Modell der BR

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Modell der BR"

Transkript

1 Modell der BR

2 2

3 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire : Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Entretien et maintien 10 Pièces de rechange 15 Table of Contents: Page Information about the prototype 4 Safety Notes 7 Important Notes 7 Functions 7 Service and maintenance 10 Spare Parts 15 Inhoudsopgave: Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 9 Belangrijke aanwijzing 9 Functies 9 Onderhoud en handhaving 10 Onderdelen 15 3

4 Informationen zum Vorbild Bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts stellte die Entwicklung des Gütertransportaufkommens immer höhere Anforderungen, auch an die im Rangierdienst stehenden Lokomotiven. Die Eisenbahn-Direktionen der Königl. Preußischen Eisenbahn-Verwaltung (KPEV) forderten daher die Entwicklung einer schweren, vierfach gekuppelten Tenderlokomotive für den Rangierdienst, die Bedienung großer Anschlussbahnen, den Nahgüterzugdienst und den Nebenbahndienst. Das Ergebnis der Entwicklung war die Gattung T 13, eine 4/4 GTL (Güterzug-Tender-Lokomotive) der Bauart Union, benannt nach der Urheberfirma der Union-Gießerei in Königsberg. Mit einem Dienstgewicht von 60 t konnte die T 13 bei einer Leistung von 500 PS eine Höchstgeschwindigkeit von 45 km/h in beiden Fahrtrichtungen erreichen. Zwischen 1910 und 1922 beschafften die Preußisch- Hessischen Staatsbahnen insgesamt 562 Lokomotiven der Gattung T Lokomotiven gelangten zu den Reichseisenbahnen in Elsaß Lothringen, diese wurde nach 1918 von den französischen Eisenbahnen AL (Chemins de Fer d Alsace et de Lorraine) übernommen. Weitere 4 Maschinen kamen als Reparationsleistungen hinzu. Bedingt durch ihren Einsatzzweck, waren die Lokomotiven in ganz Deutschland verbreitet. Nach 1945 führten sowohl DB als auch DR die Baureihe 92 mit der ehemaligen T 13 weiter, die dann auch zunehmend im Rangierdienst eingesetzt wurde. Ein ähnliches Schicksal erfuhren einige Maschinen, die in Frankreich und Luxemburg geblieben waren. Information about the Prototype As early as the start of the 20 th century the increase in freight transport placed greater and greater demands on locomotives, also on the locomotives used in switching work. For that reas on the management of the Royal Prussian Railroad Administration (KPEV) requested the development of a heavy duty, fouraxle tank locomotive for switching work, transfer work with connecting railroads, commuter service, and branch line service. The result was the class T 13, a Union design 0-8-0T tank locomotive, the name Union coming from the company first responsible for the design, the Union Casting Company in Königsberg, Germany. The T 13 had a service weight of 60 metric tons and an output of 500 horsepower, enabling it to reach a maximum speed of 45 km/h (28 mph) in both directions. Between 1910 and 1922 the Prussian-Hessian State Railways purchased a total of 562 class T 13 locomotives. Sixty of these locomotives went to the Imperial State Railways in Alsace-Lorraine, and they were taken over by the French AL Railways (Alsace and Lorraine Railways) after Another 4 units were acquired as reparations. These locomotives were used all over Germany on account of their use. After 1945 the DB and the DR both continued to use the former T 13 as the class 92, increasingly as a switch engine. Several units of this locomotive that remained in France and Luxembourg experienced a similar fate. 4

5 Informations concernant la locomotive réelle Déjà au début du vingtième siècle, le développement du trafic de marchandises imposait des moyens toujours plus grands à mettre en oeuvre et ce, y compris dans le domaine des machines de manoeuvre. La direction des Chemins de fer Royaux Prussiens (KPEV) exigea par conséquent la mise en fabrication d une locomotive-tender lourde à quatre essieux accouplés apte au service de manoeuvre, au service sur les voies de raccordement, à la remorque de trains de desserte marchandises et au service sur lignes régionales. Le produit final fut la série T 13, une 4/4 GTL (pour Güterzug- Tender-Lokomotive = locomotivetender pour trains de marchandises) de type de construction Union, ainsi dénommée à cause de la firme conceptrice Union-Giesserei à Königsberg. D un poids en service de 60 t, la T 13 pouvait atteindre une vitesse de 45 km/h dans les deux sens de marche grâce à ses 500 CV de puissance. Entre 1910 et 1922, les Chemins de fer de Prusse-Hesse acquirent en tout 562 locomotives T machines parvinrent aux Chemins de fer du Reich en Alsace-Lorraine. Après 1918, elles devinrent propriété des Chemins de fer Français d Alsace et de Lorraine. 4 autres locomotives s ajoutèrent à ce parc au titre de réparations de guerre. Vu leurs caractéristiques, ces locomotives étaient présentes sur tout le réseau allemand, Après 1945, la DB comme la DR continua d exploiter ce type de locomotive, entre-temps immatriculé BR 92, dans leur parc d engins de traction. En fin de carrière, elles finirent par être affectées de plus en plus aux manoeuvres dans les gars de triages. Le même sort toucha aussi les machines de même type restées en France et au Luxembourg après la guerre. Informatie van het voorbeeld Reeds in het begin van de twintigste eeuw stelde de ontwikkeling van het op komende goederentransport steeds hogere eisen, ook aan de in de rangeerdienst staande locomotieven. De spoorwegdirectie van de Königl. Preussischen Eisenbahn-Verwaltung (KPEV) gaf daarom opdracht tot het ontwikkelen van een zware, viervoudig gekoppelde tenderlocomotief voor de rangeerdienst, bedienen van de grote knooppuntstations, streekgoederenverkeer en lokaalbaandiensten. Het resultaat van deze ontwikkeling was de klasse T 13, een 4/4 GLT (goederentrein-tender-locomotief) van het type Union, genoemd naar de grondlegende firma, de ijzergieterij Union in Königsberg. Met een dienstgewicht van 60 t kon de T 13, met een vermogen van 500 pk, een maximum snelheid van 45 km/h in beide rijrichtingen bereiken. Tussen 1910 en 1922 schaften de Pruisisch-Hessischen staatsspoorwegen in totaal 562 locomotieven van de klasse T 13 aan. 60 locomotieven kwamen terecht bij de staatsspoorwegen in Elzas Lotharingen, welke na 1918 door de franse spoorwegen AL (Chemins de Fer d Alsace et de Lorraine) overgenomen werd. 4 andere machines kwamen als repatriëringsschulden nog daarbij. Vanwege de inzetmogelijkheden, waren de locomotieven over geheel Duitsland verspreid. Na 1945 reden zowel de DB alsmede de DR met de vroegere T 13 als Baureihe serie 92 door, die dan ook in toenemende mate als rangeerlocomotief werd ingezet. Een overeenkomstig lot trof enkele machines die in Frankrijk en Luxemburg achtergebleven waren. 5

6 Sicherheitshinweise Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem eingesetzt werden. Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2 Meter lang sein. 15 Volt= ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler. Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Funktionen Trix-Lokomotiven können auf Anlagen aller Zweileiter- Gleichstrom-Systeme mit herkömmlichen Gleichstrom- Fahrpulten betrieben werden. Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlastsicherung eingebaut. Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd. Mit Kinematik für Kurzkupplung und Kupplungsaufnahme nach NEM. Beleuchtung mit wartungsfreien LED. Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden (Beschädigung des Motors möglich!). Die Geschwindigkeit der Lok bei 12 V ist in Anlehnung an die NEM 661 annähernd auf die Höchstgeschwindigkeit des Vorbildes eingestellt. 6

7 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it. Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes in temperature, or high humidity. The wire used for feeder connections to the track may be a maximum of 2 meters / 78 inches long. 15 volts DC WARNING! Sharp edges and points required for operation. Important Notes The operating instructions and the packaging are a component part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others. Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts. The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. Functions Trix locomotives can be operated on all 2-rail DC systems with conventional DC power packs. An electronic overload protection is build in to protect the model. Triple headlights that change over with the direction of travel. NEM close coupler mechanism and coupler pocket. Maintenance-free LEDs for lighting. Trix motor vehicles must not be operated on digital systems without an built in engine decoder (Motor can be damaged!). Based on the NEM 661 standard, the speed of the locomotive at 12 volts is set approximately at the maximum speed for the prototype. 7

8 Remarques importantes sur la sécurité La locomotive ne peut être mise en service qu avec un système d exploitation adéquat. Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d emploi de votre système d exploitation. Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d humidité important. Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en aucun cas dépasser deux mètres. 15 volts= ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. Fonctionnement Les locomotives Trix peuvent circuler sur les réseaux de tous les systèmes à deux rails courant continu équipés de pupitres de commande courant continu classiques. Une sécurité électronique protège le modèle contre toute surcharge éventuelle. Feux triples avec alternance selon sens de marche. Avec boîtier normalisé NEM à élongation pour attelage court. Eclairage assuré par diodes sans entretien. Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un décodeur de locomotive (le moteur peut être endommagé!). La vitesse de la locomotive sous 12 V est réglée approximativement sur celle du modèle réel conformément à la norme NEM

9 Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden. Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid. De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter lang zijn. 15 Volt= OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten. Belangrijke aanwijzing De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestanddeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix handelaar wenden. Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. Functies Trix locomotieven sijn geschikt voor alle twee-railgelijkstroom systemen en kunnen met alle gebruikelije rijregelaars bestuurd worden. Voor der beveiliging van het model is een elektronische overbelastingsbeveiliging ingebouwd. Drievoudige frontverlichting wisselend met de rijrichting. Met kortkoppelingsmechaniek en koppelingsopnameschacht volgens NEM. Verlichting met onderhoudsvrije LED. Trix locomotieven mogen niet op digitale installaties zonder ingebouwde locdecoders worden gebruikt (De motor kan beschadigt worden!). De snelheid van de loc bij 12 V is in overeenstemming met NEM 661 overeenkomstig met de maximumsnelheid van het voorbeeld ingesteld. 9

10 10

11 2 1 11

12 12 20h

13 13

14 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. 14

15 1 Laternen E Schraube E Kupplung E Schraube E Schraube E Schraube E Motor E Beleuchtungsplatine E Platine E Puffer, Handstangen E Achshalter E Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 15

16 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str Göppingen Deutschland /0712/Sm1Rw Änderungen vorbehalten Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Modell der Dampflokomotive R4/4

Modell der Dampflokomotive R4/4 Modell der Dampflokomotive R4/4 12264 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire

Mehr

Fonctionnement. Functies

Fonctionnement. Functies MINITRIX BR 042 Funktionen - Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den gesetzlichen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. - Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Überlastsicherung eingebaut.

Mehr

Modell der Diesellokomotive BR 120 DR

Modell der Diesellokomotive BR 120 DR Modell der Diesellokomotive BR 120 DR 12358 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire

Mehr

Modell der Diesellokomotive BR 236

Modell der Diesellokomotive BR 236 Modell der Diesellokomotive BR 236 81772 0-10 V max. ± 10 V = DC > 10 V = DC ~ AC 2 67013 67020 + 67030 67201 67271 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Das verwendete

Mehr

Modell der Serie

Modell der Serie Modell der Serie 465 12387 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 212 12339 2 nhaltsverzeichnis: Seite nformationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und nstandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire : Page nformations

Mehr

Modell der Diesellok Arzens

Modell der Diesellok Arzens Modell der Diesellok 567573 Arzens 16701 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire

Mehr

Modell des VT

Modell des VT Modell des VT 54 12346 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der Serie BB 22200

Modell der Serie BB 22200 Modell der Serie BB 22200 12295 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire : Page

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 243 12364 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der Elektrolokomotive BR 111

Modell der Elektrolokomotive BR 111 Modell der Elektrolokomotive BR 111 16111 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire

Mehr

Modell der Diesellokomotive V200.0

Modell der Diesellokomotive V200.0 Modell der Diesellokomotive V200.0 88203 0-10 V max. ± 10V = DC > 10 V = DC ~ AC 7011 7020 + 7030 7201 7271 2 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Das verwendete Gleisanschlusskabel

Mehr

Modell der Re 4/4 II 12335

Modell der Re 4/4 II 12335 Modell der Re 4/4 II 12335 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der BR 403/406, ICE 3

Modell der BR 403/406, ICE 3 Modell der BR 403/406, ICE 3 11206 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 17 Sommaire :

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 89 81701 0-10 V max. ± 10 V = DC > 10 V = DC ~ AC 67011 67020 + 67030 67201 67271 2 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Das verwendete Gleisanschlusskabel

Mehr

D GB USA F. Modell der Elektrolokomotive Serie 1600

D GB USA F. Modell der Elektrolokomotive Serie 1600 D GB USA F Modell der Elektrolokomotive Serie 1600 16002 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 9 Ersatzteile

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 92.20 12417 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Hinweise zum Digitalbetrieb 6 Configurations Variablen (CVs) 7 Wartung

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 218 12392 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der dieselelektrischen Lokomotive Typ MaK DE 1002

Modell der dieselelektrischen Lokomotive Typ MaK DE 1002 Modell der dieselelektrischen Lokomotive Typ MaK DE 1002 11136 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Anlage aufbauen und anschließen 4 Batterie einsetzen 6 Sicherheitshinweise 10 Wichtige Hinweise 10 Funktionen

Mehr

Modell der BR 648, LINT

Modell der BR 648, LINT Modell der BR 648, LINT 12585 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page

Mehr

Modell der Serie Re 460

Modell der Serie Re 460 Modell der Serie Re 460 16761 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page

Mehr

Modell der BR 648, LINT

Modell der BR 648, LINT Modell der BR 648, LINT 12472 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire : Page

Mehr

Modell der BR (Taurus)

Modell der BR (Taurus) Modell der BR 183 002 (Taurus) 16951 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire

Mehr

Modell der Dampflokomotive BR 42.90

Modell der Dampflokomotive BR 42.90 Modell der Dampflokomotive BR 42.90 16531 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 9 Ersatzteile 17 Sommaire

Mehr

Modell der Elektrolokomotive BR E 50

Modell der Elektrolokomotive BR E 50 Modell der Elektrolokomotive BR E 50 12490 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire

Mehr

Modell der Elektrolokomotive Serie 1600

Modell der Elektrolokomotive Serie 1600 Modell der Elektrolokomotive Serie 1600 16001 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 41 12330 Informationen zum Vorbild Die BR 41 war als schnellfahrende Güterzuglokomotive geplant, entwickelte sich jedoch schnell zu einer Universal- Lokomotive für mittelschwere Züge. Das

Mehr

Modell der Bay. G 3/4 H

Modell der Bay. G 3/4 H Modell der Bay. G 3/4 H 12348 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 16 Sommaire : Page

Mehr

Modell des Nahverkehrstriebwagen BR LINT

Modell des Nahverkehrstriebwagen BR LINT Modell des Nahverkehrstriebwagen BR 648.1 LINT 11134 D Inhaltsverzeichnis: Seite 1. Informationen zum Vorbild 2 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4 5. Wartung und Instandhaltung

Mehr

Modell der Diesellokomotive

Modell der Diesellokomotive Modell der Diesellokomotive 220 053-3 16221 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire

Mehr

SM -> CGM SM

SM -> CGM SM Modell der 150 Z 095 12383 Inhaltsverzeichnis: Seite Betriebshinweise 3 Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 13 Sommaire

Mehr

Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward

Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward 88507 Achtung: Auslieferung als Vitrinen-Modell. Important: Delivery as model for display. Danger: Livré comme modèle d affichage Let op: Geleverd als vitrine-model

Mehr

Modell der Elektrolokomotive Serie Re 14 Green Cargo

Modell der Elektrolokomotive Serie Re 14 Green Cargo Modell der Elektrolokomotive Serie Re 14 Green Cargo 12385 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 285 12362 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 218 16281 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 14 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der S3/6 der Gruppenverwaltung Bayern

Modell der S3/6 der Gruppenverwaltung Bayern Modell der S3/6 der Gruppenverwaltung Bayern 16182 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Wichtige Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile

Mehr

Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward

Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward Modell der Dampflokomotive BR 05 Cab Forward 88507 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2 Meter lang sein. 0-10 V max.

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Modell der BR 403/406, ICE 3

Modell der BR 403/406, ICE 3 Modell der BR 403/406, ICE 3 12197 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 17 Sommaire

Mehr

Modell der Serie BB

Modell der Serie BB Modell der Serie BB 422 200 11484 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 52 12325 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire : Page Informations

Mehr

Modell der Re 4/4 II 12326

Modell der Re 4/4 II 12326 Modell der Re 4/4 II 12326 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 285 11616 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 16 Sommaire : Page Informations

Mehr

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen / Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés

Mehr

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 221 12321 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 15 Sommaire : Page Informations

Mehr

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden. Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.

Mehr

Decoderprogrammiermodul

Decoderprogrammiermodul Decoderprogrammiermodul 55045 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Systemvoraussetzungen 4 Sicherheitshinweise 4 Aufbau 4 Installation 4 Anschluss 8 Sommaire : Page Matériel requis 6 Indications relatives à la

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

HE 33 Tricom. Warewash

HE 33 Tricom. Warewash Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 18.4 12474 Informationen zum Vorbild S 3/6, BR 18.4 Von Kennern wird die bayerische S 3/6 als eine der gelungensten und schönsten Lokomotiven der Welt bezeichnet. Das außergewöhnliche Spitzführerhaus,

Mehr

Modell der Serie

Modell der Serie Modell der Serie 474 12327 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise 6 Funktionen 6 Wartung und Instandhaltung 10 Ersatzteile 18 Sommaire : Page

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 69-04/03 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding PT PT SW PT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm x Ø3 mm BSW SW SW 4 SW,5 Z5050 Z00034 6x K035 K0665 Z505 K0666

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding 630- Montageanleitung 0/7 Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding DT DT SW DT BSW 6x 8x 3,5 x 9,5mm 4, x 45mm Ø3 mm x 4x 3,5 x 38mm rot, red rouge, rod schwarz, black noir,

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Modell der BR

Modell der BR Modell der BR 03.10 12333 Informationen zum Vorbild Von 1939-41 beschaffte die Deutsche Reichsbahn (DRG) 60 stromlinienförmig verkleidete Schnellzugdampfloks der BR 03.10. Sie waren hauptsächlich für die

Mehr

Modules hydrauliques Notice de montage. Anschlussgruppen Montageanleitung. Hydraulische modules Montage-instructies

Modules hydrauliques Notice de montage. Anschlussgruppen Montageanleitung. Hydraulische modules Montage-instructies FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS F D NL Modules hydrauliques Notice de montage Anschlussgruppen Montageanleitung Hydraulische modules Montage-instructies Colis/Kollis/Pakket EA 62 Colis/Kollis/Pakket EA 64

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! iveo Receive Plug Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 13 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 23

Mehr

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

Modell der BB

Modell der BB Modell der BB 67300 11488 D Inhaltsverzeichnis: Seite 1. Informationen zum Vorbild 2 2. Sicherheitshinweise 4 3. Wichtige Hinweise 4 4. Funktionen 4 5. Configurations Variablen (CVs) 8 6. Wartung und Instandhaltung

Mehr

Modell des Dieseltriebwagens VT 135 / VB 140

Modell des Dieseltriebwagens VT 135 / VB 140 Modell des Dieseltriebwagens VT 135 / VB 140 12388 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 3 Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen 4 Hinweise zum Digitalbetrieb 4 Configurations

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3

Matelot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren 0-3 Matelot 0261-0036 FR ATTENTION : risque de suffocation, petits éléments détachables susceptibles d être avalés. Réservé à usage familial et extérieur. 2 utilisateurs maximum. DE VORSICHT: Erstickungsgefahr,

Mehr

Schaltnetzteil 100W 51095

Schaltnetzteil 100W 51095 Schaltnetzteil 100W 51095 D Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheitshinweise 3 2. Wichtige Hinweise 4 3. Anschluß an Märklin Digital 4 4. Technische Daten 4 5. Überlastung 4 F Sommaire Page 1. Remarques

Mehr

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor Bedienungsanleitung Instruction Sheet Bedieningshandleiding www.adckrone.com +49 (0) 30 84 53-0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

MZS-Weichendecoder, 1 Kanal

MZS-Weichendecoder, 1 Kanal MZS-Weichendecoder, 1 Kanal 55024 Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 1-255 1 CV 2 Programmierschutz ( 77 eingeben, um einmalig die nachfolgende Programmierung eines CVs zu erlauben) 77 CV 3

Mehr

Modell des RhB-Triebwagens BCe

Modell des RhB-Triebwagens BCe Modell des RhB-Triebwagens BCe 21000 Inhaltsverzeichnis: Seite Informationen zum Vorbild 3 Sicherheitshinweise 4 Allgemeine Hinweise 4 Funktionen 4 Betriebshinweise 5 Wartung und Instandhaltung 5 Bilder

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Modell einer Draisine

Modell einer Draisine Modell einer Draisine 21011 Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Ersatzteile 2 Seite 4 4 4 10 Table of Contents: Safety Notes Important Notes Using the

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Installation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No

Installation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No Installation manual Installatiehandleiding Manuel d installation Installationshandbuch Puck (2a) Model No. 610-02 Model No. 610-02 ENG Installation manual 6 NL Installatiehandleiding 10 FR Manuel d installation

Mehr

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr