MACHEREY-NAGEL. Filtration Testing Chromatography Bioanalysis Filtrieren Testen Chromatographie Bioanalytik

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MACHEREY-NAGEL. Filtration Testing Chromatography Bioanalysis Filtrieren Testen Chromatographie Bioanalytik"

Transkript

1 URYXXON 300 Bedienungsanleitung User manual V 2.0 MACHEREY-NAGEL Filtration Testing Chromatography Bioanalysis Filtrieren Testen Chromatographie Bioanalytik

2 URYXXON 300 Reflexions-Photometer 1. Einleitung Allgemeine Hinweise Auspacken Aufbau und Inbetriebnahme Kurzanleitung 5 2. Gerätesetup Benutzer-Menü Datum und Uhrzeit / Format Schnittstelle einrichten Streifen definieren Interner Drucker Tastaturtöne Tastatur Sprache auswählen Kundenanpassung Einstellungen drucken Kalibrierung und Prüfung des Gerätes Aufruf des Testmodus Interne Kontrolle Aufruf des Testmodus Kontrollmessung Abruf gespeicherter Kontrollmessungen Messen Normalmodus Listenmodus Messdatenverwaltung Reinigung und Wartung Tägliche Reinigung Service Service-Menü Allgemeine Anmerkungen Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör Technischer Ratgeber Technische Daten Testspezifische Parameter Sicherheitsstandards Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen, Grenzen Registrierung Gewährleistung Index 31 Registrierungskarte Bedienungsanleitung

3 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung 1. Einleitung 1.1. Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält die Aufbau-, Arbeits-, Pflege- und Wartungsanweisungen für das URYXXON 300. Das URYXXON 300 ist ein schnelles, leistungsfähiges und kompaktes Reflexionsphotometer für die Harnanalyse zur Auswertung von URYXXON Stick 10 Harnteststreifen. Das URYXXON 300 benutzt 4 LEDs verschiedener Wellenlängen als Lichtquelle zur Illumination der Oberfläche der Testfelder. Das von der Oberfläche reflektierte Licht wird von einer Photodiode detektiert und gemäß der Kalibrierung in eine Konzentration des Analyten auf dem Testfeld konvertiert Auspacken Nehmen Sie den Inhalt nach dem Öffnen des Versandkartons vorsichtig heraus. Überprüfen Sie den Karton, das Gerät und alles Zubehör auf sichtbare Beschädigungen und Vollständigkeit gemäß unten angegebener Liste. Beim 2 2a Das URYXXON 300 ist mit einer Leistungsfähigkeit von bis zu 400 Messungen / h für Anwendungsgebiete mit einem hohen Probenaufkommen konzipiert, kann aber aufgrund seiner einfachen Handhabung und kompakten Bauweise auch in kleineren Praxen und Laboratorien eingesetzt werden. Eine besondere Kalibrierung ist vor der Inbetriebnahme des Gerätes nicht erforderlich. Das URYXXON 300 führt bei jedem Einschalten einen Selbsttest und eine Kalibrierung durch. Zudem wird jede Messung gegen ein internes Referenzfeld erneut kalibriert. Die Messergebnisse können ausgedruckt, im Display angezeigt und bei vorhandener PC- Anbindung auch auf einen Rechner übertragen und bearbeitet werden. 500 Messergebnisse werden automatisch im Gerät gespeichert. Fehlen von Teilen oder bei Beschädigungen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie nicht mehr gebrauchtes Material fachgerecht. Abb. 1: Inhalt: URYXXON 300 (1) Transporttisch (2) mit integriertem Abfallbehälter (2a) Transportrechen (3) Netzteil mit länderspezifischem Anschlusskabel (4) Transportplatte im Gerät (6) 3 Papierrollen (7) Serielles Datenkabel RS232 (8) Druckerpapierabdeckung (9) Bedienungsanleitung mit Registrierungskarte (ohne Abb.) 1

4 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung 1.3. Aufbau und Inbetriebnahme Platzierung Stellen Sie das URYXXON 300 auf einer trockenen, sauberen und ebenen Oberfläche auf. Die beste Betriebstemperatur für das Gerät liegt zwischen 18 und 25 C. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Außenfenstern, Heizplatten und Öfen auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät Zusammenbau des Gerätes Überzeugen Sie sich vor dem Aufbau, dass im Gerät keine losen Bauteile oder Verpackungsreste liegen, die die Mechanik blockieren könnten. Entfernen Sie den Transporttisch (2) vorsichtig aus dem Gerät und setzen Sie den Transportrechen (3) mit den Bohrungen auf die dafür vorgesehenen Befestigungszapfen der Antriebsplatte (6). Die Einbaurichtung wird durch die asymmetrische Anordnung vorgegeben. Schieben Sie den Transporttisch (2) langsam von rechts in das Gerät, bis die rechte Seite des Tisches bündig mit dem Gerät abschließt. Der Transporttisch (2) fasst dabei auf der linken Seite leicht über die Außenwand des Gerätes. Stecken Sie den Netzstecker erst in die Steckdose, wenn alle Netz- und Datenkabel angeschlossen sind Stromversorgung Das Gerät benötigt 7,5 V DC, bereitgestellt durch den externen AC-Adapter (110/220 V, 50/60 Hz). Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden. Stecken Sie das Netzkabel in den Transformator ein, schließen Sie dann das Transformatorkabel an den Gleichstromanschluss des URYXXON 300 (2 in Abb. 2) an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Wechselstromsteckdose. Schalten Sie das Gerät bitte erst nach vollständigem Aufbau und Verbindung aller Daten- und Netzkabel ein. Der Netzschalter befindet sich hinten am Gerät (1 in Abb. 2) Abb. 2: Anschlüsse auf der Rückseite des Gerätes 1 Ein-/Ausschalter 2 Gleichstromanschluss 3 PS/2-Anschluss (Tastatur, Barcodescanner) 4 serielle Schnittstelle (RS232) PC-Anschluss (optional) Schalten Sie zunächst alle Geräte aus. Verbinden Sie die RS232-Schnittstelle (4 in Abb. 2) des Gerätes mit dem seriellen Kabel mit einem COM-Port Ihres PCs. Schalten Sie erst anschließend Computer und Gerät ein. Die Vorschrift für die Installation der Software auf Ihrem Computer und die notwendigen Einstellungen entnehmen Sie bitte der der Software beiliegenden Anleitung. Eine ausführliche Schnittstellendokumentation sowie Beschreibung und Beispiele der Übertragungsparameter zur Anbindung des URYXXON 300 an ein LIMS kann bei Bedarf nach Registrierung unter der aufgeführten Kontaktadresse bestellt werden. 2

5 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung Tastatur / Barcodescanner (optional) Über die PS/2-Schnittstelle (3 in Abb. 2) können sowohl eine Standard-PC-Tastatur und / oder ein geeigneter Barcodescanner angeschlossen werden (s. Zubehör Seite 25) Einlegen des Druckerpapieres Schneiden Sie den Anfang der Papierrolle gerade zu, und schieben Sie das Papier von unten unter die Druckerwalze (1 in Abb. 3). Der Drucker zieht das Papier automatisch ein. Setzen Sie nun die Abdeckhaube auf den Drucker auf. So wird verhindert, dass der Ausdruck versehentlich in den Drucker eingezogen wird Selbsttest Zur Überprüfung der Betriebsfunktionen führt das Gerät beim Einschalten einen Selbsttest durch, der die elektronischen, optischen und mechanischen Einheiten sowie die Kapazität des Speichers überprüft. Bei dieser Selbsttest-Messung wird die Funktionsfähigkeit der optischen Einheit über ein internes Kalibrierungsfeld überprüft und das Ergebnis zur Dokumentation ausgedruckt. Während des Selbsttests erscheint im Display: Selbsttest Bitte warten! Nach vollendetem Selbsttest wird das Ergebnis ausgedruckt (Abb. 4) und das Display erscheint wie in Abb. 5. Abb. 3: Einlegen des Druckerpapiers Abb. 4: Ausdruck nach dem Geräte-Selbsttest 3

6 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung 1 Abb. 5: Display und Tastatur des URYXXON 300 Bitte beachten Sie: um die beiden dreieckigen Tasten zu unterscheiden, werden in diesem Handbuch die Symbole 1 für die linke und 2 für die rechte Taste verwendet Login und Benutzermodi Das URYXXON 300 verfügt über 3 verschiedene Benutzermodi: Einzelnutzer (Vollzugriff) Benutzer / Admin (eingeschränkter Zugriff / Vollzugriff) Gruppe (eingeschränkter Zugriff) Beim ersten Einschalten ist das Gerät werkseitig auf Einzelnutzermodus eingestellt, bei dem ein Login entfällt. Der Einzelnutzer hat volle Zugriffsrechte auf alle Einstellungen des Gerätes. Dieser Modus ist für Anwendungen gedacht, bei denen nur ein einzelner erfahrener Anwender mit dem Gerät arbeitet. Im Display erscheint in diesem Modus nach dem Einschalten folgendes Bild: Bitte MENÜ auswählen: MESSEN Display und Tastatur (Abb. 5) Das Display des URYXXON 300 besteht aus 4 Zeilen à 20 Zeichen. Die ersten drei Zeilen dienen der Informationsübermittlung, während in der vierten Zeile die dem Benutzer möglichen Optionen zur Auswahl angezeigt werden. Die Auswahl der im Display angezeigten Optionen erfolgt mit 1 und 2, mit und werden die Auswahloptionen angezeigt. Zahleneingaben können über den angegliederten Zehnerblock erfolgen. Der Abschluss einer Eingabe oder der Sprung in eine tiefere Menüebene erfolgt immer mit (Eingabe), drücken OK von Esc führt wiederum ohne zu speichern in die höhere Menüebene. Bei vielen Vorgängen können die Taste 1 und die Tasten sowie 2 und OK alternativ benutzt werden. Unter MENÜ können Sie unter Speicher die Messdatenverwaltung anwählen (s. Seite 21) unter Testmodus eine Kontrolle des Gerätes vornehmen (s. Seite 15) mit Einstellungen (nur bei Vollzugriff) ein Gerätesetup vornehmen, das heißt die Geräteparameter Ihren Erfordernissen anpassen, Benutzer anlegen und ggf. den Benutzermodus entsprechend ändern (s. Seite 8) Unter MESSEN können Sie direkt die Messung starten (s. Seite 17). 4

7 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung 1.4. Kurzanleitung Allgemein zugängliches Menü Menüstruktur URYXXON 300 MESSEN Liste Liste erstellen keine Liste vorhanden Laden Erstellen Liste bereits vorhanden Fortsetzen Editieren Normal Liste drucken Messung starten Neu MENÜ Speicher Heute ID Seq. Nr. Datum Bereich Nicht gedruckt Alle Nicht gesendet Positive Fehler Alle Anzeigen Drucken Senden Liste drucken Testmodus Int. Kontrolle Kontrollmessung Gespeicherte Daten Letzte Alle Negative Positive Einstellungen nur bei Modi mit Vollzugriff, siehe Kapitel , Seite 6 Service-Menü nur über Gerätepasswort, siehe Kapitel 7.1., Seite 24 5

8 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung Menü Einstellungen bei Modi mit Vollzugriff MENÜ Speicher siehe Kapitel , Seite 5 Testmodus siehe Kapitel , Seite 5 Einstellungen Streifen Typ Uryxxon Stick 10 Einheiten Par. Reihenfolge Conv SI ARB Conv+ARB SI+ARB Standard Neu Benutzer Modus Einzelnutzer Benutzer/Admin Gruppe Benutzer Setup Drucker Tastaturtöne Benutzer einrichten Ein / Aus Ein / Aus Löschen Tastatur Sprache Numerisch / Alphanumerisch English Deutsch Español Français Italiano Português Polski Magyar Datum/Zeit Setzen Format Schnittstelle Kundenanpassung Uni-/Bidirektional Laden/Erstellen Einst. drucken Service-Menü nur über Gerätepasswort, siehe 7.1., Seite 24 6

9 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Einleitung Service-Menü Die Einträge des Service-Menüs sind nur in englischer Sprache vorhanden. MENÜ Speicher siehe Kapitel , Seite 5 Testmodus siehe Kapitel , Seite 5 Einstellungen siehe Kapitel , Seite 6 Service-Menü Memory clear System Reset Prg update %REM output 7

10 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup 2. Gerätesetup Da das Gerät über eine eingebaute Batterie verfügt, werden nicht nur die Messdaten, sondern auch alle einmal vorgenommenen Einstellungen gespeichert. Bei der ersten Inbetriebnahme wird empfohlen, Datum und Uhrzeit sowie alle weiteren Einstellungen zu überprüfen. Der Zugriff auf die Einstellungen ist nur im Administrator- bzw. im Einzelnutzermodus möglich. Der Administrator kann hier einzelne Nutzer, denen eine Benutzernummer und eine PIN zugeordnet werden, anlegen. Diese vom Administrator eingerichteten Benutzer haben lediglich auf den Speicher-Bereich, den Testmodus und den Mess-Modus Zugriff, jedoch keinen Vollzugriff. Bitte beachten Sie, dass, soweit nicht anders erwähnt, alle Einstellungen ausgehend vom Startmenü beschrieben werden. Nach der Änderung des Benutzermodus muss das Gerät vor Messbeginn neu gestartet werden, was auch nach Änderung anderer Einstellungen empfohlen wird. Die Menüführung des URYXXON 300 ist in 8 Sprachen verfügbar, wie Sie Ihre Sprache auswählen ist in Kapitel 2.8. beschrieben Benutzer-Menü Benutzermodus wählen Das URYXXON 300 verfügt, wie schon in Abschnitt erwähnt, über 3 verschiedene Benutzermodi: Einzelnutzer (Vollzugriff) Benutzer / Admin (eingeschränkter Zugriff / Vollzugriff) Gruppe (eingeschränkter Zugriff) Die Auswahl der einzelnen Modi erfolgt unter dem Menüpunkt Benutzer Modus: MENÜ Einstellungen Benutzer Modus Wählen Sie mit 2 die Eingabeoption Benutzermodus, im Display erscheint folgender Text: Benutzer Modus > Gruppe < Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten eine der drei oben genannten Optionen und bestätigen Sie mit 2. Erklärung der Modi: Einzelnutzer: Der Einzelnutzer-Modus ist dafür gedacht, wenn in der Regel nur eine entsprechend ausgebildete Person mit dem Gerät arbeitet. Der Einzelnutzer hat volle Administratorrechte und kann alle Einstellungen am Gerät vornehmen. Benutzer / Admin: Der Benutzer-Administratormodus ist ebenfalls dazu gedacht, dass nur eine Person mit dem Gerät arbeitet, diese aber nur eingeschränkte Zugriffsrechte hat und die Grundeinstellungen nicht verändern kann. Durch die Abfrage beim Starten des Gerätes hat der Administrator jederzeit leichten Zugriff. Als Vorgabe wird nach einer Wartezeit von 4 s ohne Eingabe jedoch im eingeschränkten Benutzermodus gestartet. Der Benutzer erhält in diesem Modus keine eigene Kennung und keine PIN. 8

11 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup Gruppe: In diesem Modus kann der Administrator bis zu 9 Benutzer definieren, die alle mit eigener PIN (4 Stellen, nur Ziffern!) unter eigener Kennung auf dem Gerät arbeiten können. Diese Einstellung ist für größere Labore gedacht. Der Administrator behält die Benutzernummer 0 und kann sich so jederzeit leicht einloggen, um Änderungen der Einstellungen vorzunehmen. Bitte beachten Sie, dass auf jeden Fall ein Benutzer definiert sein sollte, bevor Sie in den Gruppenmodus umschalten. Anderenfalls ist nur ein Login als Administrator möglich Benutzer Setup MENÜ Einstellungen Benutzer Setup Unter Benutzer Setup können bis zu 9 Benutzer definiert werden. Hierzu wird eine Benutzernummer, ein Name (4 11 Zeichen) und eine PIN (4 Ziffern), die später den Benutzer beim Einloggen identifiziert, eingegeben. Das Anlegen von Benutzern ist nur in den Modi mit Vollzugriff (Admin) möglich. Im Display erscheint folgender Text: Benutzer einrichten > 1 : < Geben Sie die Benutzernummer über den Zahlenblock ein oder verändern sie den angezeigten Wert mit den Tasten. Bestätigen Sie OK die Auswahl mit oder 2. Anschließend können Sie über den Zahlenblock einen Namen eingeben. Drücken Sie die jeweilige Taste so oft, bis der gewünschte Buchstabe im Display erscheint, mit der oder bei Drücken einer anderen Taste gelangen Sie dann zum nächsten Feld, die Taste geht jeweils ein Feld zurück und ermöglicht so Korrekturen. Schließen Sie die Eingabe mit ab. OK Nach Eingabe des Namens werden Sie aufgefordert, eine PIN für den Benutzer einzugeben. OK Bestätigen Sie wieder mit der Taste. Benutzer einrichten 7:XYZ PIN Code: Im Display erscheint wieder Benutzer Setup. Unter der Benutzernummer 0 kann hier auch die vorgegebene PIN des Administrators eingestellt werden. Werkseitig ist die PIN für Admin auf 1111 gesetzt. Ist eine externe Tastatur angeschlossen, können die oben beschriebenen Eingaben auch über diese erfolgen. In diesem Fall sind bei Namen Groß- und Kleinbuchstaben möglich. Beim Einloggen im Gruppen- oder Benutzer/ Administratormodus erscheint folgendes Bild: Benutzer auswählen > 1:ABC < Sind mehrere Benutzer angelegt, kann die Auswahl des Benutzers entweder direkt über die Eingabe der Benutzernummer oder mit den Tasten und Bestätigung mit der Taste 2 erfolgen. Anschließend wird zur Eingabe der 4-stelligen PIN aufgefordert. Benutzer auswählen > 2 : X Y Z < PIN Code: Geben Sie die PIN ein und bestätigen Sie mit OK, anschließend erscheint wieder die Startmaske aus Abb. 5 (s. Seite 4) und das Gerät ist betriebsbereit. 9

12 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup 2.2. Datum und Uhrzeit / Format Unter dem Menüpunkt Datum/Zeit kann ein Benutzer mit Vollzugriff das Datum und die Uhrzeit sowie das Ausgabeformat des Datums einstellen. MENÜ Einstellungen Datum/ Zeit Drücken Sie Taste 1 bis Einstellungen im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, drücken Sie wiederum 1 bis Datum/Zeit im Display erscheint, bestätigen Sie erneut mit 2. Im Display erscheint folgender Text: Datum/Zeit Die Angabe des Datums in dieser Einstellung erfolgt im Format: Jahr.Monat.Tag. Um die angezeigten Werte zu ändern, gehen Sie mit den Tasten auf die zu ändernde Position und geben Sie die gewünschte Zahl über die Tastatur ein. Nach erfolgter Eingabe springt der Cursor automatisch an die nächste Position. Um Korrekturen vorzunehmen, können Sie mit der Taste zurückgehen. Bestätigen Sie den Abschluss der Eingabe mit ( OK Esc verlässt die Eingabe ohne zu speichern). Nach Eingabe der Uhrzeit werden Sie automatisch zur Einstellung des Datumformates weitergeleitet. Mit den Tasten können Sie zwischen Jahr.Monat.Tag Monat.Tag.Jahr Tag.Monat.Jahr wählen. Bestätigen mit 2 führt wieder in das Menü Datum/Zeit Schnittstelle einrichten Wenn Sie das Gerät an einen PC anschließen wollen, können Sie für die serielle Schnittstelle uni- oder bidirektionale Datenübertragung einstellen. Welche Einstellung erforderlich ist, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung / Dokumentation Ihrer Software. MENÜ Einstellungen Schnittstelle Im Display erscheint folgendes Bild: Schnittstelle > Bidirektional < Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten die gewünschte Option und bestätigen Sie mit 2. Bitte beachten Sie, dass eine Überprüfung, ob Daten bereits an einen angeschlossenen Rechner gesandt worden sind, nur bei bidirektionaler Übertragung möglich ist, für die eine spezielle Software (s. Zubehör Seite 25) erforderlich ist. 10

13 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup 2.4. Streifen definieren Unter dem Menüpunkt Streifen können Sie den zu messenden Streifentyp * die Ausgabeeinheiten und die Reihenfolge der Parameterausgabe einstellen. MENÜ Einstellungen Streifen Streifentyp MENÜ Einstellungen Streifen Typ * Mit dieser Gerätekonfiguration kann nur der URYXXON Stick 10 vermessen werden. Für Updatemöglichkeiten etc. wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor. Drücken Sie Taste 1 bis Einstellungen im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, drücken Sie wiederum 1 bis Streifen im Display erscheint, bestätigen Sie erneut mit 2. Im Display erscheint folgender Text: Streifenoptionen: > Typ < Wählen Sie mit der Taste 1 oder die gewünschte Option und bestätigen Sie mit 2. 11

14 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup Einheiten Die Ausgabe der semiquantitativen Ergebnisse erfolgt entweder auf dem Display, dem eingebauten Drucker und / oder über die serielle Schnittstelle zu einem PC (die PC-Software gehört nicht zum Lieferumfang und kann separat bestellt werden, s. Seite 25). Die gemessenen Werte können mit verschiedenen Einheiten dargestellt werden: Conv SI ARB Conv+ARB SI+ARB Die folgende Tabelle zeigt die Ausgabeformate der Einheiten-Modi: Parameter Conv SI ARB BLD NEG NEG NEG 10 Ery/µl 10 Ery/µl + 50 Ery/µl 50 Ery/µl Ery/µl 250 Ery/µl +++ UBG NORM NORM NORM 2 mg/dl 35 µmol/l + 4 mg/dl 70 µmol/l ++ 8 mg/dl 140 µmol/l mg/dl 200 µmol/l ++++ BIL NEG NEG NEG 1 mg/dl 17 µmol/l + 2 mg/dl 35 µmol/l ++ 4 mg/dl 70 µmol/l +++ PRO NEG NEG NEG 30 mg/dl 0.3 g/l mg/dl 1 g/l mg/dl 5 g/l +++ NIT NEG NEG NEG POS POS + KET NEG NEG NEG 25 mg/dl 2.5 mmol/l mg/dl 10 mmol/l mg/dl 30 mmol/l +++ Parameter Conv SI ARB GLU NEG NEG NEG NORM NORM NORM 50 mg/dl 2.8 mmol/l mg/dl 8.3 mmol/l ++ >500 mg/dl >27.8 mmol/l +++ ph SG LEU NEG NEG NEG 25 Leu/µl 25 Leu/µl + 75 Leu/µl 75 Leu/µl Leu/µl 500 Leu/µl +++ Zur Änderung des Ausgabeformats wählen Sie bitte: MENÜ Einstellungen Streifen Einheiten Im Display erscheint folgender Text: Einheiten auswählen: > Conv < Wählen Sie mit der Taste 1 oder das gewünschte Darstellungsformat und bestätigen Sie mit 2. 12

15 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup Parameter Reihenfolge MENÜ Einstellungen Streifen Par. Reihenfolge Im Display erscheint folgender Text: Parameterausdruck auswählen: STANDARD NEU Wählen Sie mit der Taste 1 STANDARD oder mit Taste 2 NEU. Bei STANDARD entspricht die Ausgabeanordnung der Parameter der des URYXXON Stick 10. Sollten Ihre bisherigen Vordrucke und Arbeitsblätter eine andere Reihenfolge der Parameter aufweisen, so können Sie diese unter NEU für die Ausgabe festlegen. Bitte beachten Sie, dass dabei nur die Ausgabe-Reihenfolgen, nicht aber die Mess-Sequenz geändert wird. Im Display erscheint folgender Text: Parameter auswählen 1. Feld: BLD NÄCHSTES ABBRECHEN Wählen Sie mit den Tasten den neuen OK Parameter aus, mit bestätigen Sie die Auswahl und der zweite Parameter wird abgefragt. Mit jeder weiteren Auswahl wird die Anzahl der zur Auswahl stehenden Parameter automatisch reduziert, so dass derselbe Parameter nicht zweimal gewählt werden kann. Nach der Bestätigung des letzten Parameters wird die neue Reihenfolge automatisch gespeichert Interner Drucker MENÜ Einstellungen Drucker Um den automatischen Ausdruck der Ergebnisse nach jeder Messung zu deaktivieren, wählen Sie unter Menüpunkt Drucker mit den Tasten Aus und bestätigen Sie mit 2 (zur Aktivierung des automatischen Ausdrucks Ein auswählen). Bitte beachten Sie, dass der Ausdruck der Ergebnisse unter dem Menüpunkt Speicher von dieser Einstellung nicht betroffen ist Tastaturtöne MENÜ Einstellungen Tastaturtöne Um die Tastaturtöne des Gerätes abzuschalten, wählen Sie unter Menüpunkt Tastaturtöne mit den Tasten Aus und bestätigen Sie mit 2 (zur Aktivierung des Tastaturtons Ein auswählen) Tastatur MENÜ Einstellungen Tastatur Um die interne Tastatur des Gerätes von alphanumerisch auf numerisch umzuschalten, wählen Sie unter Menüpunkt Tastatur mit den Tasten Numerisch und bestätigen Sie mit 2 (zur Umstellung auf alphanumerischen Modus wählen Sie bitte Alphanumerisch ). Gespeichert! Um die ursprüngliche Parameterreihenfolge wiederherzustellen, wählen Sie STANDARD. 13

16 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Gerätesetup 2.8. Sprache auswählen Die Menüführung des URYXXON 300 ist z.zt. in 8 verschiedenen Sprachen verfügbar: Englisch Deutsch Spanisch Französisch Italienisch Portugiesisch Polnisch Ungarisch Weitere Sprachen sind in Vorbereitung. Einstellung der Sprache: MENÜ Einstellungen Sprache Im Display erscheint folgender Text: Sprache auswählen > Deutsch < Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten eine der oben genannten Sprachen und bestätigen Sie mit 2. Die Menütexte werden sofort in der gewünschten Sprache dargestellt. Nach Anwahl des Menüpunktes erscheint folgendes Bild im Display: Kundenanpassung Bitte auswählen: LADEN ERSTELLEN Die Option LADEN ermöglicht es, unter Verwendung der Software (s. Zubehör, Seite 25) die entsprechenden Daten direkt vom PC zu laden. Alternativ hierzu können die Texte mit ERSTELLEN auch im Gerät eingegeben werden (zur Eingabe von Texten siehe Seite 9). Das Gerät fragt dabei zunächst die beiden benutzerdefinierten Begrüßungszeilen (a) ab, die im Anschluss an den Selbsttest beim Start gedruckt werden. Weiterhin können 2 Zeilen in der Messwertausgabe frei definiert werden (b). Jede Druckerzeile darf 24 Zeichen enthalten, die bei der Eingabe auf dem Display ggf. in zwei Zeilen dargestellt werden. b Warnung! Bitte beachten Sie, dass die Orientierung im Menü bei Wahl einer Ihnen unbekannten Sprache erheblich beeinträchtigt sein kann. a 2.9. Kundenanpassung Unter diesem Menüpunkt kann der Anwender je zwei Textzeilen und den Ausgabetext für die Clarity Hotkeys (1 4) frei definieren. Während der Eingabe der Patientendaten können mit diesen Tasten immer wiederkehrende beschreibende Harneigenschaften eingegeben werden (z. B. hell, dunkel, klar, trüb). Als letzter Punkt werden die 4 Texte für die Clarity Hotkeys (Tasten 1 4, siehe Seite 17) nacheinander abgefragt. OK Beenden Sie die Eingabe mit Einstellungen drucken Um speziell das Konfigurieren mehrerer Geräte sowie eine Dokumentation zu vereinfachen, lassen sich die gesetzten Einstellungen ausdrucken. Wählen Sie diese Einstellung durch drücken der Taste 2. 14

17 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Kalibrierung und Prüfung 3. Kalibrierung und Prüfung des Gerätes Positive und negative Kontrollen sollten regelmäßig getestet werden um sicherzustellen, dass die Teststreifen richtig reagieren und dass das Gerät die Teststreifen richtig liest. Die Kontrolle der Funktionsfähigkeit des Gerätes mit einem internen Standard erfolgt beim Einschalten des Gerätes und bei jeder Messung automatisch. Ferner können Sie im erweiterten Testmodus diesen Test selbst auslösen und das Ergebnis ausdrucken lassen. Eine Überprüfung des Gerätes mit Graustreifen ist nicht erforderlich. Bei der Messung werden die vier LEDs des URYXXON 300 gegen Graustandards vermessen und die ermittelten Referenzwerte für die Wellenlängen 470, 550, 610 und 910 nm ausgegeben. Liegen die Werte innerhalb des vorgegebenen Referenzbereichs, so bestätigt das Gerät dieses im Ausdruck, andernfalls wird eine Fehlermeldung ausgegeben. Diese Kalibrierungsfelder werden auch bei jedem Messvorgang vermessen und das Gerät wird mit diesen Werten kalibriert. Die Referenzwerte für Ihr Gerät finden Sie auf der dem Handbuch beiliegenden Gerätekarte. Eine zuverlässige Überprüfung, ob das Gerät einwandfrei misst, kann nur mit handelsüblichen Kontrolllösungen durchgeführt werden. Bereiten Sie die Kontrollharne wie im Beipackzettel beschrieben vor, und testen Sie die Kontrollproben im Testmodus auf die gleiche Weise wie die Patientenproben. Beachten Sie, dass das Gerät bei der Messung von Kontrolllösungen eine negative und eine positive Probe anfordert. Kontrollmessungen sollten durchgeführt werden: zu Beginn des Tages wenn Sie eine neue Charge Harnteststreifen öffnen wenn fragliche Testergebnisse auftreten wenn eine andere Person das Gerät bedient Im Gerät werden dabei bis zu 10 Paare von Negativ- und Positiv-Kontrollmessungen gespeichert und für den späteren Abruf bereitgehalten Aufruf des Testmodus Interne Kontrolle MENÜ Testmodus Int. Kontrolle Drücken Sie Taste 1 bis Testmodus im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, drücken Sie wiederum 1 bis Int. Kontrolle im Display erscheint. Es erscheint der folgende Text: Testmodus: > Int. Kontrolle < Bestätigen Sie mit der Taste 2 oder OK, der interne Test wird durchgeführt und das Ergebnis ausgedruckt. Hierbei werden nicht nur die LEDs, sondern auch die mechanischen Teile des URYXXON 300 überprüft. Die Überprüfung der LEDs erfolgt anhand zweier unterschiedlich gefärbter Referenzfelder. 15

18 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Kalibrierung und Prüfung 3.2. Aufruf des Testmodus Kontrollmessung MENÜ Testmodus Kontrollmessung Drücken Sie Taste 1 bis Testmodus im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, drücken Sie wiederum 1 bis Kontrollmessung im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2. Das Gerät beginnt mit dem Streifeneinzug und im Display erscheint folgender Text: >Seq.Nr: 1 ID: Check NEG Clarity: STOP Tauchen Sie einen Streifen in die Negativ-Kontrolle ein, streifen Sie ihn ab und legen Sie ihn in das Gerät ein (siehe Abb. 6, Seite 18). Nach Einzug des Streifens fordert das Gerät die Positiv-Kontrolle an: >Seq.Nr: 2 ID: Check POS Clarity: STOP 3.3. Abruf gespeicherter Kontrollmessungen MENÜ Testmodus Gespeicherte Daten Drücken Sie Taste 1 bis Testmodus im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, drücken Sie wiederum 1 bis Gespeicherte Daten im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2. Im Display erscheint folgender Text: Gespeicherte Daten > Letzte < Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten aus, ob Sie die letzte, alle, nur positive oder nur negative Kontrollmessungen angezeigt bekommen wollen. Nach Bestätigung mit 2 druckt das Gerät die angeforderten Daten aus und sendet sie an einen angeschlossenen PC. Das Gerät kann maximal 10 Paare von Negativ- und Positiv-Kontrollmessungen speichern, wobei die jeweils ältesten Datensätze zuerst wieder überschrieben werden (FIFO, first in, first out). Tauchen Sie den Streifen in die Positiv-Kontrolle ein, streifen Sie ihn ab und legen Sie ihn in das Gerät ein. Das Gerät nimmt bis zum Ende der Kontrollmessung keine weiteren Streifen an. Mit Taste 2 können Sie die Kontrollmessung abbrechen. Nach vollendeter Messung wird das Ergebnis abgespeichert und ausgedruckt. 16

19 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messen 4. Messen Das URYXXON 300 besitzt 2 Messmodi: Normalmodus Listenmodus Das Menü MESSEN ist aus der Startmaske zu erreichen: Bitte MENÜ Wählen Sie MESSEN auswählen: MESSEN Im Display erscheint folgendes Bild: Messmodus: Bitte auswählen: LISTE NORMAL Bestätigen Sie mit 1, um in den Listenmodus, mit 2 um in den Normalmodus zu gelangen Normalmodus Im Normalmodus startet die Messung sofort und die Patientendaten können eingegeben werden, bevor der jeweilige Teststreifen aufgelegt wird. Das Gerät erkennt einen eingezogenen Streifen automatisch und setzt die Seq. Nr. für die nächste Messung hoch. Der Streifentransport startet automatisch mit einer Frequenz von ca. 7 Streifen / min. Die Inkubation (ca. 60 s) des Streifens erfolgt im Gerät. Im Display erscheint folgendes Bild: Mit den Tasten können Sie zwischen Sequenznummer, ID und Clarity umschalten. Eingaben sind jeweils in der Zeile mit dem Indikatorpfeil (>) möglich. Mit oder durch direkte Zahleneingabe können Sie die Sequenznummer erhöhen, um den Anfangswert festzulegen. Die ID (über Tastatur oder Barcodescanner) kann vor dem Auflegen des neuen Streifens eingegeben werden. Um die ID über die Gerätetastatur einzugeben, muss der Indikatorpfeil im Display vor der ID-Zeile stehen (Steuerung mit den Tasten ). Die Eingabe kann analog zur Namenseingabe im Benutzersetup OK (s. Seite 9) erfolgen und muss mit bestätigt werden. Bestätigen Sie die Eingabe in jedem Fall mit, bevor Sie den Streifen für OK die Messung auflegen. Bei Anschluss eines Barcodescanners oder einer Tastatur werden so eingelesene Werte automatisch unter ID abgelegt. Im Fall einer Tastatureingabe muss die Eingabe mit abgeschlossen werden, bevor der Streifen aufgelegt wird. Die Clarity kann, wenn der Indikatorpfeil vor der betreffenden Zeile steht, durch Drücken der Tasten 1 4 ( Hotkeys ) mit folgenden Parametern eingegeben werden: 1 = Clear 2 = Cloudy 3 = Dark 4 = Turbid Sollten abweichende Texte gewünscht werden, können diese im Menüpunkt Kundenanpassung eingegeben werden (s. Seite 14). >Seq.Nr: 1 ID: Clarity: STOP 17

20 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messen Messvorgang Zum Beginn der Messung Teststreifen gemäß Packungsbeilage eintauchen, abstreifen, abtupfen und auf die Auflagefläche (Abb. 6) auflegen. Legen Sie den Streifen möglichst bis an den vorderen Rand des Gerätes, eine exakt gerade Ausrichtung ist nicht erforderlich. Legen Sie immer nur einen Streifen auf die Auflagefläche. Beim Einzug erkennt das Gerät automatisch den Streifen und die Sequenznummer wird erhöht. Wiederholen Sie den Vorgang. Die Messung kann manuell mit Taste 2 beendet werden, wobei noch im Gerät befindliche Streifen abgearbeitet werden. Nach einer Stunde schaltet das Gerät automatisch in den Stand-By-Modus. Während der Messungen wartet das Gerät auf die Auflage des nächsten Streifens und zeigt dabei die zuvor definierte Seq. Nr. und ID an. Die Abarbeitung der Proben muss exakt in derselben Reihenfolge erfolgen, wie zuvor in der Arbeitsliste festgelegt. Legen Sie den Streifen erst in das Gerät, wenn im Display die entsprechenden vorgewählten Angaben erscheinen. Nach Auswahl des Listenmodus erscheint im Display folgendes Bild: Liste > Liste erstellen < Mit der Taste 1 oder den Tasten können Sie wechseln zu Liste drucken und Messung starten. Bestätigen Sie die Auswahl mit Taste 2 oder OK. Abb. 6: Auflegen des Teststreifens bis zum Anschlag 4.2. Listenmodus Im Listenmodus wird vor Beginn der Messungen eine Arbeitsliste erstellt. Dieses kann manuell unter Verwendung eines Barcodescanners, einer PC-Tastatur oder über die interne Tastatur des Gerätes erfolgen. Es ist auch möglich, eine im PC erstellte Arbeitsliste (PC-Anbindung erforderlich) herunterzuladen. Nach Erstellung der Liste kann diese ausgedruckt und / oder die Messung gestartet werden Liste bearbeiten Unter Liste erstellen können Sie eine Arbeitsliste mit max. 500 Einträgen manuell erstellen oder eine zuvor am PC erstellte Liste (nur mit entsprechender Software) in das Gerät einladen. Die detaillierte Arbeitsanweisung zum Download finden Sie in der Anleitung der Software. Nach Auswahl von Liste erstellen erscheint im Display folgendes Bild: Liste Bitte LADEN erstellen auswählen: ERSTELLEN Die Option LADEN bietet die Möglichkeit, eine zuvor am Rechner erstellte oder übernommene Arbeitsliste in das Gerät zu importieren. Hierzu muss der bidirektionale Übertragungsmodus aktiviert sein. Die erforderliche Software kann als Zubehör (s. Seite 25) bestellt oder anhand der verfügbaren Schnittstellendokumentation selbst erstellt werden. 18

21 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messen Unter ERSTELLEN erscheint folgendes Display: >Seq.Nr: ID: Datensätze: Die Sequenznummer für jede einzelne Messung können Sie hier frei definieren oder nur einen Startwert eingeben, der automatisch mit jeder neuen Eingabe um 1 hochgesetzt wird. Innerhalb eines Messtages darf eine Sequenznummer nicht doppelt vergeben werden. Versuchen Sie es dennoch, erhalten Sie eine Warnmeldung. Die Eingabe der Patienten-ID kann über das Gerät, eine angeschlossene Tastatur oder einen Barcodescanner erfolgen. Im Gegensatz zu der Tastatureingabe ist bei OK der Scannereingabe eine Bestätigung mit / (bei korrekter Programmierung des Scanners) nicht erforderlich und die Sequenznummer wird nach jedem Lesevorgang automatisch erhöht. Ebenso wie bei der Sequenznummer wird bei der doppelten Vergabe einer Patienten-ID eine Warnmeldung erzeugt. Ist noch eine noch nicht abgearbeitete Liste im Gerät gespeichert, wird folgendes Display gezeigt: Mit der Taste und wechseln. STOP Liste vorhanden! > Fortsetzen < 1 können Sie zwischen Fortsetzen Edit Neu Wenn Sie NEU wählen, wird die noch vorhandene Liste gelöscht und Sie können eine neue Liste eingeben wie oben beschrieben. Wenn Sie EDIT wählen, können Sie die bestehende Liste verändern, siehe Kapitel Bei FORTSETZEN können Sie eine bereits vorhandene Liste erweitern. Dieses kann entweder durch LADEN einer am PC erstellten Liste erfolgen. Dabei werden die heruntergeladenen Datensätze an die Liste im Gerät angehängt. Durch ERSTELLEN kann die Liste manuell erweitert werden (s.o.). Der Abschluss der Änderungen erfolgt wieder mit Taste 2. Sollen keine Änderungen vorgenommen werden, können Sie die Liste auch einfach weiter abarbeiten. Beenden Sie die Eingabe der Liste mit Taste 2 (STOP), im Display erscheint folgendes Bild: Liste > Liste drucken < Wenn Sie die erstellte Liste ausdrucken wollen, bestätigen Sie mit Taste 2, mit der Taste 1 oder den Tasten gelangen Sie zu Messung starten.bestätigen Sie mit Taste 2, um die Messung zu starten. Liste > Messung starten < Liste bearbeiten / editieren Sie können eine bereits im Gerät existierende Liste bearbeiten. Um eine bestehende Liste zu bearbeiten, schalten Sie das URYXXON 300 in den Listenmodus (siehe 4.2.). Im Display erscheint folgendes Bild: Liste vorhanden! > Fortsetzen < 19

22 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messen Betätigen Sie die Taste folgendes Bild zeigt: 1, bis das Display Liste vorhanden! > Edit < Drücken Sie nun die Taste 2 oder die OK Taste. Im Display wird der erste Datensatz der Arbeitsliste angezeigt, z. B.: Seq.Nr: 45 ID: ENTFERNEN EDIT Mit den Pfeiltasten können Sie den zu bearbeitenden Datensatz auswählen. Sie haben nun die Möglichkeit, den Datensatz aus der Liste zu löschen (Taste 1 ) oder zu bearbeiten. Wählen Sie mit Taste 2 die Editierfunktion. Das Display zeigt nun folgendes Bild: >Seq.Nr: 45 ID: CANCEL OK Die Sequenznummer ist nun mit einem Eingabeprompt markiert. Mit den Pfeiltasten können Sie die Markierung auf die Patienten ID verschieben. Die mit dem Prompt markierte Zeile können Sie neu eingeben: Schließen Sie den Editiervorgang mit der Esc Taste ab. Wir empfehlen nicht, die Sequenznummer zu ändern, Korrekturen sollten auf die Patienten ID beschränkt bleiben. Bitte beachten Sie, dass eine Arbeitsliste nach erfolgter Messung gelöscht wird und nicht mehr editiert werden kann Messvorgang Zum Beginn der Messung ersten Teststreifen gemäß Packungsbeilage eintauchen, abstreifen, abtupfen und auf die Auflagefläche auflegen (Abb. 6, Seite 18). Legen Sie den Streifen möglichst bis an den vorderen Rand des Gerätes, eine exakt gerade Ausrichtung ist nicht erforderlich. Legen Sie immer nur einen Streifen auf die Auflagefläche. Beim Einzug erkennt das Gerät automatisch den Streifen und die Sequenznummer wird gemäß der Vorgabe durch die Arbeitsliste zugewiesen. Wiederholen Sie den Vorgang für die nächste Probe. Nach der Erkennung des letzten Streifens einer Arbeitsliste werden bis zum Abschluss der Messung keine weiteren Streifen mehr eingezogen. Die Abarbeitung der Arbeitsliste kann manuell mit der Taste 2 unterbrochen werden, wobei noch im Gerät befindliche Streifen vermessen werden. Ist die komplette Liste abgearbeitet, so geht das Gerät automatisch in den Stand-By-Modus. Seq.Nr: 45 >ID: CANCEL OK Dazu können Sie sowohl die Gerätetastatur als auch gegebenenfalls angeschlossene externe Tastaturen oder BAR Code Leser verwenden. Haben Sie die gewählte Zeile korrigiert, drücken Sie bitte die Taste 2 oder die OK Taste. 20

23 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messdatenverwaltung 5. Messdatenverwaltung Das URYXXON 300 kann bis zu 500 Messungen mit ihren Ergebnissen zur späteren Bearbeitung speichern. Die Abspeicherung erfolgt automatisch während des Messvorgangs in einem gepufferten Speicherchip, so dass die Daten auch beim Ausschalten des Gerätes oder bei einem Stromausfall erhalten bleiben. Beim Selbsttest nach dem Einschalten des Gerätes wird überprüft, ob noch nicht gesandte oder gedruckte und somit nicht gesicherte Messdaten im Speicher vorhanden sind und ein entsprechender Hinweis ausgegeben. Diese Warnung wird auch bei mehr als 500 Messungen innerhalb eines Tages ausgegeben und eine Sicherung der Daten empfohlen. Alte Daten werden nach dem FIFO-Prinzip (first in, first out) überschrieben, wenn die Speicherkapazität erschöpft ist. Mit jeder Messung werden folgende Parameter gespeichert: Streifentyp Sequenznummer der Messung Patienten-ID Datum und Uhrzeit Name des Benutzers (nur im Gruppe- Modus) Optische Eigenschaften des Harnes ( Clarity ) Messdaten der Testfelder Speicherorganisation: Der Speicher ist nach Tagen organisiert, d.h. der Benutzer kann nach Auswahl des entsprechenden Tages eines der folgenden Suchkriterien auswählen: Patienten-ID Seq. Nr. Bereich von Sequenznummern Nicht gedruckt Nicht gesendet Positive Proben Fehler Alle Proben Das Gerät durchsucht den Speicher anhand der ausgewählten Kriterien und gibt die Anzahl der gefundenen Datensätze aus. In einer weiteren Option können diese Datensätze gedruckt, gesendet, im Display angezeigt oder als ID-Liste gedruckt werden. Im folgenden Beispiel wird exemplarisch eine Auswahl von Messdaten gezeigt: MENÜ Speicher Drücken Sie Taste 1 bis Speicher im Display erscheint, bestätigen Sie mit 2, im Display erscheint folgender Text: Speicher Modus: > Heute < Wählen Sie mit der Taste 1 den Zeitraum, für den Sie Messdaten bearbeiten wollen. Heute berücksichtigt nur die Messdaten des aktuellen Tages in der folgenden Auswahl Datum ermöglicht die Auswahl eines spezifischen Datums, sofern die Datensätze noch nicht überschrieben sind Alle berücksichtigt alle vorhanden Messdaten. Wählen Sie Datum und bestätigen Sie mit Taste 2. Im Display erscheint folgendes Bild: Datum auswählen! > < Wählen Sie mit den Tasten das Datum aus, dessen Messungen Sie bearbeiten möchten. Bestätigen Sie mit der Taste 2. Im Display erscheint folgendes Bild: Speicher Modus: > I D < 21

24 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Messdatenverwaltung Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten ein Suchkriterium aus, und geben Sie, falls erforderlich, die gewünschten Parameter ein. Bestätigen Sie mit der Taste 2. Im Display erscheint folgendes Bild: 3 Eintr. gefunden > Anzeigen < Wählen Sie mit der Taste 1 oder den Tasten die Art der Ausgabe und bestätigen Sie mit der Taste 2. Die Ausgabe der gefundenen Datensätze erfolgt auf dem Display, dem Drucker oder die Daten werden zum PC übertragen. Anzeigen im Display werden zunächst Seq. Nr., ID, Datum und Uhrzeit des ersten der ausgewählten Datensätze angezeigt, z.b.: Seq.Nr: > ID: < :38 NÄCHSTE DRUCKEN Mit der Taste gelangen Sie zu den Messdaten; mit Taste 2 können Sie diesen Datensatz ausdrucken. Taste 1 blättert weiter zum nächsten ausgewählten Datensatz. Drucken druckt alle ausgewählten Datensätze Senden schickt alle ausgewählten Datensätze zum PC. Liste drucken druckt von allen gewählten Datensätzen nur die Sequenz-Nummer und, so vorhanden, die Patienten-ID 22

25 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Reinigung und Wartung 6. Reinigung und Wartung 6.1. Tägliche Reinigung Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten sollte das Gerät ausgeschaltet, besser noch der Netzstecker gezogen werden. Reinigung des Tisches und Leeren des Abfallbehälters: Der Transporttisch muss regelmäßig gereinigt werden, um zuverlässige Messergebnisse und eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu erhalten. Entfernen Sie den Tisch vorsichtig aus dem Gerät und leeren Sie den Abfallbehälter. Spülen sie den Tisch mit klarem Wasser und ggf. etwas Seife ab. Zur Desinfektion können Desinfektionsmittel auf alkoholischer Basis oder Alkohol (70 85% Ethanol oder Isopropanol) benutzt werden. Spülen Sie den Tisch anschließend mit destilliertem Wasser. Im Fall starker Verschmutzung kann der Tisch mit handelsüblicher Bleichlauge (Sicherheitshinweise beachten!) gereinigt werden. Anschließend den Tisch gut mit destilliertem Wasser abspülen und mit einem weichen Lappen abtrocknen. Der Transporttisch darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden! Ebenso wird empfohlen, den Transportrechen regelmäßig zu reinigen. Bitte beachten Sie hierzu ebenfalls die o.g. Reinigungshinweise, jedoch ist von einer Reinigung mit alkalischen Medien in jedem Fall abzusehen. Reinigung des Gerätes: Zur gelegentlichen Reinigung des Gerätes stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet (vorzugsweise der Netzstecker gezogen) ist. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, ggf. mit einem milden Reiniger, ab und trocknen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen Lappen. Antriebsplatte und der Boden unter der Streifenauflage können auf gleiche Weise gereinigt werden. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit in das Gerät oder den Drucker eindringen. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls aggressive organische Lösungsmittel wie z. B. Aceton. 23

26 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Service 7. Service 7.1. Service-Menü Das URYXXON 300 verfügt über ein verborgenes Service-Menü. Um das Service-Menü zu erreichen, schalten Sie das URYXXON 300 zunächst aus. Schalten Sie das Gerät nun ein. Wenn nach dem Einschalten das Display die Gerätesoftwareversion wie folgt anzeigt URYXXON 300 System >VERSION: V2.00 drücken Sie bitte die Esc Taste. Dazu haben Sie etwa eine knappe Sekunde Zeit. Zeigt das Display nicht mehr die Versionsnummer an, kann das Service-Menü nicht erreicht werden. Haben Sie die Esc Taste zur rechten Zeit gedrückt, zeigt das Display folgendes an: Prg upate erlaubt das Übertragen einer neuen Gerätesoftware von einem Computer aus. Achtung: Diese Funktion ist nur für Servicetechniker gedacht. Um diese Funktion nutzen zu können, benötigen Sie eine spezielle Update-Software (reprogram.exe) und die Gerätesoftware (uyx300.prg). Die fehlerhafte Anwendung dieser Funktion sowie das Abschalten des Gerätes während eines Updates sowie das Abziehen des Kabels währen eines Updates führt zu schweren Geräteschäden, die nur durch behoben werden können. %REM output gibt für jeden Parameter zusätzlich zum Messergebnis den internen Lichtwert der Dioden auf dem Drucker aus. In diesem Modus kann die PC Software zur Datenübertragung nicht genutzt werden. Service mode > Code: Geben Sie den Code 300 über die Tastatur ein OK und drücken Sie die Taste. Im Display erscheint folgender Text: Service mode: > Memory clear < Durch Drücken der Taste 1 können Sie zwischen den Funktionen Memory clear, System Reset, Prg update und %REM output wecheln. Memory clear löscht alle gespeicherten Datensätze, ohne Änderungen an den Geräteeinstellungen vorzunehmen System Reset setzt das Gerät in den Auslieferungszustand zurück. Dabei gehen alle Messdaten und Geräteeinstellungen verloren. 24

27 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Service 7.2. Allgemeine Anmerkungen Das URYXXON 300 Reflexionsphotometer ist ein hochsensitives Messinstrument mit hoher Genauigkeit zur reflektometrischen Auswertung von URYXXON Stick Harnteststreifen. Bei der Produktion werden die optischen Bauteile mit speziell dafür entwickelten Werkzeugen und Methoden justiert, und im Anschluss daran wird der Messkopf kalibriert. Eine unsachgemäße Öffnung des Instruments kann daher zu einer Dejustierung des Messkopfes oder einem vergleichbaren Schaden führen, der in fehlerhaften Messergebnissen resultiert. Daher lehnt MACHEREY-NAGEL nach einer unauthorisierten Öffnung des Gerätes jede Verantwortung für dessen korrekte Funktion und jedwede Gewährleistung ab Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör Bezeichnung Art.-Nr. Transporttisch Transportrechen Netzteil Netzanschlusskabel EU EU Netzanschlusskabel Grossbritannien GB Netzanschlusskabel USA US Druckerpapier PC-Anschlusskabel (RS232) PC-Software Bedienungsanleitung Deutsch/Englisch Barcodescanner Schnittstellendokumentation 25

28 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Service 7.4. Technischer Ratgeber Im folgenden sind die häufigsten Bedienfehler, mögliche Gerätefehler und Maßnahmen zu ihrer Identifizierung und Behebung aufgelistet. Sollten Sie die Fehlfunktion durch diese einfachen Maßnahmen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Hersteller. Öffnen Sie nicht das Gerät! Entfernen Sie niemals den Messkopf! Fehlerbeschreibung mögliche Ursache Gerät schaltet nicht ein Geruchs- oder Rauchentwicklung Daten werden nicht zum PC übertragen Streifen wird nicht eingezogen fehlender / fehlerhafter Stromanschluss falscher Netzstecker ohne Kontakt Kurzschluss im Gerät falsches Netzteil / Kabel oder ungeeignete Spannungsversorgung Übertragungskabel ohne Kontakt Computer und Gerät nutzen verschiedene Übertragungsmodi falscher COM-Port Übertragungsparameter falsch gesetzt Transportrechen nicht eingesetzt Gerät führt noch eine Messreihe aus und nimmt keine weiteren Streifen an Mechanik läuft nicht, Gerät ist im Stand- By-Modus Mechanik läuft nicht, die Mechanik ist defekt oder blockiert Korrekturmaßnahme sicherstellen, dass das Netzgerät angeschlossen bzw. richtig eingesteckt ist passenden Netzstecker verwenden Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler sofort Netzstecker ziehen, Netzteil und Kabel überprüfen; nach Beseitigung des Fehlers Gerät erneut einschalten und auf Funktionsfähigkeit überprüfen Übertragungskabel überprüfen, festschrauben, ggf. austauschen. überprüfen, ob beide Geräte uni- bzw. bidirektional übertragen COM-Portanschluss in Software überprüfen Einstellungen der Software überprüfen Transportrechen einsetzen überprüfen, ob das Gerät noch in einer Messreihe ist; eine Minute warten, bis die Messreihe beendet ist Messung neu starten Auflagetisch entnehmen, seitlich in das Gerät schauen und überprüfen, ob Hindernisse die Bewegung der Mechanik einschränken. Liegen keine Beeinträchtigungen vor, Gerät aus- und wieder einschalten Tritt der Fehler weiterhin auf, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder Service. 26

29 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Service Fehlerbeschreibung mögliche Ursache Gerät druckt nicht Papier mit falscher Seite nach oben eingelegt falscher Papiertyp interner Drucker abgeschaltet Software-Fehler Papier entfernen und richtig herum einlegen Papier für Thermotransferdrucker einlegen internen Drucker im Menü Drucker einschalten Gerät aus- und wieder einschalten Tritt der Fehler weiterhin auf, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder Service. Fehlercodes Fehler 2: falscher Streifen Gerät hat Streifen nicht als URYXXON Stick 10 erkannt Streifen überprüfen URYXXON Stick 10 benutzen Fehler 3/4: Streifen gedreht oder Streifen trocken Fehler 7: Streifen liegt nicht parallel zur Kante des Auflagetisches Fehler 8: Referenzfeldfehler Fehler 9: Fremdlicht Korrekturmaßnahme Gerät hat erkannt, dass einige Messparameter außerhalb des Bereichs liegen, was auf eine Vermessung der Rückseite oder einen trockenen Streifen zurückzuführen sein kann Streifen vollständig eintauchen sorgfältig in das Gerät legen Streifen sorgfältig auflegen keine Streifen auflegen, wenn der Transportrechen Streifen einzieht Transporttisch während der Messung nicht bewegen Abfallbehälter leeren, denn ein voller Abfallbehälter verursacht einen Rückstau, die Streifen werden in ihrer Lage verschoben Gerät hat beim internen Selbsttest oder während der Messung einen Fehler im Referenzfeld festgestellt. Gerät aus- und wieder einschalten Interne Kontrollmessung durchführen Gerät aus- und wieder einschalten, Probemessung starten und Ergebnis auf Richtigkeit überprüfen Tritt der Fehler weiterhin auf, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder Service. Gerät so platzieren, dass externe Lichtquellen (Tischlampen, Sonne etc.) nicht in das Gerät leuchten 27

30 Bedienungsanleitung URYXXON 300 Service Warnmeldungen Abfallbehälter voll! Liste voll! Mechanischer Fehler! Messfehler! Übertragungsfehler! Seq. Nr. verwendet Pat. ID vergeben Leeren und reinigen Sie den Abfallbehälter Sie haben bei der Erstellung einer Arbeitsliste die maximale Anzahl an Patienten-IDs angelegt oder eingelesen. Jede weitere ID löscht die Liste wieder. Der Transportrechen oder der Messkopf sind auf einen Widerstand/ Fremdkörper gestoßen oder der Abfallbehälter wurde während der Messung geöffnet. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie eventuelle Fremdkörper aus dem Gerät. Öffnen Sie niemals den Abfallbehälter während des Messbetriebes. Das Gerät hat den Streifen nicht erkannt oder der Streifen ist während des Transportes verrutscht oder die Messergebnisse können nicht korrekt interpretiert werden. Benutzen Sie nur URYXXON Stick 10. Bewegen Sie das Gerät während der Messung nicht. Sie haben die Geräteeinstellung Schnittstelle/BIDIREKTIONAL eingestellt und das angeschlossene Gerät oder Computer kann das URYXXON 300 Protokoll nicht verarbeiten. Schließen Sie nur Geräte/Computerprogramme an das URYXXON 300 an, die das Geräteprotokoll verstehen Versuchen Sie die Einstellung UNIDIREKTIONAL Sie haben versucht, eine existierende Sequenznummer erneut einzugeben. Verwenden Sie eine andere Nummer Sie haben versucht, eine bereits gemessene Patienten-ID ein zweites mal anzugeben. Verwenden Sie eine andere ID 28

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung GENEXIS FIBERTWIST Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Inhalt Lieferumfang... 3 Überblick (Seitenansicht)... 3 Dimm-Funktion... 3 Überblick (Unterseite)... 4 Installation... 4 Status LEDs

Mehr

Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6

Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6 Dokumentation IBIS Master Version 1.5.6 Seite 1 von 9 11.01.06 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 3 2. Hardware IBIS Master... 4 3. Software IBIS Master..... 5 3.1 Installation und Programmstart... 5

Mehr

Installationsanleitung: Firmware-Upgrade des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes ORGA 930 M mit Firmware V3.20

Installationsanleitung: Firmware-Upgrade des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes ORGA 930 M mit Firmware V3.20 Installationsanleitung: Firmware-Upgrade des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes Version 8.4.1 Vorwort Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Ingenico

Mehr

Bedienungsanleitung. Datenmess- und Speichersystem. PWBlogg. Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App. Für Windows und Android

Bedienungsanleitung. Datenmess- und Speichersystem. PWBlogg. Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App. Für Windows und Android Bedienungsanleitung Datenmess- und Speichersystem PWBlogg Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App Für Windows und Android Inhalt 1 Installation 3 1.1 Windows 3 1.2 Android 3 2 Einführung 3 3 Programmstart

Mehr

ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise

ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise Der SDH-Zugangstester ANT-5 von Acterna wird ständig verbessert und weiterentwickelt. Daher stehen regelmäßig neue Funktionen und Optionen zur Verfügung.

Mehr

qlabs ElectroMeter Update

qlabs ElectroMeter Update qlabs ElectroMeter Update Prüfen Sie bitte zuerst die aufgespielte Software Version: Schalten Sie das qlabs ElectroMeter ein und drücken Sie die -Taste. Bei Version V4.x.xx ist kein manuelles Update möglich

Mehr

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen Montage 015-4813-00-E Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 2011-03 Inhaltsverzeichnis Typen von Lambdasonden...3 Lieferumfang HuS118...3 Softwarestand

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App für

Mehr

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking Vielen Dank, dass Sie sich für PhotoTAN von Raiffeisen entschieden haben. Das PhotoTAN-Gerät von Raiffeisen können

Mehr

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Auspacken Packen Sie die Überwachungskamera vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: 1. MAGINON IPC-10 AC

Mehr

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001

Mehr

Installation eines KOBIL KAAN Professional Kartenlesers

Installation eines KOBIL KAAN Professional Kartenlesers Installation eines KOBIL KAAN Professional Kartenlesers Stand: 30.08.02 2002 Dieses Handbuch beschreibt die Installation eines KOBIL KAAN Professional Kartenlesers für korrekte Funktion mit Client Software.

Mehr

Anleitung DGTV Fernbedienung

Anleitung DGTV Fernbedienung Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren

Mehr

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Sehr geehrte Kunden, Durch die Installation der neuen Firmware können Sie die Funktionen der LEICA D-LUX 4 in den verschiedenen genannten Bereichen

Mehr

Neue Sensor AID Funktionen Ab Firmware V1.28

Neue Sensor AID Funktionen Ab Firmware V1.28 Neue Sensor AID Funktionen Ab Firmware V1.28 Inhalt A. Sensor-Typ überprüfen B. Wireless (Kontaktlos) Programmier-Schutz C. Datenspeicherung für 20 Fahrzeuge A. Sensor-Typ überprüfen Ziel Den Anwender

Mehr

Datenübertragung zwischen MAP 500 und PC

Datenübertragung zwischen MAP 500 und PC LADE Funktion Datenübertragung zwischen MAP 500 und PC A) Vorbereitung Verbinden Sie das MAP 500 über das RS-232 Anschlusskabel mit dem PC (Optional ist auch ein USB - Anschlusskabel erhältlich). Anmerkung!

Mehr

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH KMG-700 320-2310-001 DE01 DE Kurzanleitung Schließkraftmessgerät KMG-700 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de KMG-700

Mehr

OMEGA SATURN Kurz-Bedienungsanleitung Handball

OMEGA SATURN Kurz-Bedienungsanleitung Handball OMEGA SATURN Kurz-Bedienungsanleitung Firmware Version: 5.02 / 1.12.2006 TSV Frick 2015 TSV Frick Kurzbedienungsanleitung OMEGA SATURN Spielbetrieb Neues Spiel starten - Startbildschirm "Play"-Taste (1)

Mehr

Handbuch DMD Configurator

Handbuch DMD Configurator Handbuch DMD Configurator Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 100

Bedienungsanleitung Primor 100 Bedienungsanleitung Primor 100 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheiten 3 4 Bedienung Schloss 3 4.1

Mehr

Betriebs- & Softwareanleitung RGB Controller

Betriebs- & Softwareanleitung RGB Controller Betriebs- & Softwareanleitung RGB Controller Projekt öffnen Projekt anlegen Projekt speichern Tagesabläufe auf den Simulator übertragen Gerätezeit mit Computeruhr synchronisieren ZEIT ROT GRÜN BLAU WEIß

Mehr

(GM-Ausgabe) HF/VHF/UHF Allmode-Funkgerät

(GM-Ausgabe) HF/VHF/UHF Allmode-Funkgerät HF/VHF/UHF Allmode-Funkgerät C4FM FDMA/FM FT-991 Anleitung (GM-Ausgabe) Vielen Dank für den Kauf dieses Yaesu-Produkts. Diese Anleitung erklärt Einstellungen und Funktionen in Verbindung mit der "GM- Funktion".

Mehr

Fingerprintleser Achtung:

Fingerprintleser Achtung: Fingerprintleser Timi2Pro FP Einlernstation Achtung: Der Fingerscansensor darf nicht direkter Lichteinstrahlung ausgesetzt werden, ggf. ist ein zusätzlicher Lichtschutz erforderlich. Inhalt Lieferumfang...

Mehr

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Version vom 22.10.2012 Inhalt Seite 1. Einleitung 04-05 2. Verkabelung 06-07 3. Einrichtung PC / Laptop

Mehr

Bedienungsanleitung für den GPC-Säulenofen

Bedienungsanleitung für den GPC-Säulenofen Bedienungsanleitung für den GPC-Säulenofen Schambeck SFD GmbH Rhöndorfer Str. 51 53604 Bad Honnef Tel.: +49 (0) 2224 9239 0 Fax: +49 (0) 2224 9239 20 Internet: http://www.schambeck-sfd.com 1 / 7 Allgemeines

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome SE650 SE655 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Inhalt der Verpackung Basisstation ODER Mobilteil

Mehr

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung FiberTwist F-Serie Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang Unterstützte Modelle FiberTwist Optical Data Serie Modelle F2110 F2120 (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Netzteil * Bitte

Mehr

Bedienungsanleitung PC-SOFT. Datenerfassungs- und Protokoll-Software für HT Eurotest 701 / 702 S

Bedienungsanleitung PC-SOFT. Datenerfassungs- und Protokoll-Software für HT Eurotest 701 / 702 S Bedienungsanleitung PC-SOFT Datenerfassungs- und Protokoll-Software für HT Eurotest 701 / 702 S I HALTSVERZEICH IS 1. Einleitung 3 2. Systemvoraussetzungen 3 3. Installation der Software PC-Soft 3.0 3

Mehr

Firmware-Update von ARGUS -Testern

Firmware-Update von ARGUS -Testern Firmware-Update von ARGUS -Testern Anleitung zum Firmware-Update-Programm (v 1.4) Erstellt von: intec Gesellschaft für Informationstechnik mbh, Lüdenscheid Zuletzt geändert am 16. April 2008 Bei weiteren

Mehr

PoolDirect / MultiDirect / SpectroDirect und PC Spectro II

PoolDirect / MultiDirect / SpectroDirect und PC Spectro II PoolDirect / MultiDirect / SpectroDirect und PC Spectro II Bemerkungen: gültig für Photometer: PoolDirect, MultiDirect, SpectroDirect und PC Spectro II Hyperterminal gehört zum Lieferumfang von Windows.

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Firmware Updater für LS-2000/COOLSCAN III. Gebrauchsanweisung. 1. Einleitung. 2. Installation des Updates

Inhaltsverzeichnis. Firmware Updater für LS-2000/COOLSCAN III. Gebrauchsanweisung. 1. Einleitung. 2. Installation des Updates Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Überblick 1.2 Vorbereitende Maßnahmen 2. Installation des Updates 2.1 Starten des Updaters 2.2 Beginnen des Updaters 2.3 Beenden des Updaters 2.4 Fehler und Fehlerbehebung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ba76147d01 04/2013 MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG MultiLab User 2 ba76147d01 04/2013 Inhaltsverzeichnis MultiLab User MultiLab User - Inhaltsverzeichnis 1 Überblick...................................

Mehr

BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung

BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung Software-Bedienungsanleitung BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung Inhaltsverzeichnis Übersicht und Sprache... 2 Verbindung... 3 Zustand... 4 Protokoll... 5 Einstellung... 7 SCHAKO Ferdinand Schad KG

Mehr

Testo FlashUpdate. Gerätesoftware Update und Download Anweisung

Testo FlashUpdate. Gerätesoftware Update und Download Anweisung Testo FlashUpdate Gerätesoftware Update Inhalt 1.... Download Anweisung 2. Gerätevorbereitung und Benutzung des Flash Programms 2.1.. Vorbereitung der Geräte 2.1.1.. Vorbereitung von testo 300 M/XL und

Mehr

HELP N-COM EASYSET. Gebrauchsanleitungen zum N-Com Easyset Programm ANWENDUNG VON N-COM EASYSET... 2

HELP N-COM EASYSET. Gebrauchsanleitungen zum N-Com Easyset Programm ANWENDUNG VON N-COM EASYSET... 2 HELP N-COM EASYSET Gebrauchsanleitungen zum N-Com Easyset Programm ANWENDUNG VON N-COM EASYSET... 2 N-COM EASYSET -UPDATE... 2 WAHL DER SPRACHE FÜR N-COM EASYSET... 2 WILLKOMMEN... 3 GERÄTEERKENNUNG...

Mehr

2.3.2 Fenster verschieben Fenster überlappen

2.3.2 Fenster verschieben Fenster überlappen PC EINSTEIGER Das Betriebssystem 2.3.2 Fenster verschieben Wenn das Fenster nicht durch MAXIMIEREN in den Vollbildmodus gestellt wurde, können Sie das Fenster auf Ihrem Desktop frei verschieben. Platzieren

Mehr

Erste Schritte mit Ihrem Secabo CIII Schneideplotter

Erste Schritte mit Ihrem Secabo CIII Schneideplotter Erste Schritte mit Ihrem Secabo CIII Schneideplotter Installation Secabo FlexiStarter Ihr Secabo Schneideplotter wird mit der Schneidesoftware FlexiStarter in der Version 8.5 mit USB-Dongle ausgeliefert.

Mehr

Anleitung für die Installation des USB Netzwerkkabels unter WIN2000 :

Anleitung für die Installation des USB Netzwerkkabels unter WIN2000 : Anleitung für die Installation des USB Netzwerkkabels unter WIN2000 : Lieferumfang : USB-Netzwerkkabel Treiber-Diskette Deutsche Installationsanleitung Produktbeschreibung : Das USB-Netzwerkkabel ermöglicht

Mehr

Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0

Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0 Dokumentation Lagerverwaltung Casper GmbH Version 1.0.0 1. Einleitung 2 2. Installation 2 2.1. Systemanforderungen 2 2.2. Installation der Datenbank 2 2.3. Installation der Software 3 2.4. Deinstallation

Mehr

Melderportal. Anleitung und Erläuterungen 7) Ändern und Korrigieren von Meldungen

Melderportal.   Anleitung und Erläuterungen 7) Ändern und Korrigieren von Meldungen Melderportal https://melderportal.krebsregister-sh.de Anleitung und Erläuterungen 7) Ändern und Korrigieren von Meldungen Nach dem Übermitteln von Meldungen an das Krebsregister werden die Meldungen zunächst

Mehr

AdvancedReport Installationsanleitung

AdvancedReport Installationsanleitung AdvancedReport Installationsanleitung YOKOGAWA Broichhofstraße 7-11 40880 Ratingen Tel. +49-2102 - 4983-0 1/21 Inhalt: 1. Einleitung...3 2. Revision...3 3. Systemvorrausetzungen...4 4. Installation Vorbereitung...4

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400 BEDIENUNGSANLEITUNG Trübungsmessgerät Modell TB400 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen TB400 Trübungsmessgerät. Das TB400 misst Trübungen von bis zu 1000 NTU. Das TB400 bietet Nutzern folgende

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN.

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. - 1 - - 1 - 1. Um Ihr Mobiltelefon mit dem PC zu verbinden und erfolgreich zu synchronisieren,

Mehr

Vatorex-System Handbuch Steuerung Spezifikationen

Vatorex-System Handbuch Steuerung Spezifikationen Vatorex-System Handbuch Steuerung Spezifikationen Hardware: Generation 2 (02.xxx) Software Version: 02.014-02.015 Handbuch Version: 1.01 Verfasser und Copyright: Vatorex AG Übersicht (2) (1) (7) (8) (9)

Mehr

WirelessControl. WirelessControl. Wartungsplan. Version 1.0.0, Stand: 15/09/24 Technische und redaktionelle Änderungen vorbehalten

WirelessControl. WirelessControl. Wartungsplan. Version 1.0.0, Stand: 15/09/24 Technische und redaktionelle Änderungen vorbehalten Version 1.0.0, Stand: 15/09/24 Technische und redaktionelle Änderungen vorbehalten Inhalt 1 Einleitung... 1 2 System auf nicht assoziierte Geräte überprüfen... 1 3 Batteriefehler beseitigen... 3 4 IO-Box

Mehr

LAN-Schnittstelle des GSV-2-TSD-DI (Xport)

LAN-Schnittstelle des GSV-2-TSD-DI (Xport) LAN-Schnittstelle des GSV-2-TSD-DI (Xport) Die folgende Anleitung erläutert Ihnen, wie Sie Ihr GSV-2-TSD-DI und Ihren Computer konfigurieren müssen, um Messwerte per Ethernet-Schnittstelle zu empfangen.

Mehr

CM Z-Finanzberichte nur mit SD Karte möglich! Download der Aktuellen PC-Software unter:

CM Z-Finanzberichte nur mit SD Karte möglich! Download der Aktuellen PC-Software unter: O L Y MPIA CM 911-912 Anleitung PC-Software (Download) Anleitung GoBD Schnittstelle Z-Finanzberichte nur mit SD Karte möglich! Download der Aktuellen PC-Software unter: Auf Grund ständiger Software-Aktualisierungen

Mehr

Instrumentelle Auswertung von Harnteststreifen URYXXON 300 MACHEREY-NAGEL

Instrumentelle Auswertung von Harnteststreifen URYXXON 300 MACHEREY-NAGEL Harnanalyse Instrumentelle Auswertung von Harnteststreifen URYXXON 300 MACHEREY-NAGEL URYXXON 300 Harnanalysegerät Optimale Leistungsfähigkeit für das Labor bis zu 400 Tests pro Stunde sehr schnell messbereit

Mehr

poch-100i Automatischer Hämatologie-Analysator Kurzbedienungsanleitung

poch-100i Automatischer Hämatologie-Analysator Kurzbedienungsanleitung poch-100i Automatischer Hämatologie-Analysator Kurzbedienungsanleitung Hinweis Hinweis Wichtig! Diese Kurzbedienungsanleitung enthält nur jene Auszüge aus der Gebrauchsanweisung, die für die grundsätzliche

Mehr

IBT - Electronic Electronic. SRG 3 X Steuerung. Bedienungsanleitung. PC-Programm zur Steuerung für das PWM-Bestromungs-Gerät SRG 3 A X1

IBT - Electronic Electronic. SRG 3 X Steuerung. Bedienungsanleitung. PC-Programm zur Steuerung für das PWM-Bestromungs-Gerät SRG 3 A X1 Bedienungsanleitung SRG 3 X Steuerung PC-Programm zur Steuerung für das PWM-Bestromungs-Gerät SRG 3 A X1 Elektronische Mess- und Prüftechnik IBT - www.ibt-.de D-87767 Niederrieden Tel. 08335 / 9116 Inhaltsverzeichnis

Mehr

AG-VIP App Erste Schritte

AG-VIP App Erste Schritte AG-VIP App Erste Schritte Seite: 1 AG-VIP App Erste Schritte Stand 26.02.2019 17:12:00 Autor Markus Grutzeck Grutzeck-Software GmbH Inhalt 1 Einrichtung... 1 1.1 Verbindungseinstellungen... 1 1.2 Anmeldung...

Mehr

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 Diese Funktion muss vor dem System-Update im Gerät aktiviert werden. 1. VetScan I-STAT 1 einschalten 2. Menü 3. 4 Einstelllungen 2 Ändern 4. Passwortabfrage

Mehr

Mobile Datenerfassung mit dem Barcode-Hand-Terminal BHT 50xx/70xx/300

Mobile Datenerfassung mit dem Barcode-Hand-Terminal BHT 50xx/70xx/300 Mobile Datenerfassung mit dem Barcode-Hand-Terminal BHT 50xx/70xx/300 Inhalt 1. Einleitung... 2 1.1 Typischer Ablauf... 2 1.2 Buchungssätze... 2 1.3 Grundsätzliches zur Bedienerführung... 2 1.4 Die Tastatur...

Mehr

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX

Mehr

PPC2 MANAGER Online-Hilfe

PPC2 MANAGER Online-Hilfe INDEX i PPC2 MANAGER Online-Hilfe Auf dem gewünschten Argument klicken. IP2037 rev. 2009-09-28 Abschnitt Argument 1 Sprache wählen 2 Kommunikationsausgang wählen 3 Realisierung Komponentenkatalog 4 Funktionsleiste

Mehr

EXPRESS-Start. 1. Starten der Software. für Win7 und Win8 Nutzer!

EXPRESS-Start. 1. Starten der Software. für Win7 und Win8 Nutzer! für Win7 und Win8 Nutzer! EXPRESS-Start Um EXPRESSKasse unter Win7 und Win8 zu nutzen, muss die Software grundsätzlich im Administrator-Modus gestartet bzw. ausgeführt werden. Um den Start mit Administrator-Rechten

Mehr

Wareneingang und Inventur mit MDE (Mobile Daten Erfassung) CipherLab 8200

Wareneingang und Inventur mit MDE (Mobile Daten Erfassung) CipherLab 8200 Wareneingang und Inventur mit MDE (Mobile Daten Erfassung) CipherLab 8200 Seite: 1 Inbetriebnahme und Einrichtung des CipherLab 8200 Treiber installieren Laden Sie den Silikon Labs Treiber unter: Download

Mehr

Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport

Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport 14.03.2018, Version 1, RaKr Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport Software für das QUANTOFIX Relax Inhalt 1. Allgemeine Beschreibung... 2 2. Systemanforderungen und Zubehör... 2 3. Software Installation...

Mehr

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.

Mehr

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Bedienungsanleitung. Touch Flow. Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung

Mehr

hanazeder Installation, Einstellung, Bedienung Raumbedienteil zu HLC-Steuerungen hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I.

hanazeder Installation, Einstellung, Bedienung Raumbedienteil zu HLC-Steuerungen hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I. hanazeder Raumbedienteil zu HLC-Steuerungen hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str. 10 4910 Ried i. I. Tel.: +43 7752 84 214 Fax.: +43 7752 84 214 4 www.hanazeder.at office@hanazeder.at V1.0.1 Installation,

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern von Druckereinstellungen und zu den Menüs der Bedienerkonsole. Sie können die meisten Druckereinstellungen in der Software-Anwendung

Mehr

Anleitung zur Durchführung. eines Software-Update

Anleitung zur Durchführung. eines Software-Update Anleitung zur Durchführung eines Software-Update VITA Vacumat 6000 M / MP + Zyrcomat 6000 MS mit vpad comfort / clinical / excellence 27.05.2013/39-mt VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG 79713 Bad

Mehr

Anleitung DISAG RM IV WM-Shot

Anleitung DISAG RM IV WM-Shot Anleitung DISAG RM IV WM-Shot Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 2 SAM Modus... 3 Beschreibung:... 3 DISAG Einstellungen...3 WM-Shot Einstellungen:... 3 TEST:... 4 Handhabung in WM-Shot:... 5 DISAG Modus...

Mehr

CUBE. KURZANLEITUNG Version DP

CUBE. KURZANLEITUNG Version DP CUBE KURZANLEITUNG Version DP1.0 01.06.2013 MICRO-MEDICAL Instrumente GmbH D-61462 Königstein / Ts. Telefon: +49 (0) 61 74/29 96-0 Fax: +49 (0) 61 74/2 32 03 info@micromedical.de www.micromedical.de Stand:

Mehr

Dimmer DPX Klemmleiste

Dimmer DPX Klemmleiste Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...

Mehr

Programmierhandbuch. ActiLume wireless 1-10 Volt mit MultiOne USB2ZigBee

Programmierhandbuch. ActiLume wireless 1-10 Volt mit MultiOne USB2ZigBee Programmierhandbuch ActiLume wireless 1-10 Volt mit MultiOne USB2ZigBee Inhalt 1 Vorwort 2 Installation MultiOne Programmiersoftware Anschluss USB2ZigBee Interface an USB Schnittstelle 3 MultiOne auf ZigBee

Mehr

Becker Content Manager Inhalt

Becker Content Manager Inhalt Becker Content Manager Inhalt Willkommen beim Becker Content Manager...2 Installation des Becker Content Manager...2 Becker Content Manager starten...3 Becker Content Manager schließen...3 Kartendaten

Mehr

TomTom ecoplus Installation Guide

TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Vor der Installation Vor der Installation Willkommen Mit dem TomTom ecoplus TM können Sie über den OBD-II-Anschluss Ihres Fahrzeugs Kraftstoffverbrauchswerte

Mehr

Handbuch VENETUS L + XL Etikettenspender

Handbuch VENETUS L + XL Etikettenspender www.mediaform.de Handbuch VENETUS L + XL Etikettenspender INDEX Seite 1. Technische Merkmale 3 2. Programmierung 4 2.1 Ausgabemenü 4 2.2 Erster Schritt: Einstellung der Etiketten-Serie 4 2.3 Zweiter Schritt:

Mehr

Admin-System zur Benutzerverwaltung

Admin-System zur Benutzerverwaltung Admin-System zur Benutzerverwaltung Inhaltsverzeichnis ADMIN-SYSTEM ZUR BENUTZERVERWALTUNG... 1 BENUTZERVERWALTUNG EINSCHALTEN UND AUFRUFEN... 1 DAS HAUPTFENSTER DER BENUTZERVERWALTUNG... 2 Admin-System

Mehr

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation 9246155 Ausgabe 1 DE Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation Nokia 9300i Verwenden der Anwendung "Adressbuch herunterlad." Nokia 9300i Verwenden der Anwendung "Adressbuch

Mehr

ZUGRIFFSBERECHTIGUNG IM TERMINBUCH

ZUGRIFFSBERECHTIGUNG IM TERMINBUCH ZUGRIFFSBERECHTIGUNG IM TERMINBUCH Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 986. Einleitung DAMPSOFT GmbH Seite 2/3 Sehr geehrtes Praxis-Team, mit Zugriffsberechtigungen auf die Terminbücher in Ihrem DS-Win-Termin

Mehr

Bedienungsanleitung MT 4007 MedioControl

Bedienungsanleitung MT 4007 MedioControl R Bedienungsanleitung MT 4007 MedioControl Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Einleitung... 3 Vorraussetzungen... 3 Installation... 3 Speicher verwalten und anzeigen... 4 Speicher und Timer zum

Mehr

Installationsanleitung: Firmware-Update Tool des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes ORGA 930 M online mit Firmware V4.7.0

Installationsanleitung: Firmware-Update Tool des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes ORGA 930 M online mit Firmware V4.7.0 Installationsanleitung: Firmware-Update Tool des mobilen Gesundheitskartenlesegerätes ORGA 930 M online mit Firmware V4.7.0 Version 8.11.2 Vorwort Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender, das Sicherheitskonzept

Mehr

Benutzerhandbuch SmarTachUpdate

Benutzerhandbuch SmarTachUpdate Benutzerhandbuch SmarTachUpdate 3. Benutzung des Update Programms Starten Sie das Programm SmarTachUpdate und wählen Sie beim ersten Programmstart die Sprache aus. Wenn noch nicht vorhanden, muss ein Update

Mehr

Erforderliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)

Erforderliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) T6K SOFTWARE UPDATE ANLEITUNG (Version: 2.0) Durch Software Updates bleibt Ihr Futaba T6K Fernsteuersystem stets auf dem aktuellen Stand und kann um interessante Funktionen erweitert werden. Laden Sie

Mehr

KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.2.4

KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.2.4 KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.2.4 1. Inbetriebnahme Stromversorgung Verbinden Sie den Commander über das mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose. Hinweis: Nur der Commander

Mehr

KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.5.0

KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.5.0 KURZANLEITUNG -COMMANDER / COMMANDER GSM Software Version 1.5.0 1. Inbetriebnahme Stromversorgung Verbinden Sie den Commander über das mitgelieferte Netzteil mit einer Steckdose. Hinweis: Nur der Commander

Mehr

testo 480 Klimamessgerät Kurzanleitung

testo 480 Klimamessgerät Kurzanleitung testo 480 Klimamessgerät Kurzanleitung 2 Pos: 1 /TD/Kurzanleitungen/testo 480/Kurzanleitung testo 480 @ 9\mod_1311687178306_6.docx @ 86333 @ 55551555555 @ 1 0 Messung durchführen Akku-Erstaufladung Das

Mehr

Version-D BACKUP

Version-D BACKUP Version-D121025 BACKUP Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige

Mehr

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY Schnellstart ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen sorgfältig durch. Die Maschine muss an eine geerdete

Mehr

Tel.: / Fax: / Internet: Schnittstellenbeschreibung DISAG FEr

Tel.: / Fax: / Internet:  Schnittstellenbeschreibung DISAG FEr KonRad-Software Konrad Radinger Dorfstraße 47a 89438 Holzheim / Ellerbach KonRad Software Tel.: 08296 / 90 97 18 Fax: 08296 / 90 97 19 E-mail: kr@konrad-software.de Internet: www.konrad-software.de Schnittstellenbeschreibung

Mehr

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN! Vorsicht Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Komponenten für die Anwendung des Nautiz X4. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine befestigten

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Windows Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App

Mehr

Bedienungsanleitung UP - 1

Bedienungsanleitung UP - 1 Bedienungsanleitung UP - 1 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch 3 2. Gerätebeschreibung.4 2.1 Frontansicht.4 2.2 Rückseite.4 3. Bedienung..5

Mehr

Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D

Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D Technische Dokumentation Drucker G-55.0510 Bedienungsanleitung P SEL SEL FEED ON 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof 6 21614 Buxtehude Telefon:04161/729-0

Mehr

Bedienungsanleitung Logger. Bedienungsanleitung. Logger

Bedienungsanleitung Logger. Bedienungsanleitung. Logger Seite 1/11 GmbH Wielandstr. 3 D-57482 Wenden Tel.: +49(0)2762-98825-0 Fax: +49(0)2762-98825-29 e-mail: info@.de www..de Seite 2/11 GmbH, 2017 Irrtümer & Änderungen vorbehalten Seite 3/11 Inhaltsverzeichnis

Mehr

3 ORDNER UND DATEIEN. 3.1 Ordner Ordner anlegen

3 ORDNER UND DATEIEN. 3.1 Ordner Ordner anlegen PC EINSTEIGER Ordner und Dateien 3 ORDNER UND DATEIEN Themen in diesem Kapitel: Erstellung von Ordnern bzw Dateien Umbenennen von Datei- und Ordnernamen Speicherung von Daten 3.1 Ordner Ordner sind wie

Mehr

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG FÜR EINZELMESSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG EINZELMESSUNG W&Z-COMPUTER-VERTRIEB GMBH DEUBENER STR. 14 01159 DRESDEN TELEFON: 0351 4219125 FAX:

Mehr

SCHULSPEZIFISCHEN ROLLENRECHTE

SCHULSPEZIFISCHEN ROLLENRECHTE Bei BASISDATEN > ADMINISTRATION organisieren Sie, wer SOKRATES an Ihrer Schule mit welchen Rechten nutzen kann. Außerdem können unter ADMINISTRATION mit SOKRATES intern Texte an andere Schulen geschickt

Mehr

Bedienungsanleitung für die Anwendung zur elektronischen Datenerfassung der Schüler- und Klassenzahlen an privaten, berufsbildenden Schulen

Bedienungsanleitung für die Anwendung zur elektronischen Datenerfassung der Schüler- und Klassenzahlen an privaten, berufsbildenden Schulen Bedienungsanleitung für die Anwendung zur elektronischen Datenerfassung der Schüler- und Klassenzahlen an privaten, berufsbildenden Schulen In dieser Anleitung wird ihnen Schritt für Schritt erklärt, wie

Mehr

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Anleitung zum Wiederherstellen von Festplatteninhalten Diese Anleitung gilt für A&V-Meßrechner. Sie beschreibt, wie Sie bei einem A&V- Meßrechner Festplatteninhalte bzw. ein defektes Betriebssystem wiederherstellen

Mehr