close open twist 200 E k Montage- und Betriebsanleitung V HER-Rev.D

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "close open twist 200 E k Montage- und Betriebsanleitung 1-33 46685V000-482011-2000-HER-Rev.D"

Transkript

1 close open D twist 00 E k Montage- und Betriebsanleitung - 48V HER-Rev.D

2 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben... Symbole... Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung... Bestimmungswidrige Verwendung... 4 Zulässige Torflügelmaße... 4 Technische Daten... 4 Abmessungen... 4 Funktionsbeschreibung... 4 Montagevorbereitungen... Sicherheitshinweise... Benötigtes Werkzeug... Persönliche Schutzausrüstung... Lieferumfang... Montage... 7 Tipps für die Montage... 7 Einbaulage Antrieb... 7 A- / B-Maßtabelle Einstellung der Endlage Tor AUF/open Einstellung der Endlage Tor ZU/close... 8 Einstellung der Endschalter... 9 Hinweise zur Einstellung der Endlagen... 9 Notentriegelung bei Stromausfall und Montage... 9 Haube abnehmen... 0 Montage der Beschläge... 0 Beispiele für A- / B-Maße... 0 Tor nach außen öffnen... Pfosten- / Pfeilerbeschlag... Torflügelbeschlag... Holzpfostenbeschlag... Steuerung montieren... Anschluss ans Stromnetz (AC 0 V)... Antrieb an Steuerung anschliessen... Handsender einlernen... Laufrichtung kontrollieren... 4 Inbetriebnahme... Hinweise allgemein... Vorbereitungen für Dauerbetrieb... Dauerbetrieb aktivieren... Krafttoleranz einstellen... Handsender einlernen... Jumper... 0 Potentiometer für Krafttoleranz... 0 Taster auf der Steuerung... 0 Leuchtdioden (LED)... DIP-Schalter... Steckplatz Funk... Automatischer Zulauf... Anschluss ans Stromnetz (AC 0 V)... Sicherungen... Trafoanschluss... Antriebe anschließen... Sicherheitseinrichtung anschließen... Taster anschließen... Warnlicht anschließen... Externen Verbraucher anschließen... 4 Potentialfreier Relaiskontakt... 4 Motorplatine... 4 Schnittstelle TorMinal... 4 Zubehör... Sicherheitshinweise... Warnlicht... Schlüsseltaster... Lichtschranke... Verbindungskabelsatz... Hauptschalter... Externe Antenne... Elektroschloss DC 4 V... 7 Wartung und Pflege... 8 Sicherheitshinweise... 8 Regelmäßige Prüfung... 8 Sonstiges... 9 Demontage... 9 Entsorgung... 9 Hilfe bei Störungen... 0 Tipps zur Störungssuche... 0 Anschlussplan... Verdrahtungsplan... Betrieb /Bedienung... 7 Sicherheitshinweise... 7 Normalbetrieb... 7 Sommer-/Winterbetrieb... 7 Zwischenstopp... 7 Hinderniserkennung... 7 Tor öffnen und schließen... 7 Steuerungsreset... 8 Funkempfänger... 8 Anzeige- und Tastenerklärung... 8 Handsender einlernen... 8 Handsendertaste aus Funkempfänger löschen... 9 Alle Funkcodes eines Kanals löschen... 9 Speicher des Funkempfängers löschen... 9 Externe Antenne anschließen... 9 Störungshilfe... 9 Zusatzfunktionen und Anschlüsse... 0 D

3 Symbole Allgemeine Angaben ¾ Ziehen Sie immer die Schlüssel ab, damit kein Unbefugter die Antriebe entriegeln und die Tore öffnen kann. Achtungszeichen: Wichtige Sicherheitsanweisungen! Für die Sicherheit von Personen ist es Lebenswichtig, alle Anweisungen zu befolgen. Diese Anweisungen aufbewahren! Hinweiszeichen: Information, nützlicher Verweist zu Beginn oder im Text auf ein entsprechendes Bild. Sicherheitshinweise allgemein ¾ Diese Montage- und Betriebsanleitung muss von der Person, die den Antrieb montiert, betreibt oder wartet, gelesen, verstanden und beachtet werden. ¾ Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Betriebsstörungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Montage- und Betriebsanleitung ergeben. ¾ Unfallverhütungsvorschriften und gültige Normen in den entsprechenden Ländern beachten und einhalten. ¾ Gültige Richtlinien und Normen sind bei Montage und Betrieb zu beachten z.b.: EN 4, EN 04, EN 0 ¾ Vor Arbeiten an dem Tor oder dem Antrieb immer die Steuerung spannungslos machen und gegen Wiedereinschalten sichern. ¾ Alle elektrischen Leitungen sind fest zu verlegen und gegen Verlagern zu sichern. ¾ An der Mechanik oder den Schließkanten des Tores, kann es Gefahr durch Quetsch- und Scherstellen geben. ¾ Niemals einen beschädigten Antrieb in Betrieb nehmen. ¾ Nach der Montage und Inbetriebnahme, müssen alle Benutzer in die Funktion und Bedienung des Drehtorantriebes eingewiesen werden. ¾ Nur Original-Ersatzteile, -Zubehör und -Befestigungsmaterial des Herstellers verwenden. zur Lagerung ¾ Die Lagerung des Antriebes darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen bei einer Raumtemperatur von C erfolgen. ¾ Den Antrieb liegend lagern für den Betrieb ¾ Keine Kinder oder nicht eingewiesene Personen die Torsteuerung bedienen lassen. ¾ Beim Öffnen oder Schließen des Tores dürfen sich keine Kinder, Personen, Tiere oder Gegenstände im Bewegungsbereich befinden. ¾ Betätigen Sie das Tor mit dem Funk nur, wenn Sie freie Sicht auf das Tor haben. ¾ Nie in das laufende Tor oder sich bewegende Teile greifen. ¾ Sicherheits- und Schutzfunktionen regelmäßig auf sichere Funktion überprüfen und wenn nötig Fehler beheben. Siehe Wartung und Pflege. ¾ Das Tor erst nach vollständigem Öffnen durchfahren. ¾ Die Krafttoleranz so gering wie möglich wählen. ¾ Bei automatischem Zulauf müssen die Haupt- und Nebenschließkanten gemäß der derzeit gültigen Richtlinien und Normen gesichert werden. D für die Funkfernsteuerung ¾ Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funkstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Menschen, Tiere oder Gegenstände ergibt oder das Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt ist. ¾ Der Benutzer muss darüber informiert werden, daß die Fernsteuerung von Anlagen mit Unfallrisiko, wenn überhaupt, nur bei direktem Sichtkontakt erfolgen darf. ¾ Die Funkfernsteuerung darf nur benutzt werden, wenn die Bewegung des Tores eingesehen werden kann und sich keine Personen oder Gegenstände im Bewegungsbereich befinden. ¾ Handsender so aufbewahren, daß ungewollte Betätigung, z.b. durch Kinder oder Tiere ausgeschlossen ist. ¾ Der Betreiber der Funkanlage genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldeanlagen und Geräte (z.b.: Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden). Bei Auftreten erheblicher Störungen wenden Sie sich bitte an das für Sie zuständige Fernmeldeamt mit Funkstörmesstechnik (Funkortung)! ¾ Handsender nicht an funktechnisch empfindlichen Orten oder Anlagen betreiben (z.b.: Flughafen, Krankenhaus). Typenschild ¾ Das Typenschild ist auf der Innenseite des Deckels der Steuerung angebracht. Bestimmungsgemäße Verwendung Nach Einbau des Antriebes, muss die für den Einbau des Antriebes verantwortliche Person gemäß Maschinenrichtlinie 00/4/EG eine EG-Konformitätserklärung für die Toranlage ausstellen und das CE-Zeichen sowie ein Typenschild anbringen. Dies gilt auch im Privatbereich und auch, wenn der Antrieb an einem handbetätigten Tor nachgerüstet wird. Diese Unterlagen, sowie die Montage- und Betriebsanleitung des Antriebes verbleiben beim Betreiber. ¾ Der Antrieb ist ausschließlich zum Öffnen und Schließen von Toren bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden, die durch andere Benutzung entstehen, haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt alleine der Betreiber. Die Gewährleistung erlischt dadurch. ¾ Tore, die mit einem Antrieb automatisiert werden, müssen den derzeitig gültigen Normen und Richtlinien entsprechen: z.b. EN 4, EN 04, EN 0. ¾ Die Sicherheitsabstände nach der Norm EN 04, zwischen Torflügel und Umgebung einhalten. ¾ Antrieb nur in technisch einwandfreiem Zustand, sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewußt unter Beachtung der Montage- und Betriebsanleitung benutzen. ¾ Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend beseitigen. ¾ Die Torflügel dürfen nur ein geringes Spiel in den Scharnieren haben. ¾ Die Torflügel müssen stabil und verwindungssteif sein, d.h. sie dürfen sich beim Öffnen oder Schließen nicht durchbiegen oder verwinden. ¾ Die Steuerung DSTA4 und der Antrieb twist 00 dürfen nur gemeinsam betrieben werden. ¾ Die Steuerung DSTA4 und die twist 00 Antriebe sind für die Verwendung im privaten Bereich bestimmt. ¾ Dieser elektrische Antrieb dient ausschließlich zum Öffnen und Schließen von - oder -flügeligen Drehtoranlagen.

4 Bestimmungswidrige Verwendung ¾ Das Öffnen oder Schließen von Klappen z.b. für den Zugang von Hausdächer oder ähnliches. ¾ Der Betrieb mit x twist00e, EL an einem Flügel ist nicht zulässig. ¾ Ein gemischter Betrieb mit x twist 00 E, EL und x twist XL ist nur in Verbindung mit dem Umbauset twist XS # 48V000 zulässig. Zulässige Torflügelmaße Länge: min. 0,8 m max., m Höhe: max., m Gewicht: max. 00 kg offene Fläche: min. 0 %, unabhängig von Torflügelgröße Torsteigung: 0 % Bei steigenden Toren Allgemeine Angaben Abmessungen Alle Maße in mm. 7 Cmin Cmax. 00 min max Verletzungsgefahr bei steigenden Toren, die nicht gewichtsausgeglichen sind! Tore mit Steigung müssen optimal gewichtsausgeglichen sein, damit sie in entriegeltem Zustand nicht unkontrolliert zufallen können! 0 40 Ein Betrieb des twist 00E mit einem steigenden Tor ist nur in Verbindung mit dem Torbeschlag 9V00 (linker Torflügel) bzw. 9V00 (rechter Torflügel) möglich und zulässig! Gewicht: max. 0 kg Länge: max., m Torsteigung: max. 0 % Technische Daten -flügelig -flügelig Einheit Allgemein Laufzeit je nach A-/B-Maß ca. 0 ca. 7 Sekunden Schutzart Antrieb IP 44 IP 44 Steuerungsgehäuse IP IP Nennspannung AC/V Nennfrequenz 0 0 Hz Einsatztemperaturbereich Antrieb C Steuerungsgehäuse C Hub (je Antrieb) mm max. Zug- und Druckkraft N Einschaltdauer: % Stand-by Nennstromaufnahme 0 0 ma Nennleistungsaufnahme,, W Nennbetrieb Motorspannung : ca. ca. 0 DC/V Nennstromaufnahme : ca. ca. A Nennleistungsaufnahme : ca. 8 ca. 4 W Arbeitsplatzbezogener Emmisionswert < 7 dba - nur Antrieb Funktionsbeschreibung Die Endlagen (Tor AUF + ZU) werden über interne Endschalter des Antriebes eingestellt und dann im Betrieb erkannt. Das Ein- und Ausfahren des Schubrohres bewirkt das Öffnen oder Schließen des Torflügels. Bei Erreichen der eingestellten Endlagen schaltet der Antrieb automatisch über Endschalter ab. Abschließen des Tores Ein Endanschlag in der Endlage Tor ZU ist zwingend erforderlich. Als zusätzliche Verriegelung kann ein Elektroschloss eingebaut werden. Der Torflügel benötigt für die Verriegelung kein Schloss, da der Antrieb selbsthemmend (angeschlossen an die Steuerung) ist. Das Tor kann von Hand nicht aufgedrückt werden, ohne daß der Antrieb oder die Beschläge beschädigt werden. Funkbetätigung Der Antrieb kann mit dem mitgelieferten Handsender betätigt werden, wenn zuvor der Handsender auf den Funkempfänger eingelernt wurde. Sicherheitseinrichtungen Die Steuerung hat eine automatische Kraftüberwachung. Benötigt der Antrieb für das Öffnen oder Schließen mehr Kraft als er bei der Lernfahrt gespeichert hat, stoppt der Antrieb und reversiert (Richtung Tor ZU/close ) bzw. bleibt stehen (Richtung Tor AUF/open ). Es besteht die Möglichkeit verschiedene Sicherheitseinrichtungen an die Steuerung anzuschließen, siehe Zusatzfunktionen und Anschlüsse. z.b: Lichtschranke Sicherheitskontaktleiste mit extra Auswerteeinheit D 4

5 Allgemeine Angaben Einbauerklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine nach der Maschinenrichtlinie 00/4/EG, Anhang ll Teil B SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans - Böckler - Straße Kirchheim unter Teck Deutschland erklärt hiermit, dass die Steuerung twist 00 E ab der Kennzeichnung twist 00 E 0/0 der Maschinenrichtlinie 00/4/EG entspricht und für den Einbau in einer Toranlage bestimmt ist. Folgende grundlegenden Sicherheitsanforderungen nach Anhang I wurden angewandt und eingehalten: - allgemeine Grundsätze Nr. -. Sicherheit und Zuverlässigkeit von Steuerungen Sicherheitseingang I Klemme 7 + 8: Kat / PL C interne Kraftbegrenzung Kat / PL C Sicherheitskategorien entsprechend der EN :008 Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89/0/EG. Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden Erstprüfungen in Zusammenarbeit mit anerkannten Prüfstellen durchgeführt. Dabei wurden die harmonisierten Normen EN 4-, EN 4 und EN 44 angewandt. Die geprüften Kombinationen sind aus der Tabelle Referenzliste im Internet, unter zu entnehmen. Konform ist mit der Niederspannungsrichtlinie 00/9/EG Konform ist mit der EMV - Richtlinie 004/ 08/EG Die technischen Unterlagen wurden nach Anhang VII B erstellt. Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wurde, dass die Toranlage den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie entspricht. Kirchheim, den Jochen Lude Dokumentenverantwortlicher D Funkempfänger EU-Konformitätserklärung Die Firma SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck erklärt, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel der R&TTE-Richtlinie 999//EG entspricht und daß die folgenden Normen angewandt wurden: Produkt: RF Remote Control for Doors & Gates Typ: RM0-88, RM0-88-, RM0-88--TIGA RM0-88-4, RM04-88-, RM RM0-44, RM0-44-, RM0-44-4, RM RX04-RM0-88-, RX04-RM0-88--TT RX04-RM0-44-, RX04-RM0-44--TT Angewandte Richtlinien und Normen sind: - ETSI EN 000-: ETSI EN 0489-: DIN EN 090-:00 Kirchheim/Teck,.0.00 Jochen Lude Dokumentenverantwortlicher GB radio receiver EU Conformity Declaration Messrs SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck declares herewith that the product designated below complies with the relevant fundamental requirements as per Article of the R&TTE Directive 999//EG, insofar as the product is used correctly, and that the following standards apply: Product: RF Remote Control for doors & gates Type: RM0-88, RM0-88-, RM0-88--TIGA RM0-88-4, RM04-88-, RM RM0-44, RM0-44-, RM0-44-4, RM RX04-RM0-88-, RX04-RM0-88--TT RX04-RM0-44-, RX04-RM0-44--TT The relevant guidelines and standards are: - ETSI EN 000-: ESTI EN 0489-: DIN EN 090-:00 Kirchheim/Teck,.0.00 Jochen Lude Responsible for documents F Récepteur radio Déclaration de conformité CE La société SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße -7 D-70 Kirchheim/Teck déclare que le produit ci-après, lorsqu'il est utilisé en conformité, satisfait aux exigences fondamentales de l'article de la directive R&TTE 999//CE, et que les normes suivantes ont été appliquées : Produit : RF Remote Control for doors & gates Type : RM0-88, RM0-88-, RM0-88--TIGA RM0-88-4, RM04-88-, RM RM0-44, RM0-44-, RM0-44-4, RM RX04-RM0-88-, RX04-RM0-88--TT RX04-RM0-44-, RX04-RM0-44--TT Directives et normes appliquées : - ETSI EN 000-: ESTI EN 0489-: DIN EN 090-:00 D Kirchheim/Teck, le.0.00 Jochen Lude E Re Declar La empre SOMME Hans-Bö D-70 declara q con las d artículo el uso se aplicació Producto Tipo: Las direc - ETSI E - ESTI E - DIN EN Kirchheim Jochen Lu Responsa NL rad EG-co De firma SOMME Hans-Bö D-70 verklaart passing artikel normen z Product: Type: Toegepa - ETSI E - ESTI E - DIN EN Kirchheim Jochen Lu Docume B Ra EU-co De firma SOMME Hans-Bö D-70 verklaart bruik vol R&TTE-r toegepas Product: Type: De toege - ETSI E - ESTI E - DIN EN Kirchheim

6 D clos e open Sicherheitshinweise Die Steuerung wird mit einem Netzkabel ausgeliefert, dieses nur für die Montage der Antriebe verwenden. Nach Abschluss der Montage, das Netzkabel abklemmen und durch eine fest verlegte Leitung ersetzen. Das Netzkabel ist nicht für den Dauer- oder Aussenbetrieb zugelassen. Montagevorbereitungen Lieferumfang ¾ Lieferumfang vor der Montage kontrollieren, somit vermeiden Sie bei Fehlen eines Teiles unnötige Arbeiten und Kosten. ¾ Lieferumfang kann je nach Ausführung des Antriebes abweichen. 7 Zerstörungsgefahr durch Spannungsschwankungen. Spannungsschwankungen z.b.: durch Schweißgeräte, können die Steuerung zerstören. Steuerung erst nach Abschluss aller Montagearbeiten an das Stromnetz anschließen. 8 ¾ Alle Kabel des Antriebes, in für den jeweiligen Einsatzzweck (z.b. bei Verlegung im Erdreich) zugelassenen Leerrohren verlegen. 9 close open ¾ Das Anschließen der Steuerung an die Stromversorgung darf nur eine Elektrofachkraft durchführen. SOMMER TORA N T R I E BE M a d e i n G e r m a n y ¾ Die Montage muss gemäß der Montage- und Betriebsanleitung erfolgen. twist 00 D Montage- und Bedienungsanleitung ¾ Verriegelungseinrichtungen (Elektroschlösser, Sperriegel, usw.) vor der Montage des Antriebes abbauen oder funktionsuntüchtig machen. 4 ¾ Auf eine stabile Befestigung am Pfosten/Pfeiler und Torflügel achten, da Kräfte beim Öffnen und Schließen des Tores auftreten. ¾ Beim Anschweißen der Beschläge an Pfosten/Pfeiler oder Torflügel, den Antrieb abdecken oder abmontieren, damit dieser nicht durch Funken oder Schweißspritzer beschädigt wird. ¾ Wird ein Taster zum Öffnen oder Schließen eingesetzt, muss dieser in Höhe von mindestens, m montiert werden, damit Kinder diesen nicht betätigen können. ¾ Nur zugelassenes Befestigungsmaterial (z.b. Dübel) im öffentlichen Bereich verwenden. Benötigtes Werkzeug Mit SOMMER sind Sie immer gut ausgerichtet! 4 mm M0 8, mm x 7 mm 8mm Komplettset -flügelig -flügelig Gewicht 9,,8 kg Verpackung (L x B x H): 800 x 00 x 0 mm. Montage- und Betriebsanleitung x x. Antrieb mit Kabel x x. Steuerung im Gehäuse x x (inkl. Funkempfänger, Trafo und Netzstecker) 4. Handsender incl. Batterie x x. Beschlag für Torflügel x x. Beschlag für Pfosten/Pfeiler x x 7. Edelstahl kt-schraube M0x4 x 4 x 8. Edelstahl Stoppmutter M0 x 4 x 9. Stopfen x 4 x Persönliche Schutzausrüstung ¾ Schutzbrille (zum Bohren) ¾ Arbeitshandschuhe D

7 E P SC M O Montage 0 8 x 0,7 mm 4 x 0,7 mm SOM M ER TORANTRIEBE x, mm AC 0V 4 x 0,7 mm x 0,7 mm x 0,7 mm Tipps für die Montage Montageort der Steuerung mit dem Betreiber zusammen festlegen. Das Gehäuse nicht im Einsichtsbereich der Straße montieren, da sonst Außenstehende das Gehäuse und die Steuerung beschädigen könnten. Bei Torflügellängen größer als m oder bei -flügeligen Toren, einen Bodenanschlag oder Anschlagleiste am Tor anbringen. Einbaulage Antrieb Antrieb waagerecht montieren. Einbaulage des Motors beachten, der Motor muss immer nach oben zeigen. Weitere Impulsgeber sind: Handsender, Telecody, Funkinnentaster und Schlüsseltaster. Beim Handsender, Telecody oder Funkinnentaster muss keine Verbindungsleitung zum Antrieb installiert werden, fragen Sie Ihren Fachhändler.. Warnlicht DC 4 V. Schlüsseltaster (- oder -Kontakt). Lichtschranke 4. Verbindungskabelsatz 7 m. Hauptschalter (abschließbar). Stabantenne (incl. Kabel) 7. Elektroschloss DC 4 V 8. Telecody 9. Auto- / Wandhalterung für Handsender 0. Holzpfostenbeschlag D 7

8 min A- / B-Maßtabelle Vor der Montage A- / B-Maße festlegen, ohne diese Maße kann der Antrieb nicht richtig montiert und betrieben werden. Auf unterschiedliche Pfosten/Pfeilermaße achten. Montage A-/B- Maße so wählen, daß der gewünschte Öffnungswinkel erreicht wird. Der angegebene Öffnungswinkel (D) ist ein Richtwert für den größtmöglichen Winkel. Bei Torflügellängen größer als, m, muss das B-Maß mindestens 40 mm betragen. A B D Maße A, B in mm D = größtmöglicher Öffnungswinkel in Grad 0 90 Umdrehung =, mm Verstellweg bei der Einstellung der Endschalter Die nachfolgenden Anweisungen zur Einstellung der Endlagen durchführen. Dadurch wird sichergestellt, dass: der Antrieb in ZU-Position maximal starr ist, der maximal mögliche Laufweg voll ausgenutzt wird, nur ein Endschalter (ZU-Position) eingestellt werden muss.. Einstellung der Endlage Tor AUF/open. Einstellung der Endlage Tor ZU/ close B A C = 40 mm max C = 00 mm max D Endlage Tor ZU/close voreingestellt, ca. C = 40 mm. Das entspricht dem maximal möglichen Wert für C bzw. Cmax! Maximale Werte für C = 40 mm und C = 00 mm nicht überschreiten! C = 70 mm C = 40 mm min Endlage Tor AUF/open voreingestellt, ca. C = 40 mm.. Tor manuell schließen. Dazu den Antrieb entriegeln, siehe Entriegeln des Antriebs, Seite 9.. Maß C am Antrieb ausmessen und prüfen, daß C nicht mehr als Cmax = 40 mm beträgt.. Maß C einstellen. S. Einstellung der Endschalter. 4. Hierzu Steuerung an vorinstallierten Netzstecker anschließen und Antrieb anklemmen, s. Kapitel Antrieb an Steuerung anschliessen.. A- und B-Maß ausmessen und mit vorgeschriebenen Werten aus A-/B- Maßtabelle abgleichen.. Pfostenbeschlag entsprechend der ausgewählten A/B-Maße an Pfosten montieren.. Das Tor in die gewünschte AUF-Stellung bringen. Maximal möglichen Öffnungswinkel D aus A-/B-Maßtabelle beachten. 4. Antrieb aus Verpackung nehmen und an Pfostenbeschlag einhängen. Der Antrieb ist im Auslieferungszustand maximal eingefahren.. Antrieb provisorisch mit Torbeschlag am Tor fixieren, z. B. mit Schraubzwinge.. Endlage Tor AUF/open einstellen. S. Kapitel Einstellung der Endschalter D 8

9 Einstellung der Endschalter Montage Vor dem Einstellen der Endschalter die nachfolgenden Hinweise zur Einstellung der Endlagen unbedingt beachten! Eine Missachtung der Hinweise und Anweisungen kann irreparable Schäden an Antrieb und Steuerung verursachen! close open Tor ZU close close open close open Anschlusskabel der Endschalter nach dem Verstellen immer nachführen, sonst können sie sich im Schutzrohr verklemmen. Notentriegelung bei Stromausfall und Montage Tor AUF Notentriegelung nur durchführen, wenn die Steuerung stromlos und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. open close open Bei Stromausfall kann das Tor - nach Entriegelung des Antriebs - von Hand geöffnet oder geschlossen werden, egal in welcher Stellung es sich gerade befindet. Entriegeln des Antriebes Hinweise zur Einstellung der Endlagen Endschalter nie mit einem Akkuschrauber oder Ähnlichem verstellen, dies kann die Endschalter zerstören. Antrieb nie an 0V anschließen, das zerstört sofort den Motor.. Schlüssel () 90 nach rechts drehen - Notlösebügel () wird entriegelt.. Notlösebügel () vom Gehäuse () weg ziehen, Motor (7) wird von Gewindespindel () heruntergezogen. Die Federn () schieben den Motor (7) von der Gewindespindel () herrunter. Entriegeln erleichtern: Torflügel mit der Hand bewegen. 7 Vor der Montage Endschalter für Tor AUF/open und Tor ZU/ close einstellen. Der Torflügel darf nicht gegen das Gehäuse fahren, sonst kann es beschädigt werden. D 9

10 Montage Einriegeln des Antriebes. Umgekehrte Reihenfolge der Notentriegelung. Notlösebügel () muss am Gehäuse () fast anliegen. Ist der Antrieb nicht vollständig eingeriegelt, beschädigt das den Motor (7). Haube abnehmen Haube nur abnehmen, wenn die Steuerung stromlos und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. Stahlpfosten Wandstärke des Pfostens beachten! Der Beschlag kann direkt an die Stahlpfosten angeschweißt oder angeschraubt werden. Stein- oder Betonpfeiler Beim Setzen des Beschlages am Steinpfeiler darauf achten, daß die Befestigungslöcher nicht zu nahe an der Pfeilerkante sitzen. Je nach Dübelart kann der notwendige Abstand unterschiedlich groß sein. Empfehlungen hierzu geben die Dübelhersteller. Holzpfosten Sie können den mitgelieferten Beschlag verwenden, da keine größeren Kräfte auftreten. Sollte der mitgelieferte Beschlag nicht bei Ihrem Tor einsetzbar sein, so fragen Sie bitte bei Ihrem Fachhändler nach Sonderbeschlägen (z.b. Holzpfostenbeschlag). Nach der Montage der Beschläge, keine Schweiß- oder Schleifarbeiten mehr durchführen. Die Rückstände dieser Arbeiten führen zu einer schnellen Korrosion an den Beschlägen. Beispiele für A- / B-Maße. Kleiner Pfosten Gegeben: Stahlsäule 00 mm x 00 mm gewünschter Öffnungswinkel min. 90 Flügellänge, m Gemessen: A = 80 mm B = 0 mm 7 Ergibt laut Tabelle A = 80 B = 0 A = 80 mm B = 0 mm Öffnungswinkel = max. 94 Montage der Beschläge. Langer Pfosten Die Festigkeit der mitgelieferten Beschläge ist auf den Antrieb (twist 00) abgestimmt. Werden andere Beschläge verwendet, kann keine Gewährleistung übernommen werden. Ist das B-Maß kleiner als das kleinste B-Maß in der Tabelle, montieren Sie unter den Pfostenbeschlag eine Distanzplatte, damit das B-Maß mindestens 00 mm (siehe A-/B-Maßtabelle) erreicht. ¾ Beim Anschweißen der Beschläge an Pfosten/Pfeiler oder Torflügel, den Antrieb abdecken oder abmontieren, damit dieser nicht durch Funken oder Schweißspritzer beschädigt wird. A = B = Gegeben: Betonsäule mm x 00 mm gewünschter Öffnungswinkel min. 9 Flügellänge, m Gemessen: A = mm B = mm Ergibt laut Tabelle A = 0 mm B = 0 mm Öffnungswinkel = max. 9 ¾ Bei dicken Stein- oder Betonpfeilern den Beschlag so befestigen, daß sich die Dübel im Betrieb nicht lockern können. Besser als Stahl- und Kunststoff-Spreizdübel eignen sich Klebeverbundanker, bei denen ein Gewindestift spannungsfrei im Mauerwerk eingeklebt wird. ¾ Abstände zwischen Torflügel und Pfosten oder Torflügel und Antrieb, sind entsprechend den derzeitig gültigen Normen einzuhalten. D 0

11 . Angel / Scharnier innen Montage Torflügelbeschlag B = Da das B-Maß unter 00 mm beträgt, einen Abstandshalter unter den Pfostenbeschlag montieren. Somit wird das B-Maß auf 00 mm gebracht. Ergibt laut Tabelle A = 00 mm B = 00 mm Öffnungswinkel = max A = , 8, 0 Tor nach außen öffnen >0mm >0mm. Tor schließen. Beschlag an das Schubrohr des Antriebes montieren, Schraube von oben nur durchstecken.. Klemmen Sie den Beschlag am Torflügel fest und kontrollieren Sie durch eine Testfahrt die Endlageneinstellung der Endschalter. 4. Waagerechte Ausrichtung des Antriebes in Positionen überprüfen: Tor ZU Tor AUF Tor 4 geöffnet. Position des Beschlages in Ordnung, Beschlag fest an Torflügel befestigen.. Mutter an der Schraube soweit anziehen, dass sich der Antrieb noch leicht drehen läßt. Holzpfostenbeschlag Als Zubehör erhältlich. Achtung Die Durchfahrtsbreite verringert sich je nach Einbausituation um ca. 0 mm pro Seite, da die Antriebe in die Durchfahrt hineinragen. Die A- / B-Maße müssen jeweils mindestens 0 mm betragen ¾ Pfosten- / Pfeilerbeschlag bauseitig erstellen, dieser ist immer auf die jeweiligen Abmaße des Pfostens-/Pfeilers auszulegen. Pfosten- / Pfeilerbeschlag A = 9 7 B = 0 A = 9 B = Befestigungshöhe vom Boden bis Unterkante Beschlag min. 0 mm. Dies kann durch die Befestigungsmöglichkeiten des Antriebes am Torflügel eingeschränkt sein.. Mutter an der Schraube soweit anziehen, daß sich der Antrieb noch leicht drehen läßt. D

12 M Steuerung montieren Der Antrieb wird mit einem Netzkabel ausgeliefert, dieses nur für die Montage verwenden. Nach Abschluss der Montage, das Netzkabel abklemmen und durch eine fest verlegte Leitung ersetzen. Das mitgelieferte Netzkabel ist nicht für den Dauer- oder Aussenbetrieb zugelassen. Montage Anschluss ans Stromnetz (AC 0 V) Zulässige Kabelquerschnitte für alle Klemmen: mm² -, mm². Netzanschluss gemäß EN4 ausführen (allpolige Netztrenneinrichtung). Abschließbaren Hauptschalter (allpoliges Abschalten) einbauen, damit bei Wartungsarbeiten die Stromzufuhr nicht unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Siehe hierzu Zubehör, Hauptschalter auf Seite. Geeignete Netzzuleitung verwenden, die mit einer Sicherung ( A, träge) abgesichert ist. D N e t z 4 0V AC L N PE PE Klemme Bezeichnung Funktion L Netzzuleitung AC 0 V N Neutralleiter + 4 PE Schutzleiter B C Die Steuerung muss von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. A E x M x M0 Maß Gehäuse A 0 mm B 7 mm C 7 mm D 0 mm E mm ACHTUNG: Zerstörungsgefahr durch Wasser Eindringendes Wasser kann die Steuerung zerstören. Das Gehäuse nur an den vorgesehenen Befestigungspunkten anschrauben, nicht durch die Rückwand des Gehäuses bohren. Das Gehäuse wird undicht, Wasser dringt ein und die Steuerung wird zerstört. ¾ Arbeiten an der Steuerung dürfen nur im spannungslosen Zustand vorgenommen werden. ¾ Eingedrungene Feuchtigkeit mit einem Gebläse trocknen. ¾ Das Anschließen der Steuerung an die Stromversorgung darf nur eine Elektrofachkraft durchführen. ¾ Das Steuerungsgehäuse immer senkrecht, mit den Kabeleinführungen nach unten und verzugsfrei montieren, damit kein Wasser eindringen kann und der Deckel wasserdicht schließt. D

13 Antrieb an Steuerung anschliessen Montage Handsender einlernen ACHTUNG! Antrieb nie direkt an AC 0 V anschließen, das zerstört sofort den Motor. Vor dem erstmaligen Einlernen von Handsendern, den Funkempfänger immer komplett löschen. ACHTUNG Antriebe nur anschließen, wenn die Steuerung ohne Netzspannung und gegen wiedereinschalten gesichert ist. Tor -flügelig -flügeligen Antrieb nur auf Anschluss M anschließen! 4 Pos Pos -Fl. Kraft -Fl. P Netz Netz Auf Zu SH WL 0 9 LED LED 4 LED LED LED LED LED Imp. Geh Imp. ON M Warnlicht M M 0V 4V 4V M. Lerntaste () drücken x für Kanal, LED (K) leuchtet x für Kanal, LED (K) leuchtet. Gewünschte Handsendertaste () solange drücken, bis LED erlischt. je nachdem, welcher Kanal gewählt wurde. Handsender hat den Funkcode in den Funkempfänger übertragen. LED erlischt - Einlernen beendet. Tor -flügelig Wird innerhalb von 0 Sekunden kein Funkcode gesendet, schaltet der Funkempfänger in Normalbetrieb. -Fl. Kraft -Fl. P WL WL Netz Netz Auf Zu SH 0 9 Imp. Geh. LED LED4 LED LED LED7 LED LED Imp. ON Geh OFF M M M M 0V 4V 4V 8 M M Warnlicht Imp. Lernmodus unterbrechen: Lerntaste () so oft drücken, bis keine LED mehr leuchtet. 4. Weitere Handsender einlernen. Die oberen Schritte wiederholen. Max. Speicherplätze stehen zur Verfügung.. Antrieb an Steuerung anschließen Zuerst Antrieb für das Tor mit Anschlag (M) anschließen und einstellen, danach Antrieb für die Gehtür (M).. Alle DIP-Schalter auf OFF stellen.. Jumper setzen: - oder -flügelige Toranlage 4. Steuerung an das Stromnetz anschließen. LED Netz leuchtet und WL blinkt. D

14 Laufrichtung kontrollieren ¾ Nach dem ersten Befehl muss der Antrieb in Richtung Tor AUF fahren. Fährt der Antrieb in Tor ZU, die Anschlusskabel des Antriebes auf der Steuerung vertauschen. Tor -flügelig Montage x M M M 0V 4V 4V M Warnlicht Tor -flügelig x M.. M M M 0V 4V 4V M Warnlicht M M 0V 4V 4V M Warnlicht Klemme Bezeichnung Funktion + M -flügelig: keine Funktion -flügelig: Anschluss für Motor- Der Motor muss sich an dem Torflügel befinden, der sich als zweites öffnet, bzw. an dem sich eine Anschlagleiste außen befindet. Klemme : Motorkabel braun Klemme : Motorkabel blau M -flügelig: Anschluss für den Motor -flügelig: Anschluss für Motor- Der Motor muss sich an dem Torflügel befinden, der sich als erstes öffnet, bzw. an dem sich keine Anschlagleiste außen befindet. Klemme 7: Motorkabel braun Klemme 8: Motorkabel blau D 4

15 Hinweise allgemein Lernlauf immer unter Aufsicht durchführen, da die Antriebe mit voller Kraft und halber Geschwindigkeit fahren. Dies stellt eine Gefahr für Personen, Tiere oder Gegenstände im Bewegungsbereich der Tore dar. ¾ LED WL oder ein angeschlossenes Warnlicht blinken während dem Lernlauf als optische Warnung, unabhängig von der Einstellung am DIP-Schalter 4. ¾ Bei der Inbetriebnahme wird die benötigte Kraft für das Öffnen und Schließen, die Laufzeit und die Schließverzögerung von der Steuerung eingelernt und gespeichert. ¾ Wird der Lernlauf durch einen Stopp vor Abschluss (LED WL leuchtet beim Öffnen oder Schließen) unterbrochen, werden alle bisher gespeicherten Werte gelöscht. Vorbereitungen für Dauerbetrieb Achtung Kurzschlussgefahr! Vor Umstellen der DIP-Schalter, Steuerung spannungslos machen. Inbetriebnahme 9 Lernlauf min. x durchführen: Imp. G LED 4 LE ED LED P WL WL Netz AufA Zu SH 0 9 Imp. Geh. LED LED 4 LED LED LED 7 LED LED Imp. Geh. Imp ON DIP Geh. ON DIP OFF M M F U FUS T A. Auswahl - / -flügelig, gewünschte Komponenten angeschlossen und Einstellungen vorgenommen, siehe Zusatzfunktionen und Anschlüsse.. Netzanschluss vorhanden und Spannung (AC 0 V) liegt an der Steuerung an (LED Netz leuchtet).. Befestigungsschrauben der Beschläge angezogen, Antriebe lassen sich leicht bewegen. 4. Haube aufsetzen und einrasten.. Notentriegelung einrasten und mit Schloss abschließen.. Tor schließen Dauerbetrieb aktivieren Einstellung der Endschalter kontrollieren. Tor öffnen und schließen. Schaltet der Antrieb in beiden Endlagen korrekt ab, Lernlauf durchführen. DIP-Schalter 8 auf ON stellen und in dieser Stellung lassen. LED WL blinkt, bis die Kraftwerte, Laufzeiten und Schließverzögerung eingelernt und gespeichert sind. Toranlage -flügelig! Torflügel (M Tor mit Anschlag) schließt zuerst, danach Torflügel (M Gehtür), das verhindert bei Toren mit unterschiedlichen Laufzeiten eine falsche Schließfolge. OFF. Taster (Imp) drücken, Antrieb fährt in Endlage Tor AUF. LED Netz leuchtet, LED WL blinkt P WL WL Netz Auf Zu SH 0 9 Nach dem ersten Befehl muss der Antrieb in Richtung Tor AUF fahren. Fährt der Antrieb in Tor ZU, die Anschlusskabel des Antriebes auf der Steuerung vertauschen. Imp. Geh. LED LED 4 LED LED LED 7 LED LED Imp. Geh. ON DIP OFF M... Taster (Imp) drücken, Antrieb fährt in Endlage Tor ZU. LED Netz leuchtet, LED WL blinkt M. Pos. + wiederholen. LED WL blinkt nicht mehr, alle Werte eingelernt und gespeichert. Mit dem nächsten Befehl werden die Tore mit Softlauf gestartet und gestoppt. Die Steuerung überprüft bei jedem Öffnen und Schließen die Kraft, Laufzeit und Schließverzögerung und paßt diese bei Erreichen der Endlage schrittweise an. Falls der Lernlauf nicht korrekt abgeschlossen (Antriebe fahren ohne Softlauf, LED WL blinkt), Steuerungsreset (löschen der gespeicherten Werte, siehe Steuerungsreset) und einen erneuten Lernlauf durchführen. D

16 Krafttoleranz einstellen Inbetriebnahme Handsender einlernen Nach Einbau des Antriebes, muss die für den Einbau des Antriebes verantwortliche Person gemäß Maschinenrichtlinie 00/4/EG eine EG-Konformitätserklärung für die Toranlage ausstellen und das CE-Zeichen sowie ein Typenschild anbringen. Dies gilt auch im Privatbereich und auch, wenn der Antrieb an einem handbetätigten Tor nachgerüstet wird. Diese Unterlagen, sowie die Montage- und Betriebsanleitung des Antriebes verbleiben beim Betreiber. Die Einstellung der Krafttoleranz ist sicherheitsrelevant und muss von Fachpersonal mit äußerster Sorgfalt durchgeführt werden. Bei unzulässig hoher Krafttoleranz können Menschen oder Tiere verletzt und Gegenstände beschädigt werden. Wählen Sie die Krafttoleranz so gering wie möglich, damit Hindernisse schnell und sicher erkannt werden.. Vor dem erstmaligen Einlernen von Handsendern, den Funkempfänger immer komplett löschen. 4 Pos Pos Maximalkraft = gelernte Kraft + Krafttoleranz (am Potentiometer einstellbar). Reicht die Kraft für das vollständige Öffnen oder Schließen des Tores nicht aus, die Krafttoleranz durch Drehen des Potentiometer nach rechts erhöhen. Veränderungen der Einstellung während des Öffnens oder Schließens des Tores, liest die Steuerung beim nächsten Öffnen des Tores ein. Nach Einstellen der Krafttoleranz kann es notwendig sein, die Endlagen nachzustellen. Prüfen der Krafttoleranz Siehe Wartung und Pflege / Regelmäßige Prüfung. Einstellung der Krafttoleranz zur automatisch eingelernten Kraft. Die Einstellung des Potentiometer wird bei jedem Start neu eingelesen. -Fl. Kraft P Netz Auf 0 9 Imp. Geh. LED LED 4 LED LED LED LED Imp. Geh. ON DIP Linksanschlag des Potentiometers (0) ist die kleinste Toleranz, Rechtsanschlag (9) die größte Toleranz. close open F U A F Speicher des Funkempfängers löschen. Lerntaste () drücken und gedrückt halten. Nach Sekunden blinkt die LED - nach weiteren 0 Sekunden leuchtet die LED. Nach insgesamt Sekunden leuchten alle LEDs.. Lerntaste () loslassen. Alle LEDs erlöschen - Löschvorgang beendet. Handsender einlernen Toranlage -flügelig: Taste auf Funkkanal Toranlage -flügelig: Taste auf Funkkanal (beide Torflügel öffnen sich) Taste auf Funkkanal (nur der Gehtürflügel öffnet sich). Lerntaste () drücken x für Kanal, LED (K) leuchtet x für Kanal, LED (K) leuchtet. Gewünschte Handsendertaste () solange drücken, bis LED erlischt. je nachdem, welcher Kanal gewählt wurde. Handsender hat den Funkcode in den Funkempfänger übertragen. LED erlischt - Einlernen beendet.. Lernmodus unterbrechen: Lerntaste () so oft drücken, bis keine LED mehr leuchtet. Stopfen einsetzen. Wird innerhalb von 0 Sekunden kein Funkcode gesendet, schaltet der Funkempfänger in Normalbetrieb. Kontrolle. Taste drücken, Gehtürflügel öffnet sich.. Taste drücken, beide Torflügel öffnen sich.. Um weitere Handsender einzulernen die oberen Schritte wiederholen. Der Funkempfänger kann max. verschiedene Funkcodes (Handsendertasten) speichern. D

17 Sicherheitshinweise ¾ Niemals einen beschädigten Antrieb in Betrieb nehmen. ¾ Es dürfen sich keine Kinder, Menschen, Tiere oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tores beim Öffnen oder Schließen befinden. ¾ Handsender nicht an funktechnisch empfindlichen Orten oder Anlagen betreiben (Flughafen, Krankenhäuser, usw.). ¾ Betätigen Sie das Tor erst mit dem Funk, wenn Sie freie Sicht auf das Tor haben. ¾ Handsender so aufbewahren, daß ungewollte Betätigung, z.b. durch Kinder oder Tiere ausgeschlossen ist. ¾ Die Funkfernsteuerung nur benutzen, wenn eine ungefährliche Krafttoleranz eingestellt ist. Krafttoleranz so gering einstellen, daß die Schließkraft eine Verletzungsgefahr ausschließt. Normalbetrieb Bei Veränderungen am Tor durch Beschädigung, Feuchtigkeitsaufnahme, Bodensenkungen, Außentemperatur, usw. kann die benötigte Kraft für das Öffnen oder Schließen sich verändern. Erhöht sich der Kraftbedarf für das Öffnen oder Schließen innerhalb der eingestellten Toleranz am Potentiometer, wird dieser Wert automatisch von der Steuerung eingelernt. Ebenso lernt die Steuerung einen verringerten Kraftbedarf. Sommer-/Winterbetrieb Witterungsunterschiede zwischen Sommer und Winter bewirken, daß der Antrieb unterschiedliche Kräfte für das Öffnen oder Schließen des Tores benötigt. Sollte sich das Tor nicht öffnen oder schließen, Steuerungsreset und neuen Lernlauf durchführen. Durch Temperaturunterschiede von Winter zu Sommer, können die Torflügel andere Endlagen haben, durch Nachstellen der Endschalter ausgleichen. Zwischenstopp -flügelige Toranlage Torflügel mit dem Impuls-Befehl öffnen und kurz danach Stopp-Befehl geben, wenn sich Torflügel noch nicht geöffnet hat, kann der geöffnete Gehtürflügel nur mit dem Gehtür-Befehl geschlossen werden. Hinderniserkennung Voraussetzung für die Hinderniserkennung ist ein korrekt durchgeführter Lernlauf und eine korrekt eingestellte Krafttoleranz. Trifft der Torflügel beim Öffnen oder Schließen auf ein Hindernis, so wird das erkannt. Je nach Bewegungsrichtung und Einstellungen der DIP-Schalter reagiert der Torflügel unterschiedlich. Die nächste Bewegungsrichtung nach einem erkannten Hindernis ist immer weg von diesem. Betrieb /Bedienung Tor öffnen und schließen Voraussetzungen: DIP-Schalter 8 auf ON und Lernlauf durchgeführt. Handsender (Taste auf Kanal K, Taste auf Kanal K) eingelernt. x K raft -F l. P WLW Netz Auf Auf ZuZ S H 0 9 Imp. G eh. LED LED4 LED LED LED 7 LED LED Imp. Ablauf -flügelig. Taster (Imp) oder Handsendertaste (Taste ) drücken. Tor öffnet bis Endlage Tor AUF LED AUF + WL leuchten Endlage Tor AUF erreicht - LED AUF + WL aus. Ablauf -flügelig - beide Torflügel. Taster (Imp) oder Handsendertaste (Taste ) drücken G eh. ON DIP OFF Zuerst öffnet Torflügel (M/Gehtür) und mit einer Verzögerung von Sekunden Torflügel (M) - LED AUF + WL leuchten. Endlage Tor AUF erreicht - LED AUF + WL aus.. Taster (Imp) oder Handsendertaste (Taste ) drücken Zuerst schließt Torflügel (M) und mit einer Verzögerung von Sekunden Torflügel (M/Gehtür) - LED ZU + WL leuchten. Endlage Tor ZU erreicht - LED ZU + WL aus. Ablauf -flügelig - Gehtürflügel. Taster (Geh) oder Handsendertaste (Taste ) drücken Tor öffnet bis Endlage Tor AUF - LED AUF + WL leuchten. Endlage Tor AUF erreicht - LED AUF + WL aus.. Taster (Geh) oder Handsendertaste (Taste ) drücken Tor schließt bis Endlage Tor ZU - LED ZU + WL leuchten. Endlage Tor ZU erreicht- LED ZU + WL aus. D 7

18 Steuerungsreset Der Steuerungsreset löscht alle eingelernten Werte (z.b. Kraftwerte: Benötigte Kraft des Antriebes, um das Tor zu öffnen oder zu schließen, Schließverzögerung). Es kann notwendig sein, die gespeicherten Werte durch einen Steuerungsreset zu löschen und neu einzulernen. -F l. K raft -F l. P Netz Auf Zu S H WL 0 9 Imp. G eh. LED LED4 LED LED LED 7 LED LED Imp. G eh. ON DIP OFF Betrieb /Bedienung Taster (Imp. + Geh.) gleichzeitig drücken und gedrückt halten, LED WL blinkt.. LED WL erlischt - alle Werte gelöscht. Taster loslassen. LED WL blinkt. Lernlauf erneut durchführen, siehe Dauerbetrieb aktivieren. Funkempfänger F U N K FUSE T A Homelink kompatibel! Ist ihr Fahrzeug mit einem Homelinksystem (Version 7) ausgestattet, so ist unser Antrieb/Funkempfänger mit 88, MHz dazu kompatibel. Bei älteren Homelinksystemen, muss eine andere Funkfrequenz (40,8 oder 44,4 MHz) verwendet werden. Informationen finden Sie unter: Sicherheitshinweise ¾ Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldeanlagen oder Geräte (z.b. Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden). ¾ Bei Empfangsproblemen gegebenenfalls die Batterie des Handsenders ersetzen. Anzeige- und Tastenerklärung Handsendertaste Externe Antenne Handsender einlernen Vor dem erstmaligen Einlernen von Handsendern, den Funkempfänger immer komplett löschen.. Lerntaste () drücken x für Kanal, LED (K) leuchtet x für Kanal, LED (K) leuchtet. Gewünschte Handsendertaste () solange drücken, bis LED erlischt. je nachdem, welcher Kanal gewählt wurde. Handsender hat den Funkcode in den Funkempfänger übertragen. LED erlischt - Einlernen beendet. Wird innerhalb von 0 Sekunden kein Funkcode gesendet, schaltet der Funkempfänger in Normalbetrieb.. Lernmodus unterbrechen: Lerntaste () so oft drücken, bis keine LED mehr leuchtet. 4. Weitere Handsender einlernen. Die oberen Schritte wiederholen. Max. Speicherplätze stehen zur Verfügung. 4 Pos Pos Lerntaste Interne Antenne LEDs: Zeigen an, welcher Kanal gewählt ist. K = Funkkanal -> gleiche Funktion wie Imp.-Taster K = Funkkanal -> gleiche Funktion wie Geh-Taster! K = Funkkanal -> keine Funktion! K4 = Funkkanal 4 -> keine Funktion 4 Anschluss für externe Antenne () Reichweite mit der internen Antenne nicht ausreichend, evtl. externe Antenne einsetzen. Siehe Zubehör D 8

19 Handsendertaste aus Funkempfänger löschen Zieht ein Benutzer einer Sammelgaragenanlage um und möchte dieser seinen Handsender mitnehmen, müssen alle Funkcodes des Handsenders aus dem Funkempfänger gelöscht werden. Aus Sicherheitsgründen sollte jede Taste und jede Tastenkombination des Handsenders gelöscht werden!. Lerntaste () drücken und Sekunden gedrückt halten bis eine LED blinkt (egal welche).. Lerntaste () loslassen - Funkempfänger ist im Löschmodus.. Taste am Handsender drücken, deren Funkcode aus dem Speicher des Funkempfängers gelöscht werden soll - LED erlischt. Löschvorgang beendet. LED erlischt - Löschvorgang beendet. Alle Funkcodes eines Kanals löschen. Lerntaste () drücken und gedrückt halten. x für Kanal, LED (K) leuchtet x für Kanal, LED (K) leuchtet LED leuchtet, je nachdem welcher Kanal gewählt wurde. Nach Sekunden blinkt die LED - nach weiteren 0 Sekunden leuchtet die LED.. Lerntaste () loslassen - Löschvorgang beendet. Betrieb /Bedienung Speicher des Funkempfängers löschen Geht ein Handsender verloren, müssen aus Sicherheitsgründen alle Kanäle am Funkempfänger gelöscht werden! Danach alle Handsender auf den Funkempfänger neu einlernen.. Lerntaste () drücken und gedrückt halten. Nach Sekunden blinkt die LED- nach weiteren 0 Sekunden leuchtet die LED. Nach insgesamt Sekunden leuchten alle LEDs.. Lerntaste () loslassen Alle LEDs erlöschen - Löschvorgang beendet. Externe Antenne anschließen ¾ Das Antennenkabel darf keine mechanische Belastung auf den Funkempfänger ausüben, Zugentlastung anbringen. Pos Pos Pos Pos Pos Pos Störungshilfe Alle LEDs blinken: Versuch, mehr als Speicherplätze auf dem Funkempfänger zu belegen. Sollen weitere Handsender eingelernt werden, vorher andere Handsender aus dem Funkempfänger löschen. LED leuchtet: Lernmodus: Funkempfänger wartet auf einen Funkcode eines Handsenders. Funkempfänger empfängt einen Funkcode eines Handsenders. D 9

20 Jumper Auswahl der Toranlage, - oder -flügelig Zusatzfunktionen und Anschlüsse Nach dem Umstecken des Jumpers einen Steuerungsreset und einen erneuten Lernlauf durchführen. Taster auf der Steuerung -Fl. Kraft P Netz Au 0 9 Imp. Geh. LED LED 4 LED LED LED LED Imp. Geh ON DIP F U A F Kraft -Fl. -Fl. Beschriftung -Fl. / -Fl. P Netz Auf Zu SH LED LED 4 LE LED 0 9 Im Kraft -Fl. -Fl. Funktion Jumper auf die oberen Pins = -flügelig Jumper auf die unteren Pins = -flügelig Jumper nicht gesteckt = -flügelig P Netz Auf Zu SH LED LED 4 LE LED 0 9 Im Beschriftung Imp. Geh. Funktion Impulstaster: öffnet beide Torflügel Betätigen des Imp.-Tasters während der Gehtürflügel läuft, stoppt den Gehtürflügel. Ist der Gehtürflügel offen, so öffnet der Imp.-Taster auch Torflügel. Funktionsabfolge: Auf - Stopp - Zu - Stopp - Auf Gehtürtaster: öffnet nur Gehtürflügel Geh.-Taster öffnet nur Torflügel bei einem -flügeligen Tor. Torflügel ist bei Toranlagen mit Anschlagleiste außen, immer der Flügel der sich als erstes öffnet. Funktionsabfolge: Auf - Stopp - Zu - Stopp - Auf Taster (Geh) funktioniert nur, wenn Torflügel komplett geschlossen. Potentiometer für Krafttoleranz -Fl. Kraft P Netz Auf 0 9 Imp. Geh. LED LED 4 LED LED LED LED Imp. Geh. ON DIP Einstellung der Krafttoleranz zur automatisch eingelernten Kraft. Die Einstellung des Potentiometer wird bei jedem Start neu eingelesen. Linksanschlag des Potentiometers (0) ist die kleinste Toleranz, Rechtsanschlag (9) die größte Toleranz. F U A F Steuerungsreset: Zum Rücksetzen der Steuerung in den Grundzustand (RESET), beide Taster gleichzeitig Sekunden drücken - bis LED (WL) aus. D 0

21 Leuchtdioden (LED) Zeigen den Zustand der Steuerung an. -Fl. Kraft -Fl. P Zusatzfunktionen und Anschlüsse Netz Auf Zu SH WL LED LED 4 LED LED LED LED LED Imp. Geh. Imp. Geh. ON DIP OFF F U N K FUSE T A Beschriftung Farbe Beschreibung der Zustände Netz grün aus = keine Netzspannung an = Spannungen im Niederspannungsbereich der Steuerung liegen an, z.b.: DC 4 V. Achtung Stromschlaggefahr! Falls die Netzsicherung durchgebrannt ist, leuchtet diese LED nicht, es kann aber trotzdem Netzspannung (AC 0 V) an den Klemmen,, 9 oder anliegen. Beschriftung Farbe Beschreibung der Zustände AUF gelb aus = Ruhezustand an = Tor öffnet ZU gelb aus = Ruhezustand an = Tor schließt SH rot aus = Ruhezustand an = Sicherheitseingang wurde unterbrochen (z. B. Lichtschranke ausgelöst) WL gelb aus = Ruhezustand mit eingelernten Kraftwerten blinkend = Beim Testbetrieb, wobei der DIP-Schalter 8 auf OFF steht. Bei der Lernfahrt, wobei der DIP- Schalter 8 auf ON steht. Tor öffnet oder schließt mit eingelernten Kraftwerten und DIP-Schalter 4 auf ON an = Tor öffnet oder schließt mit eingelernten Kraftwerten und DIP-Schalter 4 auf OFF. Imp. gelb aus = Ruhezustand an = Impuls-Taster oder Funkkanal wird betätigt. Geh gelb aus = Ruhezustand an = Gehtür-Taster oder Funkkanal wird betätigt. DIP-Schalter Vor Umstellen der DIP-Schalter die Steuerung spannungslos machen, danach wieder einschalten. Werkseinstellung: OFF Kraft P 0 9 Imp. LED LED 4 LED LE Imp. Geh. ON DIP DIP Funktion in Stellung OFF Keine Reaktion auf das Auslösen des Sicherheitseinganges beim Öffnen des Tores. Tor reversiert, bei Auslösen des Sicherheitseinganges beim Schließen des Tores. OFF U N K FUSE x0 T A Funktion in Stellung ON Tor stoppt, bei Auslösen des Sicherheitseinganges beim Öffnen des Tores. Tor stoppt, bei Auslösen des Sicherheitseinganges beim Schließen des Tores. Schalter OFF: Reversion Schalter OFF: Tor öffnet ganz 4 Warnlicht leuchtet Warnlicht blinkt Vorwarnzeit AUS Vorwarnzeit ca. Sekunden. Warnlicht leuchtet oder blinkt, bevor das Tor startet, je nach Stellung Schalter 4. * Manueller Betrieb / Teil-Automatik 7 * Keine Funktion / Automatischer Zulauf, Variante 8 Testbetrieb: Antrieb öffnet oder schließt das Tor, ohne daß Kraftwerte eingelernt werden. Warnl Automatischer Zulauf, Variante und (Tor schließt selbständig nach 0 Sekunden) Automatischer Zulauf, Variante (Tor schließt selbständig, Sekunden nach Betätigen der Lichtschranke) / Teil Automatik Dauerbetrieb: Antrieb lernt nach dem Umstellen von OFF auf ON die Kraftwerte, Laufzeit und Schließverzögerung für das Öffnen und Schließen ein. Tor öffnet oder schließt sich. Es muss immer Sichtkontakt zum Tor und dessen Bewegungsbereich bestehen. Hinweis DIP-Schalter 8: Für den Dauerbetrieb immer auf Stellung ON lassen. Stellung OFF löscht sofort alle gespeicherten Werte. * Siehe Betriebsanleitung TorMinal. D

22 Steckplatz Funk Zusatzfunktionen und Anschlüsse Hier wird der Funkempfänger eingesteckt. Bei Auslieferung montiert. Kraft P Netz Auf Zu SH WL LED LED 4 LED LED LED LED LED Imp. Geh. Imp. Geh. ON DIP OFF Automatischer Zulauf F U N K FUSE x0 T A Beim Betrieb mit Automatischem Zulauf die Norm EN 4 beachten (z.b. Lichtschranke- montieren). Das Tor schließt nach einer eingestellten Offenhaltezeit automatisch. Das Tor läßt sich nur mit einem Befehl über einen Taster oder Handsender öffnen. Beim Öffnen läßt sich das Tor nicht über einen Befehl stoppen. Offenhaltezeit ein- und ausschalten mit DIP-Schalter : Zeit mit TorMinal einstellbar: Sekunden, Werkseinstellung 0 Sekunden. Verhalten des Antriebes beim Auslösen des Sicherheitseingangs Beim Tor schließen: Antriebsverhalten je nach Einstellung DIP-Schalter. Beim Tor öffnen: Antriebsverhalten je nach Einstellung DIP-Schalter. Automatischer Zulauf, Variante Der Automatische Zulauf aktiviert sich bei Erreichen der Endlage Tor AUF, von diesem Moment an läuft die mit dem TorMinal eingestellte Offenhaltezeit ab. Wird innerhalb dieser Zeit ein Befehl über einen Taster oder Handsender gegeben, startet die Offenhaltezeit von Neuem. Einstellungen: DIP-Schalter ON Offenhaltezeit mit TorMinal einstellen ( Sekunden), Werkseinstellung 0 Sekunden DIP-Schalter 7 OFF DIP-Schalter 8 ON andere DIP-Schalter nach Wunsch Automatischer Zulauf, Variante Um den automatischen Zulauf manuell zu unterbrechen, Schalter in die Zuleitung der Lichtschranke einbauen. Wie oben beschrieben, jedoch schließt der Antrieb das Tor Sekunden nach Durchfahren der Lichtschranke. Warn Einstellungen: DIP-Schalter ON Offenhaltezeit mit TorMinal einstellen ( Sekunden), Werkseinstellung 0 Sekunden DIP-Schalter 7 ON DIP-Schalter 8 ON andere DIP-Schalter nach Wunsch Halbautomatischer Zulauf Der Automatische Zulauf aktiviert sich bei Erreichen der Endlage Tor AUF, von diesem Moment an läuft die mit dem TorMinal eingestellte Offenhaltezeit ab (Werkseinstellung 0 Sekunden). Nach Ablauf der Offenhaltezeit schließt das Tor selbstständig. Wird innerhalb dieser Offenhaltezeit ein Befehl über einen Taster oder Handsender gegeben, schließt das Tor sofort - vor Ablauf der eingestellten Offenhaltezeit. Einstellungen: DIP-Schalter OFF Offenhaltezeit mit TorMinal einstellen ( Sekunden), Werkseinstellung 0 Sekunden DIP-Schalter 7 ON DIP-Schalter 8 ON andere DIP-Schalter nach Wunsch Anschluss ans Stromnetz (AC 0 V) N e t z 4 0V AC L N PE PE Klemme Bezeichnung Funktion L Netzzuleitung AC 0 V N Neutralleiter + 4 PE Schutzleiter ¾ Die Steuerung muss von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. Sicherungen T,A N e t z FUSE x0 T A FUSE x0 4V 4 E DIP T A M N K FUSE x0 Beschriftung Stärke Beschreibung Netz, A, träge Netzzuleitung AC 0 V 4V A, träge Versorgungsausgang DC 4 V Klemme Warnlicht A, träge Warnlichtausgang DC 4 V Klemme + Warnlicht D

close open twist 350 k Montage- und Betriebsanleitung 1-38 Seriennummer twist-350-46800v000-082013-0-oce-rev._de

close open twist 350 k Montage- und Betriebsanleitung 1-38 Seriennummer twist-350-46800v000-082013-0-oce-rev._de D twist 0 k Montage- und Betriebsanleitung - 8 Seriennummer twist-0-800v000-080-0-oce-rev._de Inhaltsverzeichnis Erstmusteranleitung! Änderungen bis zur Serie möglich!... Allgemeine Angaben... Symbole...

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funk-Rundsteuer-Empfänger (FRE) der E.ON BAYERN AG Inhaltsverzeichnis 1.

Mehr

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen 6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen

Mehr

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando

Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Handleiding RFZ Afstandsbediening Manual RFZ Remote control Betriebsanleitung RFZ-Fernbedienung Manuel Télécommande RFZ Manuale RFZ telecomando Clean Air Podręcznik RFZ Zdalne sterowanie Heating Cooling

Mehr

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

TBF2-8. TG2/P Bedientableau TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben

Mehr

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by Installationsanleitung Forest shuttle Installationsanleitung Forest Shuttle 1 Bauen Sie das motorisierte Vorhangsystem zusammen. 2 Bringen Sie die Wandträger an der Wand oder unter der Decke an und befestigen

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX 1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage

Mehr

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L Version: N1 MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L MTD 42 ARTIKEL-NR. 20952 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

TL-AL 01 KG-300. Bedienungs-/Installations-Anleitung - 0 -

TL-AL 01 KG-300. Bedienungs-/Installations-Anleitung - 0 - TL-AL 01 KG-300 Bedienungs-/Installations-Anleitung - 0 - KG-300E _Bedienungs-/Installationsanleitung_ Funktionen: 1. Code-lernende Fernbedienung 2. (leises) Ferngesteuertes Schärfen/Entschärfen 3. ferngesteuerte

Mehr

ASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren

ASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren für Brauch und Heizungswasser 2.0 bis 9.0 kw (Typ A) AHR-B-A- / AHR-H-A- 2.0 bis 9.0 kw (Typ B) AHR-B-B- / AHR-H-B- 2.0 bis 9.0 kw (Typ

Mehr

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul

Mehr

Handbuch Programmierung teknaevo APG

Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Handbuch Programmierung teknaevo APG Seite 2 Inhalt 1 Vorwort... 4 2 Erklärung der Steuertafel... 5 3 Erste Schritte... 6 3.1 Anbringen des Standfußes... 6 3.2 Erster

Mehr

FRITZ!DECT Repeater 100

FRITZ!DECT Repeater 100 412009001 FRITZ!DECT Repeater 100 Das ist FRITZ!DECT Repeater 100 FRITZ!DECT Repeater 100 erweitert den Empfangsbereich Ihres Schnurlostelefons. Sie melden den Repeater zunächst in geringer Entfernung

Mehr

www.janitza.de Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung

www.janitza.de Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Zeitsynchronisation per DCF-77 Dok. Nr. 2.033.108.0 www.janitza.de Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support Tel. (0 64 41) 9642-22 Fax (0 64 41) 9642-30

Mehr

EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK

EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK EFR Smart Control EEG EINSPEISEMANAGEMENT PER FUNK Vorwort Mit EFR Smart Control können Sie EEG Anlagen in Ihrem Netzgebiet komfortabel nach Bedarf steuern. Das EFR System wird somit 6 des EEGs gerecht,

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

das ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen)

das ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen) ABS-Diagnose Anleitung für ABS2- Diagnose Achtung Wenn man am ABS System arbeitet, muss man genau die Anweisungen in dieser Anleitungen befolgen. Da es sich hier um eine Bremsanlage handelt sollten nur

Mehr

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder

Mehr

Antriebssteuerung LTA 6

Antriebssteuerung LTA 6 Antriebssteuerung LTA 6 Montage- und Betriebsanleitung Bitte beachten Sie: Arbeiten an der Steuerung dürfen nur in spannungslosem Zustand vorgenommen werden. An den Anschlußklemmen können 230 Volt anliegen!

Mehr

Einspeisemanagement EEG Anlagen mit höchstens 100kW

Einspeisemanagement EEG Anlagen mit höchstens 100kW Einspeisemanagement EEG Anlagen mit höchstens 100kW gemäß 6 EEG 2012 Installations- und Funktionsbeschreibung für Funkrundsteuerempfänger (FRE) Inhalt 1. Sicherheitshinweise... 2 2. Technische Daten...

Mehr

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Fernbedienung für Alarmsystem Einstellanleitung - German Sehr geehrter Kunde, In dieser Anleitung finden sie die Informationen und Tätigkeiten, die erforderlich

Mehr

Die Vorteile Ihres Somfy Hoftorantriebes auf einen Blick

Die Vorteile Ihres Somfy Hoftorantriebes auf einen Blick Die Vorteile Ihres Somfy Hoftorantriebes auf einen Blick Einfach und bequem: Sie öffnen und schließen das Tor bequem mit Ihrem Somfy Handsender - ohne vom Auto auszusteigen. Nachrüstung jederzeit möglich:

Mehr

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss 7800. 1 Merkmale

Einbauanleitung. Zahlenkombinationsschloss 7800. 1 Merkmale Einbauanleitung Zahlenkombinationsschloss 7800 1 Merkmale Das Zahlenkombinationsschloss 7800 ist ein abtastgeschütztes 3-Scheiben-Kombinationsschloss und ist sehr einfach zu montieren. Das Schloss hat

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Samsung Model UE40ES6570 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/7 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung

Mehr

ANT+ remote. Bedienungsanleitung

ANT+ remote. Bedienungsanleitung ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Panasonic Jahrgang 2010/2011 Model TX-L37EW30 und typähnliche Geräte Ausgabe Februar 2012 Sie möchten Ihr Sender aktualisieren ohne grossen Einstellungsaufwand?

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

LED DMX Modul MIDI / MAXI. Produktblatt Bestellnummer: 3.01.13.001 / 3.01.13.004

LED DMX Modul MIDI / MAXI. Produktblatt Bestellnummer: 3.01.13.001 / 3.01.13.004 1 Hauptplatine Anschluss Nr Anschlussbez. Beschreibung con 1 1 DMX + Ausgang DMX + con 1 2 DMX Ausgang DMX con 1 3 Ausgang DMX Masse con 1 4 Masse Tastereingang Kl.6 + 7 con 1 5 Prev Tastereingang vorherige

Mehr

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion

Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion. Umgehen der Sicherheitsschließfunktion Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Alle Fenster sind mit einem Sicherheitsschließsystem ausgestattet. Vor dem Schließen eines Fensters muss jedoch darauf geachtet werden, dass beim Schließvorgang

Mehr

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe

Mehr

Der CX-465 Programmiersender. Montageanleitung. www.acomax.de. 1. Allgemeine Informationen

Der CX-465 Programmiersender. Montageanleitung. www.acomax.de. 1. Allgemeine Informationen . Allgemeine Informationen Die acomax Steuerungen dienen zur Ansteuerung von Antrieben für Rollläden, Sonnenschutzanlagen und vergleichbaren Anwendungen im Kurzzeitbetrieb. Sie sind robust und zuverlässig.

Mehr

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A) Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung

Mehr

Building Technologies HVAC Products

Building Technologies HVAC Products 7 615 Modbus-Schnittstelle Das Gerät dient als Schnittstelle zwischen einem LMV2...- / LMV3 - Feuerungsautomat und einem Modbus-System, wie z.b. einem Gebäudeautomationssystem (GAS). Die Modbus-Schnittstelle

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

xio move M KURZANLEITUNG

xio move M KURZANLEITUNG xio move M KURZANLEITUNG D e u t s c h Begriffserklärung xio move Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem ROHDE & GRAHL-Arbeitsplatz. 1 2 3 4 5 6 Tischplatte (Form kann je nach Modell variieren) Kabelwanne (optional)

Mehr

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Sicherheit...3 Allgemeine Sicherheit...3 Belastbarkeit...3

Mehr

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder

Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1. Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 1 Bedienungsanleitung 154913 WiFi Fischfinder Bedienungsanleitung WiFi Fischfinder 2 Einführung Der WiFi Fischfinder ist optimal geeignet um Gewässertiefen oder Bodenstrukturen

Mehr

Umsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Umsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Toshiba Jahrgang 2010/2011 Model 40VL748 und typähnliche Geräte Ausgabe Februar 2012 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft Ihnen Schritt

Mehr

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung

REMOTE. Astro. Bedienungsanleitung REMOTE Astro Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Lieferumfang... 3 2.1. zweiachsig... 3 2.2. dreiachsig... 3 3. Sicherheitshinweise... 4 4. Aufbau und Montage... 4 5. Bedienung... 6 6. Garantie... 6

Mehr

Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren

Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren Das Umrüstungs-Prozedere von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren ist abhängig vom Typ des Vorschaltgerätes und der Schaltung der Leuchte. Lesen Sie deshalb dieses

Mehr

Kleidertransportsystem

Kleidertransportsystem anleitung Kleidertransportsystem Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen Kleidertransportsystem Ladegut-Sicherung Made in Germany Sicherheit Made in Germany 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 1. Vorwort

Mehr

1. Merkmale. 2. Installation GEBRAUCHS- ANWEISUNG. Centralis Uno RTS VB

1. Merkmale. 2. Installation GEBRAUCHS- ANWEISUNG. Centralis Uno RTS VB Centralis Uno T VB EBAUCH- ANWEIUN 1. Merkmale Damit ie die Vorzüge Ihres Centralis Uno T VB optimal nutzen können, bitten wir ie, diese ebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen und

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Samsung Model UE40F8080, UE40F7080 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 Seite 1/7 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft Ihnen, Schritt

Mehr

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten Die Produkte sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der EMV-Norm EN 60601-1-2. Technische Merkmale - elektrische Aktuatoren für Netti Rollstühle Leistung: 220V

Mehr

GOBio. Kontrolle mit Fingerabdrücken. 868 MHz Handsender mit biometrischer Aktivierung

GOBio. Kontrolle mit Fingerabdrücken. 868 MHz Handsender mit biometrischer Aktivierung 868 MHz Handsender mit biometrischer Aktivierung Elektronische Lösung für Türen und Tore, Schranken und automatische Steuerungselemente Kontrolle mit Fingerabdrücken Fahrzeughalter Programmierbarer Motion

Mehr

Die Sicherungen beim ASR Emitters

Die Sicherungen beim ASR Emitters ASR Audio Systeme Friedrich Schäfer Hohe Straße 700 / 5A D 35 745 Herborn Telefon 02772 4 29 05 Telefax 02772 4 04 88 E-Mail info@asraudio.de www asraudio.de Die Sicherungen beim ASR Emitters Im folgenden

Mehr

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar

Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 13/09 2012 (02) Inhaltsverzeichnis Receiver / Empfänger Seite 02 Sender Seite 02 Vorsichtsmaßnahmen für die Seite 03 Einstellung Gehäuse-Abmessungen

Mehr

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver

Bedienungsanleitung WM-BT14. Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver Bedienungsanleitung WM-BT14 Bluetooth V2.0 Music Multi-Receiver 1 Lieferumfang Bluetooth Music Multi-Receiver Adapterkabel 3,5mm Klinke/Klinke KFZ USB Adapter USB -> Micro USB Ladekabel Bedienungsanleitung

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. 1de. www.helmholz.de Kurzanleitung Version 1de www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der OPTopus PROFIBUS Optical Link ist trotz seiner kleinen Bauweise ein ganz normaler PROFIBUS Repeater. Er ermöglicht die

Mehr

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:

Mehr

2. Adern entsprechend der Anschlussbelegung verbinden.

2. Adern entsprechend der Anschlussbelegung verbinden. LT20 Allgemeines Beiblatt für Lichtgittersystem Typ LT20. Stand 2009-08-25 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Lesen Sie unbedingt diese Anweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Inbetriebnahme

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf TechniSat Model TechniPlus ISIO und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/6 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449

Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449 Aufbau- und Verwendungsanleitung 3-teilige Seilzugleitern 40446-40449 ACHTUNG:Darstellung nur beispielhaft (40446 +40447 ohne Stützen). INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1.1 Einleitung...1 1.2 Hersteller...1

Mehr

Medizinprodukte Information des LAGetSi. Sicherheitsrisiken von Kranken- und Pflegebetten 1

Medizinprodukte Information des LAGetSi. Sicherheitsrisiken von Kranken- und Pflegebetten 1 Medizinprodukte Information des LAGetSi Sicherheitsrisiken von Kranken- und Pflegebetten 1 Problem Aufgrund von Fehlfunktionen an Kranken- und Pflegebetten sind in Deutschland seit 1998 mehrere pflegebedürftige

Mehr

S A L T U S - W E R K

S A L T U S - W E R K Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DSG Alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen 1 1. Beschreibung Robustes Stahlgehäuse schützt alle empfindlichen Innenteile.

Mehr

Batterie richtig prüfen und laden

Batterie richtig prüfen und laden Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und

Mehr

10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit

10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit 10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme und den ersten Test mit dem AT89LP2052 Elliptecmotor Kit. Eine einfache Access Software für die Steuerung

Mehr

Anbau- und Bedienungsanleitung

Anbau- und Bedienungsanleitung Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Grundig Model Hamburg 32-8950 und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 by Digital Cable Group, Zug Seite 1/5 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung

Mehr

CSL Powerline. Handbuch

CSL Powerline. Handbuch CSL Powerline Handbuch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang... 3 Sicherheitshinweise... 4 CE-Erklärung... 4 Übersicht... 5 Anzeigen... 6 Powerline-Netzwerk einrichten... 8 Powerline-Netzwerk verschlüsseln...

Mehr

Funktionen. Inhaltverzeichnis

Funktionen. Inhaltverzeichnis Bedienungsanleitung Funktionen Elektrischer Mechanimus zur Neigungswinkeleinstellung Betriebsbereiter TV-Empfänger Fernbedienung OSD (Bildschirmmenu) Niedriger Stromverbrauch im Standby-Modus Rückfahrkamera-Eingang

Mehr

TEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8

TEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8 DOKUMENTATION KÄLTE-BAST AROMAJET SÄULE MONO TEIL 1. ALLGEMEINES 2 1.1 EINLEITUNG 2 1.2 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 2 1.2.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 1.3 BETRIEBLICHE SICHERHEITSHINWEISE 3 1.4 ENTSORGUNG

Mehr

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder

FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder FUMK50020 Secvest Mini-Funk-Öffnungsmelder DE Installationsanleitung Mini-Funk-Öffnungsmelder 14 Version 1.0 390350 09-2014 - 2 - Inhalt Vorwort...- 4 - Batteriewarnhinweise...- 5 - Sicherheitshinweise...-

Mehr

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7.

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7. Arbeitskreis Allgemeine Anleitung zur Kalibrierung F 01 Kappenberg und Messung von ph -Werten ph- Wert Vorinformation Die ph- Elektrode ist Umwelt- und Alterungsprozessen unterworfen. Aus diesem Grunde

Mehr

Roto Door DoorSafe Fingerscan Bedienungsanleitung

Roto Door DoorSafe Fingerscan Bedienungsanleitung 1. Information zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen für die Bedienung der Zutrittskontroll- systeme für die Eneo-Baureihe. Die in dieser Anleitung aufgeführten

Mehr

Betriebsanleitung Modulwechsel bei Druckmessumformer PASCAL CV

Betriebsanleitung Modulwechsel bei Druckmessumformer PASCAL CV Betriebsanleitung Modulwechsel bei Druckmessumformer PASCAL CV Modulwechsel In dieser Betriebsanleitung wird das Ein- und Ausbauen von Modulen beschrieben. Dies kann erforderlich werden, wenn Module ergänzt

Mehr

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung 1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen

Mehr

L&S Emotion App - ios

L&S Emotion App - ios 1 Navigation Dieser Punkt beschreibt die Bildschirme der App. Start-Bildschirm Die App verschickt Discovery Nachrichten und wartet auf Antworten von WiFi Emotion. Während dessen wird Activity Inticator

Mehr

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02.

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle 979680 (979413/900019) Audi 2,5L V6 TDI für den A4, A6, A8 nur für Einspritzpumpe Stand: 18.02. Entfernung des Zahnriemens 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird.

Mehr

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen

Mehr

Hilfe bei Problemen mit dem Einlesevorgang beim optischen chiptan-verfahren

Hilfe bei Problemen mit dem Einlesevorgang beim optischen chiptan-verfahren Hilfe bei Problemen mit dem Einlesevorgang beim optischen chiptan-verfahren Beim optischen chiptan-verfahren wird mittels eines TAN-Generators eine animierte Grafik vom Bildschirm eingelesen. Die folgenden

Mehr

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Anwender - I n f o MID-Zulassung H 00.01 / 12.08 Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweis 2. Gesetzesgrundlage 3. Inhalte 4. Zählerkennzeichnung/Zulassungszeichen

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Anleitung zur Reparatur des Speichers 7420210003 7420210003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen

Mehr

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

Bedienung der Video-Konferenz Anlage Von Joel Brandeis An Datum 5. Oktober 2006 Anzahl Seiten BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEOKONFERENZANLAGE.DOC [Anzahl] Betreff Bedienung der Video-Konferenz Anlage Inhaltsverzeichnis Basic - Grundeinstellungen

Mehr

Bodyguard beruhigend sicher

Bodyguard beruhigend sicher 456 Bodyguard beruhigend sicher Argus 100 % Merten 100 % Sicher ährlich sterben noch immer mehr als 600 Menschen durch Rauchgasvergiftungen bei einem Wohnungsbrand. Viele Bundesländer haben heute für Privathaushalte

Mehr

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf

Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Kurzanleitung Installation Conax CA-Modul & Sendersuchlauf Metz Model 32TV64 / Axio pro 32-LED Media twin R und typähnliche Geräte Ausgabe April 2014 Seite 1/5 Zur Kurzanleitung Diese Kurzanleitung hilft

Mehr

FRITZ!DECT 200 512005005

FRITZ!DECT 200 512005005 512005005 FRITZ!DECT 200 Lieferumfang FRITZ!DECT 200 Das ist FRITZ!DECT 200 Mit FRITZ!DECT 200 erhalten Sie eine intelligente Steckdose für das Heimnetz. FRITZ!DECT 200 schaltet Haushalts- und andere Geräte

Mehr

Verpackungsinhalt Produktansicht

Verpackungsinhalt Produktansicht Copyright 2012 RaidSonic Technology GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen des Inhaltes dieser Anleitung sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung

Mehr

Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4

Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4 Anleitung für Zusammenbau und Anschluss der kontaktgesteuerten Elektronikzündung, Version 4 1. Beschreibung Diese Elektronische Zündung ist die einfachste Nachbesserung für Motorräder mit Kontaktzündung.

Mehr

close open twist XL D Montage- und Betriebsanleitung V V OCE-Rev.C

close open twist XL D Montage- und Betriebsanleitung V V OCE-Rev.C D D Montage- und Betriebsanleitung - twist XL 80V000-7V000-700-0-OCE-Rev.C Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben... Symbole... Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung... Bestimmungswidrige

Mehr

Umrüstanleitung auf Erdgas E/H und LL oder Flüssiggas P

Umrüstanleitung auf Erdgas E/H und LL oder Flüssiggas P Umrüstanleitung auf Erdgas E/H und LL oder Umrüstsatz Art.-Nr. 86 11 275 für CGB-35, CGB-K40-35 Umrüstsatz Art.-Nr. 86 11 276 für CGB-35, CGB-K40-35 Umrüstsatz Art.-Nr. 86 11 277 für CGB-50 Umrüstsatz

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter. www.rwe-smarthome.de

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter. www.rwe-smarthome.de Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter www.rwe-smarthome.de Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung... 4 2. Benutzte Symbole... 4 3. Gefahrenhinweise... 5 4. Funktion...

Mehr

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu])

Erstellen einer Collage. Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) 3.7 Erstellen einer Collage Zuerst ein leeres Dokument erzeugen, auf dem alle anderen Bilder zusammengefügt werden sollen (über [Datei] > [Neu]) Dann Größe des Dokuments festlegen beispielsweise A4 (weitere

Mehr

Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates. HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick

Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates. HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick Anleitung zur Durchführung des Firmware-Updates HomePilot 1 via Upgrade-USB-Stick Sehr geehrter Kunde, wir von RADEMACHER freuen uns, dass Sie Ihren HomePilot der ersten Generation auf den neuesten Software-Stand

Mehr

1. Übersicht GEBRAUCHS- ANWEISUNG. - die bewährte Somfy-Funktechnologie. Funkhandsender Telis RTS. Telis RTS 1. Pure Silver Patio Lounge.

1. Übersicht GEBRAUCHS- ANWEISUNG. - die bewährte Somfy-Funktechnologie. Funkhandsender Telis RTS. Telis RTS 1. Pure Silver Patio Lounge. Funkhandsender Telis RTS - die bewährte Somfy-Funktechnologie GEBRAUCHS- ANWEISUNG Damit Sie die Vorzüge Ihres Funkhandsenders Telis optimal nutzen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung genau

Mehr

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss www.fmt-shop.de Anwendungsbeispiele für die Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Ein- und Ausschalten eines Druckers mit der Zeitschaltuhr

Mehr

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse

EINBAUANLEITUNG. AUDI / FORD / SEAT / SKODA / VW 1.4 / 1.9 / 2.0 / 2.5 TDI Pumpe Düse Das in der Anleitung beschriebene Produkt wurde unter Beachtung der erforderlichen Sicherheitsanforderungen entwickelt, gefertigt und kontrolliert. Das Produkt muss sachgemäß eingebaut werden um Gefahren

Mehr

Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter

Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter Pos: 1 /C AD/2010/00 Allgemeines/01 Z u dieser Anl eitung @ 7\mod_1268045435622_1.docx @ 79576 @ @ 1 Pos: 2 /C AD/Allgemei n/=============== @ 0\mod130_1.docx

Mehr

USB-WLAN-Router R36F Erweiterte Installations- und Konfigurationsanleitung Modell: GLR1226G Intelligente Repeaterlösung mit hoher Reichweite

USB-WLAN-Router R36F Erweiterte Installations- und Konfigurationsanleitung Modell: GLR1226G Intelligente Repeaterlösung mit hoher Reichweite Deutschsprachige Ergänzungsanleitung zum Verbindungsaufbau mit USB-Antenne "UMTS-Antennen" Die meisten Häfen und Hafenanlagen, Campingplätze oder Hotels bieten entweder kostenlosen oder abonnierbaren WLAN-

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Steuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc

Steuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc ECKELT I DLS ECKLITE SC und SC xx-enc I Seite 1 Steuerung DLS ECKLITE SC und SC xx-enc Allgemein Die Regelung des ECKLITE Motors hat mit dem ECKLITE CONTROLLER zu erfolgen. Die Verbindung vom ECKLITE CONTROLLER

Mehr