. 6. Bringen Sie die zwei Schrauben an der Vorderseite des Batteriemoduls wieder an (siehe Schritt 2). 7. Halten Sie die Blende mit dem ausgeschnittenen Bereich auf der rechten Seite. Richten Sie die vorstehenden Seitenstücke der Blende mit den Schlitzen an der Vorderseite der USV aus und lassen Sie sie vorsichtig einrasten. Senden Sie das Batteriemodul an APC zum Recycling zurück. Benutzen Sie dafür das Verpackungsmaterial der Ersatzbatterie. 20

25 7: FEHLERSUCHE (TROUBLESHOOTING) Benutzen Sie die nachfolgende Tabelle, um kleinere Installations- und Betriebsprobleme zu lösen. Sollten Sie komplexere Betriebsprobleme haben, wenden Sie sich bitte an die APC Web-Seite, PROBLEM UND MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG DIE USV LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN Der -Schalter wurde nicht gedrückt. Die USV ist nicht an Strom angeschlossen. Die USV-Eingabe-Schaltkreissicherung ist herausgesprungen. Sehr niedrige oder keine Stromspannung. Batterie ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Drücken Sie einmal auf den -Schalter, um die USV und die angeschlossenen Geräte zu starten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromeingangskabel von der USV zum Stromnetz an beiden Enden richtig angeschlossen ist. Reduzieren Sie die Last der USV, indem Sie Geräte entfernen und die Schaltkreissicherung (hinten an der USV) wieder neu setzen (den Austrittsarm wieder hereindrücken). Prüfen Sie den Stromfluss zur USV, indem Sie eine Tischlampe o.ä. anschließen. Ist das Licht sehr gedämpft, lassen Sie die Stromspannung überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterieanschlüsse voll belegt sind. DIE USV LÄSST SICH NICHT AUSSTELLEN Interner USV-Fehler. Benutzen Sie die USV nicht. Ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an den Kundenservice. USV LÄUFT AUF BATTERIE, OBWOHL NORMALE LEITUNGSSPANNUNG BESTEHT Die USV-Eingabe-Schaltkreissicherung ist herausgesprungen. Sehr hohe, niedrige oder verzerrte Stromspannung. Preiswerte, kraftstoffbetriebene Generatoren können die Spannung verzerren. Reduzieren Sie die angeschlossenen Geräte der USV, indem Sie sie entfernen und die Schaltkreissicherung (hinten an der USV) wieder neu setzen (den Austrittsarm wieder hereindrücken). Schließen Sie die USV an ein anderes Stromnetz oder an einen anderen Stromkreis an. Testen Sie die Eingabespannung mit der Stromspannungsanzeige. Wenn es für die angeschlossenen Geräte akzeptabel ist, vermindern Sie die USV-Sensitivität. DIE USV PIEPT HIN UND WIEDER Normaler USV-Betrieb. Keine. Die USV schützt die angeschlossenen Geräte. DIE USV LIEFERT NICHT DIE ERWARTETE LAUFZEIT IM BATTERIEBETRIEB Die USV-Batterie ist aufgrund eines kürzlich aufgetretenen Stromausfalls schwach, oder nähert sich dem Ende ihrer Nutzungsdauer. Laden Sie die Batterie neu auf. Batterien müssen nach längeren Stromausfällen neu aufgeladen werden. Sie entladen sich bei häufiger Nutzung oder erhöhten Temperaturen schneller. Ist die Nutzungsdauer der Batterie fast abgelaufen, sollten Sie sie ersetzen, auch wenn die Batterie ersetzen LED noch nicht aufleuchtet. ALLE LEDS LEUCHTEN AUF UND DIE USV GIBT EINEN KONSTANTEN PIEPTON VON SICH Interner USV-Fehler. Benutzen Sie die USV nicht. Schalten Sie sie aus und wenden Sie sich an den Kundenservice. 21

26 PROBLEM UND MÖGLICHE URSACHE Die USV ist überlastet. LÖSUNG Überprüfen Sie die entsprechende Anzeige. Entfernen Sie unnötige Geräte, wie z.b. Ihren Drucker. DIE LEDS AN DER VORDERSEITE BLINKEN SEQUENTIELL Die USV wurde nicht manuell, sondern durch eine Software oder eine optionale Zubehörkarte ausgeschaltet. Keine. Die USV startet automatisch, wenn die Eingangsspannung wiederhergestellt ist. ALLE LEDS SIND AUS UND DIE USV IST AN EIN STROMNETZ ANGESCHLOSSEN Die USV ist heruntergefahren und die Keine. Die USV startet automatisch, wenn die Eingangsspannung Batterie wurde aufgrund eines längeren wiederhergestellt ist und die Batterie sich ausreichend aufgeladen Stromausfalls entleert. hat. DIE LED BATTERIE ERSETZEN LEUCHTET AUF Schwache Batterie. Die LED Batterie ersetzen leuchtet auf und alle zwei Sekunden ertönt ein kurzer Piepton, der anzeigt, dass die Batterie nicht angeschlossen ist. Selbsttest wurde nicht bestanden. Warten Sie mindestens vierundzwanzig Stunden, damit die Batterie sich aufladen kann. Führen Sie dann einen Selbsttest durch. Besteht das Problem nach Neuaufladen der Batterie weiterhin, tauschen Sie die Batterie aus. Vergewissern Sie sich, dass der Batterieanschluss voll belegt ist. Die USV gibt für eine Minute kurze Pieptöne von sich un die LED Batterie ersetzen leuchtet auf. Die USV wiederholt diesen Alarm alle fünf Stunden. Führen Sie den Selbsttest nocheinmal durch, nachdem sich die Batterie für 24 Stunden aufladen konnte. Stoppt der Alarm, besteht die Batterie den Selbstest. DIE LED ÜBERLASTET LEUCHTET AUF UND DIE USV GIBT EINEN KONSTANTEN PIEPTON VON SICH Die USV ist überlastet. Die angeschlossenen Geräte überschreiten die maximale Last, die auf der APC Web-Seite ( unter Specifications angegeben wurde. Der Alarm bleibt bestehen, bis angeschlossene Geräte von der USV entfernt wurden. Die USV versorgt alle Geräte mit Strom, solange sie an den Stromkreis angeschlossen ist, und die Sicherung nicht herausspringt. Bei einem Stromausfall stellt die USV unter diesen Umständen keinen Strom zur Verfügung. Besteht ein Überlasten für eine längere Zeit, während die USV auf Batterie läuft, wird die Stromversorgung unterbrochen, um die USV vor möglichen Schäden zu bewahren. DIE VERDRAHTUNGSFEHLER LED LEUCHTET AUF Die Verdrahtungs-LED leuchtet auf. Dies ist der Fall, wenn die USV an einen falsch verdrahteten Stromkreis angeschlossen ist. Verdrahtungsfehler, die erkannt werden, sind fehlende Erdung, Spannung-Nullleiter Umpolung, und überlasteter Nullstrom. Wenn die USV einen Verdrahtungsfehler anzeigt, sollte ein qualifizierter Elektriker die Gebäudeverdrahtung korrigieren. 22

27 PROBLEM UND MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG ES BESTEHT KEINE STROMZUFUHR UND DIE USV WURDE AUSGESCHALTET Ist die USV ausgeschaltet und besteht keine Stromzufuhr, können Sie die Kaltstart-Funktion benutzen, um die angeschlossenen Geräte mit Batteriestrom zu versorgen. Ein Kaltstart ist ein normales Verfahren. Nur 230V/120V Modelle: Halten Sie den -Knopf für etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Einheit gibt einen Piepton von sich, und die LEDs leuchten auf. Wenn die Einheit einen zweiten Piepton von sich gibt, lassen Sie den Knopf los. Die USV und die angeschlossenen Geräte werden jetzt mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind. 23

28 SERVICE Wenn Sie Probleme mit Ihrer USV haben, bringen Sie sie nicht zurück zum Händler, sondern folgen Sie diesen Schritten: 1. Lesen Sie die Erklärungen im Abschnitt Fehlersuche, um häufig auftretende Fehler auszuschließen. 2. Vergewissern Sie sich, dass keine Sicherungen herausgesprungen sind. Eine herausgesprungene Sicherung ist die häufigste Ursache von Problemen. 3. Wenn das Problem weiterhin besteht, informieren Sie den APC Kundendienst auf der APC Web- Seite ( Notieren Sie sich die Modellnummer der USV, die Seriennummer und das Kaufdatum. Wenn Sie den APC Kundendienst anrufen, wird ein Mitarbeiter Sie bitten das Problem zu beschreiben, und versuchen, es am Telefon für Sie zu lösen. Ist dies nicht möglich, wird Ihre USV repariert, oder Sie erhalten eine Warenrücknahmenummer (RMA-Nr.).! Ist noch Garantie auf der USV, erfolgen Reparaturen kostenlos. Ist die Garantie abgelaufen, werden Ihnen Reparaturkosten in Rechnung gestellt.! Die Service- und Rücknahmeverfahren für Ihre USV richten sich nach dem jeweiligen Land. Bei Fragen zur Garantie oder Rücknahmenummer, wenden Sie sich an den APC Kundendienst in Ihrem Land ( 4. Verpacken Sie die USV in der Originalverpackung. Falls diese nicht mehr vorhanden ist, finden Sie auf der APC Web-Seite ( Informationen über den Erhalt neuer Verpackungsmaterialien.! Verpacken Sie alle Produkte vorsichtig. Benutzen Sie keine Styroporchips zum Verpacken. Transportschäden fallen nicht unter die Garantie. BATTERIEANSCHLÜSSE vor dem Transport immer trennen. Versandrichtlinien erfordern möglicherweise, dass Batterien während des Transports nicht angeschlossen sind. Die Batterie kann ruhig in der USV verbleiben; sie muss nicht entfernt werden. 5. Vermerken Sie die RMA-Nr. außen auf der Verpackung. 6. Senden Sie die USV versichert, mit bezahlten Versandkosten an die Adresse, die Sie vom Kundendienst erhalten haben. APC KONTAKTIEREN Informationen hierzu finden Sie auf der APC Internet-Seite: Wenn Sie eine Smart-UPS SU1400R3XLIX171 Einheit bestellt haben, finden Sie die entsprechenden Kontaktinformationen auf dem roten Anhangsblatt (Teilenr A). 24

29 8: REGULATIONS- UND GARANTIEINFORMATIONEN PRÜFUNGSSTELLEN-GENEHMIGUNGEN UND RADIOFREQUENZWARNUNGEN 230V MODELLE Hierbei handelt es sich um ein Class A-Produkt. In einer privaten Umgebung kann dieses Produkt Radiointerferenz verursachen. Der Benutzer muss diesem u. U. Abhilfe schaffen. 120V MODELLE 120V STANDARD CLASS A MODELLE Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Class A-Geräte, gemäß Abschnitt 15 der Regulationen der Federal Communications Commission (FCC). Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenz, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät generiert, benutzt und kann Radiofrequenzenergie ausstrahlen, und verursacht, wenn es nicht gemäß den Bedienungsanweisungen installiert und benutzt wird, schädliche Radiokommunikations-interferenz. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann schädliche Interferenz verursachen, der der Benutzer bei Auftreten auf eigene Kosten Abhilfe schaffen muss. Benutzen Sie für dieses Produkt abgeschirmte Signalkabel, um den Betrieb gemäß der Class A-Werte der FCC zu gewährleisten. 120V X171 CLASS B MODELLE 100V MODELLE 25

30 ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG (DECLARATION OF CONFORMITY) BESCHRÄNKTE GARANTIE American Power Conversion (APC) gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Die Verpflichtung von APC gemäß dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz (Entscheidung trifft APC) jeglicher defekter Produkte begrenzt. Bevor unter die Garantie fallende Wartungsleistungen in Anspruch genommen werden können, muss beim Kundendienst eine Warenrücknahmenummer (Returned Material Authorization---RMA) angefordert werden. Produkte müssen als vom Absender bezahlte Sendung zurückgeschickt werden, und eine kurze Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie einen Nachweis von Ort und Datum des Kaufs enthalten. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder Missbrauch beschädigt, oder in irgendeiner Weise verändert oder modifiziert wurden. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer, der das Produkt vorschriftsmäßig innerhalb von zehn Tagen nach dem Kauf registriert haben muss. VON HIERIN VORGESEHENEN AUSNAHMEN ABGESEHEN, ÜBERNIMMT AMERICAN POWER CONVERSION KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH DER ZUSICHERUNG HANDELSÜBLICHER QUALITÄT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Gerichtsbarkeiten ist die Einschränkung oder der Ausschluss stillschweigender Garantien untersagt, so dass die vorstehenden Einschränkungen oder Ausschlüsse für den Käufer möglicherweise nicht gelten. VON HIERIN VORGESEHENEN AUSNAHMEN ABGESEHEN, HAFTET AMERICAN POWER CONVERSION UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN, DIE INFOLGE DER BENUTZUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN, SELBST WENN APC ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE. APC haftet insbesondere nicht für Kosten jeglicher Art, wie z.b. entgangene Gewinne oder Einkünfte, den Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung eines Gerätes, Verlust von Software oder Daten, Ersatzkosten, Ansprüche von Dritten oder andere Kosten. 26

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1194C 07/2008 Einleitung Die APC unterbrechungsfreie

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch. 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

APC Smart-UPS. Installationshandbuch. 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1086A, 09/02 Einleitung American Power Conversion Corporation

Mehr

Smart-UPS. Installationshandbuch. 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC. Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

Smart-UPS. Installationshandbuch. 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC. Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch Smart-UPS 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1139, 3/02 Einleitung Die APC unterbrechungsfreie Stomversorgung

Mehr

APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL)

APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL) Benutzerhandbuch Deutsch APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL) Zur Verwendung mit der modularen unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Einleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 1HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 1HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC Rackmount 1HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC Rackmount 1HE DE

Mehr

APC Smart-UPS. Benutzerhandbuch. 2200VA/3000VA 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 230VAC/120VAC.

APC Smart-UPS. Benutzerhandbuch. 2200VA/3000VA 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 230VAC/120VAC. Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS 2200VA/3000VA 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 230VAC/120VAC 990-1055A, 08/01 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN American Power Conversion

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 2HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 2HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC Rackmount 2HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC Rackmount

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC.

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC. Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC Tower Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230

Mehr

Benutzerhandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau, Externes Batteriepack A, 08/01

Benutzerhandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau, Externes Batteriepack A, 08/01 Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS 3U Rackmount, 19 Zoll-Einbau, Externes Batteriepack 990-1056A, 08/01 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN American Power Conversion Corporation (APC) ist der führende nationale

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch VA 120/230 Vac VA 100/120/208/230 Vac. 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

APC Smart-UPS. Installationshandbuch VA 120/230 Vac VA 100/120/208/230 Vac. 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 2200 VA 120/230 Vac 3000 VA 100/120/208/230 Vac 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1352A 10/2003 Einleitung Die Unterbrechungsfreie

Mehr

APC Smart-UPS On-Line

APC Smart-UPS On-Line APC Smart-UPS On-Line 1000VA und 2000VA 220/230/240 Turmeinheit/Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Benutzerhandbuch Deutsch 990-1060, Revision 1, 03/01 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS ΤΜ RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURT1000 SURT2000 220/230/240 VAC Tower/Rackmontage 2HE su0948a Smart-UPS TM RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/2000

Mehr

1000VA/1500VA 230VAC/120VAC/100VAC

1000VA/1500VA 230VAC/120VAC/100VAC Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 1000VA/1500VA 230VAC/120VAC/100VAC 750XL/1000XL 230VAC/120VAC Standgerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) multimatic Vertriebs GmbH Im Wasen 2 78667

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC. Tower

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC. Tower Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC Tower Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC Tower

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC. Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

APC Smart-UPS. Installationshandbuch 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC. Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) multimatic Vertriebs GmbH Im Wasen 2 78667 Villingendorf Fon: +49 741

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS RT Externer Batterie Pack SURT48XLBP Tower Smart-UPS TM RT Externer Batterie Pack SURT48XLBP Deutsch 990-1083B 07/2014 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN Die externe Batterie-Einheit

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC. Rackmount 2HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC. Rackmount 2HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC Rackmount 2HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000

Mehr

Übersicht. Lieferumfang

Übersicht. Lieferumfang Übersicht Der Service Bypass (SBP) von APC by Schneider Electric versorgt angeschlossene Geräte während der Wartung einer USV mit Netzstrom. Lieferumfang Vor dem Installieren der SBP die Sicherheitshinweise

Mehr

Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise

Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die

Mehr

APC Smart-UPS SC. Bedienungshandbuch. 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung

APC Smart-UPS SC. Bedienungshandbuch. 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung Bedienungshandbuch Deutsch APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung 990-1851B, 05/2005 Einleitung Die unterbrechungsfreie

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U GEFAHR

Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U GEFAHR Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U Sicherheitshinweise DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die bei der Installation

Mehr

Benutzerhandbuch. APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit

Benutzerhandbuch. APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit 990-2650 09/2006 Einführung Infos zu dieser Einheit Die externe Batterie-Einheit SUA48XLBP von American

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch;

Mehr

DIGITUS Line-Interactive VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation

DIGITUS Line-Interactive VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation DN-170063 DN-170064 DN-170065 DN-170066 DN-170074 DN-170075 DN-170076 Sicherheitshinweise - Die Spannungen innerhalb der

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U

Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch; dadurch

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

Bedienungshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung

Bedienungshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung Bedienungshandbuch Deutsch APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung 990-1853D 12/2005 Einleitung Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

Mehr

BITTE ZUERST LESEN. Symmetra LX. Kurzanleitung. Gültig für die folgenden Symmetra LX USV-Modelle: Symmetra LX. Rackmount-USV

BITTE ZUERST LESEN. Symmetra LX. Kurzanleitung. Gültig für die folgenden Symmetra LX USV-Modelle: Symmetra LX. Rackmount-USV Kurzanleitung Gültig für die folgenden USV-Modelle: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva BITTE ZUERST LESEN Rackmount-USV Rackmount Extended Run Tower-USV

Mehr

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das?

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das? Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Eine blinkende Cloud-LED an der Bridge zeigt an, dass die Bridge gerade eine Verbindung zu den tado Servern aufbaut. Sobald diese hergestellt ist,

Mehr

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS RT. 7500/10000 VA VAC 6U Turmeinheit/Rackmount Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS RT. 7500/10000 VA VAC 6U Turmeinheit/Rackmount Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS RT 7500/10000 VA 200-240 VAC 6U Turmeinheit/Rackmount Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1216B 02/2004 Einleitung Bei der APC Smart-UPS RT handelt

Mehr

APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit

APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2 Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit 990-2485 03/2007 Einführung Infos zu dieser Einheit Die von American Power Conversion

Mehr

SURT192XLBP Externes Batteriepack

SURT192XLBP Externes Batteriepack Bedienungshandbuch Deutsch SURT192XLBP Externes Batteriepack Für Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1387A 09/2003 Einleitung Das Modell SURT192XLBP ist

Mehr

Smart-UPS RT. Isoliertransformator Modelle: SURT001 und SURT002 Isolier- und Abspanntransformator Modelle: SURT003 und SURT004. Installationshandbuch

Smart-UPS RT. Isoliertransformator Modelle: SURT001 und SURT002 Isolier- und Abspanntransformator Modelle: SURT003 und SURT004. Installationshandbuch Smart-UPS RT Isoliertransformator Modelle: SURT001 und SURT002 Isolier- und Abspanntransformator Modelle: SURT003 und SURT004 Installationshandbuch 990-1673B, Deutsch, 03/2005 Allgemeine Informationen

Mehr

Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit

Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit Lieferumfang su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen Lesen Sie vor der

Mehr

INTELLIGENTE, DIGITALE

INTELLIGENTE, DIGITALE INTELLIGENTE, DIGITALE SV LINE-INTERAKTIVE DN-SERIE Digitale LCD-Anzeige BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG: Die line-interaktive

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch 5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 Mhz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse

Mehr

Speichermodule Benutzerhandbuch

Speichermodule Benutzerhandbuch Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC. Tower

Bedienungsanleitung. Smart-UPS C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC. Tower Bedienungsanleitung Smart-UPS C Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC Tower Smart-UPS TM C Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC Tower Deutsch DE 990-1853E-002

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS On-Line- Ersatzbatteriemodul APCRBC140/APCRBC140J

Installationsanleitung Smart-UPS On-Line- Ersatzbatteriemodul APCRBC140/APCRBC140J Installationsanleitung Smart-UPS On-Line- Ersatzbatteriemodul APCRBC140/APCRBC140J Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch;

Mehr

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC. Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC. Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-2404 06/2005 Einleitung Einleitung Über diese USV-Anlage Die unterbrechungsfreie

Mehr

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

ALL8808PoE. 8 Port Gigabit PoE+ Switch. Benutzerhandbuch

ALL8808PoE. 8 Port Gigabit PoE+ Switch. Benutzerhandbuch ALL8808PoE 8 Port Gigabit PoE+ Switch Benutzerhandbuch CE Warnung Dies ist ein Produkt der CE Klasse B. Sollte das Produkt in einer häuslichen Umgebung Störungen verursachen, sollte der Benutzer entsprechende

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch suo0858a Installationshandbuch Smart-UPS ΤΜ RT Externer Batterie Pack SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Smart-UPS TM RT Externer Batterie Pack SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Deutsch DE 990-1387B-002 07/2014 Einleitung

Mehr

Dokumentation Raspberry USV+ E

Dokumentation Raspberry USV+ E Dokumentation Raspberry USV+ E-002-4865 Seite 1 von 13 Inhaltsverzeichnis I Einführung 03 1 Funktion 04 2 Technische Informationen 05 2.1 Anschlussplan 05 2.2 Akku 06 II Installation 07 3 Hardware 08 3.1

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr

Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr. 1701-304 Drehmoment: 20 200 Nm Erstellt am 01.07.09 Seite 1 Sicherheitshinweis: Lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Drehmomentschlüssel

Mehr

DRU-4H 4-Port. Universeller serieller Bus. Benutzerhandbuch

DRU-4H 4-Port. Universeller serieller Bus. Benutzerhandbuch DRU-4H 4-Port Universeller serieller Bus Benutzerhandbuch FCC Warnung Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die im Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC. Rackmontage 2U

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC. Rackmontage 2U Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC Rackmontage 2U Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung Modulare 1500/3000 VA 120/230 VAC

Mehr

TTS ist stolz darauf, Teil von

TTS ist stolz darauf, Teil von Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie

Mehr

Bedienungsanleitung Einbauanleitung

Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels

Mehr

Benutzerhandbuch TF /100M-PCI-Netzwerkadapter

Benutzerhandbuch TF /100M-PCI-Netzwerkadapter Benutzerhandbuch TF-3200 10/100M-PCI-Netzwerkadapter Rev:1.0.0 7106500752 COPYRIGHT & WARENZEICHEN Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ist ein eingetragenes Warenzeichen

Mehr

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes

Mehr

Change for Simple. Eye. Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation. Model QE-100

Change for Simple. Eye. Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation. Model QE-100 Change for Simple Eye Installation Guide Installationsanleitung Manuel d installation Model QE-100 01 Installationsanweisung QEye 1 QEye x1 2 QEye-Magnet für nasse Seite x1 3 Mini USB Port x2 (Der Mini-USB-Port

Mehr

reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung

reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Überblick... 2 Öffnen Sie die Box und packen Sie die Artikel aus...2 Bedienelemente, Komponenten und Funktionen...3 Sicherheits-

Mehr

Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP

Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP Lieferumfang Überprüfen Sie den Inhalt bei Erhalt. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie Ihren Spediteur und Händler.

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS On-Line Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURT5KSR3UXIX438 oem0146b Übersicht Über das Produkt Die APC by Schneider Electric Smart-UPS SURT5KSR3UXIX438 ist eine leistungsstarke

Mehr

DMX Switchpack Handbuch

DMX Switchpack Handbuch DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark

Mehr

Installationshinweise Fern-Einbausatz für LCP VLT HVAC Drive FC 102

Installationshinweise Fern-Einbausatz für LCP VLT HVAC Drive FC 102 1.1.1 Gelieferte Teile LCP-Kabel mit 2 M12-Steckerverbindern (90 Stecker und gerade Buchse). Kabellängen: 3 m, 5 m und 10 m (10 ft, 16 ft, 33 ft). Nähere Angaben finden Sie auch in Tabelle 1.1. Blindabdeckung

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

USV/ Uninterruptible power supply

USV/ Uninterruptible power supply USV/ Uninterruptible power supply Die Netzinteraktive USV ist mit AVR (automatische Spannungsregulierung) ausgerüstet und erlaubt einen Eingangsspannungsbereich von 75% bis 125 % - der ideale Schutz Ihrer

Mehr

3000/5000 VA 200-240 VAC 3U

3000/5000 VA 200-240 VAC 3U Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS RT 3000/5000 VA 200-240 VAC 3U Turmeinheit/Rackmount Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1289A 09/2003 Einleitung Bei der APC Smart-UPS RT handelt

Mehr

Benutzerhandbuch TL-POE10R. PoE-Empfängeradapter. Rev:

Benutzerhandbuch TL-POE10R. PoE-Empfängeradapter. Rev: Benutzerhandbuch TL-POE10R PoE-Empfängeradapter Rev:1.0.0 71035981 COPYRIGHT & WARENZEICHEN Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ist ein eingetragenes Warenzeichen von TP-LINK

Mehr

SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG

SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFÜHRUNG Die 900W Schaltnetzteilserie reguliert zwei Stromversorgung Ausgänge und sorgt für Starkstrom mit konstanter

Mehr

Für Nintendo Wii. Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES. 1. Nunchuk -Fachabdeckung 2. T-Nchuk Handschlaufe 3. Kabelloser Empfänger

Für Nintendo Wii. Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES. 1. Nunchuk -Fachabdeckung 2. T-Nchuk Handschlaufe 3. Kabelloser Empfänger Für Nintendo Wii Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. Nunchuk -Fachabdeckung 2. T-Nchuk Handschlaufe 3. Kabelloser Empfänger 4. LED für kabellosen Empfänger 5. CONNECT(Verbindungs)- Button mit LED 6.

Mehr

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Eingangsprüfung

INHALTSVERZEICHNIS. Eingangsprüfung INHALTSVERZEICHNIS Eingangsprüfung------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 Allgemeine Beschreibung----------------------------------------------------------------------------------------4

Mehr

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch) Honoree 2 Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte Benutzerhandbuch (Deutsch) DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 EINLEITUNG - 1 - KAPITEL 3 SYSTEMEINSTELLUNGEN - 5 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1 - DER HONOREE 2-1

Mehr

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben.

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom Bedienungsanleitung Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech DVA30 Feuchtigkeitsmessgerätes. Dieses Instrument ist vollständig getestet

Mehr

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr

Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250)

Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250) Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250) 1 Inhalt 1. Einleitung... 3 2. Sicherheitshinweise... 3 3. Anzeige- und Bedienelemente... 6 4. Installieren und einschalten... 7 5. Fehler beheben...

Mehr

Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht

Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht Das externe Verbindungs-Kit (External Joining Kit) enthält Befestigungselemente zum Verbinden von NetShelter SX 600 mm-

Mehr

Speichermodule Benutzerhandbuch

Speichermodule Benutzerhandbuch Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. LED PAR 36 12x3W RGBW F

BEDIENUNGSANLEITUNG. LED PAR 36 12x3W RGBW F LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 BEDIENUNGSANLEITUNG LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung.3 2 Sicherheitsinformation..3 3 Produktinformation.3 3.1 Spezifikation 3 4 Installation.4

Mehr

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 600er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen

Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 600er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Trouble-Shooting Soforthilfe Mithilfe des SMART Board 600er Serie Interactive Whiteboard Bereitschaftsanzeigelämpchen Die Bereitschaftsanzeigelämpchen zeigt den Status des interaktiven Whiteboards und

Mehr

IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA ) BEDIENUNGSANLEITUNG

IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA ) BEDIENUNGSANLEITUNG IDE zu USB2.0 Externes Festplatten - Gehäuse 2,5 (DA-70550-1) BEDIENUNGSANLEITUNG I. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts! Wir zeigen Ihnen ein neues Speicherkonzept mit einfacher Bedienung

Mehr

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Austausch Anleitung AirPort Extreme Kart AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen.

Mehr

Laufwerke Benutzerhandbuch

Laufwerke Benutzerhandbuch Laufwerke Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz

Mehr

PowerValue 11 RT 1-10 kva

PowerValue 11 RT 1-10 kva FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PowerValue 11 RT 1-10 kva Inhaltsverzeichnis 1 Lieferung 3 1.1 Gibt es eine Mindestbestellmenge? 3 1.2 Können verschiedene USV Modelle in einem Container bestellt werden? 3 1.3

Mehr

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische

Mehr

STARTEN SIE HIER. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden? Drahtlos USB Verkabelt

STARTEN SIE HIER. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden? Drahtlos USB Verkabelt STARTEN SIE HIER Falls Sie eine dieser Fragen mit Ja beantworten, wechseln Sie zum angegebenen Abschnitt, um Anweisungen zur Installation und zum Herstellen der Verbindung zu erhalten. Möchten Sie den

Mehr

Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit

Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Deutsch 990-2450A 04/2008 Einführung Einführung Infos zu dieser Einheit Die Batterie-Einheit SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U wird an die

Mehr

ITK Micro 2.1 / Columbus Card

ITK Micro 2.1 / Columbus Card ITK Micro 2.1 / Columbus Card Hardware Installation 1 Jumper einstellen...1 Beispiel 1: Standardeinstellung...1 Beispiel 2: Die Ressourcen der Standardeinstellung sind bereits belegt....2 Allgemein: Mögliche

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Kontrollleuchten und Bedienelemente der SIS-PMS. Einführung Hardwareanforderungen Lieferumfang Installation der SIS-PMS 5

Kontrollleuchten und Bedienelemente der SIS-PMS. Einführung Hardwareanforderungen Lieferumfang Installation der SIS-PMS 5 Thema Seite Kontrollleuchten und Bedienelemente der SIS-PMS 3 Einführung 4 1.0 Hardwareanforderungen 5 2.0 Lieferumfang 5 3.0 Installation der SIS-PMS 5 4.0 Anschließen von Geräten an die SIS-PMS 5 5.0

Mehr

Speichermodule Benutzerhandbuch

Speichermodule Benutzerhandbuch Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Ferner übernimmt

Mehr

Einfach zu installierende Kabellos-Technologie BEWEGUNGSMELDER GEBRAUCHSANLEITUNG.

Einfach zu installierende Kabellos-Technologie BEWEGUNGSMELDER GEBRAUCHSANLEITUNG. Einfach zu installierende Kabellos-Technologie BEWEGUNGSMELDER GEBRAUCHSANLEITUNG www.my-serenity.ch Was befindet sich in der Verpackung? 1 x Bewegungsmelder 1 x Klebepad 1 x Satz Schrauben und Dübel Worum

Mehr

Benutzerhandbuch 1/6. Numerisches Keypad Kopfhörer Tragetasche Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch 1/6. Numerisches Keypad Kopfhörer Tragetasche Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch PACKUNGSINHALT Optische schnurlose Mini-Mouse 2 Ni-MH AAA 1,2 V wiederaufladbare Batterien Funkeinheit Ladekabel für die Mini-Mouse USB Verlängerungskabel Numerisches Keypad Kopfhörer

Mehr

LED Cube & Seat White PE

LED Cube & Seat White PE Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...

Mehr

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung WLAN Wasser- und Frostmelder Schnellstartanleitung 1 Herunterladen der Lyric-App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach Honeywell Lyric. GET IT ON Wenn Sie die App heruntergeladen haben, starten

Mehr