8472 economic industrial pressure transmitter ect AccurAcy 0,5%
|
|
- Gotthilf Fleischer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 87 AccurAcy 0,% Anwendung ApplcAtons ApplcAtons schffbau constructon navale shpbuldng motorenbau constr. de moteurs engne manufacturng schenenfahrzeuge véhcules sur ral ralways Maschnenbau Machnes-outls Machne tools Hydraulk Hydraulque Hydraulcs hlk cvc hvac Kältetechnk réfrgératon refrgeraton Prozess techn. techn. de procédés Process technology Wasseraufberetung Tratement de l eau Water treatment autondustre ndustre automoble automotve ndustry Prüfstände banc d essa à fren test benches ex ex ex lebensmttelndustre ndustre almentare food ndustry HAuptMerkMAle caractères dstnctfs MAn characterstcs sensor: messberech: ausgangssgnal: dckschcht auf Keramk 0... bs bar 0... bs ps...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratometrsch nlh (bsl durch 0): ± 0. % d.s. typ. capteur: Plage de mesure: sgnal de sorte: flm épas sur céramque 0... à bar 0... à ps...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratométrque nlh (bsl par 0): ± 0. % e.m. typ. sensor: thck flm on ceramc measurng range: 0... to bar 0... to ps sgnal output:...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratometrc nlh (bsl through 0): ± 0. % fs typ. Vortele AVAntAges prncpaux MAn features Wrtschaftlch gute medenverträglchket für oem anwendung absolut- oder relatv-druckmessung frontmembran optonal ttanausführung optonal economque bonne compatblté des médas Pour applcaton oem mesurage de presson absolue ou relatf membrane frontale optonnelle verson ttane optonnelle economcal good meda compatblty for oem use absolute or relatve pressure measurement frontal membrane optonal ttanum verson optonal baugleche modelle für Kältetechnk: verson même constructon pour réfrgératon: dentcal constructon for refrgeraton: Data sheet No: H7 Fle: H7g Page: () Date: 0/0
2 87 BestellnforMAton / nformaton pour la commande / orderng nformaton Lager Code (kurze leferzeten)/ Numéro de stock (dela de lvrason bref)/ Code for stock products (short delvery tme): ECT sehe Katalog:/ regardez catalogue:/ see catalogue: standard Products (z.b./ ex./e.g: ect6.0a XXXX.XX.XXXX.XX.XX.XX... Varanten Code/ Numéro de varantes/ Custom buld code 87 Berech Überdruck max.. Berstdruck.8 7 Plage Surpresson. Presson d éclatemenet.8 7 Range Over pressure Burst pressure [bar] [bar] [bar] ) ) Medum -0 C... + C sonderdruckberech sowe mehrfachüberdruck nach Kundenwunsch, z. b.: surpresson élarge ans que plages de presson à spécfer par le clent, p. ex.:... + bar XX extended overpressure as well as customzed pressure ranges on request, e.g.: [bar] Berech 0... Überdruck max. Berstdruck 70 G Plage Surpresson Presson d éclatemenet 70 G Range Over pressure 60 Burst pressure 90 G G6 [ps] [ps] 00 [ps] 0 G G G H H H H H G ) H ) Medum -0 C... + C Sensor druckanschluss:/ relatv/ relatf /relatve.0 7 Capteur raccord de presson:/ relatv/ relatf /relatve.0/. ) 9 Sensor Pressure connecton: relatv/ relatf /relatve.6 relatv/ relatf /relatve ttanum grade absolut/ absolue/ absolute.0 87 absolut/ absolue/ absolute.0/. ) 89 absolut/ absolue/ absolute.6 8 absolut/ absolue/ absolute ttanum grade 8 Absolut-Bereche max. 0 bar/ Plages absolues max. 0 bar/ Absolute ranges max. 0 bar ) auf anfrage/ sur demande/ please ask us Druckanschluss g / nnen/ femelle/ female 0 Raccord de presson g / aussen/ mâle/ male 7 Pressure connecton g / aussen/ mâle/ male ) / npt aussen/ mâle/ male ) 0 g / aussen/ mâle/ male front membrane/ membrane frontale/ frontal membrane ) ) ) auf anfrage/ sur demande/ please ask us ) ncht für sensoren 7 und 87/ pas pour capteurs 7 et 87/ not for sensors 7 and 87 trafag entwckelt und produzert auch spezell auf hre bedürfnsse zugeschnttene Produkte. btte fragen se uns an. trafag développe et fabrque des produts adaptés à vos besons spécfques en se basant sur votre caher des charges.contactez-nous s.v.p. trafag develops and manufactures customzed products accordng to your specfcatons to meet your requrements. Please contact us. Fle: H7g Page: () Date: 0/0
3 87 BestellnforMAton / nformaton pour la commande / orderng nformaton Lager Code (kurze leferzeten)/ Numéro de stock (dela de lvrason bref)/ Code for stock products (short delvery tme): ECT sehe Katalog:/ regardez catalogue:/ see catalogue: standard Products (z.b./ ex./e.g: ect6.0a XXXX.XX.XXXX.XX.XX.XX... Varanten Code/ Numéro de varantes/ Custom buld code 87 Ausführung gerätestecker/ embase mâle/ male electrcal plug: en70-80-a mat.: Pa 0 Exécuton mx, -pol. mat.: Pa Executon Packard metr Pack **Kabel/ câble/ cable: (P6) mat.: Pvc (cable gland: Pa6-) (cable length see accessores ) (P68 max. m) medum +0 c...+ c max. bar rel/abs 68 Ausgangssgnal output load resstance supply u supply Sgnal de sorte... 0 ma (u supply 9v)/ 0ma vdc 9 Output 0... vdc >. kω <0 ma vdc... 6 vdc >.0 kω <0 ma vdc vdc >.0 kω <0 ma... 0 vdc vdc >.0 kω <0 ma vdc ± 0. v ratom./ ratométrque/ ratometrc Zubehör o-rng fkm 6 Accessores ) cr 00 bar 6 Accessores epdm 6 drucksptzendämpfung/ elément d amortssement à ponte de surpresson/ ø 0. mm Pressure peak dampng element: compatble for pressure connecton no. 7+0 ø 0. mm ø.0 mm 0 Kabeldose/ fche femelle/ female electrcal connector en70-80-a (dn60-a) 8 mx, -pol. Anschlussbelegung spezal/ Raccordement électrque spécal/ Specal electrcal connecton: > Detals sehe Elektrscher Anschluss / detals vor Raccordement électrque / detals see Electrcal connecton Ausführung/ Éxecuton/ Executon No. 0 (en70-80-a) und/ et/ and: Output No. 9 (...0 ma) 9 Outputs No. (0... VDC), No. 6 (...6 VDC), No. 7 (0...0 VDC), No. (0... VDC) 98 Outputs No. (0... VDC), No. 6 (...6 VDC), No. 7 (0...0 VDC), No. (0... VDC) 97 Ausführung/ Éxecuton/ Executon No. Packard metr Pack und/ et/ and: Outputs No. 9 (...0 ma), No. (0... VDC), No. 6 (...6 VDC), No. 7 (0...0 VDC), No. (0... VDC) 99 **Kabellänge/ longueur du câble/ cable length:. m M.0 m M.0 m M ) ncht für druckanschluss g/ frontmembran/ pas pour raccord de presson g/ membrane frontale/ not for pressure connecton g/ frontal membrane trafag entwckelt und produzert auch spezell auf hre bedürfnsse zugeschnttene Produkte. btte fragen se uns an. trafag développe et fabrque des produts adaptés à vos besons spécfques en se basant sur votre caher des charges. contactez-nous s.v.p. trafag develops and manufactures customzed products accordng to your specfcatons to meet your requrements. Please contact us. Fle: H7g Page: () Date: 0/0
4 87 spezfkatonen spécfcatons specfcatons HAuptMerkMAle sensor: dckschcht auf Keramk (s. materal) messberech: 0... bs bar 0... bs ps ausgangssgnal:...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratometrsch genaugket c: ±.0 % d.s. typ. + c: ± 0. % d.s. typ. + c (bsl durch 0) ± 0. % d.s. typ. tk nullpunkt und spanne: ± 0.0 % d.s./k typ. langzetstabltät + c: ± 0. % d.s. typ. elektrsche daten ausgangssgnal/ spesespannung...0 ma: (9...0) vdc : (0...0) vdc...6 vdc: (0...0) vdc vdc: (...0) vdc 0... vdc: vdc ratometrsch anstegszet: typ. ms/ % nenndruck enschaltverzögerung: max.. s umgebungsbedngungen betrebstemperatur: c medentemperatur c 00 bar/000ps: c schutzart: ) mn. P6 feuchtgket: max. 9% relatv vbraton: g ( hz) schock: 0g/ 8 ms emv-schutz emsson: en/ec mmunty: en/ec MecHAnscHe daten materal sensor: Keramk, al o druckanschluss 7/87:.0 (as0) 9/89:.0/. (as6l) /8:.6 (as8ln) /8: ttan grade o-rng (medenberührend): fkm 70 sh gerätestecker: sehe bestellnformaton anzehdrehmoment:...0 nm gewcht: ~ 0 g caractères dstnctfs capteur: flm épas sur céramque (vor matère) Plage de mesure: 0... à bar 0... à ps sgnal de sorte:...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratométrque précson c: ±.0 % e.m. typ. + c: ± 0. % e.m. typ. + c (bsl par 0) ± 0. % e.m. typ. ct pont zéro et écart: ± 0.0 % e.m./k typ. stablté à long terme + c: ± 0. % e.m. typ. spécfcatons électrques sgnal de sorte/ tenson d almentaton...0 ma: (9...0) vdc : (0...0) vdc...6 vdc: (0...0) vdc vdc: (...0) vdc 0... vdc: vdc ratométrque sensblté de réponse: typ. ms/ % presson nomnale retard à l enclenchement: max.. s condtons d envronnement température de servce: c température de médas c 00 bar/000ps: c Protecton: ) mn. P6 humdté: 9% max. relatf vbraton: g ( hz) choc: 0g/ 8 ms cem protecton emsson: en/ce mmunté: en/ce spécfcatons MécAnques matére capteur: céramque, al o raccord de presson 7/87:.0 (as0) 9/89:.0/. (as6l) /8:.6 (as8ln) /8: ttane grade o-rng (contact. de médas): fkm 70 sh embase mâle: vor nformaton pour la commande couple de serrage:...0 nm Pods: ~ 0 g MAn characterstcs sensor: thck flm on ceramc (see materal) measurng range: 0... to bar 0... to ps sgnal output:...0 ma...6 vdc vdc 0... vdc ratometrc AccurAcy c: ±.0 % fs typ. + c: ± 0. % fs typ. + c (bsl through 0) ± 0. % fs typ. tc zero pont and span: ± 0.0 % fs/k typ. long term stablty + c: ± 0. % fs typ. electrcal data output/ supply voltage...0 ma: (9...0) vdc : (0...0) vdc...6 vdc: (0...0) vdc vdc: (...0) vdc 0... vdc: vdc ratometrc rse tme: typ. ms/ % nomnal pressure swtch-on delay: max.. s envronmental condtons operatng temperature: c meda temperature c 00 bar/000ps: c Protecton: ) mn. P6 humdty: max. 9% relatve vbraton: g ( hz) shock: 0g/ 8 ms emc protecton emsson: en/ec mmunty: en/ec MecHAncAl data materal sensor: ceramc, al o Pressure connecton 7/87:.0 (as0) 9/89:.0/. (as6l) /8:.6 (as8ln) /8: ttanum grade o-rng (meda contactng): fkm 70 sh male electrcal plug: see orderng nformaton mountng torque:...0 nm Weght: ~ 0 g TEB (-...+8) 00 ) nur mt vorschrftsmässg monterter Kabeldose gültg/ valable seulement avec fche femelle montée selon nstructons/ provded female connector s mounted accordng to nstructons Fle: H7g Page: () Date: 0/0
5 87 MAssBlder / cotes d encombrement / dmensons 6-8 wth male thread.-. wth female thread 6-8 wth male thread wth male thread.-. wth female thread Ø 9. SW7 Ø 7 Ø Ø 9. SW7 Ø 7 Ø Ø Ø. Ø.9 87.XX.XXXX.0.XX.XX XX.XXXX..XX.XX 87.XX.XXXX..XX.XX () 8 Ø 9. SW7 Ø 7 Ø 9 Ø G/. G/ Ø 9. SW7 / NPT 87.XX.XXXX..XX.XX 87.XX.XX0.XX.XX.XX 87.XX.XX7.XX.XX.XX 87.XX.XX.XX.XX.XX 87.XX.XX0.XX.XX.XX Bore M : wth male thread 0 Ra.6 Ø H8 R 6 G/" G/" Ø 0 O-Rng Ø0x. Sealng DIN/ISO 869.9x9.x. Ø 9 SW6 Ø 7 Ø 87.XX.XX.XX.XX.XX 87.XX.XXXX.XX.XX.8 87.XX.XXXX.XX.XX. elektrscher AnscHluss / raccordement électrque / electrcal connecton schutzart / protecton ) P6 ) P6 / P68 max.m P67 ) P67 ) ausgangssgnal sgnal de sorte output P -0mA ausführung exécuton executon Us (pos. Supply) Us (neg. Supply) Earth (housng) Sheld 9) 87.XX.XXXX.XX.9 supply output common Earth (housng) Sheld 9) 87.XX.XXXX.XX./6/7/ en70-80a (dn60-a) 0 (standard) (standard) cable mx pol. / 68 whte brown whte green brown Packard metr Pack pol ) nur mt vorschrftsmässg monterter Kabeldose gültg valable seulement avec fche femelle montée selon nstructons provded female connector s mounted accordng to nstructons 9) nur Kabelvaranten oder Kabeldose mt schrm-anschluss/ seulement pour les versons de câble ou fche femelle avec écran/ only cable versons or female plug wth sheld connecton trafag ag, ndustrestrasse, ch-8608 bubkon, tel + 9, fax + 9, Fle: H7g Page: () Date: 0/0
Film épais sur céramique à psi VDC ratiométrique. Vorteile Avantages principaux Main features
847 Economc INDUSTRIAL pressure transmtter ECT accuracy 0,% anwendung Applcatons Applcatons Schffbau Constructon navale Shpbuldng Motorenbau Constr. de moteurs Engne manufacturng Schenenfahrzeuge Véhcules
Mehrà psi VDC ratiométrique. Vorteile Avantages principaux Main features
87 Economc INDUSTRIAL pressure transmtter ECT accuracy 0,% anwendung Applcatons Applcatons Schffbau Constructon navale Shpbuldng Motorenbau Constr. de moteurs Engne manufacturng Schenenfahrzeuge Véhcules
Mehrà psi VDC ratiométrique. Vorteile Avantages principaux Main features. Economique Bonne compatibilité des médias
87 ECONOMIC REFRIGERATION pressure transmtter ECTR anwendung Applcatons Applcatons Schffbau Constructon navale Shpbuldng Motorenbau Constr. de moteurs Engne manufacturng Schenenfahrzeuge Véhcules sur ral
MehrIndustrie Drucktransmitter
ECT 87 Industrie Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur.
MehrLOW RANGE PRESSURE TRANSMITTER Serie ECT-8473
LOW RANGE PRESSURE TRANSMITTER Serie ECT-87 anwendung Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing Schienenfahrzeuge Véhicules
Mehrcouche mince sur acier Plage de mesure: 0...0.2 à 0...100 bar Température de médias: -40... +125 C Vorteile Avantages principaux Main features
Flush membrane transmitter anwendung Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing Schienenfahrzeuge Véhicules sur rail Railways
MehrEisenbahn Drucktransmitter
Eisenbahn Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der EPR
MehrPicotrans NPN Anwendungen. Vorteile
Picotrans Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der NPN Drucktransmitter
MehrEisenbahn Drucktransmitter
Eisenbahn Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der NAR
MehrMotoren Drucktransmitter
Motoren Drucktransmitter Die Schweizer Trafag G ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der EPN
MehrEisenbahn Drucktransmitter
Eisenbahn Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der Drucktransmitter
MehrHydraulik Drucktransmitter
Hydraulik Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der hydraulische
MehrCMP Anwendungen. Vorteile
CANopen Miniatur Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur.
MehrMontageanleitung BedienModul / RaumbedienModul TopTronic E
Montageanletung BedenModul / RaumbedenModul TopTronc E TopTronc E BedenModul 1. Montage m Wandgehäuse / Schaltschrank TopTronc E RaumbedenModul Wandmontage oben enhängen 1. 1-2 mm nach unten enschwenken
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
Mehrprotection tubes & sensors for thermostats
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre
MehrDoigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für flüssige Medien thermostat Doigt de gant: Application: pour médias liquides thermostat Measuring range: Application:
MehrDruckschalter mit Anzeige
Druckschalter mit Anzeige Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der DC
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrDrucktransmitter NAH Anwendungen. Vorteile
Drucktransmitter Die Schweizer Trafag G ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der Drucktransmitter
Mehr903/907/915/940/941/942 vari-pressostat pv/pvf
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, LRS, RINA LRS, RINA LRS, RINA Motorenbau Constr. de
MehrDruckschalter mit Anzeige
DS 88 Druckschalter mit Anzeige Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur.
MehrDruckschalter mit Anzeige
Druckschalter mit Anzeige Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der DC
MehrWinkel + Flansche Angles + flanges
Wnkel + Flansche ngles + flanges Wnkel + Flansche/ngles + flanges 40 Scher um de cke Turnng the corner safely 2 Flanschsete mt O-Rng Flange vew wth o-rng bb. 2 UNI Kabelverschraubungswnkel UNI ngled cable
Mehr903/907/915/940/941/942 vari-pressostat pv/pvf
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, LRS, RINA LRS, RINA LRS, RINA Motorenbau Constr. de
Mehr8775 GAS DENSITY SENSOR RS485/MODBUS
ANWENDUNG APPLICATION APPLICATION Hochspannungsanlagen Installations de haute tension High voltage switchgear Mittelspannungsanlagen Installations de moyenne tension Medium voltage switchgear HAUPTMERKMALE
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrHandbuch KP AS. User Manual KP AS
170410 1 KP AS Handbuch KP AS Drucksensor mit hoher Meßgenauigkeit Deutsch Seite 2 User Manual KP AS Pressure Sensor with High Accuracy English page 4 170410 2 KP AS DEUTSCH 1. Allgemeines Die KPAS-Drucksensoren
MehrDruckschalter mit Anzeige
Druckschalter mit Anzeige Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der ist
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
Mehr4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz
4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour
Mehr9b0/9k0/9m0 picostat pst/pstk/pstm
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, DNV, GL, ABS, BV, DNV, GL, ABS, BV, DNV, GL, KRS, LRS, NKK, KRS, LRS, NKK, KRS, LRS, NKK, RINA, RMRS RINA, RMRS
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehr471/472 navistat isn/isnt
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, DNV, GL, KRS ABS, BV, DNV, GL, KRS ABS, BV, DNV, GL, KRS LRS, RINA, RMRS LRS, RINA, RMRS LRS, RINA, RMRS Motorenbau
MehrNew Generation. The New Generation. Silicon-on-Sapphire Technology. www.suco.de
New Generation The New Generation Pressure Transmitters / Transducers Silicon-on-Sapphire Technology New generation Die neue Generation SUCO Drucktransmitter / Druckumwandler mit Silicon-on-Sapphire Technologie
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
Mehr920/924/932 differential pressure pressostat pd
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, CCS, DNV, ABS, BV, CCS, DNV, ABS, BV, CCS, DNV, GL, KRS, LRS, RINA GL, KRS, LRS, RINA GL, KRS, LRS, RINA Motorenbau
MehrPRODUKTEKATALOG. Überwachung von Druck und Temperatur
PRODUKTEKATALOG Überwachung von Druck und Temperatur 2017 1 Trafag Sensoren und Überwachungsgeräte für Druck und Temperatur Trafag, gegründet 1942 mit Hauptsitz in der Schweiz, verfügt über ein breites
MehrProgrammierbare eigensichere Drucktransmitter PTM/Ex
Programmierbare eigensichere Drucktransmitter PTM/Ex Version: 07.01.2016 Technische Spezifikationen Druckmessbereich (bar) 0.1... 0.5 > 0.5 2 > 2 25 Überlast 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Berstdruck > 200
MehrSchaltdifferenz Nicht einstellbar Zulassung / Konformität EN / EN : Typ 2.B.H EN , EN Zone 1 und 2, 21 und 22
Pressostat Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. x Anwendungen Explosionsgefährdete
MehrZubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrDruckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900
Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Technische Broschüre Eigenschaften Für den Einsatz in Luft- und Wasseranwendungen konstruiert Druckanschluss aus Edelstahl (AISI 304) Druckbereich
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrTemperaturschalter. Schaltausgang 2 Transistoren PNP Logger Ringspeicher: 3518 Datenpunkte Abtastzeit: s, Aus (0)
Temperaturschalter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Anwendungen Maschinenbau
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrTyp / Type Bild / Picture Material / Material Seite / Page
ruckausgleichslösungen /Pressure Equalisation Solutions Typ / Type Bild / Picture Material / Material Seite / Page AE Polyamid + PBE Polyamide + (1.4305/1.4404) (303/316) 60 AE Kunststoff 2. Generation
MehrATM/T. Druck- und Temperaturtransmitter KUNDENVORTEILE
Druck- und Temperaturtransmitter ATM/T KUNDENVORTEILE Multiparameter Sensor: Druck und Temperatur Modularer Aufbau des Sensors (beliebige Prozess und Elektrische Anschlüsse kombinierbar) Manuelle Nachjustierung
MehrInduktive Näherungsschalter
www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0 atenblatt INS-HL-01 Hochleistungsprogramm www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0
Mehr903/907/915/940/941/942
ANWENDUNGEN APPLICATIONS APPLICATIONS Schiffbau Construction navale Shipbuilding ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, ABS, BV, DNV, GL, KRS, LRS, RINA LRS, RINA LRS, RINA Motorenbau Constr. de
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
Mehr7EMV EMC EMV/ EMC 209
7EMC EMV EMV/EMC 209 EMV-Varanten EMC varants null blueglobe TRI Ausgezechnete Schrmdämpfung Gute Stromtragfähgket Enfache Montage Durchgängger oder abgesetzter Kabelmantel Varante für den Hochtemperaturberech
Mehr6EMC EMV EMV/EMC 163
6EMC EMV EMV/EMC 163 Schere EMV-Schrmung Safe EMC sheldng 3 1 4 2 5 164 EMV/EMC Für Standard- und Sonderanwendungen De zunehmende elektromagnetsche Strahlung und de stegende Empfndlchket von Elektronkbautelen
MehrM4241 VBF21.40 / 50 VBF VBF / 150 VBI31...,
M441 de Montageanletung en Mountng nstructons VBG31, VBI31..., VCI31 VBF1.40 / 0 VBF 1.6 100 VBF1.1 / 10 de Beschrebung en Descrpton Vorscht Be Servcearbeten am Ventl und / oder Stellantreb: Pumpe und
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrDIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrDifferenzdruck- Pressostat
Differenzdruck- Pressostat Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. x Anwendungen
Mehr8774 GAS DENSITY SENSOR
ANWENDUNG APPLICATION APPLICATION Hochspannungsanlagen Installations de haute tension High voltage switchgear Mittelspannungsanlagen Installations de moyenne tension Medium voltage switchgear HAUPTMERKMALE
Mehraccessories for transmitter & pressure switches
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Snubber Die Dämpfung erfolgt mittels einer frei beweglichen Nadel. Snubber sind gegenüber Verschmutzung unempfindlich und bedürfen keiner Wartung.
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrInkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb 25...5000 Impulse pro Umdrehung EEx OG 9 - inkremental Merkmale Drehgeber Inkremental / ATEX /
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
MehrHAUPTMERKMALE CARACTÈRES DISTINCTIFS MAIN CHARACTERISTICS
ANWENDUNGEN APPLICATIONS APPLICATIONS Schiffbau Construction navale Shipbuilding Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing Schienenfahrzeuge Véhicules sur rail Railways Maschinenbau Machines-outils
MehrEN (DIN
Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN
MehrHAUPTMERKMALE CARACTÈRES DISTINCTIFS MAIN CHARACTERISTICS
ANWENDUNGEN APPLICATIONS APPLICATIONS Schiffbau Construction navale Shipbuilding Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing Schienenfahrzeuge Véhicules sur rail Railways Maschinenbau Machines-outils
MehrKugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K
Kugellager-Drehverschraubung: 75 K, 76 K, 77 K Stahl verznkt (Cr3) 75 K = Axal 76 K = Wnkel 77 K = Doppelwnkel Anwendung: Anschluss von druckführenden Schlauchletungen zum Ausglech von Dreh- und Schwenkbewegungen,
MehrSEN TRONIC AG INDUKTIVE RINGSENSOREN B01AN 30 P - O
INDUKTIVE RINGSENSOREN INDUKTIVE RINGSENSOREN MIT SCHALTAUSGANG MIT 1, 3,, 10, 1,,, 44, 63, 100 mm DURCHGANGS- LÖCHERN, KABEL- ODER STECKERANSCHLUSS 4 VDC SPANNUNGSVERSORGUNG BESTELLNUMMERN SERIE B01AN
MehrProgrammierbare Druck- und Temperaturtransmitter PTM/RS485
Programmierbare Druck- und Temperaturtransmitter PTM/RS485 Version: 04.09.2015 Technische Spezifikationen Druckmessbereich (bar) 0.1... 0.5 > 0.5 2 > 2 25 Überlast 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Berstdruck
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrKUGELHÄHNE UND ABSPERRVENTILE BALL-VALVES AND SPINDLE VALVES
KUGEÄNE UN ABSPERRVENTIE BA-VAVES AN SPINE VAVES EESTA-KUGEÄNE - RK EESTA-KUGEÄNE - RK BESTEZEICEN - WERKSTOFFKOMBINATIONEN - RK EESTA-KUGEÄNE - RK - ANSCUSSARTEN REIWEGE-UMSCAT-KUGE-ÄNE - BK 3 REIWEGE-UMSCAT-KUGE-ÄNE
Mehrservogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
MehrSchnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets
ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr624/634 ministat m...s
anwendungen Applications Applications Schiffbau Construction navale Shipbuilding Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing Schienenfahrzeuge Véhicules sur rail Railways Maschinenbau Machines-outils
MehrPrüfbescheinigung /Test Certificate
Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/15-06 PD PA CI Prüfbescheinigung /Test Certificate Karlsruhe Datum 24.03.2015 1 Data sheet 13 Type test sheets Erzeugnis
MehrATM/Ex - Eigensichere Analoger Drucktransmitter - ATEX / IECEx Zertifiziert
Eigensichere Drucktransmitter ATM/Ex - Eigensichere Analoger Drucktransmitter - ATEX / IECEx Zertifiziert KUNDENVORTEILE Zertifikate: ATEX & IECEx Durch modularen Aufbau, individuelle Anpassung an die
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
MehrACCESSORIES FOR TRANSMITTER & PRESSURE SWITCHES
HAUPTMERKMALE CARACTÈRES DISTINCTIFS MAIN CHARACTERISTICS SNUBBER Die Dämpfung erfolgt mittels einer frei beweglichen Nadel. Snubber sind gegenüber Verschmutzung unempfindlich und bedürfen keiner Wartung.
MehrM5 Steckverbinder M5 connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M1-US M1-D M1-B Verteiler VL M1-A M8 RD0 RD M5 Bajonett M M16 P67 M16 P0 PP P67 Bajonett S P67 M9 P67 M9 P0 PP P67 MPP P67 Bajonett S P67 S P0 T Ü 1 binder Steckverbinder connectors
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehr2/2-way plastic solenoid valve - Type 110
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil
MehrRelativ- und Absolutdrucktransmitter
Relativ- und Absolutdrucktransmitter Typ 691 Druckbereich -1... 0 600 bar Die Drucktransmitter der Typenreihe 691 besitzen die einzigartige und bewährte Keramiktechnologie. Neben einer grossen Variantenvielfalt
Mehr