SEEDER+ Steuerung. Inhalt. Betriebsanleitung. Revision (letztes update) Software Version 8:32
|
|
- Ilse Krause
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung SEEDER+ Steuerung Revision (letztes update) Software Version 8:32 Inhalt Beschreibung...1 Programmversion...1 Eingabe von Werten...2 Einstellen der Parameter...2 Kalibrierung...4 Kalibrierung der Ausbringmenge...4 Kalibrierung des Säwellensensors (Abdrehprobe)...4 Kalibrierung des Säwellensensors (Abdrehprobe) mit Kalibrierwert...6 Kalibrierung der Arbeitsbreite...7 Kalibrierung der Geschwindigkeit...8 Einstellung und Kontrolle der Gebläsegeschwindgikeit...9 Bedienung am Feld...9 Zusatzfunktionen Zurücksetzen des Monitors Hardware Test Notfallmodus Fahrgassen ANHANG 1 Parametereinstellungen ANHANG 2 Alarme/Error Codes Anschlüsse mit Schema... 18
2 Beschreibung Display SEEDER+ Steuerung Kalibriertasten KONTROLLBOX maschinenseitig (an der Säeinheit befestigt) Kalibriertasten Kippschalter Programmversion Nach der Startsequenz wird kurz die Programmversion der SEEDER+ Steuerung und der Kontrollbox wie folgt angezeigt: Programmversion SEEDER+ Steuerung : Programmversion Kontrollbox 08:32 Startsequenz = Tritt unmittelbar nachdem die SEEDER+ Steuerung mit der Batterie verbunden wird auf. Am Display wird eine strichlierte Linie angezeigt und die LEDs an den Tasten beginnen nacheinander zu leuchten. 1 S eite
3 EINGABE VON WERTEN In dieser Anleitung werden Sie immer wieder dazu aufgefordert die richtigen Werte mit den SET und +10% / 10% Tasten einzugeben. Gehen Sie dabei wie folgt vor Die Ziffern des zu verstellenden Wertes werden nacheinander eingestellt. Mit SET springen Sie zwischen den einzelnen Ziffern. Ein Unterstrich zeigt Ihnen bei welcher Ziffer Sie sich gerade befinden. Verändern Sie die Ziffer mit den +10% / 10% Tasten. Drücken Sie kurz SET. Der Unterstrich ist jetzt bei der nächsten Ziffer. Verändern Sie die Ziffer mit den +10% / 10% Tasten 125 Fahren Sie solange fort, bis der richtige Wert am Display steht. EINSTELLEN DER PARAMETER Die SEEDER+ Steuerung kann zu Regulierung von Motoren mit unterschiedlichen techn. Daten verwendet werden. Dafür ist es notwendig die Parameter richtig einzustellen. Bei einigen Parametern wird die richtige Signalabnahme (Geschwindigkeitssignal, Hubwerkssignal) eingestellt. Kontrollieren Sie die Parameter vor der ersten Kalibrierung! Eine Liste mit den richtigen Werten für die Parameter finden Sie im Anhang 1. 1.Drücken Sie SET und RESET gemeinsam für 2 Sekunden Das Display zeigt jetzt die Parameternummer an. Wert blinkt Stellen Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten die richtige Parameternummer ein. (00=Parameter Nr.0) 2 S eite
4 00 3. Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Das Display zeigt jetzt den Wert an, der für diesen Parameter einprogrammiert ist Stellen Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten den richtigen Wert ein Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung Das Display zeigt jetzt wieder die Parameternummer an. Stellen Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten die nächste Parameternummer ein Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Das Display zeigt jetzt den Wert an, der für diesen Parameter einprogrammiert ist Stellen Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten den richtigen Wert ein Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung Das Display zeigt jetzt wieder die Parameternummer an. Stellen Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten die nächste Parameternummer ein. 3 S eite
5 Folgen Sie wieder den Schritten 7 10 solange, bis alle Parameter richtig eingestellt sind. 12. Drücken Sie (während die Parameternummer angezeigt wird) RESET für 2 Sekunden um aus dem Menü auszusteigen. Sie können auch während der Programmierung mit RESET aussteigen. Die bis dahin bestätigten Werte bleiben gespeichert. KALIBRIERUNG KALIBRIERUNG DER AUSBRINGMENGE 1.Drücken Sie die Taste kg/ha. Das grüne LED bei der Taste leuchtet. 2. Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Das grüne LED bei der Taste blinkt. Der Wert am Display blinkt Geben Sie die gewünschte Ausbringmenge in kg/ha mit SET und den +10% / 10% Tasten ein. (z.b. 200kg = 20) Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung. KALIBRIERUNG DES SÄWELLENSENSORS (ABREHPROBE) 5. Drücken Sie die Taste kg/kg+. Das grüne LED bei der Taste leuchtet. Kippschalter muss auf OFF stehen! 4 S eite
6 0 6. Drücken sie SET für 2 Sekunden. Das grüne LED bei der Taste blinkt. Der Wert am Display blinkt Der angezeigte Wert sind die Gramm/Impuls während der Abdrehprobe. Dieser Wert muss immer auf 1.00 eingestellt werden, mit SET und den +10% / 10% Tasten. 8. Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung. Das LED bei der on/off Taste beginnt zu leuchten Öffnen Sie die Bodenklappe und stellen Sie ein Auffanggefäß mit bekanntem Gewicht darunter. Füllen Sie, Saatgut in den Behälter. 10a. Schalten Sie den Kippschalter auf ON. Säwelle beginnt zu drehen. 10b. Lassen Sie die Säwelle nur kurz laufen, damit sich die Welle füllen kann. Schalten Sie den Kippschalter wieder auf OFF. Säwelle stoppt. Drücken Sie jetzt RESET zum Abbrechen. Folgen Sie noch einmal den Schritten 5 10a. und gehen Sie dann weiter bei 10c. Füllt man die Säwelle vor der Abdrehprobe nicht auf, kann es bei kleinen Ausbringmengen zu großen Abweichungen kommen. 10c. Das Saatgut wird nun im Auffanggefäß gesammelt. Lassen Sie die Säwelle solange laufen, bis sie genug Saatgut zum Abwiegen haben. Speziell bei größeren Ausbringmengen empfehlen wir die Säwelle bis zum Wert am Display laufen zu lassen (= Zählung von 500 Impulsen) > Höhere Präzision. 11. Schalten Sie den Kippschalter auf OFF. Die Säwelle stoppt. Wägen sie das aufgefangene Saatgut ab. Nicht vergessen: Gewicht vom Auffanggefäß wegrechnen! 5 S eite
7 Drücken Sie kurz SET. Der Wert am Display blinkt. Das LED bei der on/off Taste erlischt Der Wert am Display zeigt die heruntergelaufenen kg mit 3 Dezimalstellen an. Dieser Wert muss jetzt auf die abgewogenen kg korrigiert werden. (Mit SET und den +10% / 10% Tasten) 14. Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung Der angezeigte Wert sind jetzt die korrekten g/impuls (Erinnerung: zu Beginn wurde 1.00 eingeben ) Diesen Kalibrierwert können Sie sich nach Bedarf notieren. Bei nochmaliger Kalibrierung des gleichen Saatgutes kann die Abdrehprobe übersprungen werden (Achtung: Das Gewicht des Saatgutes kann sich aufgrund verschiedener Faktoren verändern und es kann zu Ungenauigkeiten der Ausbringmenge führen! Wir empfehlen das Saatgut mind. einmal pro Jahr neu zu kalibrieren.) Drücken Sie kurz SET zur Bestätigung. KALIBRIERUNG DES SÄWELLENSENSORS (ABREHPROBE) MIT KALIBRIERWERT 16. Drücken sie die Taste kg/kg+. Das grüne LED bei der Taste leuchtet Drücken sie SET für 2 Sekunden. Das grüne LED bei der Taste blinkt. Der Wert am Display blinkt. 6 S eite
8 0 18. Geben Sie mit den SET und +10% / 10% Tasten den notierten Kalibrierwert ein Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung. Das LED bei der on/off Taste beginnt zu leuchten Drücken Sie kurz SET. Der Wert am Display blinkt. Das LED bei der on/off Taste erlischt Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Die Abdrehprobe wurde übersprungen Am Display wird nochmals der Kalibrierwert angezeigt. Drücken Sie kurz SET zur Bestätigung. KALIBRIERUNG DER ARBEITSBREITE 23. Drücken Sie die Taste ha/ha+. Das grüne LED bei der Taste leuchtet. 24. Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Das grüne LED bei der Taste blinkt. Der Wert am Display blinkt Geben Sie jetzt Ihre Arbeitsbreite in cm ein (6m = 600). Eingabe mit SET und den +10% / 10% Tasten. 7 S eite
9 Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung. KALIBRIERUNG DER GESCHWINDIGKEIT 27. Drücken Sie die Taste km/h. Das grüne LED bei der Taste leuchtet. 28. Drücken Sie SET für 2 Sekunden. Das grüne LED bei der Taste blinkt. Der Wert am Display blinkt Geben Sie mit SET und den +10% / 10% Tasten den geschätzten zurückgelegten Weg des Traktorrades von Signal zu Signal ein (Wert zwischen 1 500; siehe Montage des Geschwindigkeit Sensors). Bei Abnahme der Geschwindigkeit von der Signalsteckdose, Radar oder GPS geben Sie 7,3 ein. 30. Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung. 31. Fahren Sie mit dem Traktor eine bekannte Länge (Empfohlen: 100m) auf dem Feld Nachdem Sie die 100m gefahren sind, drücken Sie kurz SET Der Wert am Display zeigt die gefahrene Strecke in m an. Dieser Wert muss jetzt auf die gefahrenen m korrigiert werden. (Mit SET und den +10% / 10% Tasten) 8 S eite
10 Drücken Sie SET für 2 Sekunden zur Bestätigung Der angezeigte Wert ist jetzt der korrekte Weg von Impuls zu Impuls. Verändern Sie diesen Wert nicht. Drücken Sie kurz SET zur Bestätigung. GEBLÄSEGESCHWINDGKEIT 36. Einstellung und Kontrolle der Gebläsegeschwindigkeit (Nur bei hydraulischem Gebläseantrieb mit Gebläsesensor): ACHTUNG! STELLEN SIE DIE GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT ERST DANN EIN, WENN DAS ÖL FÜR DEN HYDRAULISCHEN GEBLÄSEANTRIEB BETRIEBSTEMPERATUR ERREICHT HAT!!!! 37. Drücken Sie die fan Taste für 2 Sekunden. Das LED bei der Taste blinkt Die Geschwindigkeit (in U/min) des Gebläses wird jetzt angezeigt. Regulieren Sie die Geschwindigkeit mit der Öldurchflussmenge (max. 50lit./min) an der Hydraulik. Drücken Sie die fan Taste zum Verlassen des Gebläsemenüs BEDIENUNG AM FELD 1. Drücken Sie die fan Taste um das Gebläse einzuschalten. 2. Drücken Sie die ON/OFF Taste. 9 S eite
11 3. Bringen Sie den Kippschalter in die richtige Position: ON = Die Säwellen werden je nach Fahrgeschwindigkeit reguliert, aber der AN/AB Sensor ist deaktiviert. OFF = Die Säwellen sind abgeschaltet. Ein Doppelpunkt blinkt am Display AUTO = Die Säwellen werden je nach Fahrgeschwindigkeit reguliert und das EIN/AUS Schalten der Säwellen wird mit dem AN/AB Sensor geregelt. Ein Doppelpunkt blinkt am Display. (Die Polarität des AN/AB Sensors kann geändert werden. Siehe Parameter Nr. 02) Die Maschinen sind jetzt aktiv. Sie können während der Fahrt folgende Werte ablesen: 4. Drücken Sie die kg/ha Taste. Das Display zeigt die eingegebenen kg/ha an. Die Aussaatmenge kann hier in 10% Schritten schnell verstellt werden. Drücken Sie dafür die +10% / 10% Taste. Drücken Sie die kg/ha Taste ein zweites Mal. Das Display zeigt jetzt die tatsächlichen kg/ha an. Dieser Wert kann von der eingegebenen Ausbringmenge abweichen, wenn 1. Der Traktor abrupt abgebremst wird. 2. Der Traktor schnell beschleunigt wird. 3. Der Säwellenmotor nicht dreht. 5. Drücken Sie die kg/kg+ Taste. Das Display zeigt die bisher ausgebrachte Menge in kg an. Zum Löschen dieses Wertes drücken Sie RESET für ca. 1 Sekunde Drücken Sie die ha/ha+ Taste. Das Display zeigt die bisher bearbeitete Fläche in ha an. Zum Löschen dieses Wertes drücken Sie RESET für ca. 1 Sekunde Drücken Sie die km/h Taste. Das Display zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km/h an. 10 S eite
12 Anschlussmöglichkeiten: ZUSATZFUNKTIONEN Startsequenz = Tritt unmittelbar nachdem die SEEDER+ Steuerung mit der Batterie verbunden wird auf. Am Display wird eine strichlierte Linie angezeigt und die LEDs an den Tasten beginnen nacheinander zu leuchten. Zurücksetzen der SEEDER+ Steuerung Es ist möglich alle Parameter und die Kalibrierung zurück zu setzen. Bei Fehlercode Er 10 kann dies notwendig sein. Bevor Sie diesen Schritt durchführen, trennen Sie die Stromversorgung Verbinden Sie die SEEDER+ wieder mit der Batterie. Tritt der Fehlercode immer noch auf, gehen Sie wie folgt vor: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung. 2. Verbinden Sie die SEEDER+ Steuerung wieder mit der Batterie. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Kippschalter auf ON gestellt ist. 4. Drücken Sie währen der Startsequenz gleichzeitig die +10% und kg/ha und ha/ha+ Tasten. 5. Die SEEDER+ startet neu. Die Parameter und Kalibrierung sind zurückgesetzt. Hardware Test: 11 S eite
13 Sie können die Funktion der Tasten, LEDs, des Displays und Kippschalters im Hardware Test überprüfen. Den Hardware Testmodus aktivieren Sie wie folgt: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Kippschalter auf OFF gestellt ist. 3. Schließen Sie die Steuerung an die Batterie an. Drücken Sie während der Startsequenz die Tasten on/off und ha/ha+ gleichzeitig. 4. Die Einheit befindet sich jetzt im Hardware Testmodus. Sie können nun beginnen von der kg/ha Taste von Säeinheit A die Tasten der Reihe nach drücken. Folgendes muss jeweils passieren: Taste Am Display erscheint LED bei der Taste muss kg/ha 1111 leuchten kg/kg leuchten ha/ha leuchten on/off 4444 leuchten 5555 leuchten + 10% Die Ziffernsegmente der 1. Ziffer scheinen einzeln auf. Zum Schluss steht eine 8 am Display. 10% Die Ziffernsegmente der 2. Ziffer scheinen einzeln auf. Zum Schluss steht eine 8 am Display. set Die Ziffernsegmente der 3. Ziffer scheinen einzeln auf. Zum Schluss steht eine 8 am Display. reset Die Ziffernsegmente der 4. Ziffer scheinen einzeln auf. Zum Schluss steht eine 8 am Display. km/h 9999 leuchten fan leuchten Kippschalter on off auto Am Display erscheint Doppelpunkt 3 Dezimalpunkte Zum Verlassen des Hardware Testmodus unterbrechen Sie die Stromversorgung. Schließen Sie die Steuerung wieder an die Batterie an. Sie befinden sich jetzt wieder im normalen Modus. Notfallmodus 12 S eite
14 (Achtung: Die Parametereinstellungen und die Kalibrierung wird hier gelöscht und müssen für den normalen Arbeitsmodus wieder neu programmiert/kalibriert werden) Es kann passieren, dass aus verschiedenen Gründen die SEEDER+ Steuerung bzw. Kontrollbox nicht einwandfrei funktioniert. In diesem Fall gibt es den Notfallmodus. Damit können Sie Ihre Arbeit am Feld beenden bis das Ersatzteil eingetroffen ist bzw. nachher die SEEDER+ zur Überprüfung einschicken. 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Kippschalter auf OFF gestellt ist. 3. Schließen Sie die Steuerung an die Batterie an. Drücken Sie während der Startsequenz die Tasten +10% und 10% gleichzeitig. 4. Die Einheit befindet sich jetzt im Notfallmodus. Im Notfallmodus sind folgende Funktionen möglich: 1. Einstellen der Ausbringmenge 2. Einstellen der Gebläsegeschwindigkeit 3. Ablesen der Fahrgschwindigkeit, sofern die Geschwindigkeitsabnahme funktioniert. (Wird im Notfallmodus für keine Berechnungen der gesamt ausgebrachten Menge bzw. der gesamt bearbeiteten Fläche herangezogen.) 4. Einschalten der Säeinheit 5. Alarme und Fehlercodes sind NICHT verfügbar! 1. Einstellen der Ausbringmenge: Drücken Sie die kg/ha Taste. Das LED an der Taste beginnt zu blinken. Sie können jetzt die Geschwindigkeit der Säwelle zwischen 0 (ausgeschalten) und 100 (maximale Geschwindigkeit) verstellen. Führen Sie eine Abdrehprobe durch, um die richtige Einstellung zu erhalten: Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Säeinheit und öffnen Sie die Bodenklappe. Drücken Sie die on/off Taste. Schalten Sie den Kippschalter auf on oder auto. (Im Notfallmodus haben on und auto dieselbe Funktion). Die Säeinheit ist jetzt eingeschalten. Lassen Sie die Säwellen eine Minute laufen schalten Sie den Kippschalter wieder auf off. Wägen Sie das Saatgut ab. Anhand dieser Formel können Sie sehen, ob Ihre Einstellung richtig war: Arbeitsbreite m x Geschwindigkeit km/h x Ausbringmenge kg/ha kg pro Minute 600 Vergleichen Sie das abgewogene Saatgut mit dem Ergebnis dieser Formel. Stimmen die beiden Werte überein, dann ist Ihre Einstellung korrekt. Ansonsten korrigieren Sie die Geschwindigkeit der Säwelle. 2. Einstellen der Gebläsegeschwindigkeit: Drücken Sie die fan Taste. Das LED an der Taste beginnt zu blinken. Sie könne die Geschwindigkeit des Gebläses zwischen 0 (ausgeschalten) und 10 (maximale Geschwindigkeit) verstellen. 13 S eite
15 3. Ablesen der Fahrgeschwindigkeit (Wenn die Geschwindigkeitsabnahme funktioniert): Drücken Sie die km/h Taste. Die Fahrgeschwindigkeit wird am Display angezeigt. 4. Einschalten der Säeinheit: Drücken Sie die fan Taste. Das Gebläse ist jetzt eingeschalten. Drücken Sie die on/off Taste. Schalten Sie den Kippschalter auf on oder auto. (Im Notfallmodus haben on und auto dieselbe Funktion). Die Säeinheit ist jetzt eingeschalten. Zum Verlassen des Notfallmodus unterbrechen Sie die Stromversorgung. Schließen Sie die Steuerung wieder an die Batterie an. Sie befinden sich jetzt wieder im normalen Modus. Fahrgassen Beachten Sie, dass Sie für die Fahrgassenfunktion Motoren/Ventile zum Schließen der Auslässe benötigen (Nicht im Lieferumfang enthalten!) Für das Fahrgassenmenü drücken Sie die Fahrgassentaste: Nähere Informationen zum Fahrgassenmenü auf Anfrage. 14 S eite
16 ANHANG 1 PARAMETEREINSTELLUNGEN Nr. Name Beschreibung Wert 00 P (PID) Motor 01 I (PID) Motor 02 EIN /AUS Sensor 03 Abdrehgeschw Signaleingang EIN /AUS Schaltung Signaleingang Geschwindigkeit Aktuelle Motorstromstärke Max. Motorstromstärke Aktuelle Spannung P Wert für die Einstellung des Motors. Vorgegebene Werte verwenden! Erlaubte Werte von I Wert für die Einstellung des Motors. Vorgegebene Werte verwenden! Erlaubte Werte von Umkehren der Funktion des EIN / AUS Sensors. Der Sensor reagiert auf Metall. 1 : Sensor hat keinen Kontakt mit Metall = Säwelle eingeschalten; Sensor hat Kontakt mit Metall = Säwelle aus 0 : Sensor hat Kontakt mit Metall = Säwelle eingeschalten; Sensor hat keinen Kontakt mit Metall = Säwelle aus (siehe Montage des Leermeldersensors) Erlaubte Werte sind 0 und 1. Einstellung der Motorgeschwindigkeit während der Abdrehprobe. Maximaler Wert ist 100 (= maximale Motordrehzahl). Erlaubte Werte von zb.: 80 = 80% der max. Geschwindigkeit. Richtig eingestellte Abdrehgeschwindigkeit erhöht die Ausbringgenauigkeit. Bei kleinen Mengen wird ein Wert von ca. 40 empfohlen, bei großen Ausbringmengen von ca. 80. Einstellung des Signaleinganges. Erlaubte Werte sind 1 und 2. 1 = Signaleingang über die Kontrollbox 2 = Signaleingang über die SEEDER+ Steuerung Einstellung des Signaleinganges. Erlaubte Werte sind 1 und 2. 1 = Signaleingang über die Kontrollbox 2 = Signaleingang über die SEEDER+ Steuerung Zeigt die aktuelle Stromstärke für den Säwellenmotor in Ampere an. Wert ist nicht veränderbar. Höchste erlaubte Stromstärke für Motor. Bleibt der Motor 1 Sekunde über diesem Wert, schaltet er automatisch ab und ein Alarm wird ausgelöst. Erlaubte Werte von Eingehende Spannung. Die Steuerung ist für 12V ausgelegt. Dieser Wert ist nicht veränderbar oder oder 2 1 oder S eite
17 Impuls / U Gebläse Einstellung Gebläsegeschw. Min. Gebläsegeschw. Max. Gebläsegeschw. Leermeldersensor Fahrgassensensor Anzahl der Ausgänge Geschlossene Ausgänge Umkehren der Funktion des Leermelder Sensors. Wird der Fehlercode Er06 bei vollem Behälter angezeigt, ändern Sie diesen Parameter auf den jeweils anderen Wert. Geben Sie 0 ein, wenn Sie keinen Leermeldersensor haben. Erlaubte Werte sind 0 und 1. Anzahl der Impulse (= Signale vom Sensor) pro Umdrehung für die Geschwindigkeitsmessung des Gebläses. Dieser Parameter ist nur bei Gebläse mit Gebläse Sensor wichtig. Erlaubte Werte von Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit (in %). Erlaubte Werte von Niedrigste erlaubte Gebläsegeschwindigkeit. Dieser Parameter ist nur bei Gebläse mit Gebläse Sensor wichtig. z.b U/min = 3000 Geben Sie 0 ein, wenn Sie keinen Gebläsesensor haben. Damit ist auch der Fehlercode Er02 deaktiviert. Erlaubte Werte Höchste erlaubte Gebläsegeschwindigkeit. Dieser Parameter ist nur relevant bei Gebläse mit Gebläse Sensor. z.b U/min = 4500 Geben Sie 999 ein, wenn Sie keinen Gebläsesensor haben. Damit ist auch der Fehlercode Er03 deaktiviert. Erlaubte Werte Polung des Sensors für die Fahrgassen. Dieser Parameter ist nur bei Säsystemen mit Fahrgassenfunktion wichtig. Geben Sie 0 ein, wenn Sie keine Fahrgassenfunktion haben. Erlaubte Werte 0 und 1 Geben Sie die Anzahl der Ausgänge für die Fahrgassenschaltung ein. z.b. Verwenden Sie einen Turm mit 8 Ausgängen, ist dieser Parameterwert 8 Haben Sie ein Säsystem ohne Fahrgassenfunktion geben Sie 0 ein. Achtung erst Parameter Nr. 16 auf 0 setzen. Erlaubte Werte von Eingabe der Anzahl der geschlossenen Ausgänge, wenn die Fahrgasse gesetzt wird. z.b. Werden 2 Ausgänge geschlossen, ist dieser Parameterwert 2. Haben Sie ein Säsystem ohne Fahrgassenfunktion geben Sie 0 ein. Erlaubte Werte von Betriebszeit Zeigt die ungefähre Anzahl der Stunden an, in der die Steuerung eingeschalten war. Nur für interne Servicezwecke! 18 ha Zähler Zeigt die Anzahl der bearbeiteten ha (Säwelle ist eingeschalten) an. Wert ist nicht veränderbar. (ab Version 08:32) S eite
18 ALARME / ERROR CODES ANHANG 2 Es können folgende Alarme auftreten: Ein Error Code blinkt am Display. Mehrere Error Codes werden hintereinander angezeigt. Akustischer Alarm. Blinkendes LED. Code Beschreibung Display und akustischer Alarm Lösungen Er 1 Er 2 Er 3 Die ON/OFF Taste ist aktiv. Aber das Gebläse ist ausgeschaltet. Geschwindigkeit U/min beim Gebläse ist zu langsam. Geschwindigkeit U/min beim Gebläse ist zu hoch. Er 1 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. LED bei der fan Taste blinkt. Er 2 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. LED bei der fan Taste blinkt. Er 3 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. LED bei der fan Taste blinkt. Er 6 Leermeldersensor zeigt einen Fehler. Er 6 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. LED bei der kg/kg+ Taste blinkt. Er 8 Der Säwellenmotor kann nicht richtig reguliert werden. Ausbringmenge weicht daher von der Eingestellten ab. Er 8 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. Drücken Sie auf die fan Taste um das Gebläse einzuschalten. Dreht das Gebläserad? Kontrollieren Sie das Gebläse und das Sensorkabel des Gebläsesensors. Ist der Sensor verrutscht und hat zu viel Abstand zum Impulsgeber (= Schraube, Metall, )? Kontrollieren Sie, ob der Sensor noch richtig arbeitet. Über jedem Impulsgeber muss das LED am Sensor aufleuchten und dann wieder erlöschen (=abschalten). Sind die Kabel und Stecker in Ordnung bzw. Hydraulikschläuche? Befindet sich im Gebläserad ein Hinderniss? Kontrollieren Sie die Geschwindigkeit von Gebläse. Verringern Sie die Geschwindigkeit des Gebläses falls diese zu hoch ist. Kontrollieren Sie das Sensorkabel des Turbinensensors. Kontrollieren Sie den Füllstand des Behälters. Kontrollieren Sie das Kabel und die Signale vom Leermeldersensor. Kontrollieren sie Parameter Nr. 09. Kein Leermeldersensor => Parameterwert 0 Kontrollieren Sie die Säwelle auf Blockaden durch Gegenstände (z.b. Steine) Kontrollieren Sie das Sensorkabel des Säwellensensors auf Knicke und Brüche (Schlechte Signalweiterleitung!) 17 S eite
19 Er 10 Er 11 Er 12 Speicher Error. Fehlerhafte Eingaben oder Speicherungen. Kalibrier Error. Ein Kalibrierwert liegt außerhalb des erlaubten Bereichs. Stromstärke des Säwellenmotors ist zu hoch Er 10 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. Er 11 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. Drücken Sie SET und RESET um den Alarm abzuschalten. Er 12 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. LED bei Taste on/off (A) blinkt. Er 14 Stromzufuhr ist unter 12V gefallen. Er 14 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. Alle LEDs blinken. Er 15 BEEP Kommunikationsproblem zwischen TWIN Steuerung und Kontrollbox. Kommunikationsproblem zwischen TWIN Steuerung und Kontrollbox (ausgehend von der TWIN Steuerung) Er 15 blinkt am Display und ein akustischer Alarm ertönt. Alle LEDs blinken. Es wird weder ein Error Code angezeigt, noch blinkt ein LED. Nur der akustische Alarm ertönt. Kontrollieren Sie die letzten Einstellungen. Kontrollieren Sie die Kalibrierung. Machen Sie die Kalibrierung gegebnenfalls noch einmal. Kontrollieren Sie, ob sich der Motor schwer dreht. Kontrollieren Sie die Säwelle auf Blockaden durch Gegenstände (z.b. Steine) Sicherung kontrollieren Kontrollieren Sie das Steuerungskabel zwischen TWIN Steuerung und Kontrollbox. Kontrollieren Sie das Steuerungskabel zwischen TWIN Steuerung und Kontrollbox. Ausschalten des akustischen Alarms: Die LEDs und der akustische Alarm können durch drücken von RESET ausgeschalten werden. Wird der EIN/AUS Sensor wieder aktiviert, schalten sich die LEDs und der akustische Alarm wieder ein. Der Error Code am Display bleibt immer sichtbar. Das ausschalten des akustischen Alarms ist nicht möglich, wenn sich die Steuerung im Programmier, Kalibrier, oder einem anderen Menü befindet. ACHTUNG!!: Befinden Sie sich in einem Menü und Sie drücken RESET länger als eine Sekunde, wird der Wert gelöscht! 18 S eite
20 HARDWARE. LEDs und Sicherungen Die LEDs in der Kontrollbox zeigen an, ob die eingehenden Signale verarbeitet und die ausgehenden Signale weitergegeben werden. LED # Beschreibung: LED 1 LED 2 LED 11 LED 17 F1 F2 J31 12v angeschlossen 12v Versorgung zum Säwellenmotor in Ordnung Blinkt beim Schreiben auf den EPROM Blinkt während der CAN Kommunikation mit der Steuerung 2A Sicherung 15A Sicherung Canbus Term. Jumper sollte immer montiert sein. PCB Seeder + EINGANG + SIGNAL < 5Khz LeermelderA J7 J10 J8 Gebläse (U/min) J11 J17 J15 EIN/AUS J32 J35 J33 Geschwindigkeit J36 J39 J37 Motor Säwelle J3 J6 J4 AUSGANG Motor A J26 J27 Fan A J20 J21 Fahrgasse J24 J25 COM CAN_L CAN_H GND VCC J46 J45 J47 J44 19 S eite
21 Spezifikationen Description Data Monitor display Numerical with background lighting Tolerated input voltage, feeding 12V DC ± 20% Power consumption (Electronics only) 250mA Working temperature 0 C 65 C Digital input High signal, 12V (± 25%) Low signal, 0V (2 0V) Maximum input frequency, 5KHz Speed Input (digital) Minimum input frequency, 5Hz. Weight of monitor Approx. 0.3kg Weight of control unit, without cables Approx. 0.4kg Protection against polarity reversal Yes Short circuited protected Yes, flat pin fuse on circuit board Protection rating (monitor) IP54 (Protected against dust/against water sprayed from all directions) Protection rating (control unit) IP65 (Totally protected against dust/protected against low pressure jets of water from all directions) 20 S eite
TWIN Steuerung. Inhalt. Betriebsanleitung. Revision (letztes update) Software Version 8:32
Betriebsanleitung TWIN Steuerung Revision 1.82 214825 (letztes update) Software Version 8:32 Inhalt Beschreibung...1 Programmversion...1 Eingabe von Werten...2 Einstellen der Parameter...2 Kalibrierung...4
SEEDER+ Steuerung. Inhalt. Betriebsanleitung (letztes update) Software Version 8:43
Betriebsanleitung SEEDER+ Steuerung 201809 (letztes update) Software Version 8:43 Inhalt Beschreibung... 1 Programmversion... 1 Eingabe von Werten... 2 Einstellen der Parameter... 2 Kalibrierung... 4 Kalibrierung
7.2 Taste drücken. Im Display wird das eingestellte Streugut, die Arbeitsbreite und die Ausbringmenge kg/ha angezeigt.
7 Automatisch Streuen Einstellen 7.1 7.2 Taste drücken. Im Display wird das eingestellte Streugut, die Arbeitsbreite und die Ausbringmenge kg/ha angezeigt. 7.3 Taste drücken, Bezeichnung Streugut blinkt.
TP-Turbo-Jet Super 6 TP0830IN BETRIEBSANLEITUNG
TP-Turbo-Jet Super 6 TP0830IN BETRIEBSANLEITUNG *ORIGINAL* TECHNIK-PLUS SÄMASCHINEN E.U. Industrieparkstr. 6-8 A-8480 Mureck www.technik-plus.eu technik-plus@technik-plus.eu Seriennr.: Version 01/11 INHALT:
Commander
Commander 24.04.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Der Commander ermöglicht Ihnen nach Anschluss am Compact 2 (Softwareversion 1.70 oder höher) die Erweiterung des Alarmsystems um zusätzliche max. 10
TP-Turbo-Jet Super 12 TP1230IN BETRIEBSANLEITUNG
TP-Turbo-Jet Super 12 TP1230IN BETRIEBSANLEITUNG *ORIGINAL* TECHNIK-PLUS SÄMASCHINEN E.U. Industrieparkstr. 6-8 A-8480 Mureck www.technik-plus.eu technik-plus@technik-plus.eu Seriennr.: Version 01/11 INHALT:
Kabel-Fernbedienung für PW-EC / PW-AC Kassettengeräte
Installations- und Bedienungsanleitung Kabel-Fernbedienung für PW-EC / PW-AC Kassettengeräte Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. PW-EC Kabel-Fernbedienung
TOP BENDER. Bedienungsanleitung
TOP BENDER Bedienungsanleitung Hardware ver. RC0063 rev. C Software ver. E198 Ausgabe 1.1 Data 25.06.2002 Ausgabe 1.0 Data 26.04.2000 TOP BENDER MAN-D REV. 1 1 INHALTSVERZEICHNIS 1 EINFUEHRUNG... 3 2 STROM-VERSORGUNG...
FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
Glaskeramik-Einbaukochfläche mit Sensorbedienung EKE EKE 605.2
Glaskeramik-Einbaukochfläche mit Sensorbedienung EKE 905.2 EKE 605.2 Service Manual: H1-01-08 Bearbeitet von: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefon: (0209) 401-733
Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse)
Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse) 00/00/2014 (00) 11/04/2016 (16) Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme... 2 Einschalten der FAS-01... 2 Einlernen des Senders in die
Zusatz zur Installations- und Bedienungsanleitung für die erweiterten Funktionen des: ATHON GPS-R ATHON GPS-RW
Zusatz zur Installations- und Bedienungsanleitung für die erweiterten Funktionen des: ATHON GPS-R ATHON GPS-RW INHALTSVERZEICHNIS ATHON GPS-R ERWEITERTE MERKMALE IM VERGLEICH MIT DEM ATHON GPS... 3 Schutz
Anleitung DGTV Fernbedienung
Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren
SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
Multidrill eco-line 300 A 400 A Arbeitsbreite cm Saatkasteninhalt l Saatkasten-Ausläufe Reihenzahl
Multidrill eco-line 300 A 400 A Arbeitsbreite cm 300 400 Saatkasteninhalt l 510 720 Saatkasten-Ausläufe 31 25 41 35 Reihenzahl 31 25 21 19 41 33 29 27 Reihenabstand cm 9,7 12 14,3 15,7 9,8 12,1 13,8 14,8
SYSTEMAUFSTELLUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG
SYSTEMAUFSTELLUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG Spectron Gas Control Systems GmbH Fritz-Klatte-Str. 8 65933 Frankfurt Germany Tel.: +49 69 38016-0 Fax: +49 69 38016-200 Email: info@spectron.de www.spectron.de
Sicherheitshinweise. Seite 1
Sicherheitshinweise - Beachten Sie unbedingt die geltenden nationalen Sicherheitsvorschriften (Deutschland: VDE 0100) bei der Montage, Inbetriebnahme und Betrieb. -!!! Alle Arbeiten dürfen nur im spannungslosen
Originalbedienungsanleitung 2.3. Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Stand: 11/2012, V1.1. Best. Nr.:
Originalbedienungsanleitung 2.3 Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Stand: 11/2012, V1.1 Best. Nr.: 00600-3-062 2 Es darf NICHT Unbequem und überflüssig erscheinen, die Gebrauch chs- Anweisung zu lesen
Bedienungsanleitung für Spielzeituhr G 1000 / 140 LED
Bedienungsanleitung für Spielzeituhr G 1000 / 140 LED 1. Einleitung Die Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die für die Bedienung notwendig sind. Folgende Sportarten können mit dieser
1 Sicherheitshinweise. 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3 Bedienung. LB-Management. Power-DALI-Taststeuergerät TW
Art.-Nr.: 1713DSTE Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden möglich.
Empfänger zur Ansteuerung von RGB LED Stripes gemeinsame Anode
TELECO AUTOMATION GmbH Hallbergmooserstraße 5 85445 Schwaig Deutschland Tel.: +49 (0)8122 9563024 FAX: +49 (0)8122 9563026 Dieses Dokument ist Eigentum der TELECO Automation vorbehaltlich aller Rechte
Controller DMX DC-1216
Bedienungsanleitung Controller DMX DC-1216 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 4 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 4 2. Produktansicht... 6 2.1. Frontansicht... 6 2.2.
Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6
Kurzbeschreibung Zutrittskontrolle auf Transponderbasis für Genius / Fliethomatic Verdrahtungsvorschlag Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6 Antenne (Leseeinheit) Die Antenne (Leseeinheit,
TPM-6. installations - und bedienungsanleitung. Eigenschaften. Anschluss. Steuerung und Pumpensteuerung
TPM-6 Steuerung und Pumpensteuerung Eigenschaften Digitale Steuerung und Pumpenschutz. Einfache und intuitive Bedienung. Entwickelt für modulare Bauform (3 Module). Dopplespannung 230/400Vac, für Wechselund
An der OBD2-Buchse zum Anschluß des Testgerätes sind die für die Protokolle erforderlichen Pins beschaltet:
DIAMEX-SIMULATOR OBD2-Simulator für alle Standard-Protokolle: P1: J-1850 PWM P2: J-1850 VPWM P3: ISO-9141 P4: KWP2000 5-Baud-Init P5: KWP2000 Fast-Init P6: CAN 11/500 P7: CAN 29/500 P8: CAN 11/250 P9:
844-E Handbuch Programmierung und Bedienung
844-E ndbuch rogrammierung und Bedienung 020-845-D August-Wolff-Strasse 16 D-29699 Bomlitz Deutchland Tel. +49 (0) 5161 4816-0 Fax. +49 (0) 5161 4816-16 www.teejet.com 844-E ndbuch rogrammierung und Bedienung;
Benutzer Zusammenfassung AC-8
Benutzer Zusammenfassung AC-8 Scharfstellung Bereich Scharfstellung Benutzer Handbuch Zusammenfassung Full drücken Bereich auswählen oder Part drücken Entschärfen Zonen auslassen Full oder Part drücken
BEDIENUNGSANLEITUNG für Elektronikschloss PS600
BEDIENUNGSANLEITUNG für Elektronikschloss PS600 ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, b e v o r Sie das Schloß betätigen oder eine neue Zahlenkombination einstellen wollen.
EX9. Drahtlose Funktastatur. Ver 1.3.
a Visual Plus Corporation Company EX9 Drahtlose Funktastatur Ver 1.3 www.visual-plus.com Inhalt 1 Produktbeschreibung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Montage... 3 4 Anschlussklemmen und Jumpereinstellungen...
SC Autonome Zutrittskontrolleinheit für 2 Türen INHALT: 1. GERÄTEMERKMALE. 61 mm. 1
61 mm SC24000 DE Autonome Zutrittskontrolleinheit für 2 Türen INHALT: 1. Gerätemerkmale... 1 2. Montage... 2 3. Anwendungsbeispiel für 2 Türen... 2 4. Übersicht der Anschlussklemmen... 3 5. DIP Schalter-Einstellungen...
OMEGA SATURN Kurz-Bedienungsanleitung Handball
OMEGA SATURN Kurz-Bedienungsanleitung Firmware Version: 5.02 / 1.12.2006 TSV Frick 2015 TSV Frick Kurzbedienungsanleitung OMEGA SATURN Spielbetrieb Neues Spiel starten - Startbildschirm "Play"-Taste (1)
Generalvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb
Generalvertrieb Deutschland www..de Betriebsanleitung Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb An der Sägemühle 6 46499 Hamminkeln Telefon: 02852-7089518 oder 0172-2462336 E-Mail: m.stroet@gmx.de Sicherheitshinweise:
Sensor MU-3. Technische Parameter
Der dient zur Überwachung von bis zu drei Bordspannungen im Modell. Mit Hilfe des Sensors kann der historische Verlauf einzelner Spannungen überwacht werden (Minima, Maxima) und weiterhin kann der Sensor
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
FERNBEDIENUNG R05/BGE
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R05/BGE Übersetzung des Original-Benutzerhandbuches INHALTSVERZEICHNIS HINWEISE... 2 PARAMETER DER FERNBEDIENUNG... 2 ÜBERSICHT DER FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNGSTASTEN...
Handbuch VENETUS L + XL Etikettenspender
www.mediaform.de Handbuch VENETUS L + XL Etikettenspender INDEX Seite 1. Technische Merkmale 3 2. Programmierung 4 2.1 Ausgabemenü 4 2.2 Erster Schritt: Einstellung der Etiketten-Serie 4 2.3 Zweiter Schritt:
RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder
RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder IK-500 Bedienungs- und Programmieranleitung 8/15 Seite 1 Funktionsumfang Kompaktes Zutrittskontrollsystem Berührungslose Transpondertechnik RFID Ausfallsicherer
DESK PANEL PRIME BEDIENUNGSANLEITUNG. Intuitives Bedienelement für elektromotorisch höhenverstellbare Tische
DESK PANEL PRIME BEDIENUNGSANLEITUNG Intuitives Bedienelement für elektromotorisch höhenverstellbare Tische coneon GmbH Rehbergkuppe 8 35745 Herborn Tel. 02772 57697-0 Fax 02772 57697-50 info@coneon.de
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATIONEN DER FERNBEDIENUNG... 2 LEISTUNGSMERKMALE... 2 TASTENBELEGUNG... 2 NAMEN UND FUNKTIONEN DER INDIKATOREN DER FERNBEDIENUNG... 4 VERWENDUNG
WLAN-Anleitung (Für Android-Mobiltelefone)
Anschliessen an Strom und Licht WLAN-Anleitung (Für Android-Mobiltelefone) Verbinden mit Wandler Verbinden mit Lichtkabel Spannung: 5 36 V Min. Stromstärke: 200 ma Max. Stromstärke: 1 A für jeden Anschluss
TomTom ecoplus Installation Guide
TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Vor der Installation Vor der Installation Willkommen Mit dem TomTom ecoplus TM können Sie über den OBD-II-Anschluss Ihres Fahrzeugs Kraftstoffverbrauchswerte
C720 & C721. Kurzanleitung
C720 & C721 Kurzanleitung Kurzanleitung für ein Setup des Antriebes C720 & C721: 1. Richtige Positionierung der Endschalter an der Zahnstange: 2. Elektrische Anschlüsse herstellen: Sicherheitseingänge
Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger
Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Achtung: Bedienen und betrachten Sie das digitale Fotoalbum aus Sicherheitsgründen nicht während der Fahrt. Danke für den Kauf dieses genialen digitalen
Studio Par Zoom RGB LED
Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.
Bedienungsanleitung Einbauanleitung
Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels
Originalbedienungsanleitung 3.2. Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Stand: 11/2012, V.1.6. Best. Nr.:
Originalbedienungsanleitung 3.2 Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Stand: 11/2012, V.1.6 Best. Nr.: 00604-3-692 2 QUALITÄT FÜR PROFIS Es darf NICHT Unbequem und überflüssig erscheinen, die Gebrauch chs-
RFID-Codeschloss AD2000-M (Variante 1, Ausführung_2)
RFID-Codeschloss AD2000-M (Variante 1, Ausführung_2) Alle Angaben ohne Gewähr! Ich übernehme keine Garantie für Richtigkeit, Vollständigkeit und Funktion! Das AD2000-M ist mit knapp 10 ein sehr günstiges
Bedienungsanleitung. Heft 2 von 2. MXL028/50/65/85 Connect (alle Modelle)
Bedienungsanleitung Heft 2 von 2 MXL028/50/65/85 Connect (alle Modelle) DE contact: Tel: 08145 / 996 998-0 Email: info@maxview.de Web: www.maxview.de Technische Änderungen vorbehalten 9111421DE Iss 3 Einleitung
Airklima Wärmepumpen-Boiler 300 Liter
Airklima Wärmepumpen-Boiler 300 Liter AKWB300LS Mit Solaranschluss Bedienungsanleitung Sicherheit... 3 Transport... 3 Funktionen... 4 Technische Daten... 5 Vorsichtsmassnahmen... 10 Montageinformationen...
Bedienungsanleitung Folientastatur & Controller
Bedienungsanleitung Folientastatur & Controller Artikelnummern Folientastatur Horizontal: EA-KC2-101 Folientastatur Vertikal: EA-KC2-102 Zugangscontroller: EA-KC2-201 Zugangscontroller EA-KC2-201 1. Anschluss
BENUTZER-ANLEITUNG HPS 852 MIT AKKU-GEPUFFERTER SIRENE HPS 853 MIT SIRENE OHNE AKKU-PUFFERUNG HPS 840 OHNE SIRENE
BENUTZER-ANLEITUNG C ANBU SL I N E HPS 852 MIT AKKU-GEPUFFERTER SIRENE HPS 853 MIT SIRENE OHNE AKKU-PUFFERUNG HPS 840 OHNE SIRENE CAN-BUS Alarmanlage für die ORIGINAL FERNBEDIENUNG des Autos Diese Alarmanlage
KeyBox Serie 9000 B (Grundboxen) Serie 8000 E (Zusatzboxen)
Gebrauchsanweisung KeyBox Serie 9000 B (Grundboxen) Serie 8000 E (Zusatzboxen) HSO Bopp Herrengütlistrasse 31 8304 Wallisellen Tel. 044/883'33'88 Fax 044/883'33'89 www.hsobopp.ch info@hsobopp.ch Inhaltsverzeichnis
1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera
1 2 1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera 2. Beschreibung der Kamera Sucher Linse Auslöser / SET-Taste Ein-/Ausschalter / Modustaste Wiedergabetaste Oben-Taste Unten-Taste
DMX-gesteuertes Relais VM138. fertig bestücktes Modul (entspricht Bausatz K8072)
DMX-gesteuertes Relais VM138 fertig bestücktes Modul (entspricht Bausatz K8072) 2 3 1 1) DMX-Modus 2) DMX-Adresse 3) DMX-Eingang (Pin1>Masse / Pin2> / Pin3> ) 4) Stromversorgung (+12V) 5) Relaisausgänge
Bedienungsanleitung FMI-250 Zusatz. ATP Messtechnik GmbH
Bedienungsanleitung FMI-250 Zusatz ATP Messtechnik GmbH J. B. von Weiss Strasse 1 D- 77955 Ettenheim Email: info@atp-messtechnik.de Internet: www.atp-messtechnik.de Tel: 0 7822-8624 0 - FAX: 0 7822-8624
Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer
Bedienungsanleitung Digitaler Multifunktionstimer EMT799 ist ein digitaler Multifunktionstimer mit 2-pol. Ausgang und 2 Relais A. Funktionen 1. Dieser digitale Multifunktionstimer (hiernach Timer" genannt)
SpectraDim64 für software version: V2.6 Herausgegeben: April V1.0 - Rev A
Kurzanleitung SpectraDim64 für software version: V2.6 Herausgegeben: April 2017 - V1.0 - Rev A Seite 1 Übersicht DMX Modes Sie können zwischen 6 DMX Modi wählen, die jeweils für verschiedene Anwendungen
Bedienungsanleitung 20 Kanal Funkzündanlage im Case. Model 2204 D
Bedienungsanleitung 20 Kanal Funkzündanlage im Case Model 2204 D Der Verkäufer: Feuerkunst Pyrotechnics übernimmt keine Haftung für Schäden und Finanzielle ausfälle, bei einer Fehlfunktion des Gerätes.
Gelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung
Gelenkarm-Antrieb Betriebsanleitung Sicherheitshinweise: 1. Vor Inbetriebnahme bitte diese Anleitung lesen. 2. Nach Montage jedes Zubehörteils sollte ein Test bezüglich der Funktionsfähigkeit erfolgen.
RX 180/4 (RX-40) 40-KANAL FUNKEMPFÄNGER INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (VERSION 1.1)
RX 180/4 (RX-40) 40-KANAL FUNKEMPFÄNGER INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (VERSION 1.1) Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren. 1. Bestimmungsgemäße
speed/visio Bedienungsanleitung Einstellungen
Einstellungen Achten Sie darauf, dass das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche steht. speed/visio Bedienungsanleitung Reinigen Sie bitte vor dem Einbau die Windschutzscheibe. Vielen Dank für den Kauf von speed/visio.
Bedienungsanleitung Bi-Tronic Control 2 - Lagerung
Bedienungsanleitung Bi-Tronic Control 2 - Lagerung Diese Anleitung bitte gut aufbewahren Dokumentversionen Index Datum Art der Änderung Geändert von 1 20/10/2014 Erstmalige Erstellung des Dokuments YM
Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung
Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung Copyright by I-KEYS 2018 Seite 1 1. Kurzanleitung Starten des Programmier-Modus * (Master-Code) # Werkseinstellung ist 999999 Beenden des Programmier-Modus
ND556. Ausgangsstrom 1,4-5,6 A. Isolationsfestigkeit 500 M. Mechanische Spezifikationen (Einheit: mm, 1 inch = 25,4 mm)
3. Anwendungen Geeignet für die mittleren und kleinen automatisierten Anlagen und Geräte, wie CNC-Maschinen, Laser-Schneider, Plotter usw. Der ND556 ist speziell auf extrem niedriges Rauschen, geringe
DT-120/DT-180. D Revision 1
DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando DEU ENG FRA ITA PULSE POWER. Typ III.
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando ENG FRA ITA PULSE POWER Typ III Leuchtensteuerung Inhaltsverzeichnis 1. Zu Ihrer Sicherheit...3 1.1 Gültigkeit der Anleitung...3
STURZ-ALARM MIT EINGEBAUTER NOTRUFTASTE UND GPS-FUNKTION
STURZ-ALARM MIT EINGEBAUTER NOTRUFTASTE UND GPS-FUNKTION Wichtig: Gerät zunächst vier Stunden in mitgelieferter Ladestation aufladen. Rote LED am Ladegerät erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Handbuch Steuertafel Für Terrassendach
Handbuch Steuertafel Für Terrassendach Versão 1.1 Letzte Revision: 6/2018 / Deutsch (DE) Inhaltsverzeichnis 1. Produktbeschreibung... 3 1.1. Technische Daten... 3 1.2. Abmessungen... 3 1.3. Produkt Übersicht...
Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A
Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen
GPS to Nixie Uhren Konverter. Dokumentation
GPS to Nixie Uhren Konverter Dokumentation "Firmware Version 1.00C" 08.03.2008 www.nixieclocks.de Die GPS Einheit empfängt ihr absolut genaues Zeitsignal sowie das korrekte Datum von GPS Satelliten und
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
Fluid-Ergometer-Computer V.8012
Fluid-Ergometer-Computer V.8012 2 INHALTSVERZEICHNIS 3. Computer. Messeinheiten. 4. Programme. QUICK START. 5. Programme. Pacer. 6. Programme. Intervall. 7. Workout-Parameter einstellen und speichern.
Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS
Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen Montage 015-4813-00-E Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 2011-03 Inhaltsverzeichnis Typen von Lambdasonden...3 Lieferumfang HuS118...3 Softwarestand
Bedienungsanleitung für die Spielzeituhr G 1000 / 140 LED
Bedienungsanleitung für die Spielzeituhr G 1000 / 140 LED 1. Einleitung Die Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die für die Bedienung notwendig sind. Folgende Sportarten können mit
LCD-4 Display Fahrradcomputer. Bedienungsanleitung
LCD-4 Display Fahrradcomputer Bedienungsanleitung Inhalt Zusammenfassung 3 Beschreibung 3 Funktionen 4 Betriebsablauf 6 Zusätzliche Funktionen 7 Versteckte Funktionen 9 Seite 2 von 10 Zusammenfassung Das
Infrarot-fernbedienung YB1FA
Partner in Sachen Klima Bedienungsanleitung Infrarot-fernbedienung YB1FA Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. Benutzerinformation n Die Funktionen
Programmierbare LC-Displays DI05P und DI05P-USB
1 Erste Schritte Programmierbare LC-Displays DI05P und DI05P-USB Lesen Sie sich diese Betriebsanleitung gut durch Bauen Sie Ihr Pedelec auf, verbinden Sie das Display mit dem Controller Schalten Sie das
Manual C963.
Manual C963 Vorwort Sehr geehrter Kunde Bittel lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Bitte stellen Sie sicher, das beim Anschluß des Displays und dem EB-Buskabel keine Spannung auf der Leitung liegt.
Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7)
Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7) November 2014 Kontroll-LED Auswahltaste für die Lichtfarbe Weiß (nur im RGB-W-Betrieb) Farbwahlrad (berührungsempfindlich) Dimm-Taste (heller) Ein-/Ausschalter
Bedienungsanleitung Version 1.0
DMX Operator (DC-1224) Bedienungsanleitung Version 1.0 DC-1224 Botex - Inhalt 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...5 3.1 BEDIENELEMENTE...5 4 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...9
12. Menü :00 I: 20.0 C 35% Code eingeben: 0000 Betriebsart Menüpunkte: - Betriebsart - Solltemperatur - Betriebseinstellungen - Datum/ Uhrz
12. Menü 01.01.09 12:00 I: 20.0 C 35% Code eingeben: 0000 Betriebsart Menüpunkte: - Betriebsart - Solltemperatur - Betriebseinstellungen - Datum/ Uhrzeit Menücode ändert die blinkende gewünschte Wahl im
12V DC - 36V DC 12V DC 24V DC nur LX-4471-RF
1 RGBW Touch Funk Controller mit Touch-Wheel -LX-R401RF LEDIMAX Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: 3x AAA LR03 Batterie 1,5V Betriebstemperatur: -10 C bis +60 C Lizenzfreie Funkfrequenz:
RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät
Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.
Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07
Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Sicherheitshinweise Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen. Sorgen Sie für eine ausreichende Befestigung des Monitors damit er im Falle einer Vollbremsung nicht
LCD-Bildschirm ve LCD-Bildschirm
-Bildschirm. Verwendung -Bildschirm Der in Ihr Elektromobil eingebaute -Bildschirm ermöglicht Ihnen die Kontrolle sämtlicher Fahr-, Lenk-, Brems- und Betriebsprozesse. Die elektrische Einheit und die Elektronik
NuVinci Desktop PC Gebrauchsanweisung (enthält NuVinci Harmony Sortware-Update Anleitung)
NuVinci Desktop PC Gebrauchsanweisung (enthält NuVinci Harmony Sortware-Update Anleitung) NuVinci Computer Software (Harmony Programmierung) Erstellt für Händler und Hersteller Internet-download erfolgt
Bedienungsanleitung / Installationsanleitung Funk Tastenfeld Touch für GSM-Alarmanlage
Bedienungsanleitung / Installationsanleitung Funk Tastenfeld Touch für GSM-Alarmanlage Artikel Nr.: 140890 Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf bei Multi Kon Trade entschieden haben. Für den richtigen Gebrauch
1301 h1 Art. Nr
1301 h1 Art. Nr 2900 4139 Inhaltsverzeichnis Montageanleitung 19 Installation 19 Bedienungsanleitung h1 20 Legende 20 Beim ersten Einschalten 21 Start 21 Einstellung der gewünschten Temperatur 21 Einstellung
Erweiterte Bedienungsanleitung zu
Erweiterte Bedienungsanleitung zu 1204442 1. Technische Angaben... 2 2. Beschreibung des Gerätes... 2 2.1. Tasten-Bezeichnung... 2 2.2. Display-Anzeige... 3 3. Inbetriebnahme... 3 4. Reset... 3 5. Funktionsbeschreibung...
BEDIENUNGSANLEITUNG BIFS-II
BEDIENUNGSANLEITUNG BIFS-II Nachrüstsätze & Elektronische Fahrräder mit BIFS II 公司 1 BIFS II Konsole Anzeige Beschreibung der Bedienelemente auf der BIFS II Konsole POWER Ein/Aus Taste: Power LED Anzeige,