BASINTOP TOP TOP - BASIN TOP SU MISURA - SUR MESURE - NACH MAß FIRENZE 1962
|
|
- Meta Ritter
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TOP - BASIN TOP SU MISURA - SUR MESURE - NACH MAß TOP BASINTOP FIRENZE 1962
2 TOP - BASINTOP Collection Esempi top e basintop su misura. Exemples plateaux et plateaux vasque(s) moulée(s) sur mesure. Beispiele von Top und BasinTop nach Maß. 18 ARTELINEA
3 TOP - BASINTOP Collection Esempi top e basintop su misura. Exemples plateaux et plateaux vasque(s) moulée(s) sur mesure. Beispiele von Top und BasinTop nach Maß. TOP BASINTOP ARTELINEA 19
4 TOP SU MISURA - TOP SUR MESURE - TOPS NACH MAß Top in CRISTALLO smaltato lucido e OPALITE SU MISURA. Top en VERRE émaillé brillant et OPALITE SUR MESURE. Top aus liertem Glas und Opalite nach Maß. Prezzo al cm lineare Prix au cm linéaire Preis pro Zentimeter P cm CRISTALLO OPALITE BIANCO OPALITE BIANCO (30mm) K.XL K K K K Lunghezza minima fatturabile cm 35 - Longueur minimum facturable 35 cm. - Kleinste Verrechnungslänge: 35cm * Oltre 90 cm di profondità richiedere preventivo e fattibilità. * Pour profondeur supérieure à 90 cm, demander faisabilité et devis. * Bei mehr als 90 cm Tiefe muss die Machbarkeit geprüft- und ein Kostenvoranschlag erstellt werden. Come si calcola il prezzo del Top: Una volta stabilita la dimensione totale del Top individuare la fascia di profondità e lunghezza nella quale rientra il Top. Moltiplicare la lunghezza massima per il prezzo al cm così individuato ed aggiungere le eventuali lavorazioni. Il prezzo non varia in funzione del disegno. Comment calculer le prix d un TOP sur mesure: Définir les dimensions du plateau et le type de verre (émaillé ou Opalite). Identifier la fourchette de profondeur et de longueur dans lesquelles il se situe. Multiplier la longueur maximale du plateau par le prix au cm linéaire correspondant et ajouter les éventuelles découpes/finitions. Le prix est identique quelle que soit la forme du plan. Berechnung des Preises für Top: Nach bestimmen der Gesamtdimension und dem auswählen der Farbe nimmt man Tiefe sowie Länge und multipliziert diese mit dem passenden Zentimeterpreis, anschließend werden eventuelle Kosten für Zusatzarbeiten addiert. Der Preis ist nicht abhängig von der Form des Tops. I top su misura sono realizzabili su Vostro disegno per qualsiasi mobile in commercio, mobili artigianali, murature, bordi vasca, gradini ecc. Les plateaux sur mesure sont réalisés selon vos schémas pour tous types de meubles standards, artisanaux, entourages de baignoires etc. Tops nach Maß können laut Ihrer Skizze für sämtliche Fremdmöbel und auch als Badewannenverkleidungen, Treppenstufen, Wand- oder Bodenverkleidungen, etc. hergestellt werden. Esempi top realizzabili - Exemples de TOP réalisables - Beispiel realisierbarer Tops Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vaque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Bei MATT wird ein Aufschlag von 10% auf Glas berechnet. Bei OPALITE NERO wird ein Aufschlag von 35% auf Opalite Bianco berechnet. Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite ARTELINEA
5 Lavorazioni per top su misura (per lavorazioni non previste richiedere preventivo). Découpes/finitions pour plateaux sur mesure (pour finitions non prévues, demander faisabilité et devis). Zusatzarbeiten für Tops nach Maß (für nicht angeführte Zusatzarbeiten muss ein Kostenvoranschlag erstellt werden). Taglio per lavabo semincasso. F.01 Découpe vasque semi-encastrée. Ausschnitt für Halbeinbaubecken. Foro lucido lavabo sottopiano. F.02 Découpe polie vasque sous plan. Ausschnitt mit rechteckigem Kantenschliff für Unterbaubecken. Foro grezzo lavabo soprapiano. F.03 Découpe brute vasque à poser. Ausschnitt mit rohem Kantenschliff für Aufsatzbecken. Foro rubinetteria e lavabo da appoggio in cristallo. F.05 Découpe pour robinetterie monotrou ou pour vasque à poser en ver. Armaturenbohrung und Ausschnitt für Auflagebecken aus Glas. Foro per lavabo in ceramica da appoggio. F.06 Découpe pour vasque à poser en céramique. Ausschnitt für Auflagebecken in Keramik. Foro lucido portasalviette da realizzare sul piano. F.07 Découpe porte-serviettes sur plateau. Ausschnitt mit rechteckigem Kantenschliff als Handtuchhalter. Foro lucido per vasca da bagno. Richiedere fattibilità all ufficio tecnico. Découpe polie pour baignoire. Demander faisabilité au service technique. F.08 Ausschnitt mit rechteckigem Kantenschliff für Badewanne. Die Machbarkeit MUSS bei jedem Projekt vorab geprüft werden. Foro grezzo per vasca da bagno. Richiedere fattibilità all ufficio tecnico. Découpe brute pour baignoire. Demander faisabilité au service technique. F.09 Ausschnitt mit rohem Kantenschliff für Badewanne. Die Machbarkeit MUSS bei jedem Projekt vorab geprüft werden. Kit staffe reggilavabo sottopiano necessarie per murature e mobili non corredati di sistemi per reggere il lavabo. Da applicare sul top. Kit de fixations pour vasque sous plan, nécessaires pour meubles dépourvus de systèmes de fixation de la vasque. À fixer sous plan. 151 Beckenhalterungen für Unterbaubecken (notwendig für Anwendungen ohne passende Halterung) zum direkten Anbringen am Top. Coppia staffe reggilavabo sottopiano necessarie per mobili non corredati di sistemi per reggere il lavabo. Da applicare sul mobile. Étriers de fixation pour vasque sous plan, nécessaires pour meubles dépourvus de systèmes de fixation de la vasque. À fixer dans le meuble. 160 Beckenhalterungen für Unterbaubecken (notwendig für Anwendungen ohne passende Halterung) zum direkten Anbringen am Möbel. Costo realizzazione disegno rilevato su DIMA. Prix pour fabrication d un gabarit ou relevé de dimensions. Kosten für die Anfertigung einer Schablone. MOLATURA BORDI TOP - BISES DES BORDS DU PLAN - KANTENSCHLIFF Filo Lucido + 0,1 cm Bord droit + 0,1 cm Rechteckig + 0,1 Filo grezzo Brut Toro + 1,5 cm Roher Kantenschliff Bord arrondi + 1,5 cm Rund + 1,5 cm Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 435. Colori vedi pag. 4/7. - Couleurs, voir p. 4 à 7. - Farbtabelle auf Seite 4/7. ARTELINEA 21 TOP BASINTOP LAVORAZIONI, ACCESSORI - DÉCOUPES/FINITIONS - ZUSATZARBEITEN FÜR TOPS NACH MAß, ZUBEHÖR
6 ALZATINE - CRÉDENCES - WISCHLEISTE Alzatine e listelli su misura in CRISTALLO e OPALITE. Crédences en VERRE émaillé et OPALITE SUR MESURE. Wischleiste und Aufsätze aus CRISTALLO und OPALITE. Prezzo fisso Prix pièce Fixpreis H cm CRISTALLO OPALITE BIANCO K06A K06B K07 K F.20 Lavorazione a 45 su alzatine Découpe à 45 sur crédences. Zierleiste mit 45 Schliff Colori satinati sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Bei MATT wird ein Aufschlag von 10% auf CRISTALLO berechnet. Bei OPALITE NERO wird ein Aufschlag von 35% auf Opalite Bianco berechnet. Supporti per mensole in cristallo ed opalite. Supports pour étagères en verre et en Opalite. Halterungen für Ablagen aus Glas und Opalite. Fino a 100 cm 2 supporti, da 101 a 150 cm 3 supporti, da 151 a 180 cm 4 supporti. Pour longueurs jusqu à 100 cm 2 supports, de 101 à 150 cm 3 supports, de 151 à 180 cm 4 supports. Für Abmessungen bis zu 100 cm 2 Halterungen, von 101 bis 150 cm 3 Halterungen, von 151 bis 180 cm 4 Halterungen. Art Profondità massima della mensola 30 cm Profondeur maximale de l étagère: 30 cm Maximaltiefe der Ablage: 30 cm K.48 Per mensole trasparenti Pour étagères transparentes Für Ablagen aus transparentem Glas Profondità massima della mensola 25 cm Profondeur maximale de l étagère: 25 cm Maximaltiefe der Ablage: 25 cm K.48/T 3 Profondità massima della mensola 20 cm Profondeur maximale de l étagère: 20 cm Maximaltiefe der Ablage: 20 cm K.49 Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 435. Colori vedi pag. 4/7. - Couleurs, voir p. 4 à 7. - Farbtabelle auf Seite 4/7. 22 ARTELINEA
7 BOISERIE Boiserie in cristallo smaltato e Laminam. Boiserie en VERRE émaillé et Laminam. Rückwandverkleidung aus liertem Glas und Laminam. TOP BASINTOP Boiserie in cristallo smaltato e Laminam spessore 4 mm applicato ad un supporto in alluminio con funzioni di sicurezza e irrigidimento. Boiserie en VERRE émaillé et Laminam épaisseur 4 mm, appliqué sur support en aluminium ayant une double fonction de consolidation et de protection en cas de rupture. Boiserie (Kristall oder Laminam in 4mm) auf einem stabilisierenden Aluminiumträger angebracht, welcher das Material stabilisiert und vor eventuellen Schäden schützt. 8 8 H cm 8 60 BS2A BS2B BS2C BS6A BS6B BS6C Traccia/foro (per utenze idriche o elettriche) Découpe/percement (pour branchements électriques et hydriques) Ausschnitte für Steckdosen, Lichtschalter etc CRISTALLO LAMINAM SILICONE NEUTRO SILICONE NEUTRE NEUTRALES SILIKON Indicazioni per l installazione: Applicare a parete mediante silicone. Si raccomanda l utilizzo di silicone neutro non acetico da applicare come da schema. Possibilità di effettuare fori o tracce per rubinetti e/o prese di corrente, richiedere fattibilità. Indications pour l installation Coller la boiserie à la paroi avec du silicone. Nous conseillons l utilisation de silicone neutre non acétique à appliquer comme indiqué sur le schéma ci-contre. Hinweise für die Installation: Wir empfehlen, neutrales Silikon ohne Zusätze zu verwenden und wie auf der Abbildung anzuwenden. Ausschnitte für Steckdosen, Lichtschalter etc. sind möglich, wenden Sie sich bitte hierzu an unseren Kundenservice. Colori vedi pag. 4/7. - Couleurs, voir p. 4 à 7. - Farbtabelle auf Seite 4/7. ARTELINEA 23
8 BASIN TOP SU MISURA - BASIN TOP SUR MESURE - BASIN TOP NACH MAß Basin Top in CRISTALLO LUCIDO e OPALITE con lavabi integrati MISURE PERSONALIZZATE. Basin top en VERRE ÉMAILLÉ et en OPALITE avec vasques intégrées, SUR MESURE. Basin Top aus glänzendem liertem Glas und Opalite mit integriertem Becken und Abmessungen nach Maß. BasinTop in CRISTALLO e OPALITE completo di piletta con comando click-clack e raccordo per sifone. BASIN TOP en VERRE émaillé et en OPALITE, bonde clic-clac et raccord pour siphon inclus. Basin Top (Waschtisch mit integriertem Becken) in Glas und OPALITE, inkl. Klick-Klack Ablaufgarnitur. MAX 240 min 28 min 45 CRISTALLO OPALITE BIANCO da/de/von a/à/bis BTM BTM BTM BTM BTM BTM.15 MAX 240 min 28 min 60 - max 180 CRISTALLO OPALITE BIANCO da/de/von a/à/bis BTM BTM BTM BTM BTM BTM.25 Costo realizzazione disegno rilevato da dima. Prix pour fabrication d un gabarit ou relevé de dimensions. Kosten für die Anfertigung einer Schablone. Come si calcola il prezzo del BASIN TOP (Il prezzo non varia in funzione del disegno o sagomatura). Una volta stabilita la lunghezza totale del Basintop ed il tipo di materiale scelto, individuare la fascia corrispondente e di conseguenza il prezzo. Il prezzo totale è comprensivo della fusione e del foro rubinetteria monoforo centrale. A richiesta senza foro, con 3 fori con sovrapprezzo di 77,00 Définir les dimensions du plateau, le nombre de vasques moulées (1 ou 2) et le type de verre (émaillé ou opalite). Identifier la fourchette de longueur dans laquelle il se situe et se référer à la colonne de prix correspondante. Le prix inclut la vasque moulée et le percement pour la robinetterie. sur demande, sans trou ou percement 3 trous avec plus-value de 77,00 euro. Berechnung des Preises für Basin Tops (Der Preis ist nicht Form-abhängig). Nach bestimmen der Gesamtdimension und Auswahl des zu verarbeitenden Materials wählen Sie die passende Zeile aus. Der Gesamtpreis beinhaltet die Beckenfusion sowie ein zentrales Armaturenloch. Auf Anfrage auch ohne Armaturenloch bzw. mit drei Armaturenlöchern gegen einen Aufpreis von 77,00. Esempi Basin top realizzabili - Exemples de BASIN TOP réalisables - Beispiele realisierbarer Beckeneinheiten Filo Lucido + 0,1 cm Bord droit + 0,1 cm Rechteckig + 0,1 Toro + 1,5 cm Bord arrondi + 1,5 cm Rund + 1,5 cm Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 435. Colori vedi pag. 4/7. - Couleurs, voir p. 4 à 7. - Farbtabelle auf Seite 4/7. 24 ARTELINEA
9 BASIN TOP SU MISURA - BASIN TOP SUR MESURE - BASIN TOP NACH MAß Tipologia e dimensione fusioni ONDA, INCISA70, FLORENCE, INCISA62, INCISA55, INCISA48, DEMO, QUADRA, TONDA, ZEN. I basintop su misura possono essere soggetti a limitazioni tecniche a seconda della fusione richiesta. Typologies et dimensions des fusions ONDA, INCISA70, FLORENCE, INCISA62, INCISA55, INCISA48, DEMO, QUADRA, TONDA, ZEN. Les basin top sur mesure peuvent être soumis à des limitations techniques sur la base de la fusion demandée. Typen und Abmessungen der Fusionen (Beckenformen) ONDA, INCISA70, FLORENCE, INCISA62, INCISA55, INCISA48, DEMO, QUADRA, TONDA, ZEN. Die Basintop nach Maß können je nach Wahl der Fusion verschiedenen technischen Einschränkungen unterliegen. TOP BASINTOP Fusione - Fusion ONDA Fusione - Fusion INCISA Interasse minima tra 2 fusioni 90 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 90 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 90 cm Fusione - Fusion FLORENCE Interasse minima tra 2 fusioni 75 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 75 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 75 cm Fusione - Fusion INCISA Interasse minima tra 2 fusioni 75 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 75 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 75 cm Fusione - Fusion INCISA Interasse minima tra 2 fusioni 75 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 75 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 75 cm Fusione - Fusion INCISA Interasse minima tra 2 fusioni 72 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 72 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 72 cm Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vaque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Bei MATT (das Becken bleibt immer "Glänzend") wird ein Aufschlag von 10% auf Glas berechnet. Bei OPALITE NERO wird ein Aufschlag von 35% auf Opalite Bianco berechnet. ARTELINEA 25
10 BASIN TOP SU MISURA - BASIN TOP SUR MESURE - BASIN TOP NACH MAß Fusione - Fusion CHARLOTTE Fusione - Fusion DEMO Interasse minima tra 2 fusioni 60 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 60 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 60 cm Fusione - Fusion TIFFANY Fusione - Fusion QUADRA Interasse minima tra 2 fusioni 60 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 60 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 60 cm Fusione - Fusion TONDA Fusione - Fusion TONDA 2 6 Ø32 Interasse minima tra 2 fusioni 60 cm Entraxe minimum entre 2 vasques: 60 cm Mindestabstand zwischen 2 Becken: 60 cm Fusione - Fusion ZEN Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 364 max max cm cm min min max max 28cm 28cm cm cm min min cm cm Colori satinati (con fusione lucida) sovrapprezzo 10% sul prezzo del cristallo. Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell Opalite bianco. Coloris satinés (avec vaque moulée brillante) supplément de 10% sur le prix du Cristallo. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Bei MATT (das Becken bleibt immer "Glänzend") wird ein Aufschlag von 10% auf Glas berechnet. Bei OPALITE NERO wird ein Aufschlag von 35% auf Opalite Bianco berechnet. Complementi per Basin top. Compléments pour BASIN TOP. Zubehör für Basin Tops. Troppo pieno (incluso foro nel Basin top). Trop-plein (incluse découpe dans le plateau). Überlaufschutz (inkl. Bohrung im Basin Top). B32 Copertura per cannetta del rubinetto per basintop trasparenti. Cache robinetterie pour BASIN TOP transparents. Abdeckung für Armaturenverschraubung (für transparente Basin Tops). B35 26 ARTELINEA
11 BASIN TOP SU MISURA - BASIN TOP SUR MESURE - BASIN TOP NACH MAß Fori rubinetteria per Basin top. Trous de robinetterie pour BASIN TOP. Armaturenbohrungen für Basin Tops. TOP BASINTOP Profondità da 28 cm a 38 cm - Fusione ZEN Profondeur entre 28 et 38 cm - Fusion ZEN Tiefe von 28 cm bis 38 cm - Fusion ZEN Senza foro Sans trou Ohne Hahnloch Foro laterale dx/sx Trou latéral droit / gauche Hahnloch rechts/links Monoforo centrale Monotrou central Mittiges Hahnloch Tre fori Trois trous Drei Hahnlöcher min 34 min 34 max 38 max 38 Profondità da 38 cm a 53 cm - Fusioni QUADRA, DEMO Profondeur entre 38 et 53 cm - Fusion QUADRA, DEMO Tiefe von 38 cm bis 53 cm - Fusionen QUADRA, DEMO Senza foro Sans trou Ohne Hahnloch Foro laterale dx/sx Trou latéral droit / gauche Hahnloch rechts/links Monoforo centrale Monotrou central Mittiges Hahnloch Tre fori Trois trous Drei Hahnlöcher min 47 max 53 min 47 max 53 Profondità da 42 cm a 70 cm - Fusione INCISA 48 Profondeur entre 42 et 70 cm - Fusion INCISA48 Tiefe von 42 cm bis 70 cm - Fusion INCISA 48 Senza foro Sans trou Ohne Hahnloch Foro laterale dx/sx Trou latéral droit / gauche Hahnloch rechts/links Monoforo centrale Monotrou central Mittiges Hahnloch Tre fori Trois trous Drei Hahnlöcher min 49 min 49 Profondità da 44 cm a 70 cm - Fusioni INCISA55, INCISA62, FLORENCE, TONDA Profondeur entre 44 et 70 cm - Fusion INCISA55, INCISA62, FLORENCE, TONDA Tiefe von 44 cm bis 70 cm - Fusion INCISA55, INCISA62, FLORENCE, TONDA Senza foro Sans trou Ohne Hahnloch Foro laterale dx/sx Trou latéral droit / gauche Hahnloch rechts/links Monoforo centrale Monotrou central Mittiges Hahnloch Tre fori Trois trous Drei Hahnlöcher min 50 min 50 Profondità da 48 cm a 70 cm - Fusioni ONDA, INCISA70 Profondeur entre 48 et 70 cm - Fusion ONDA, INCISA70 Tiefe von 48 cm bis 70 cm - Fusionen ONDA, INCISA70 Senza foro Sans trou Ohne Hahnloch 2 fori (solo fusione ONDA) Deux trous (fusion ONDA uniquement) 2 Hahnlöcher (nur Beckenform ONDA) Monoforo centrale Monotrou central Mittiges Hahnloch Tre fori Trois trous Drei Hahnlöcher 48 min 51 min 51 min 51 ARTELINEA 27
12 TOP BOX SU MISURA - TOP BOX SUR MESURE - TOP BOX A MEDIDA TOP BOX Top su misura con lavabo integrato in CRISTALLO smaltato lucido e OPALITE con cornice trasparente. Plateau sur mesure avec vasque moulée en VERRE émaillé ou en Opalite, retours en verre transparents. Top nach Maß aus liertem CRISTALLO oder OPALITE mit integriertem Becken sowie transparentem Rahmen. MAX MIN 60 CRISTALLO OPALITE BIANCO da/de/von a/à/bis TBML TBML TBML TBML.14 Opalite nero sovrapprezzo del 35% sul prezzo dell'opalite bianco. Opalite nero supplément de 35% sur le prix de l Opalite bianco. Bei OPALITE NERO wird ein Aufschlag von 35% auf den Preis von Opalite Bianco berechnet. Come si calcola il prezzo del TOP BOX (Il prezzo non varia in funzione del disegno o sagomatura) Una volta stabilita la lunghezza totale del top ed il tipo di materiale scelto, individuare la fascia corrispondente e di conseguenza il prezzo. Il prezzo totale è comprensivo della fusione e del foro rubinetteria monoforo centrale. A richiesta senza foro, con 3 fori con sovrapprezzo di 77,00. Comment calculer le prix d un TOP BOX: définir les dimensions du plateau (le prix est identique quelle que soit la forme du plateau) et le type de verre (émaillé ou opalite). Identifier la fourchette de longueur dans laquelle il se situe et se référer à la colonne de prix correspondante. Le prix inclut la vasque moulée et le percement pour la robinetterie. Sur demande, sans trou ou percement 3 trous avec plus-value de 77,00 euro. Wie der Preis der TOP BOX berechnet wird (der Preis variiert nicht in Funktion der technischen Zeichnung oder der Form). Nachdem die komplette Länge des Tops- sowie das Material ausgewählt wurden, kann der Preis bestimmt werden. Dieser beinhaltet die Fusion und ein Armaturenloch in der Mitte. Auf Anfrage auch ohne- oder mit drei Armaturenlöchern gegen einen Aufpreis von 77,00 Euro. Filo Lucido + 0,1 cm Bord droit + 0,1 cm Rechteckig + 0,1 Toro + 1,5 cm Bord arrondi + 1,5mm Rund + 1,5 cm 7 8,5 Trattamento anticalcare vedi pag Traitement anticalcaire, voir p Für Antikalkbehandlung siehe Seite 435. Colori vedi pag. 4/7. - Couleurs, voir p. 4 à 7. - Farbtabelle auf Seite 4/7. 28 ARTELINEA
13 STAFFE - ÉQUERRES - HALTERUNGEN TOP BASINTOP QUADRA Collection CUBIC Collection FIRENZE 1962
14 QUADRA Collection STAFFE - ÉQUERRES - HALTERUNGEN Sistema di sospensione in tubolare acciaio inox spazzolato lucido con portasalviette. Support mural tubulaire en acier inox avec porte-serviettes frontal. Halterungssystem aus Edelstahl, glanzgebürstet, mit Handtuchhalter. Sezione tubolare - Section tubulaire - Abmessungen 80 Q.2415/ Q.2415/ Q.2430/ Q.2430/ Q.2520/ Q.2520/ Q Q ARTELINEA
15 QUADRA Collection STAFFE - ÉQUERRES - HALTERUNGEN TOP BASINTOP Sistema di sospensione in tubolare acciaio inox spazzolato lucido con e senza portasalviette. Support mural tubulaire en acier inox avec ou sans porte-serviettes frontal. Halterungssystem aus Edelstahl, glanzgebürstet, mit oder ohne Handtuchhalter. Sezione tubolare - Section tubulaire - Abmessungen 30 Q Q Q Q.415/C 40 Q.415/D 50 Q.515/C 50 Q.515/D 30 K K K.47 ARTELINEA 31
16 CUBIC Collection STAFFE - ÉQUERRES - HALTERUNGEN Staffa in tubolare acciaio inox spazzolato lucido con supporti appoggio top registrabili in altezza con e senza portasalviette. Support mural tubulaire en acier inox avec supports réglables en hauteur avec ou sans porte-serviettes. Regulierbare Halterungen aus Edelstahl, glanzgebürstet, für Tops, Basin Tops und Ablagen, mit und ohne Handtuchhalter. Sezione tubolare - Section tubulaire - Abmessungen 30 K K K K K ARTELINEA
REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.
AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180
MehrMETAFORA Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDIQUER DANS LA COMMANDE:
ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore struttura - colore top/basintop - modello lavabo (per top) - posizione e numero fori rubinetto - panca (se
MehrDOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71
Collection LEGNO ARTELINEA 71 ARTELINEA 189 SCHEDE TECNICHE - FICHES TECHNIQUES POUR L INSTALLATION - VORINSTALLATIONSDATEN MONOBLOCCHI H 50 CM MEUBLES MONOBLOCS H 50 CM ELEMENTE H 50 CM BASIN T / LAVABI
MehrLAVABI - VASQUES - BECKEN
LAVABI - - FIRENZE 1962 LAVABI IN OPALITE - EN OPALITE - OPALITE Lavabi in OPALITE da appoggio. Vasques en OPALITE à poser. Auflagebecken in OPALITE. Lavabo termofuso in Opalite da appoggio ovale completo
MehrDOMINO LEGNO collection
EGNO collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME. Meubles
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrFRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.
AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx
MehrFRAME COLLECTION. Design MIST-O FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 FRAME
FRAME FRAME COLLECTION FIRENZE 192 Design MIST-O FIRENZE 192 BASINTOP CON FUSIONE IN OPALITE BIANCO PLATEAU VASQUE MOULÉE AVEC FUSION EN OPALITE BIANCO - BASINTOP MIT FUSION AUS OPALITE BIANCO ACCESSORI
MehrKIMONO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 KIMONO
KIMONO COLLECTION KIMONO Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDIQUER, DANS LA COMMANDE DU MEUBLE SOUS VASQUE: - code article - coloris du revêtement - coloris
MehrDOMINO Collection CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore/finitura rivestimento - posizione fusione per basintop - posizione e modello lavabo (per top)
MehrREGOLO COLLECTION. Design Anita Brotto FIRENZE 1962 FIRENZE 1962 REGOLO
REGOO REGOO COECTION FIRENZE 1962 Design Anita Brotto FIRENZE 1962 CARATTERISTICHE TECNICHE DE PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Note: 15 Bancone Regolo in OPAITE
MehrMONOLITE18 Collection
ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN INDIQUER, DANS A COMMANDE: - code article - coloris du revêtement - couleur du plateau/plateau vasque moulée - position et modèle fusion (pour plateaux vasques
MehrRIGA Collection POIGNÉE. Modularité MANIGLIA HANDGRIFF. Finiture in essenza della maniglia. Feinbearbeitung des Handgriffes
Note: 11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 50/52. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 38 a 49. Compatibilités avec vasques ARTELINEA, voir tableau p. 50/52. Images et dimensions
MehrDECOR Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro. Colore grigio scuro RAL 7010
MehrDOMINO COLLECTION. Design Arte L. Studio. 135 cm
DOMINO COLLECTION Design Arte L. Studio 1 cm CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato
MehrINCANTO Collection AL Art. KIC Art. B77 3 ICCW125 + ICX20. 4 Art. TICT90. 5 Art. CIW921 AL Art. BTIC Art.
A5 4 1 KIC125 5 2 B77 2 1 3 ICCW125 + ICX20 4 TICT 3 5 CIW921 A6 6 BTIC155 8 7 ICE155 + ICX32 8 TIC135 6 7 A7 9 BTIC125 11 10 ICI125 9 11 TICT 10 13 13 A7B 12 BTIC125 14 13 ICI125 14 TICT 12 13 6 ARTEINEA
Mehr11 Per l abbinamento con lavabi Artelinea vedi tabella a pag. 232/234. Immagini e dimensioni lavabi vedi pag. da 222 a 231.
DOMINO Collection ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN INDICARE NE'ORDINE: - codice articolo - colore rivestimento - posizione e tipo fusione (per basintop) - posizione e modello lavabo (per top)
MehrMONOLITE 2.0 COLLECTION
COLLECTION Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ARTELINEA 19 Collection ORDINA FACILE POUR COMMANDER RICHTIG BESTELLEN INDICARE NELL'ORDINE: - codice articolo - colore rivestimento - colore top/basintop -
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite
MehrTORMENTO Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Note: 53 I tempi di consegna saranno comunicati alla conferma d ordine Les délais de livraison seront communiqués dans la confirmation de commande Die Lieferzeit wird zusammen der Auftragsbestätigung übertelt.
MehrI BORGIA COLLECTION. Design Fabrizio Batoni
I BORGIA COLLECTION Design Fabrizio Batoni CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHN IQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA PORTALAVABO - STRUCTURE D INSTALLATION - Beckeneinheit-Struktur
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrKonzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S
Seite 1 / 5 Page 1 / 5 900 45 2.1500.2.000.041.1 Laufen Platina Stahlduschwanne In Kombination mit Schallschutz-Set nach Norm SIA 181 Grösse: 900 x 900 mm 1 335.- 900 ø90 45 Receveur en acier En combinaison
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrINCANTO COLLECTION. Design Anita Brotto INCANTO FIRENZE 1962
INCANTO COECTION INCANTO Design Anita Brotto FIRENZE 1962 ORDINA FACIE POUR COMMANDER RICHTIG BESTEEN MOBIE PORTAAVABO INDICARE NE'ORDINE: - codice articolo - finitura struttura mobile - colore frontale
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrDESIGN MASSIMILIANO BRACONI
Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrSty. Logo app. le & D es
Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
MehrOld Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod
OLD ANTEA Old Antea OLD ANTEA è caratterizzata da un forte richiamo alla memoria, ideale per l inserimento in ambienti bagno dal gusto classico o di impianto storico, in edifici restaurati o ristrutturati.
MehrMeubles de salles de bains Florida
Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette
MehrACCESSORI E RICAMBI ZUBEHÖRE UND ERSATZTEILE ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESORIOS Y REPUESTOS АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Accessories and spare parts accesorios y recambios Аксессуары и запасные части H ARTICOLO MIN MAX UD 351 1 mm 10 mm UD 352 10 mm 20 mm UD 353 20 mm 30 mm OTTONE MESSING LAITON BRASS LATÓN ЛАТУНЬ UD 354
Mehrinori freestanding
inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori
MehrTangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.
Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com
MehrGallery-Claro. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Gallery-Claro Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Gallery-Claro Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz
MehrWaschbecken Plans et vasques
live the innovation p. 03 SOO p. 07 Waschbecken Plans et vasques O p. ITY p. 13 SP Technische Änderungen jederzeit vorbehalten / Sous réserve, à tout moment, de modifications techniques. 01 02 Zusatzausstattungen
MehrMade by PUCCI SAORO SRL
VERSION 4 CÔTÉS 4-SEITIGE AUSFÜHRUNG HAUTEUR EXTERNE HUISSERIE AUSSENHÖHE RAHMEN MESURE VANTAIL = HAUTEUR OUVERTURE HUISSERIE + 20 MM ABMESSUNGEN FLÜGEL= HÖHE RAHMEN + 20 MM CÔTÉ RAS DE CLOISON WANDBÜNDIGE
MehrBadmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrNEW. DAMA Collection. Dualite : liberté du design
NEW Dualite : libertà per il design Coniugando idee e tecnica, Artelinea ha sviluppato Dualite, cristallo stratificato di sicurezza che raddoppia le potenzialità tec niche e le capacità espressive del
MehrGanzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch
MehrMeuble Florida. Badmöbel Florida. Table. Abdeckung. Fronten und Sichtseiten. Ausrichtung Struktur. Öffnungssystem. Aufsatzbecken
Meuble Florida Meuble Florida Description Table (MO) (CO) Brillant veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande poignées selon palette Framo (standard) Tip-on / Push-open (option) liste
MehrPreisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux
Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite
MehrMeuble Perla 2. Badmöbel Perla 2. Tables avec lavabo. Waschtische mit Becken. Überlauf. Trop-plein. Fronten und Sichtseiten. Faces et côtés visibles
Description Tables avec lavabo Céramique blanc brillant Trop-plein avec Faces et côtés visibles Modern (mat) selon palette Framo Brillant selon palette Framo Sens des veines veinage vertical standard pour
MehrSWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrFocus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5
Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrHALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE
HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen
MehrPMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici
INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter
MehrTeneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument
Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella
MehrArt. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C
PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrKIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE
KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
MehrKonsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrTeres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20
Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit
MehrIl lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel
Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.
MehrMÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA
MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA Zenia ein Programm dass Ihnen viele Gestaltungsmöglichkeiten offen lässt, mit dem jeder seinen eigen Stil zum Ausdruck bringen kann. Le mot d ordre : créer
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrRiver Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).
River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall
MehrSWIM C. N MB0432/00 Data: Cod: QAWICR01 QAWICR02 QAWICR03 QAWICR04 QAWICR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0432/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWICR01 QAWICR02 QAWICR03 QAWICR04 QAWICR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata in nicchia in Cristalplant
MehrFORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen
MehrKonzept Kartell / Concept Kartell
Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne
MehrMajestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection
Luxury Collection Majestic Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury 10 Luxury 11 Luxury Majestic Luxury Collection 12 Luxury 13 Luxury 14 Luxury 15 Luxury
MehrLAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS
HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori
Mehrlavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod
X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
Mehr9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl
9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
Mehrpixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA
70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)
MehrSystem Finnland 7.4.0
04/00 System Finnland 7.4.0 Beckenkopfausbildung Exécution de la tête du bassin Execution of the pool head Esecuzione del bordo 44 54 0 50 5 00 5 Rinnenvolumen 37, l/m 5 1 0 1 3 4 11 5 7 1 40 5 5 14 110
MehrCabine de douche Duschkabinen
Cabine de douche Duschkabinen 2013 Depuis la création de notre entreprise, nous sommes motivés dans notre travail par une seule vision. Fournir des produits de bonne qualité et de bon gout au prix accessible
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrMODERNA R Design by Peter Wirz
Design by Peter Wirz MODERNA R Doppelwaschtisch, unterbaufähig; Waschtischunterbau; Wand-WC, Hochschrank; MODERNA PLUS Badewanne FRAME 25 Spiegel 2 Lavabo double, à poser sur meuble; meuble sous lavabo;
MehrFORMTEILE PIÈCES TRANSFORMÉES PEZZI LAVORATI 2016
FORMTEILE PIÈCES TRANSFORMÉES PEZZI LAVORATI 2016 Planung/Planification: Architekt H. Bossi Neuhausen Ausführung und Produktion/ conception et production: Christa und Heinz Butti Basadingen HI-MACS -Lavabos
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrAFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie
KATALAOG 2017 CATALOGUE 2017 Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie AFC-B Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre
MehrEigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.
1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten
MehrMUSE WC BIDET BIANCO WC BIDET NERO MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI NERO MUSELAVABI ARGENTO. BSMUNE - 56x36. BSMU - 56x MU - 100MUS 100x50
MUSE MUSELAVABI BIANCO MUSELAVABI ARGENTO MUSELAVABI NERO WC BIDET NERO WC BIDET BIANCO 100MU - 100MUS 100x50 100MUAR - 100x50 100MUNE - 100x50 BSMU - 56x36 BSMUNE - 56x36 VSMUNE - 56x36 VSMU - 56x36 80MU
MehrKorpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite
SchrankSystem SystÈme d Armoire FrEirauM FR.0414 Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren und variablen Einbaumöglichkeiten, Spanplatte beschichtet, Aussenseiten in 3 verschiedenen Farben. Die Drehtürenschränke
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.
MehrCEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN
CEMENTI CEMENTI PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 135 CEMENTI CEMENTI GREY 136 CEMENTI WHITE BEIGE SAND TAUPE MUD 137 CEMENTI 60x60 24 x24 30x60 12 x24
MehrUnterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57
Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm
MehrSnow White. Classic White. Nordic White. Alle Formteile sind in Classic White lieferbar. Toutes les pièces moulées sont livrables en Classic White.
2 Arlian bietet ein umfangreiches Sortiment an gegossenen, acrylgebundenen Formteilen: von der Spüle über das Lavabo bis hin zur freistehenden oder eingebauten Badewanne. Alles aus einem Guss, fugenlos
MehrMATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI
MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrCONCEPT io CHF Classic induction. CONCEPT io H CHF Hyper. CONCEPT io S CHF Full induction
CONCEPT io CHF 4 990.00 Classic induction CONCEPT io H CHF 4 890.00 Hyper CONCEPT io S CHF 6 490.00 Full induction GOURMET CHF 4 990.00 Manuelle Öffnung / Ouverture manuelle / Apertura manuale
Mehr