Leica DISTO D8. The original laser distance meter

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Leica DISTO D8. The original laser distance meter"

Transkript

1 Leica STO 8 The original laser distance meter

2

3 Leica STO 8

4 Gebrauchsanweisung eutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica STO 8. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor der nbetriebnahme des rodukts sorgfältig durch. er Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. nhalt Sicherheitshinweise... 1 nbetriebnahme... 5 Menüfunktionen... 6 Bedienung... 9 Messen... 9 unktionen Arbeiten mit BLUTOOTH Anhang Sicherheitshinweise Verwendete Symbole ie verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere ersonenschäden oder den Tod bewirken kann. VORSCHT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die geringe ersonenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann. Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das rodukt technisch richtig und effizient einzusetzen. Verwendungszweck Bestimmungsgemässe Verwendung Messen von istanzen Berechnungen von unktionen, z. B. lächen und Volumen Übertragen von Messdaten (BLUTOOTH ) Messen von Neigungen Sachwidrige Verwendung Verwendung des roduktes ohne nstruktion Verwendung ausserhalb der insatzgrenzen Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und ntfernen von Hinweis- und Warnschildern Öffnen des roduktes mit Werkzeugen (Schraubenzieher etc.) urchführung von Umbauten oder Veränderungen am rodukt Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht empfohlen wird Leica STO a d 1 Sicherheitshinweise

5 Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen irektes Zielen in die Sonne Absichtliche Blendung ritter; auch bei unkelheit Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.b.: urchführung von Messungen an Strassen, auf Baustellen, etc.) insatzgrenzen Siehe Kapitel "Technische aten". er Leica STO ist für den insatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet. as rodukt darf nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung eingesetzt werden. Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des Herstellers der Originalausrüstung Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Leica Geosystems): Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des roduktes inklusive Gebrauchsanweisung. (weitere Sprachversionen finden Sie unter Verantwortungsbereich des Herstellers von remdzubehör: Hersteller von remdzubehör für den Leica STO sind verantwortlich für die ntwicklung, Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskonzepten für ihre rodukte und deren Wirkung in Kombination mit dem Leica Geosystems rodukt. Verantwortungsbereich des Betreibers: WARNUNG er Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung der Ausrüstung, den insatz seiner Mitarbeiter, deren nstruktion und die Betriebssicherheit der Ausrüstung. Sicherheitshinweise 2 ür den Betreiber gelten folgende flichten: r versteht die Schutzinformationen auf dem rodukt und die nstruktionen in der Gebrauchsanweisung. r kennt die ortsüblichen, betrieblichen Unfallverhütungsvorschriften. r benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am rodukt Sicherheitsmängel auftreten. Gebrauchsgefahren VORSCHT: Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten rodukts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw. Veränderungen des rodukts. Gegenmassnahmen: ühren Sie periodisch Kontrollmessungen durch. Besonders nach übermässiger Beanspruchung des rodukts, und vor und nach wichtigen Messaufgaben. Achten Sie auch auf die Sauberkeit der Optik und eventuelle mechanische Beschädigungen der Anschläge am Leica STO. VORSCHT: Bei der Verwendung des roduktes zur Abstandsmessung oder zur ositionierung von bewegten Objekten (z.b. Kran, Baumaschinen, lattformen,...) können durch nicht vorhersehbare reignisse ehlmessungen auftreten. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie das rodukt nur als Mess-Sensor und nicht als Steuerungsgerät. hr System muss so ausgelegt und betrieben werden, dass bei einer ehlmessung, Störung des roduktes oder Ausfall der Stromversorgung durch geeignete Sicherheitseinrichtungen (z.b. Sicherheits-ndschalter) sichergestellt ist, dass kein Schaden entstehen kann. Leica STO a d

6 WARNUNG: Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben sie diese zur umweltgerechten ntsorgung bei entsprechenden Sammelstellen gemäss nationaler oder lokaler Bestimmungen ab. as rodukt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. ntsorgen Sie das rodukt sachgemäss. Befolgen Sie die nationalen, länderspezifischen ntsorgungsvorschriften. Schützen Sie das rodukt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter ersonen. roduktspezifische nformationen zur Behandlung und ntsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter zum ownload bereit oder können bei hrem Leica Geosystems Händler angefordert werden. lektromagnetische Verträglichkeit (MV) Als elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die ähigkeit des roduktes, in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer ntladung einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräten zu verursachen. WARNUNG: er Leica STO erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden. VORSCHT: ühren Sie keine Reparaturen am rodukt durch. Wenden Sie sich im all eines efekts an hren Händler. Verwendung des rodukts mit BLUTOOTH : WARNUNG: Möglichkeit einer Störung anderer Geräte und Anlagen, medizinischer Geräte (z.b. Herzschrittmacher, Hörgeräte) und in lugzeugen. ie Möglichkeit einer Schädigung bei Mensch und Tier kann ebenfalls nicht ganz ausgeschlossen werden. Gegenmassnahmen: Obwohl das rodukt den strengen Vorschriften und Standards entspricht, die diesbezüglich gefordert sind, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte beziehungsweise Schädigung bei Mensch und Tier nicht ganz ausschliessen. Betreiben Sie das rodukt nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit xplosionsgefahr und nicht in Sprenggebieten. Betreiben Sie das rodukt nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Betreiben Sie das rodukt nicht in lugzeugen. Betreiben Sie das rodukt über längere Zeiträume nicht in direkter Körpernähe. VORSCHT: ühren Sie keine Reparaturen am rodukt durch. Wenden Sie sich im all eines efekts an hren Händler. Leica STO a d 3 Sicherheitshinweise

7 Laserklassifizierung ntegrierter istanzmesser er Leica STO erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der auf der Gerätevorderseite austritt. as rodukt entspricht der Laserklasse 2 gemäss: C : 2007 "Sicherheit von Lasereinrichtungen" Laserklasse 2 rodukte: Blicken Sie nicht in den Laserstrahl und richten Sie ihn nicht unnötig auf andere ersonen. er Schutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt. WARNUNG: irekter Blick in den Laserstrahl mit optischen Hilfsmitteln (wie z.b. erngläser, ernrohre) kann gefährlich sein. Gegenmassnahmen: Mit optischen Hilfsmitteln nicht in den Laserstrahl blicken. VORSCHT: er Blick in den Laserstrahl kann für das Auge gefährlich sein. Gegenmassnahmen: Nicht in den Laserstrahl blicken. Achten Sie darauf, dass der Laserstrahl ober- oder unterhalb der Augenhöhe verläuft. Beschilderung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 nach C :2007 Max. Ausgangsleistung *: <1mW Wellenlänge: nm Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad mpulsdauer 1 x 10-9 s osition des Typenschildes siehe letzte Seite! Sicherheitshinweise 4 Leica STO a d

8 nbetriebnahme Batterien einsetzen/ersetzen Siehe Skizze {A} 1 Batteriefachdeckel abnehmen und Handschlaufe anbringen. 2 Batterien polrichtig einsetzen. 3 Batteriefach wieder schliessen. Batterien wechseln, wenn dieses Symbol dauerhaft im isplay blinkt. Vor längerem Nichtgebrauch die Batterie wegen Korrosionsgefahr entfernen. Nur Alkaline Batterien oder Akkus verwenden. Referenzumschaltung (Multifunktionales ndstück) Siehe Skizze {B} as Gerät kann für folgende Messsituationen adaptiert werden: ür Messungen von einer Kante, klappen Sie den Anschlagwinkel aus bis er zum ersten Mal einrastet. Siehe Skizze {C}. ür Messungen aus einer cke, klappen Sie den Anschlagwinkel aus bis er einrastet, schieben Sie dann den Anschlagwinkel mit einem leichten ruck zur rechten Seite, der Anschlagwinkel lässt sich nun ganz ausklappen. Siehe Skizze {}. in integrierter Sensor erkennt die osition des Anschlagwinkels und passt den Nullpunkt des Gerätes an. Tastatur Siehe Skizze {}: 1 ON / ST (in / Messen) - Taste 2 igitale Zielsucher - Taste 3 Timer - Taste 4 lus (+) - Taste 5 Minus (-) - Taste 6 läche / Volumen - Taste 7 ndirekte Messung (ythagoras) - Taste 8 Trapez - Taste 9 unktions - Taste 10 Messebene - Taste 11 Speicher - Taste 12 Clear / Aus - Taste 13 Menü / st Gleich - Taste 14 Bluetooth - Taste 15 Zweite unktionsebenen -Taste 16 ndirekte Messungen mit Neigungssensor - Taste Anzeige im Normalmode Siehe Skizze {.1}. ie Bildschirmgrafik des Messfensters ist in unterschiedliche Bereiche unterteilt. Links oben liegt das hellste eld, es beinhaltet das aktuell ausgewählte Messprogramm. Rechts daneben erscheint das rogramm- Submenü, das eine Vorausschau auf die Messprogramme gewährt, die über Mehrfachdruck auf dieselbe Taste anwählbar sind. as Messfeld beinhaltet die inzelmessungen der Messprogramme beziehungsweise eine Reihe einzelner istanzmessungen. Hierfür sind drei Zeilen vorgesehen. ine horizontale Teilung trennt das Messfeld und die rgebnisleiste voneinander ab. urch ein rotes reieck zeigt dieser Bildschirmabschnitt zudem an, ob das gewählte Messprogramm eine etailanzeige anbietet. Leica STO a d 5 nbetriebnahme

9 1 rogrammauswahl mit Messanleitung 2 rogrammauswahl- Submenü 3 Libelle 4 Timer 5 Messfeld 6 rgebnisleiste 7 etailanzeige 8 Statusleiste mit (Laser ON, Reference-bene, Anzeige Longrange Mode, Offset, lus / Minus, Batteriestatus, Bluetooth, 2nd) Anzeige im "digitalen Zielsucher" mode igitaler Zielsucher (4-fach Zoom) as Gerät verfügt über einen eingebauten digitalen Zielsucher, der das Ziel direkt auf dem isplay abbildet. Anhand des eingeblendeten adenkreuzes kann auch ohne Sichtbarkeit des Lasers zielgenau gemessen werden. Siehe Skizze {.2} er integrierte farbige digitalen Zielsucher ist im Aussenbereich eine grosse Hilfe und kann in jeder unktion aufgerufen werden. Grössere istanzen sowie genaue Messungen auf etailflächen können sogar im hellen Sonnenschein problemlos gemessen werden. er 4-fach Zoom unterstützt die individuelle Vergrösserung. rücken Sie die Taste, um die unktion zu aktivieren. rücken Sie die Taste wiederholt, um von einem 1-fach, über ein 2-fach zum 4-fach Zoom zu gelangen. Mit der Taste oder der Taste kann die Helligkeit des digitalen Zielsuchers in 5 Stufen angepasst werden. Beim Benutzen des digitalen Zielsuchers auf nahe Ziele kommt es zu arallaxenfehlern und der Laserpunkt erscheint versetzt in Bezug auf das adenkreuz. Siehe Skizze {.2} 1 Zoom- Stufe (1x, 2x, 4x) 2 Timer 3 Libelle 4 adenkreuz 5 Neigungswinkel 6 istanztrackingwert 7 Bild Menüfunktionen instellungen m Menü können verschiedene Geräteeinstellungen vorgenommen werden. ine vertikale Liste reiht die einzelnen inträge auf. n diesem Menü ist das Auswahlfeld (Cursor) statisch, wobei sich die Liste in vertikaler Richtung bewegen lässt. Ausgehend vom Zentrum der Liste fächern sich die Listeneinträge ihrer riorität entsprechend nach oben und nach unten auf. Siehe Skizze {G}. m Menü befinden sich die folgenden unkte: 1 Masseinheiten (istanzen) 2 Winkeleinheiten 3 isplaybeleuchtung 4 Longrange Mode 5 Stativanbringung 6 Beep 7 Offset Menüfunktionen 6 Leica STO a d

10 8 Kamerabild in schwarz / weiss 9 Libelle im Statusbereich (in ) 10 Reset 11 Neigungssensor kalibrieren Navigation im Menü as Menü erlaubt instellungen auf Benutzerebene. as Gerät kann spezifisch auf persönliche Bedürfnisse konfiguriert werden. Allgemeine Beschreibung Taste lange drücken, um ins Setup Menü zu gelangen. urch rücken der Tasten oder navigieren Sie durch die Hauptmenüpunkte im Menü. Taste kurz drücken, um in das Submenü des selektierten Hauptmenüpunkts zu gelangen. urch rücken der Tasten oder nehmen Sie Änderungen im Submenü vor. Taste lange drücken, um die instellungen zu übernehmen. Mit der Taste kann des Menü jederzeit ohne Speichern der instellungen verlassen werden. inheit für istanzmessungen einstellen olgende inheiten sind einstellbar: istanz läche Volumen m m² m³ m m² m³ m m² m³ ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 1.5 0'00'' 1 / ft² 0.00 ft³ Leica STO a d istanz läche Volumen in 0.00 ft² 0.00 ft³ / 32 in 0.00 ft² 0.00 ft³ yd yd² yd³ inheit für Neigungsmessungen einstellen olgende inheiten sind für die Neigungsmessungen einstellbar inheiten für die Neigung 2.1 ± ± % mm/m in/ft isplaybeleuchtung ( ) ie Helligkeit im isplay kann in sechs Stufen angepasst werden. Stufe 6 ist die hellste und Stufe 1 ist die dunkelste instellung. Longrange Mode ( ) alls bei ungünstigen Bedingungen (starker Sonnenschein oder sehr schwach reflektierender Zieloberfläche) die Reichweite des Geräts reduziert ist, erlaubt der Longrange Mode trotzdem Messungen über grössere istanzen. Hierbei kann es bei Messungen über 30m zu längeren Messzeiten kommen, weshalb die Verwendung eines Stativs und die Messauslösung mittels der Taste empfohlen wird. (etails siehe Technische aten) Beim Ausschalten des Gerätes wird die instellung zurückgesetzt. 7 Menüfunktionen

11 Messen mit Stativ ( ) Um korrekte Messungen mit einem Stativ ausführen zu können, muss die Messebene angepasst werden. Wählen Sie dazu im Menüpunkt das Symbol aus. Sie können die Referenz auf das Stativ ein- oder ausschalten. ie entsprechende instellung ist anschliessend im isplay zu sehen. Bei der Verwendung des Geräts auf einem Stativ empfehlen wir die Messung mit der Taste auszulösen, um Verwackeln zu verhindern. Beep ( ) Beim Ausschalten des Gerätes wird die instellung zurückgesetzt. Sie können den Beep ein- oder ausschalten. Offset ( ) in Offset addiert oder subtrahiert automatisch einen definierten Wert von allen Messungen. iese unktion erlaubt es Toleranzen zu berücksichtigen (z.b. Rohmasse im Vergleich zu ertigmassen). Wenn Sie im Menü die Offset unktion ausgewählt haben, passen Sie nun den Wert mit der oder der Taste an. Bei längerem Tastendruck werden die Werte entsprechend schneller verändert. Wenn Sie den gewünschten Offsetwert erreicht haben, bestätigen Sie diesen mit der Taste. Solange der Offset Wert eingestellt ist, erscheint im isplay das entsprechende Symbol oder. Zielsucher-Bild schwarz / weiss ( ) ie isplayanzeige im Zielsucher-Mode kann auf schwarz / weiss umgeschaltet werden. Libelle im Statusbereich ( ) ie Libelle (in ) im Statusbereich kann ein oder ausgeschaltet werden. Reset - zurückstellen auf Werkseinstellung ( ) Sie können den Reset aktivieren. Wenn Sie die Menüfunktion Reset wählen und bestätigen, nimmt das Gerät wiederum die Werkseinstellungen an, Stack und Memory werden gelöscht. Alle selbstgewählten instellungen als auch gespeicherte Werte gehen hierbei verloren. Neigungssensor kalibrieren ( ) Sie können den Neigungssensor im Gerät kalibrieren. ie Kalibrierung erfordert zwei Messungen auf einer ebenen läche. Wählen Sie im Menü den Kalibriermode. 1. ühren Sie auf einer ebenen läche eine erste Messung durch. as Gerät bestätigt die Messung mit. 2. rehen Sie das Gerät horizontal um Taste drücken und bestätigen, dass das Gerät um 180 gedreht wurde. 4. Taste drücken und zweite Messung machen. as Gerät bestätigt die Messung mit. er Neigungssensor ist kalibiert. Menüfunktionen 8 Leica STO a d

12 Bedienung in-/ausschalten Gerät und Laser werden eingeschaltet. as Batteriesymbol wird bis zur nächsten Tastenbetätigung angezeigt. in langer Tastendruck schaltet das Gerät aus. as Gerät schaltet sich ausserdem nach sechs Minuten ohne Tastenbetätigung automatisch aus. CLAR - Taste ie letzte Aktion wird rückgängig gemacht. m Zuge einer lächen- oder Volumenfunktion können inzelmessungen schrittweise gelöscht und neu gemessen werden. Messebene einstellen Standardeinstellung ist die hintere Messebene. Taste drücken - die nächste Messung wird ab Vorderkante ausgelöst. ie Umstellung der Messebene wird durch einen veränderten Beep signalisiert. Nach einer Messung, springt die Messebene automatisch auf die Standardeinstellung (hintere Messebene) zurück. Siehe Skizze {H}. Taste lange drücken, um die Messebene dauerhaft nach vorne zu stellen. Taste drücken, um die Messebene wieder nach hinten zu stellen. Messen inzeldistanzmessung Laser wird aktiviert. in zweiter ruck löst die istanzmessung aus. as rgebnis wird unmittelbar angezeigt. Minimum-/Maximum-Messung iese unktion erlaubt es die minimale bzw. maximale istanz von einem bestimmten Messpunkt aus zu bestimmen, sowie Abstände abzutragen. Siehe Skizze {} ie Bestimmung von Raumdiagonalen (Maximalwert) oder aber die Horizontaldistanzen (Minimalwert) sind mögliche Anwendungen. Taste drücken und diese gedrückt halten, bis Sie einen Beep hören. Bewegen Sie dann den Laserpunkt grosszügig um den Zielpunkt (z.b. die cke in einem Raum). Taste drücken, um die auermessung zu stoppen. ie entsprechenden Maximal- und Minimalwerte erscheinen in der Anzeige, sowie der zuletzt gemessene Wert in der Hauptzeile. Laser kontinuierlich ( ) Taste beim inschalten des Gerätes gedrückt halten, bis das Symbol im isplay permanent erscheint und ein Beep ertönt. Mit jedem weiteren rücken der Taste wird eine istanzmessung ausgelöst. Taste lange drücken, um das Gerät und den Laser auerbetrieb auszuschalten. st der Laser im auerbetrieb, schaltet das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab. Leica STO a d 9 Bedienung

13 unktionen Übersicht der rogrammicons Messprogramm einfache istanzmessung lächenmessung con Messung etailanzeige Messprogramm Zweifache Neigungsmessung 2 reieckflächenmessung Absteckfunktion rofilmessung con Messung etailanzeige Volumenmessung Trapezmessung 1 (über 3 istanzen) Trapezmessung 2 (über 2 istanzen und 1 Winkel) ythagorasberechnung 1 Addition / Subtraktion istanz messen. ie nächste Messung wird zur vorhergehenden addiert. ie nächste Messung wird von der vorhergehenden subtrahiert. ieses Vorgehen bei Bedarf wiederholen. ythagorasberechnung 2 Taste drücken, das Resultat wird dann jeweils in der Hauptzeile dargestellt, der vorhergehende Wert in der zweiten Zeile. ythagorasberechnung 3 er letzte Schritt wird rückgängig gemacht. Neigungsmessung irekte Horizontaldistanz läche Taste einmal drücken. as Symbol Taste drücken und erstes Längenmass erscheint im isplay. messen (z.b. Länge). Zweifache Neigungsmessung 1 Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.b. Breite). Taste drücken, das rgebnis wird in der Hauptzeile dargestellt. rücken Sie die Taste lange, um den Umfang anzuzeigen. (im gleichen Quadranten) Volumen Taste zweimal drücken. as Symbol erscheint im isplay. unktionen 10 Leica STO a d

14 Taste drücken und erstes Längenmass messen (z.b. Länge). Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.b. Breite). Taste drücken und drittes Längenmass messen (z.b. Höhe). er Wert wird in der zweiten Zeile angezeigt. Taste drücken, der Volumen-Wert steht in der Hauptzeile. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche Rauminformationen anzuzeigen, wie zum Beispiel Umfang, Wandfläche, eckenfläche. Trapezmessung 1 Siehe Skizze {J}. Taste einmal drücken. as Symbol erscheint im isplay. Taste drücken und erstes Längenmass messen (z.b. Höhe 1). Taste drücken und zweites Längenmass messen (z.b. Breite). Taste drücken und drittes Längenmass messen (z.b. Höhe 2). as rgebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Trapezmessung, wie zum Beispiel Neigungswinkel, Trapezfläche, anzuzeigen. Trapezmessung 2 Siehe Skizze {K}. Taste zweimal drücken. as Symbol erscheint im isplay. Taste drücken und erstes Längenmass messen. Taste drücken und zweites Längenmass und Neigungswinkel messen. as rgebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Trapezmessung, wie zum Beispiel Neigungswinkel, Trapezfläche, anzuzeigen. reieckfläche ie läche eines reiecks kann durch die Messung der drei Seiten berechnet werden. Siehe Skizze {N}. Taste einmal drücken - im isplay erscheint das reiecksymbol. Taste drücken und erste Seite des reiecks messen. Taste drücken und zweite Seite des reiecks messen. Taste drücken und dritte Seite des reiecks messen. as rgebnis wird in der Hauptzeile angezeigt. Taste lange drücken, um zusätzliche nformationen zur Messung, wie den durch die beiden ersten Messungen eingeschlossenen Raumwinkel und den reieckumfang zu erhalten. Absteckfunktion Zwei unterschiedliche Abstände (a und b) können im Gerät eingegeben werden und dann zum Abtragen von definierten Messlängen verwendet werden, z.b. bei der Montage von Holzunterkonstruktionen. Siehe Skizze {O}. ingabe der Absteckabstände: Taste zweimal drücken - im isplay erscheint das Absteckfunktion Symbol. Leica STO a d 11 unktionen

15 Mit und können die Werte (zunächst a und anschliessend b) für die gewünschten Absteckdistanzen angepasst werden. Bei längerem Tastendruck werden die Werte schneller verändert. st der gewünschte Wert (a) eingegeben kann dieser mit Taste bestätigt werden. Wert (b) kann mit und entsprechend eingegeben werden. benfalls wird der definierte Wert (b) mit der Taste bestätigt. Anschliessend wird mit der Taste die Lasermessung gestartet und der entsprechende Absteckabstand wird in der Hauptzeile zwischen dem Absteckpunkt (zuerst a und anschliessend b) und dem Gerät (hintere Messebene) im isplay angezeigt. Wird der STO langsam entlang der Abstecklinie bewegt, dann verringert sich der angezeigte Abstand. Bei einer ntfernung von 0.1m zum nächsten Absteckpunkt beginnt das Gerät zu piepen. ie feile im isplay zeigen zusätzlich, in welche Richtung der STO bewegt werden muss, um den definierten Abstand (je a oder b) zu erreichen. Sobald der Absteckpunkt erreicht ist, erscheint das Symbol im isplay. ie unktion kann jederzeit mit der Taste abgebrochen werden. ndirekte Messung as Gerät kann istanzen mit dem ythagoras-satz berechnen. ieses Verfahren ist hilfreich, wenn die zu messende istanz schwierig zu erreichen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie sich an die vorgegebene Messabfolge halten: Alle Zielpunkte müssen vertikal oder horizontal in einer Wand-ebene liegen. Beste rgebnisse erzielen Sie, wenn das Gerät um einen festen unkt gedreht wird (z.b. Anschlagwinkel voll ausgeklappt und Gerät an einer Wand angelegt) oder das Gerät wird auf einem Stativ montiert. ür die Messung kann die Minimum-/Maximum- unktion aufgerufen werden - siehe rklärung unter "Messen -> Minimum-/Maximum- Messung". er Minimalwert wird für Messungen die rechtwinklig zum Ziel sein müssen, die maximale istanz bei allen anderen Messungen heran-gezogen. ndirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen Siehe Skizze {}. z.b. Zum Messen von Gebäudehöhen/-breiten. Vorteilhaft ist die Messung mit Hilfe eines Statives, wenn die Höhe mit zwei oder drei Strecken bestimmt wird. Taste einmal drücken, im isplay erscheint folgendes Symbol. er Laser ist eingeschaltet. Oberer unkt (1) anzielen und Messung auslösen. Nach der ersten Messung wird der Wert übernommen. as Gerät möglichst horizontal halten. Taste gedrückt halten, um die auermessung auszulösen, das Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken. Taste drücken, um die auermessung (2) zu stoppen. as rgebnis wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Messung der Winkel des reiecks und anzuzeigen. ndirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 3 Hilfsmessungen Siehe Skizze {Q} unktionen 12 Leica STO a d

16 Taste zweimal drücken, im isplay erscheint folgendes Symbol. er Laser ist eingeschaltet. Oberer unkt (1) anzielen und Messung auslösen. Nach der ersten Messung wird der Wert übernommen. as Gerät möglichst horizontal halten. Taste gedrückt halten, um die auermessung auszulösen, das Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken. Taste drücken, um die auermessung (2) zu stoppen. Wert wird übernommen. Unteren unkt anzielen und Taste drücken um die dritte Messung (3) auszulösen. as rgebnis wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen, wie zum Beispiel die Teilstrecken, und die Minimaldistanz anzuzeigen. ndirekte Messung - Bestimmen einer Teilstrecke mit 3 Hilfsmessungen Siehe Skizze {R}. z.b. Bestimmung der Höhe zwischen unkt 1 und unkt 2 mit drei Messpunkten. Taste dreimal drücken, im isplay erscheint folgendes Symbol. er Laser ist eingeschaltet. Oberen unkt (1) anzielen. Taste drücken und Messung auslösen. Nach der ersten Messung wird der Wert übernommen. Messung auslösen. Nach der zweiten Messung wird der Wert übernommen. Taste gedrückt halten, um die auermessung auszulösen. as Gerät grosszügig um den idealen Messpunkt schwenken. Taste drücken, um die auermessung zu beenden. as rgebnis wird in der Hauptzeile, die Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Messung der Teilstrecken und anzuzeigen. ndirekte Messung mit Neigungssensor Neigungsmessung as Gerät sollte während der Messung von Neigungen möglichst ohne Querneigung gehalten werden (max. 10 ). Wird das Gerät mehr als ± 10 seitlich gekippt gehalten, erscheint auf dem isplay der nfocode i 156, der bedeutet, dass das Gerät zu stark gekippt ist. ie inheiten der Neigungsanzeige werden im Menü eingestellt. Taste einmal drücken - Neigungssensor wird aktiviert. m isplay erscheint das Symbol. ie Neigung wird je nach instellung kontinuierlich angezeigt. Taste drücken, um die Neigung und die istanz zu messen. Siehe Skizze {L}. irekte Horizontaldistanz Taste zweimal drücken, im isplay erscheint folgendes Symbol. Taste drücken - Neigung und istanz wird gemessen. n der Hauptzeile wird die daraus resultierende direkte Horizontaldistanz als rgebnis angezeigt. Leica STO a d 13 unktionen

17 rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Messung, wie zum Beispiel den Neigungswinkel, die gemessene istanz und die ndirekte Höhe anzuzeigen. Siehe Skizze {M}. Zweifache Neigungsmessung mit einer gemessenen istanz ieses Verfahren ist besonders hilfreich, wenn ein Zielpunkt der gemessen werden muss nicht reflektiert. er zweite Zielpunkt kann einfach mit dem digitalen Zielsucher anvisiert werden. Bei dieser Messung wird nur der Winkel, und nicht die istanz gemessen, weshalb kein geeignetes Ziel für den Laser erforderlich ist. Siehe Skizze {S}. Taste dreimal drücken. m isplay erscheint folgendes Symbol. Taste drücken - Neigung und istanz wird gemessen. Beim Ändern der Neigung errechnet das Gerät aktuell die daraus resultierende Höhe und zeigt diese in der Hauptzeile an. Taste drücken - es wird nur die Neigung gemessen und der Wert der daraus resultierenden indirekten Höhe in der Hauptzeile eingefroren. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Messung, wie zum Beispiel die Horizontale istanz, die istanz zum zweiten Messpunkt, oder die Höhe zu selbigem anzuzeigen (bitte auf arstellung des jeweiligen cons achten). Zweifache Neigungsmessung mit zwei gemessenen istanzen ieses Verfahren eignet sich besonders, wenn die beiden Messpunkte nicht in einer vertikalen bene liegen. Bei beiden Zielpunkten erfolgt jeweils eine istanz - und eine Neigungsmessung. Siehe Skizze {T}. Taste viermal drücken. m isplay erscheint folgendes Symbol. Taste drücken - Neigung und istanz wird gemessen. Taste drücken - Neigung und istanz wird gemessen. n der Hauptzeile wird die daraus resultierende istanz zwischen den beiden Messpunkten angezeigt. rücken Sie die Taste lange, um zusätzliche nformationen zur Messung, wie zum Beispiel die Horizontale istanz, die Höhendifferenz zwischen den Messpunkten, oder der eingeschlossene Winkel anzuzeigen. Messen sie zuerst auf den oberen Zielpunkt. ieser muss gegenüber dem unteren Zielpunkt weiter hinten liegen. Wird dies nicht eingehalten, wird eine ehlermeldung im isplay angezeigt. rofilmessung Mit dieser unktion können rofile und Geländeschnitte gemessen werden. Nach Anmessen eines Bezugspunktes, dessen Höhe bekannt ist (z.b. Höhenmarke oder ussboden) wird zu jedem nachfolgenden unkt die Höhe und horizontale ntfernung zum Gerät angezeigt. s wird empfohlen, ein Stativ zu benutzen! Taste fünfmal drücken. m isplay erscheint folgendes Symbol. Mit und kann die bekannte Höhe des Bezugspunktes eingeben (z.b m in einem Bausystem) und mit bestätigt werden. m isplay erscheint nun folgendes Symbol. Mit dem Gerät nun auf den Höhenbezugspunkt zielen und Taste drücken - Neigung und istanz werden gemessen. as Gerät ist nun bereit zur Messung von rofilpunkten. rofilpunkte durch rücken der Taste messen. ie horizontale istanz vom Gerät zum gemessenen unkt und die Höhe des unktes werden angezeigt. unktionen 14 Leica STO a d

18 Mit der Taste wird die unktion beendet. Sobald das Stativ mit dem Gerät umgestellt wird, muss vor dem Weitermessen die unktion neu gestartet und der Höhenbezugspunkt neu gemessen werden! Konstantenspeicher Speichern einer Konstante s ist möglich, einen oft benötigten Wert zu speichern und regelmässig aufzurufen z.b die Höhe eines Raumes. istanz messen und die Taste so lange gedrückt halten, bis das Gerät die Speicherung durch einen Beep signalisiert. Aufruf der Konstante Taste einmal drücken, um die Konstante aufzurufen. Mit der Taste kann diese zum Weiterrechnen verwendet werden. Historischer Speicher Taste zweimal drücken, um die letzten 30 gemessenen Werte in umgekehrter Reihenfolge anzusehen. ie und die Taste können zum Navigieren verwendet werden. Taste drücken, um ein rgebnis aus der Hauptzeile zum Weiterrechnen zu verwenden. urch gleichzeitiges rücken der Tasten und werden alle Werte im Historienspeicher gelöscht. Timer (Selbstauslöser) oder Taste drücken - eine Vorlaufzeit von 5 Sekunden ist eingestellt. Taste gedrückt halten bis die gewünschte Vorlaufzeit erreicht ist (max. 60 Sekunden). Nach Loslassen der Taste werden bei aktivem Laser die verbleibenden Sekunden (z.b. 59, 58, 57...) bis zur Messung, im "Countdown" heruntergezählt und in der Anzeige angezeigt. ie letzten 5 Sekunden werden mit Beep heruntergezählt. Nach letztem Beep erfolgt die Messung. er Messwert wird angezeigt. er Selbstauslöser kann für jede Messung verwendet werden. Arbeiten mit BLUTOOTH BLUTOOTH einschalten / Messwerte senden in kurzer ruck auf die Taste startet beim STO BLUTOOTH. ie atenverbindung muss dann von der Anwendungssoftware vom ocket C / C aus aufgebaut werden. Solange dieser Vorgang andauert, erscheint ein graues BLUTOOTH con im isplay. Kommt während 240 sec nach dem inschalten von BLUTOOTH keine Verbindung zu dem ocket C / C zustande, wird BLUTOOTH automatisch ausgeschaltet. Beim ersten Verbindungsaufbau zwischen ocket C/C und STO kann es zu einer Abfrage eines in-codes für den STO kommen. Geben Sie in diesem all den Code "0000" in hren ocket C/ C ein. BLUTOOTH ausschalten BLUTOOTH wird abgeschaltet, sobald der STO ausgeschaltet wird. Leica STO a d 15 Arbeiten mit BLUTOOTH

19 ie Richtungstasten Acht Richtungstasten (gekennzeichnet durch einen kleinen feil neben der Taste) im Bedienfeld dienen zum Manövrieren des Cursors. Wechseln Sie in die zweite bene mit der Taste und dann sind die Richtungstasten aktiv. ie istanzmessungstaste funktioniert in beiden benen. ie unktionalität der Richtungstasten ist abhängig von der verwendeten Software. Übertragen des Messwertes Unterstützt die verwendete Software die Richtungstasten, dann wählen Sie eine entsprechende osition des Cursors aus. Taste kurz drücken um den Wert aus der Hauptzeile auf den ocket C / C zu übertragen. Weitere etails lesen Sie bitte in hrem Handbuch der verwendeten Software nach. Auswählen bestimmter Werte im isplay m isplay werden mehrere Werte angezeigt (z. B. min., max., zuletzt gemessener Wert). Mit einem langen ruck auf die -Taste kann eine Auswahl von zu übertragenden Werten erfolgen. Nach Aufruf dieser unktion sind vorerst alle Werte in der Anzeige ausgewählt (blau unterstrichen). Anschliessend können sie die Auswahl mit der bzw. Taste auf einzelne Werte beschränken. st die Auswahl erfolgt, dann kann der Wert mit der Taste übertragen werden. Während der atenübertragung Solange die erfolgreiche atenübertragung vom ocket C / C nicht bestätigt ist, kann keine neue Messung ausgelöst werden. er nfocode "240" erscheint in der Anzeige, wenn nach 2 sec keine atenübertragung zustande kommt. rücken Sie dann die Taste Messung mit anschliessender Übertragung. und wiederholen Sie die ie kostenlos beigelegte Software ist auf nützliche Basisfunkionalitäten ausgelegt. Leica Geosystems leistet keinerlei Gewähr auf diese kostenlose Software und bietet dafür auch keinen Support. Leica Geosystems lehnt jegliche Haftung aus der Verwendung der kostenlosen Software ab und ist weder zu Korrekturen noch zur ntwicklung von Updates, Upgrades verpflichtet. Auf unserer Homepage finden Sie zahlreiche kommerzielle Anbieter für Software für die verschiedensten Anwendungsgebiete. Anhang Anzeigehinweise Alle Anzeigehinweise werden entweder mit oder "rror" angezeigt. ie folgenden ehler können korrigiert werden: Ursache Abhilfe 156 Querneigung über 10 Gerät ohne Querneigung halten 162 ie Kalibrierung wurde nicht auf einer waagrechten läche durchgeführt bzw. der Kalibrierwert ie Kalibrierung auf einer absolut waagrechten läche durchführen. ist in einem unzuläs- sigen Bereich. 204 ehler in der Berechnung Vorgang wiederholen 240 ehler in der atenübertragung Vorgang wiederholen 245 2nd-Taste gedrückt obwohl Bluetooth Verbindung aufbauen keine Bluetooth Verbindung besteht. 252 Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen 253 Temperatur zu niedrig Gerät wärmen Anhang 16 Leica STO a d

20 Ursache Abhilfe Neigungsmessungen: Neigungssensor: 255 mpfangssignal zu schwach, Zieltafel benutzen Genauigkeit (2 σ) Messzeit zu gross, istanz - zum Laserstrahl >100m - zum Gehäuse 256 ingangssignal zu hoch Ziel zu stark reflektierend (Zieltafel benutzen) (direkte Horizontaldistanz) ndirekte Messung mittels Neigungssensor 257 ehlmessung, zu viel Hintergrundlicht Lichtverhältnissen messen) (360 ) Ziel abdunkeln (bei anderen Winkelmessung mittels Neigungssensor 260 Laserstrahl wurde unterbrochen Messung wiederholen Allgemein: Laserklasse rror Ursache Abhilfe rror Hardwarefehler alls diese Meldung nach mehrmaligem inschalten immer noch erscheint, ist hr Gerät defekt. Rufen Sie in diesem all hren Händler an. Technische aten istanzmessungen: Messgenauigkeit bei istanzen bis 10 m (2 σ) ower Range Technology : Reichweite (ab ca. 100 m Zieltafel verwenden) Kleinste Anzeigeeinheit istanzmessung Minimum-/ Maximummessung, auermessung läche / Volumen-Berechnung von Raumdaten Addition / Subtraktion ndirekte Messung mittels ythagoras Trapezmessungen typisch: ± 1.0 mm* 0.05 m bis 200 m 0.1 mm / +0.2 ** ± 0.1 ** Lasertyp 635 nm, < 1 mw Ø Laserpunkt (in ntfernung) 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Autom. Abschaltung des Lasers nach 3 min Autom. Abschaltung des Gerätes nach 6 min isplaybeleuchtung Multifunktionales ndstück Timer (Selbstauslöser) Konstante speichern Historischer Speicher 30 Werte BLUTOOTH 2.0 Reichweite BLUTOOTH Kl m Stativgewinde (Typ: 1/4-20) Batterielebensdauer, Typ AA, 2 x 1,5V bis zu Messungen Schutz gegen Wasser und Staub 54, staubgeschützt, spritzwassergeschützt imension x 55 x 30 mm Gewicht (mit Batterien) 195 g Temperaturbereich: Lagerung Betrieb -25 C bis +70 C (-13 bis +158 ) -10 C bis +50 C (14 bis +122 ) Leica STO a d 17 Anhang

21 * ie maximale Abweichung kann bei ungünstigen Bedingungen, wie starkem Sonnenschein oder sehr schwach reflektierender Zieloberfläche, auftreten. Bei ntfernungen zwischen 10 m und 30 m kann die Abweichung um ± mm/m steigen, ab einer ntfernung von 30m um ± 0.1 mm/m. m Longrange Mode steigt die maximale Abweichung ab einer istanz von 30m um +/- 0.15mm/m. ** gilt bei Raumtemperatur. ür den gesamten Betriebstemperaturbereich steigt die maximale Abweichung um +/ Messbedingungen Reichweite ie Reichweite ist begrenzt auf 200 m. Bei Nacht, in der ämmerung oder wenn das Ziel abgeschattet ist, erhöht sich die Reichweite ohne Verwendung der Zieltafel. Verwenden Sie eine Zieltafel bei Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat. Oberflächen von Zielen Messfehler sind möglich, wenn Sie gegen farblose lüssigkeiten (z.b. Wasser), unverstaubtes Glas, Styropor oder ähnlich halblichtdurchlässige Oberflächen messen. Bei Zielen, die sehr stark reflektieren, kann der Laserstrahl abgelenkt werden und Messfehler können auftreten. Bei nichtreflektierenden und dunklen Oberflächen kann sich die Messzeit erhöhen. flege Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Wischen Sie Schmutz mit einem weichen feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsoder Lösungsmittel. Behandeln Sie das Gerät mit gleicher Vorsicht wie ein ernglas oder eine Kamera. Garantie ür den Leica STO 8 gewährt Leica Geosystems AG eine dreijährige* Garantie. Weitere nformationen finden Sie im nternet unter: Änderungen (Skizzen, Beschreibungen und technische aten) vorbehalten. * ür die reijahres-garantie muss das rodukt auf unserer Website innert acht Wochen nach Kaufdatum registriert werden. Wird das rodukt nicht registriert, gilt eine Zweijahres-Garantie. Anhang 18 Leica STO a d

22 Leica STO 8

23 XT max.

24 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the nternational Standards of Quality Management and Quality Systems (SO standard 9001) and nvironmental Management Systems (SO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. rinted in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2009 Translation of original text (766550a) at. No.: WO , WO , WO , WO , US , , US , WO Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland)

PREXISO LASER DISTANCE METER. Bedienungsanleitung

PREXISO LASER DISTANCE METER. Bedienungsanleitung PREXISO LASER DISTANCE METER Bedienungsanleitung 1 2 3 7 6 4 5 Bedienungsanleitung Deutsch Die Sicherheitshinweise finden Sie in der beigelegten Broschüre. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die

Mehr

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Gebrauchsanweisung Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Leica DISTO s. Die Sicherheitshinweise befinden sich in der beigelegten Broschüre. Lesen

Mehr

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Leica DISTO D8 The original laser distance meter Leica DSTO D8 The original laser distance meter 1 2 3 4 5 6 8 10 12 7 9 11 13 14 15 16 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DSTO D8 Gebrauchsanweisung Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica

Mehr

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Leica DISTO A3. The original laser distance meter Leica DTO A3 The original laser distance meter Gebrauchsanweisung Version 1.1 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO s. Die icherheitshinweise finden ie in der beigelegten Broschüre. Die

Mehr

Gebrauchsanweisung Deutsch

Gebrauchsanweisung Deutsch Gebrauchsanweisung Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf hres. Die Sicherheitshinweise finden Sie im Anschluss an die Gebrauchsanweisung. Die Sicherheitshinweise sowie die Gebrauchsanweisung sollten

Mehr

Inhalt. Makita LD050P 1

Inhalt. Makita LD050P 1 Inhalt DE Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einführung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Prexiso P50 - Inhalt. PREXISO P b 1

Prexiso P50 - Inhalt. PREXISO P b 1 Prexiso P50 - Inhalt DE Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Anzeige - - - - - - - - - -

Mehr

Inhalt. Dewalt DW

Inhalt. Dewalt DW Inhalt DE Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

1 Symbole. 3 Bestimmungsgemäßer Einsatz. 4 Vorhersehbarer Fehlgebrauch. 5 Verantwortungsbereiche

1 Symbole. 3 Bestimmungsgemäßer Einsatz. 4 Vorhersehbarer Fehlgebrauch. 5 Verantwortungsbereiche A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symbole 1.1 Warnhinweise Warnhinweise unterscheiden sich nach der Art der Gefahr durch folgende Signalworte: Vorsicht warnt vor einer Sachbeschädigung.

Mehr

Gebrauchsanweisung. Verwendungszweck. Verwendete Symbole. Bestimmungsgemässe Verwendung. Sachwidrige Verwendung. Deutsch. 1 Verwendete Symbole

Gebrauchsanweisung. Verwendungszweck. Verwendete Symbole. Bestimmungsgemässe Verwendung. Sachwidrige Verwendung. Deutsch. 1 Verwendete Symbole Gebrauchsanweisung eutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres tabila L 400. Lesen ie die icherheitshinweise sowie die Gebrauchsanweisung vor der ersten nbetriebnahme aufmerksam durch. er Betreiber hat

Mehr

Inhalt. Milwaukee LDM 60 1

Inhalt. Milwaukee LDM 60 1 Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM Stanley TLM 130i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM A B C D E F Stanley TLM 130i.book Page 3 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM

Mehr

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch D GB F I E P NL DK S N FIN J CN ROK PL H RUS CZ

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch D GB F I E P NL DK S N FIN J CN ROK PL H RUS CZ Gebrauchsanweisung eutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica TO 3a BT. Lesen ie die icherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor der nbetriebnahme des rodukts sorgfältig durch. er Betreiber

Mehr

Inhalt. Makita LD080PI 1

Inhalt. Makita LD080PI 1 Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einführung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Übersicht 2 Technische Daten 3 Inbetriebnahme 5 Bedienung 11 Meldungscodes 14 Pflege 15 Garantie 16 Sicherheitshinweise 17 Leica DISTO D1 1 Übersicht

Mehr

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool Leica LO L2 elf leveling alignment tool 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Gebrauchsanweisung Version 757665 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica LO. Die icherheitshinweise finden ie im Anschluss an

Mehr

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Übersicht 2 Technische Daten 3 Inbetriebnahme 5 Bedienung 14 Meldungscodes 26 Pflege 27 Garantie 28 Sicherheitshinweise 29 Leica DISTO D2 1 Übersicht

Mehr

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

Leica DISTO D5 The original laser distance meter Leica DTO D5 The original laser distance meter 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DTO D5 Gebrauchsanweisung Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO D5. Lesen

Mehr

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch. Sicherheitshinweise

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch. Sicherheitshinweise 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. Gebrauchsanweisung Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres. Lesen ie die icherheitshinweise

Mehr

Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter

Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter Leica DTO TM D3a The original laser distance meter Gebrauchsanweisung Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO D3a. Lesen ie die icherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor der nbetriebnahme

Mehr

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

Leica DISTO D5 The original laser distance meter Leica DTO D5 The original laser distance meter 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DTO D5 Gebrauchsanweisung Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO D5. Lesen

Mehr

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einführung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO TM D3. The original laser distance meter

Leica DISTO TM D3. The original laser distance meter TM Leica DTO TM D3 The original laser distance meter Leica DTO D3 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TMR? a max b min MU UT RT TROD B OO 21 22 23 27 24 28

Mehr

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

Leica DISTO A8. The original laser distance meter Leica TO A8 The original laser distance meter 14 12 11 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 20 21 22 23 Gebrauchsanweisung Version 1.0 eutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica TO s. ie icherheitshinweise

Mehr

Gebrauchsanweisung. Inhalt. Inbetriebnahme. Batterien einsetzen/ersetzen. Deutsch. Makita SK103P

Gebrauchsanweisung. Inhalt. Inbetriebnahme. Batterien einsetzen/ersetzen. Deutsch. Makita SK103P Gebrauchsanweisung Deutsch Lesen ie die icherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor der nbetriebnahme des rodukts sorgfältig durch. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese inweise

Mehr

Leica DISTO A5. The original laser distance meter

Leica DISTO A5. The original laser distance meter Leica DTO A5 The original laser distance meter Gebrauchsanweisung Version 1.1 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO s. Die icherheitshinweise finden ie in der beigelegten Broschüre. Die

Mehr

AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät

AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät 1. Übersicht Vielen Dank dafür, dass Sie unsere Produkte gewählt haben! Bitte lesen Sie die Schnellanleitung für dieses Produkt sorgfältig durch, damit der sichere

Mehr

Leica Lino L2, L2G, L2P5, P5, P3 Gebrauchsanweisung

Leica Lino L2, L2G, L2P5, P5, P3 Gebrauchsanweisung Leica Lino L2, L2G, L25, 5, 3 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Version 757665b Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica Lino. Die icherheitshinweise finden ie im Anschluss an die Gebrauchsanweisung.

Mehr

Inhalt. Technische Daten Makita LD080P 1

Inhalt. Technische Daten Makita LD080P 1 Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Inhalt Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Mehr

Leica DISTO D3a / BT Funktional und präzise messen

Leica DISTO D3a / BT Funktional und präzise messen Leica DISTO Da / BT Funktional und präzise messen Leica DISTO Da Der misst so genau? Mit einer Messgenauigkeit von ±,0 mm bietet der Leica DISTO Da hohe Präzision auf Knopfdruck. nmit dem Leica DISTO Da

Mehr

Leica DISTO A6. The original laser distance meter

Leica DISTO A6. The original laser distance meter Leica DTO A6 The original laser distance meter 6 2nd Gebrauchsanweisung Version 1.0 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO s. Die icherheitshinweise finden ie in der beigelegten Broschüre.

Mehr

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

Leica DISTO A8. The original laser distance meter Leica DTO A8 The original laser distance meter 14 12 11 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 20 21 22 23 Gebrauchsanweisung Version 1.1 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DTO s. Die icherheitshinweise

Mehr

WARNUNG: Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäss IEC :2007.

WARNUNG: Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäss IEC :2007. INHALT Wichtige Sicherheitshinweise... Technische Daten... Bestimmungsgemäße Verwendung... Fehlercode Tabelle... Übersicht... Batterie wechseln...4 Eckenstift...4 Gürtelhalter...4 Funktionstaste, Messebene,

Mehr

421D. Bedienungshandbuch. Distance Meter

421D. Bedienungshandbuch. Distance Meter 421D Distance Meter Bedienungshandbuch September 2009 (German) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Mehr

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

Leica DISTO DXT The original laser distance meter Leica ITO XT The original laser distance meter Gebrauchsanweisung eutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Leica ITO XT. Lesen ie die icherheitshinweise sowie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme

Mehr

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Disto TM D3 Das Multitalent für den Innenbereich

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Disto TM D3 Das Multitalent für den Innenbereich SWISS Technology by Leica Geosystems Leica Disto TM D Das Multitalent für den Innenbereich Distanzen und Neigungen messen Einfach, schnell und zuverlässig Der Leica DISTO D zeichnet sich durch eine Vielzahl

Mehr

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Leica DISTO D2. The original laser distance meter Leica DSTO D2 The original laser distance meter 3 2 1 Gebrauchsanweisung Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica DSTO D2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sowie die Gebrauchsanweisung vor

Mehr

Leica DISTO Der misst es der ist es.

Leica DISTO Der misst es der ist es. Leica DISTO Der misst es der ist es. Messen mit Leica DISTO Einfach, schnell und genau! nschnell und effizient Sie können Distanzen selbständig per Knopfdruck und in Sekundenschnelle messen. Das spart

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem

Mehr

e Scantaste f Nivellierschrauben g Batteriefach h Bodenplatte

e Scantaste f Nivellierschrauben g Batteriefach h Bodenplatte Wichtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf. a g e d c b a Laserstrahlaustritt b Justierlibellen c Ein- /

Mehr

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Gebrauchsanweisung Version 757665i Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica Lino. Die icherheitshinweise finden ie im Anschluss an die Gebrauchsanweisung.

Mehr

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Übersicht 2 Technische Daten 4 Inbetriebnahme 6 Einstellungen 10 Bedienung 27 Meldungscodes 50 Pflege 51 Garantie 52 Sicherheitshinweise 53 Leica DISTO

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 990 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Entfernungsmesser ildm-150

Mehr

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Übersicht 2 Technische Daten 4 Inbetriebnahme 6 Einstellungen 10 Bedienung 27 Meldungscodes 53 Pflege 54 Garantie 55 Sicherheitshinweise 56 Leica DISTO

Mehr

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter Übersicht 2 Technische Daten 4 Inbetriebnahme 6 Einstellungen 10 Bedienung 27 Meldungscodes 53 Pflege 54 Garantie 55 Sicherheitshinweise 56 Leica DISTO

Mehr

PTD Produkt Newsletter Nr. 06 Leica DISTO D8 Unmögliche Aufgaben möglich machen

PTD Produkt Newsletter Nr. 06 Leica DISTO D8 Unmögliche Aufgaben möglich machen LEICA DISTO D8: WIE KÖNNEN UNMÖGLICHE MESSAUFGABEN EINFACH UND SCHNELL BEWÄLTIGT WERDEN? Die neueste Technologie wurde in den neuen Leica DISTO D8 investiert. Ausgestattet mit einem digitalen Zielsucher,

Mehr

Leica DISTO D5/D8 Distanzen messen und vieles mehr

Leica DISTO D5/D8 Distanzen messen und vieles mehr Leica DISTO D5/D8 Distanzen messen und vieles mehr Messen mit Leica DISTO Einfach, schnell und genau! n Die Weltneuheit Digitaler Zielsucher mit 4-fach Zoom und hochauflösendem,4 Farbdisplay ermöglichen

Mehr

Leica DISTO D2, DXT, D3a / BT Funktional und präzise messen

Leica DISTO D2, DXT, D3a / BT Funktional und präzise messen Leica DISTO D2, DXT, D3a / BT Funktional und präzise messen Leica DISTO D2 Der ist so klein? KLEINSTES LASERDISTANZMESSGERÄT DER WELT! Distanzen messen und Ergebnisse berechnen mit dem kleinsten Laserdistanzmessgerät

Mehr

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des Pyrometers mit Temperatursonde. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit

Mehr

Messen mit Laser. Alle Preise ohne Mwst.

Messen mit Laser. Alle Preise ohne Mwst. Messen mit Laser Alle Preise ohne Mwst. Laser-Entfernungsmesser hedue EM1 Der hedue EM1 ist mit einem Messbereich von 5 cm bis 50 m und einer Genauigkeit von 1,5 mm das ideale Gerät für den Innenbereich.

Mehr

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490 Bedienungsanleitung Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Präzisions-Hygro-Thermometers Extech RH490. Dieses Gerät misst Feuchtigkeit, Lufttemperatur,

Mehr

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 Der perfekte Linienlaser

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 Der perfekte Linienlaser SWISS Technology by Leica Geosystems Leica Lino TM L2 Der perfekte Linienlaser Einfach perfekt auf der ganzen Linie! Mit Ihrem Leica LINO L2 ist alles im Lot Die Qualität der Optik ist entscheidend für

Mehr

Bedienungsanleitung sprechendes Rollmassband VoxTape

Bedienungsanleitung sprechendes Rollmassband VoxTape Bedienungsanleitung sprechendes Rollmassband VoxTape Diese Anleitung wurde durch die Firma Tools4theBlind GmbH, Winterthur (Schweiz) verfasst. Bei Fragen und Anregungen zur Gestaltung dieser Anleitung

Mehr

WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen P40 LASER-DISTANZ-MESSGERÄT UNITS 2 WARRANTY LIMITED. YEARS

WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen P40 LASER-DISTANZ-MESSGERÄT UNITS 2 WARRANTY LIMITED. YEARS WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen LASER-DISTANZ-MESSGERÄT P40 UNITS P40 LIMITED 2 WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com Inhaltsverzeichnis Geräteeinstellung ------------------------------ 2 Überblick

Mehr

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A Bedienungsanleitung EasyView K-Typ-Thermometer Modell EA11A Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech EasyView. Dieses Gerät bietet Ihnen ein Thermoelement des K-Typs mit einem multifunktionalen

Mehr

Hilti PD-C Laserdistanzmessgerät Kurzanleitung

Hilti PD-C Laserdistanzmessgerät Kurzanleitung Hilti PD-C Laserdistanzmessgerät Kurzanleitung Technische Daten - Interner Speicher: 2,0 GB (für bis zu 3000 Messungen inkl. Zielbild) - Auflösung Zielkamera: 5,0 Megapixel - Batterie integrierter Li-Ion-Akku

Mehr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung Art.Nr. 2617608 INHALT TASTEN UND FUNKTIONEN...... 3 BETRIEB DER UHR...... 4 STOPPUHR-MODUS...... 5 COUNTDOWN-MODUS...... 6 ALARM-MODUS...... 7 BATTERIEWECHSEL......

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 T-120/T-180 Version 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER/BAN LC-isplay BB/ STEP Mono/Stereo Lautstärketasten Frequenzregler/Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.

Mehr

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 T-120/T-180 Revision 1 49 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAN LC-isplay BB / STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

411D. Bedienungshandbuch. Laser Distance Meter

411D. Bedienungshandbuch. Laser Distance Meter 411D Laser Distance Meter Bedienungshandbuch July 2008 (German) 2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Mehr

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke. T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss

Mehr

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen P10 LASER-DISTANZ-MESSGERÄT 1 WARRANTY LIMITED YEAR.

WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen P10 LASER-DISTANZ-MESSGERÄT 1 WARRANTY LIMITED YEAR. WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen LASER-DISTANZ-MESSGERÄT P10 LIMITED 1 WARRANTY YEAR www.prexiso-eu.com Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise - - - - - - - - 1 Geräteeinrichtung- - - -

Mehr

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung 2-KANALTHERMOMETER AX-5003 Bedienungsanweisung 1.Vorwort Wir bedanken uns bei Ihnen für Einkauf des 2-Kanalthermometers. Widmen Sie bitte einige Minuten vor der Arbeit, um sich mit der Funktion des Gerätes

Mehr

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung) Bedienungsanleitung Controller Technische Daten: Empfänger: (Art. 101868) Eingangsspannung: 12-24 V DC 4 Kanäle zu je 8A (96-192W), Konstantvolt Länge x Breite x Höhe: 170 x 58 x 20 mm Gewicht: 0,2 kg

Mehr

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe 2. Der 7950 Pager 2.1 Los geht s 2.1.1 Gehäuse Der 7950 hat 4 Knöpfe Funktion/Escape Links Rechts Lesen/Auswahl Funktion/Escape- Ermöglicht den Zugang zum Funktionsmenü und das Verlassen Links/Rechts-

Mehr

TECH 700 DA. de Bedienungsanleitung.

TECH 700 DA. de Bedienungsanleitung. TECH 700 DA de Bedienungsanleitung www.stabila.com Ein/Aus de Referenzfunktion HOLD Funktion Winkelhalbierende Beleuchtung Bestimmungsgemäßer Einsatz Der STABILA TECH 700 DA ist ein elektronischer Winkelmesser

Mehr

Kurzanleitung Leica GS14 GNSS Empfänger

Kurzanleitung Leica GS14 GNSS Empfänger Kurzanleitung Leica GS14 GNSS Empfänger 1. Ausstattung und Zubehör: GS14 3.75G Performance - GNSS Antenne GVP708 Hartschalenkoffer GS14 Rover GKL311 Prof. 3000 Einzel-Ladegerät GEV192, AC/DC-Adapter für

Mehr

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Bedienungsanleitung Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kohlenmonoxid-Messgeräts von Extech, Modell C010. Das CO10 dient zur Messung und Anzeige von

Mehr

Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando DEU ENG FRA ITA PULSE POWER. Typ III.

Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando DEU ENG FRA ITA PULSE POWER. Typ III. Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d utilisation Istruzioni di comando ENG FRA ITA PULSE POWER Typ III Leuchtensteuerung Inhaltsverzeichnis 1. Zu Ihrer Sicherheit...3 1.1 Gültigkeit der Anleitung...3

Mehr

Leica DISTO Der misst es der ist es.

Leica DISTO Der misst es der ist es. Leica DISTO Der misst es der ist es. Messen mit Leica DISTO Einfach, schnell und genau! n Schnell und effizient Sie können Distanzen selbständig per Knopfdruck und in Sekundenschnelle messen. Das spart

Mehr

BENUTZERHANDBUCH. Hygro-Thermometer. Modell RHT510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

BENUTZERHANDBUCH. Hygro-Thermometer. Modell RHT510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter   erhältlich. BENUTZERHANDBUCH Hygro-Thermometer Modell RHT510 Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter www.extech.com erhältlich. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Extech-Modell RHT510 entschieden

Mehr

Gebrauchsanweisung D Operating instructions GB Mode d emploi F Instruzioni d uso I

Gebrauchsanweisung D Operating instructions GB Mode d emploi F Instruzioni d uso I Sola-Messwerkzeuge GmbH FCL Gewährleistungskarte FCL Guarantee certificate FCL Seriennummer / Serial no. Firma / Company / Name Adresse / address Telefon / Telephone Unteres Tobel 25 A-6840 Götzis Austria

Mehr

Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7)

Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7) Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7) November 2014 Kontroll-LED Auswahltaste für die Lichtfarbe Weiß (nur im RGB-W-Betrieb) Farbwahlrad (berührungsempfindlich) Dimm-Taste (heller) Ein-/Ausschalter

Mehr