GHOST VETRO SATINATO : HANGING DOOR : DESIGN CRJ
|
|
- Kathrin Koch
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 54 55
2 Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Ghost vetro satinato laccato latte con profilo titanio, maniglia Ghost titanio. Cabina armadio con pannelli soft ed attrezzatura in rovere moro. Poltroncina Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Libreria Stay metallo verniciato bianco. / In the previous page and on this one, Plurimo hinged door wardrobe, Ghost door satin glass latte lacquered with titanium profile, handle Ghost titanium. Walk-in closet with soft panels and dark oak fittings. Lina armchair with black metal frame and black leather seat. Stay white metal bookcase. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes battantes Ghost en verre satiné laqué latte avec profil titane, poignée Ghost en titane. Cabine armoire avec panneaux en soft et aménagements intérieures en chêne foncé. Fauteuil Lina avec structure tubulaire laquée noire et assise en cuir noir. Bibliothéque Stay en métal verni blanc. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrank Plurimo mit Drehtueren Ghost in geätztes Glas Latte mit Profil und Handgriff aus Titan. Schrankkabine mit Paneele Melaminharzbeschichtung Soft und Ausstattung Eiche dunkel. Sessel Lina mit schwarz lackiertem Rohrgestell und Sitz aus schwarzem Leder. Buecherregal Stay Metall weiss lackiert. / En la página anterior y en esta, armario Plurimo batiente con puerta Ghost cristal satinado lacado latte con marco titanio, tirador Ghost titanio. Vestidor Plurimo con paneles en soft y equipo en roble moro. Sillón Lina en tubular lacado negro, asiento revestido en cuero negro. Libreria Stay en metal lacado blanco. GHOST VETRO SATINATO : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA VETRO SATINATO LACCATO LATTE PROFILO TITANIO MANIGLIA GHOST TITANIO DOOR SATIN GLASS LATTE LACQUERED FRAME TITANIUM HANDLE GHOST TITANIUM WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO BACK PANEL INSIDE FITTING SOFT DARK OAK 56
3 58 59
4 WALK-IN CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE VETRO SATINATO LACCATO CANAPA ATTREZZATURA ROVERE MORO BACK PANEL SATIN GLASS CANAPA LACQUERED INSIDE FITTING DARK OAK Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli in vetro satinato laccato canapa, attrezzatura rovere moro. Poltrona Havana con rivestimento in tessuto Dafne 01 e cucitura sartoriale. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in closet with canapa satin glass panels, dark oak fittings. Havana armchair with Dafne 01 fabric cover and tailored stitching. / À la page précédente et à la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en verre satiné canapa, aménagements intérieures en chêne foncé. Fauteuil Havana en tissu Dafne 01 et coutures. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrankkabine mit Wandpaneele aus geätztem Glas und Ausstattung Eiche dunkel. Lehnsessel Havana mit Stoffbezug Dafne 01 und Nahtstelle. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles en cristal tratado al acido en canapa y equipamientos en roble moro. Butaca Havana con revestimiento en tejido Dafne 01 y costura sartorial. 61
5 62 63
6 WALK-IN CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA SATIN BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING SATIN Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli e attrezzatura satin. Poltroncina Julie con rivestimento in tessuto Costanza 01. Tavolino Den laccato lucido lime. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in closet with panels and fittings in satin. Julie armchair with Costanza 01 fabric cover. Den coffee table lime gloss lacquer. / À la page précédente et à la page présente, cabine armoire Plurimo avec panneaux et aménagements intérieures en satin. Fauteuil Julie revêtu en tissu Costanza 01. Table basse Den en laqué brillant lime. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrankkabine Plurimo mit Wandpaneele und Ausstattung aus Satin. Lehnsessel Julie mit Stoffbezug Costanza 01. Beistelltische Den in Lime glänzend lackiert. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles y equipamiento satin. Sillon Julie con revestimiento en tejido Costanza 01. Mesitas Den lacado brillo lime. 65
7 66 67
8 WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA VETRO FUMÉ PROFILO ALLUMINIO SCHIENALE ROVERE MORO ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR FUMÉ GLASS FRAME ALUMINIUM BACK PANEL DARK OAK INSIDE FITTING DARK OAK Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo in rovere moro, ante scorrevoli con profili finitura alluminio e vetro fumè. Letto Amleto laccato lucido bianco, testata rivestita in tessuto Daria 01. Tavolini Glenn laccato lucido bianco. / In the previous page and on this one, Plurimo walkin-closet in dark oak, fumé glass sliding doors with aluminium profiles. Amleto bed bianco gloss lacquer and headboard covered with Daria 01 fabric. Glenn coffee tables bianco gloss lacquer. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo en chêne foncé, portes coulissantes avec profil en aluminium et verre fumé. Lit Amleto en laqué brillant bianco, tête de lit revêtue en tissu Daria 01. Tables basses Glenn en laqué brillant bianco. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem in dunkler Eiche zu sehen, sowie die Schiebetüren mit Fumé Glas und Aluminiumprofile. Das Amleto Bett ist in Bianco hochglanz lackiert und der gepolstertem Kopfteil ist aus Daria 01 Stoff. Der Glenn Kaffeetische ist Bianco glänzend lackiert. / En la pagina anterior y en esta, vestidor armario Plurimo en roble moro, puertas correderas con marco de aluminio y vidrio ahumado. Cama Amleto lacada en bianco brillo y cabezal en tejido Daria 01. Mesitas de centro Glenn lacadas en bianco brillo. 69
9 72 73
10 In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli soft, attrezzatura rovere moro, ante scorrevoli in alluminio nero e vetro fumè. Letto Nimbo imbottito e rivestito in tessuto Dafne 42. Tavolino Den laccato lucido ardesia. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06. / In this page and on the following, Plurimo walk-in-closet with soft panels and dark oak fittings, fumé glass sliding doors with black aluminium profiles. Nimbo upholstered bed with Dafne 42 fabric. Den coffee table ardesia gloss lacquer. Leon pouf in Damiana 06 fabric. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo avec panneaux en soft, aménagements en chêne foncé, portes coulissantes en aluminium noir et verre fumé. Lit Nimbo en tissu Dafne 42. Table basse Den en laqué brillant ardesia. Pouf Leon en tissu Damiana 06. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem mit einer Soft Innenausstattung und einer Einrichtung in dunkler Eiche zu sehen, sowie Schiebetüren mit fumé Glas und schwarzen Aluminiumprofilen. Bett Nimbo mit Dafne 42 Stoff gepolstert und überzogen. Beistelltisch Den Ardesia Hochglanz lackiert. Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. / En esta pagina y en las siguiente, vestidor Plurimo con paneles en soft, equipamiento en roble moro, puertas correderas en aluminio negro y cristal ahumado. Cama Nimbo acolchado y revestido en tejido Dafne 42. Mesita de centro Den lacado ardesia brillo. Pouf Leon acolchado y revestido en tejido Damiana 06. WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA VETRO FUMÈ PROFILO ALLUMINIO VERNICIATO NERO SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR FUMÈ GLASS FRAME ALUMINIUM BLACK LACQUERED BACK PANEL SOFT INSIDE FITTING DARK OAK 70
11 76 77
12 In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli satin e attrezzatura noce canaletto, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Letto Bel Ami con struttura in noce canaletto e rivestimento in tessuto Damiana 06. Tavolino Ambrogio struttura laccato bianco e vassoio in cuoio testa di moro. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 05. / In this page and the following, Plurimo walk-in-closet with satin panels and walnut fittings, bianco gloss lacquered sliding doors. Bel Ami bed with walnut structure and covered with Damiana 06 fabric. Ambrogio coffee table with bianco lacquered structure and dark brown leather tray. Terence pouf covered with Costanza 05 fabric. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo avec panneaux en satin et aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant bianco. Lit Bel Ami avec structure en noyer et revêtement en tissu Damiana 06. Table basse Ambrogio avec structure en laqué mat bianco et top en cuir marron. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 05. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem zu sehen mit der Satin und Walnuss Innenausstattung, sowie Bianco glänzend lackierte Schiebetüren. Das Bel Ami Bett mit Walnussstruktur und mit Damiana 06 Stoff überzogen. Der Ambrogio Kaffeetisch besitzt eine Bianco lackiertere Struktur und einen dunkelbraun überzogenen Behälter in Leder. Der Hocker Terence ist mit Costanza-05 Stoff überzogen. / En esta pagina y en la siguiente, vestidor Plurimo con paneles en satin y equipamiento en nogal, puertas correderas lacadas en bianco brillo. Cama Bel Ami con estructura en nogal y tapizada con tejido Damiana 06. Mesa de centro Ambrogio estructura en lacado bianco y bandeja en cuero testa di moro. Pouf Terence revestido en Costanza 05. WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO BIANCO SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR BIANCO GLOSS LACQUER BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING WALNUT 74
13 In questa pagina, cabina armadio Plurimo con pannelli satin e attrezzatura in noce canaletto, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 05. / In this page, Plurimo walk-in-closet with satin panels and walnut fittings, bianco gloss lacquered sliding doors. Terence pouf covered with Costanza 05 fabric. / À la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en satin et aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant bianco. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 05. / Auf dieser Seite sieht man das Plurimo Raumsystem mit Satin Innenausstattung und Walnuss Einrichtung, sowie Bianco glänzend lackierten Schiebetüren. Der Hocker Terence ist mit Costanza-05 Stoff überzogen. / En esta página, vestidor Plurimo con paneles satin y equipamiento en nogal, puertas correderas en laca brillo bianco. Pouf Terence revestido en Costanza 05. WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO BIANCO SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR BIANCO GLOSS LACQUER BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING WALNUT 78
14 80 81
15 Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli soft, attrezzatura noce canaletto, ante scorrevoli laccato lucido visone. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in-closet with soft panels, walnut fittings, visone gloss lacquered sliding doors. Leon pouf covered with Damiana 06 fabric. / À la page précédente et à la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en soft, aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant visone. Pouf Leon revêtu en tissu Damiana 06. / Auf der vorherigen Seite und dieser ist das Plurimo Raumsystem zu sehen mit soft Innenausstattung und Walnuss Einrichtung, sowie Visone glänzend lackierte Schiebetüren. Der Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles en soft, equipamiento nogal, puertas correderas en laca brillo visone. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Damiana 06. WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO VISONE SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR VISONE GLOSS LACQUER BACK PANEL SOFT INSIDE FITTING WALNUT 82
16 PLURIMO CABINA : LE ATTREZZATURE Un attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un attenta ricerca formale. Nella foto: schienali soft, attrezzatura noce canaletto e vetro satinato laccato canapa. / A complete range of accessories, freely positionable, which grant a precise space organization Essential design and detail s originality are the result of an accurate formal research. In the picture: Soft back panels and walnut fittings and Canapa lacquered glass. / Aménagements intérieurs de la cabine armoire Plurimo. Une gamme complète qui permette de équipper la cabine selon chaque exigence. Le design essentiel et les détails originals sont le resultat d une recherche formele attentive. Dans la photo: dossiers en soft et aménagements en noyer et verre laqué canapa. / Plurimo Raumsystem: die Innenausstattung. Eine komplette Einrichtung, die eine perfekte Ordnungsplanung versichern kann. Die Foto zeigt Soft Innenausstattung und Walnuss Einrichtung und Canapa lackiertem Glas. / Plurimo vestidor: los interiores. Un equipamiento completo, una total libertad de posicionamiento de los acesorios que garantiza una precisa organización de los espacios. Diseño y originalidad en el detalle son el resultado de una atenta búsqueda estetica. En la foto: traseras soft, equipamiento nogal canaletto y cristal satinado lacado canapa
17 PLURIMO CABINA : LE ATTREZZATURE ASTA APPENDIABITI Cromo opaco / Chromed hanging rod / Tringle de penderie en chrome mat / Kleiderstange verchromtes Metall / Barra para colgar cromo mate PORTAMAGLIONI A 2 O 3 VANI IN ALTEZZA L 76 / 96 cm Sweater holder with 2 or 3 compartments height / Casier pour pull-overs avec 2 ou 3 étageres / Pulloverfach mit 2 oder 3 Fächer / Camisero a 2 o 3 modulos en alto CASSETTIERA CON CASSETTI VETRO SATINATO CANAPA L 57 / 76 / 96 cm Drawers chest with canapa glass drawers / Élément à tiroirs intérieurs en verre satiné coloris canapa / Schubkastenelement mit geätztem hinterlackiertem Canapa Glass / Cajonera con cajones entrista satinado canapa VASSOIO ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Pull-out tray / Plateau coulissant / Ausziehbarer Fachboden / Bandeja extraible GANCIO APPENDIABITI ESTRAIBILE PER RIPIANO Cromo opaco / Chromed pull-out Peg for shelf / Crochet porte-vêtements en cromo opaco / Ausziehbarer Kleiderhaken in verchromtem Metall / Gancho perchero extraible en cromo mate para baldas CASSETTIERA LEGNO IN APPOGGIO L 57 / 76 / 96 cm Leaning wood drawers chest / Élément sans roulettes avec tiroirs en bois / Element mit Holz-Schubkästen / Cajonera de madera en apoyo CASSETTIERA LEGNO CON RUOTE L 57 / 76 / 96 cm Wood drawers with wheels / Élément avec tiroirs en bois avec roulettes / Element mit Holz-Schubkästen mit Rolle / Cajonera de madera con ruedas VASSOIO ESTRAIBILE CON DIVISORI L 76 / 96 cm Pull-out tray with partitions / Plateau coulissant avec séparateur / Ausziehbarer Fachboden mit Trennungen / Bandeja extraible con divisorios PORTASCARPE ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda PORTASCARPE ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda VASSOIO PORTAOGGETTI Metallo verniciato corda / Glove compartment in corda painted metal / Plateau porte-objet en métal verni corda / Objektträger aus Metall Corda lackiert / Bandeja de almacenamiento de metal pintado corda PORTAPANTALONI ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Pull-out trousers rack / Porte-pantalons coulissant / Ausziehbarer Hosenhalter / Pantalonero extraible
18 PLURIMO CABINA : LE FINITURE Schienale: satin; attrezzatura: satin; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: satin; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: satin; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: satin; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: satin; interior cajon: satin Schienale: soft; attrezzatura: soft; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: soft; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: soft; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: soft; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: soft; interior cajon: soft Schienale: satin; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: walnut; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: nogal; interior cajon: satin Schienale: soft; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: walnut; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: nogal; interior cajon: soft Schienale: vetro satinato canapa; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: soft Back panel: satin glass canapa; inside fitting: walnut; drawer inside: soft Dossier: verre satiné canapa; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: soft Rückwand: geätztes Glass Canapa; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: soft Trasera: cristal satinado canapa; equipamiento: nogal; interior cajon: soft Schienale: satin; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: dark oak; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: roble moro; interior cajon: satin Schienale: soft; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft Schienale: vetro satinato canapa; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: satin glass canapa; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: verre satiné canapa; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Rückwand: geätztes Glass Canapa; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: cristal satinado canapa; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft Schienale: rovere moro; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: dark oak; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: chêne foncé; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: dunkle Eiche; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: roble moro; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft
19 PLURIMO CABINA : LE DIMENSIONI LE ANTE Eccezionale versatilità e massima possibilità di personalizzazione: un sistema in grado di interpretare ogni situazione architettonica. / Plurimo walk in closet. Exceptional versatility solutions and maximum custom sized possibilities. A system able to interprets every architectural situation. / La cabine armoire Plurimo s adapte à les différentes exigences d espace. Il s agit d un système qui peut interpréter les différentes situations architecturales. / Plurimo Raumsystem: die Größen. Er macht es möglich die Wand mit einer großen Auswahl an zusätzlichen Elementen auszurüsten. Das Plurimo System versteht diesen Schrank als reales Architekturelement des Nachtbereichs. / Plurimo vestidor: las dimensiones. Excepcional versatilidad y máxima posibilidad de personalizacion: un sistema que puede interpretar cada situación arquitectónica Anta: laccato opaco e lucido Door: matt and gloss lacquered Porte: laqué mat et brillant Tür: Glanz- und Mattlacklackierung Puerta: lacado mate y brillo ,3 56, ,4 3,4 Anta: vetro acidato. Profilo: alluminio Door: frosted glass. Frame: aluminium Porte: verre dépoli. Profil: aluminium Tür: geätztes Glas. Rahmen: Aluminium Puerta: cristal al acido. Marco: aluminio Anta: vetro fumè. Profilo: alluminio Door: fumè glass. Frame: aluminium Porte: verre fumè. Profil: aluminium Tür: Fumé Glas. Rahmen: Aluminium Puerta: cristal ahumado. Marco: aluminio ANTE SCORREVOLI A PARETE Sliding doors fixed to the wall / Portes coulissantes avec fixation au mur / Schiebertüren für wand / Puerta corredera con montaje a pared ANTE SCORREVOLI A SOFFITTO Sliding doors fixed to the ceiling / Portes coulissantes avec fixation au plafond / Schiebertüren an dacke / Puerta corredera con montaje a techo Anta: vetro acidato. Profilo: alluminio verniciato nero Door: frosted glass. Frame: aluminium black lacquered Porte: verre dépoli. Profil: aluminium verni noir Tür: geätztes Glas. Rahmen: schwarz lackiertes Aluminium Puerta: cristal al acido. Marco: aluminio barnizado nero Anta: vetro fumè. Profilo: alluminio verniciato nero Door: fumè glass. Frame: aluminium black lacquered Porte: verre fumè. Profil: aluminium verni noir Tür: Fumé Glas. Rahmen: schwarz lackiertes Aluminium Puerta: cristal ahumado. Marco: aluminio barnizado nero
20 PLURIMO : LE FINITURE Pino spazzolato Rovere tabacco Bianco Amaranto Cobalto Noce canaletto Rovere moro Latte 31 Canapa 33 Cenere 35 Panna Rosso cina Malva ESSENZE La scelta delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell azienda per i trend più attuali dell arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione complementi. / Woods. The wood choices offered by Jesse reflects the constant attention of the companty to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our complements collection. / La grande choix des bois proposés réfléchie l attention constante de Jesse pour les tendances les plus actuelles de l ameublement, et permets la liberté absolue de définition stylistique, en parfaite continuité avec la collection compléments. / Die breite Wahl des vorhandenen Holzes teilt die konstante Aufmerksamkeit von Jesse an die tatsächlichsten Tendenzen der Innenarchitektur und sie erlaubt die maximale ästhetische Definition in einem vollkommenen Durchgang mit unserer Ansammlung von den Zusatzelemente für den Wohnbereich. / Maderas. La amplia seleccion de maderas que Jesse ofrece, refleja la constante atencion de la empresa para las tendencias mas actuales del moblaje, y permite la maxima libertad de definicion de estil en linea perfecta con la coleccion complementos. VETRI SATINATI La ricerca di una sempre più ampia varietà stilistica declina in un dintorno di tinte neutre le caratteristiche estetiche uniche del vetro in finitura satinata. I vetri satinati sono di spessore 4 mm. / Satin glasses. The research of a growing stylistics variety falls into neutral colours of the unique asthetic characteristics of satin glass. / La recherche d une varieté stilistique plus vaste. Les caractéristiques esthétiques du verre en finition satiné sont mises en évidence par la recherche d une varieté stilistique plus vaste des couleurs neutre. Toutes les verres satinés ont un épaisseur de 4 mm. / Geätzte Gläser. Die Suche einer breiten stilistischen Vielzahl wird mit Nullfarben des Glases mit geätzte Ausführung gezeigt. Alle geätzte Gläser sind 4 Millimeter dick. / Cristales satinados. La búsqueda de una variedad cada vez más amplia de estilos, està alrededor de colores neutros características estéticas únicas de cristal en acabado satinado. Los cristales satinados son de 4 mm de espesor. Avorio Arancio Turchese Satin Soft Canapa 03 Specchio neutro Sabbia Senape Nuvola MELAMINE Due diverse possibilità di interpretazione per gli interni degli armadi. attrezzature e cabine armadio: fra massima neutralità cromatica ed ispirazioni tessili, all insegna di un estetica che esplora suggestioni di naturalezza. / Melammine. Two different choices to interpret the inside of the wardrobes, fittings and walk in closets: between neutral colours and textile inspirations, aesthetics that explores natural suggestions. / Deux différentes possibilités d interpréter les intérieures des armoires, les aménagement intérieures et la cabine armoire: parmi la neutralité chromatique et les inspirations textiles sous le signe d une esthétique qui met en évidence les suggestions naturelles. / Melamin. Zwei verschiedene Möglichkeiten, zum des Inneres des Kleiderschrankes und des Raumsystems zu deuten: Neutralität der Farben- und Textilinspirationen für ein natürliches Aussehen / Melamine. Dos diferentes posibilidades de interpretación para el interior de los armarios. equipamientos y vestidores: entre la máxima neutralidad del color y inspiraciónes textiles, caracterizada por una estética que explora las sugerencias de la naturalidad. Latte 11 Lino 13 Specchio bronzo Tortora Lime Cenere Perla 01 Cenere 15 Caffè 05 Corda Ostrica Ferro Shine bianco Velvet bianco Tree bianco Seta 12 Quarzo 14 Moka 07 Visone Muschio Ardesia Shine corda Velvet corda Tree laccato Rugiada 02 Lavagna 06 Noir 01 solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate Moka Ottanio Nero NOBILITATI Dal nobilitato lucido shine al nobilitato opaco velvet, fino alle ispirazioni naturali del nobilitato tree: una varietà di soluzioni per caratterizzare le ante, con finiture che valorizzano le sensazioni tattili delle superfici. / Polimeric coatings. From the shine glossy polimeric to the velvet matt polimeric, till the natural inspirations of the tree polimeric: variety of solutions to characterizes the doors, with finishes that enhance the tactile feeling of the surfaces. / Du melamine en laqué brillant au melamine en laqué mat velvet jusqu à les inspirations naturelles du melamine tree: une varieté de solutions pour caracthériser les portes avec finitions qui mettent en évidence les sensations tactiles des surfaces. / Polymerlaminat. Vom hoglänzenden Polymerlaminat Shine zum matten Polymerlaminat Velvet, bis zur natürlichen Eingebung des Polymerlaminat Tree: eine Vielzahl der Lösungen um die Türen mit Ausführungen zu bestimmen, die Wert zu den Tastempfindungen geben. / Polimerico. Desde el polimerico brillo shine a la melamina mate de velvet, hasta las inspiraciones del polimerico tree: una variedad de soluciones para caracterizar las puertas, con acabados que valorizan las sensaciones táctiles de las superficies. VETRI La collezione dei vetri laccati esplora una palette composta da toni desaturati, dalle tinte più chiare alle più scure, per garantire un ampia varietà di interpretazione delle superfici. Tutti i vetri laccati sono di spessore 4 mm. / Glasses. The lacquered glass collection proposes a wide colour choice, from darker to brighter colour tones, in order to offer a different interpretation of surfaces. All lacquered glasses are 4 mm thick. / La collection des verres laqués propose une palette, composée par des couleurs sombres ou claires, qui permet différentes interpretations des surfaces. Tout les verres lacqués ont un épaisseur de 4 mm. / Die Ansammlung des lackierten Glases bietet eine große Auswahl von Farben an, von hellen bis zu dunklen Tönen. Alle Gläser sind 4 Millimeter dick. / La coleccion de cristales lacados esta compuesta por una excepcional variedad de colores, de lo mas claros a lo mas oscuros, para tener siempre mas soluciones de superficies. Todos los cristales lacados tienen espesor 4 mm. 185 LACCATI La collezione dei laccati è disponibile in finitura lucida oppure opaca: un ampia gamma di proposte cromatiche per interpretare diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / Lacquers. The lacquers collection is available in high gloss or matt finish: a wide range of chromatic proposals to play a different design approach, from more neutral to brighter colours, up to the stronger ones. / La collection des laqué est disponible en finition brillant et mat: une vaste gamme chromatique pour interpréter les différents styles, des couleurs plus neutre set lumineux aux ces plus marqués. / Die Lacke. Die Lackansammlung ist im Hochglanz- oder im Mattlack vorhanden: eine große Auswahl der chromatischen Anträge, um verschieden stilistische Ansätze zu deuten, von hellen bis zu dunklen Tönen. / Lacados. La colección de laca está disponible en la gama de color brillante o mate :una amplia gama de propuestas para la interpretación de diferentes enfoques estilísticos, de los colores más neutros y brillantes a los mas caracterizados. 186
PLURIMO SISTEMA ARMADI
PLURIMO SISTEMA ARMADI 3 BATTENTE 2 CABINA ARMADIO 54 SCORREVOLE 84 dati tecnici armadio / wardrobe technical data / données techniques armoire / Schrankeprogramm Technisheangaben / especificaciones tecnicas
MehrLa collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra
La collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra sistemi, complementi ed imbottiti: soluzioni originali
MehrC 130 design G. D. Harcourt
C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
MehrSIGN design Giuliano Cappelletti
SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass
MehrBARS design Ferruccio Laviani
BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions
MehrSORRENTO design Alessandro Elli
SORRENTO design Alessandro Elli Sideboards in different versions and sizes with doors and/or drawers, in oak or mat lacquered finish. Frontal panels in shaped wood, with back-lacquered handle (mat black
MehrBORGES design Studio Tecnico Emmemobili
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
Mehrinori freestanding
inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori
MehrSISTEMA ARMADI WARDROBE SYSTEM PLURIMO
SISTEMA ARMADI WARDROBE SYSTEM PLURIMO 1 CABINA WALK-IN CLOSET PASS 04 ANTE BATTENTI HANGING DOORS 16 ANTE SCORREVOLI SLIDING DOORS 90 ANTE COMPLANARI COPLANAR DOORS 150 CABINA WALK-IN CLOSET SCENARIO
MehrScrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.
Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato
MehrRONDÒ. design Romano Marcato 2007
design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo
Mehr. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove
renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.
MehrCOLLEZIONE LETTI COLLEZIONE LETTI
COLLEZIONE LETTI gruppi notte/bed groups/groupes espace sommeil/bettgruppen/dormitorios ALTER 4 : 6 : 50 : 52 : 104 : 106 : 120 : 122 : 136 ANDY 40 : 42. 72 : 86 : 137 DEFILÈ 100 : 135 DE VILLE 126 : 128
MehrSTRAIGHT design Ferruccio Laviani
STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ
Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle
Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,
Mehrdivani/sofas/canapés/sofa/sofas ADAM 112_186 ALFRED 140_188 BRANDO 96_190 BRIAN 52_182 LUIS 158_190 MARTIN 4_184
fci sofas divani/sofas/canapés/sofa/sofas ADAM 112_186 ALFRED 140_188 BRANDO 96_190 BRIAN 52_182 GORDON 162_190 LUIS 158_190 MARTIN 4_184 NORMAN 126_186 PASHA 20_184 RICHARD 36_182 TERENCE 78_188 poltroncine/armachairs/fauteuils/sessel/butacas
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrDRAWER & SHELVING SYSTEMS
DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded
MehrSOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO
SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM
MehrTRONE ANI E E POL DIV DIVANI E POLTRONE
DIVANI E POLTRONE divani/sofas/canapés/sofa/sofas ALFRED 82 : 84 : 123 ARTHUR 32 : 34 : 36 : 122 BRIAN 60 : 62 : 64 : 66 : 68 : 120 DANIEL 2 : 4 : 6 : 8 : 10 : 126 ELLIOT 12 : 14 : 121 GORDON 86 : 88 :
MehrNEWS NUOVI PRODOTTI NEWS 2012 NEWS NEW PRODUCTS NEWS NEUE PRODUKTE NEWS NOUVEAUX PRODUITS 26 NOVEDADES PRODUCTOS
NEWS 2012 26 NUOVI PRODOTTI NEWS 2012 26 NEW PRODUCTS NEWS 2012 26 NOUVEAUX PRODUITS NEWS 2012 26 NEUE PRODUKTE NEWS 2012 26 NOVEDADES PRODUCTOS divani / sofas Elliot Daniel Massimiliano Mornati 14 17
MehrBIRIGNAO design Ferruccio Laviani
BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes
Mehrdati tecnici/technical data/données techniques/ technische daten/especificaciones tecnicas 114
gruppi notte/bed groups/groupes espace sommeil/bettgruppen/dormitorios DEFILÈ 85 : 115 DE VILLE 106 : 108 : 117 FEEL 16 : 18 : 41 : 42 : 44 : 66 : 68 : 92 : 94 : 116 NAP 4 : 13 : 14 : 48 : 50 : 52 : 58
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
MehrEXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici
EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf
MehrStruttura in alluminio anodizzato bronzo e accessori in noce Canaletto. Lo scaffale scorrevole dona dinamicità e capacità di carico.
Pur presentandosi con un estetica apparentemente tradizionale, la cura dei dettagli e le soluzioni tecniche innovative rendono questa cabina armadio unica nella sua semplicità che diventa espressione di
MehrASSET, executive system
ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in
MehrNovità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze
Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
Mehrmasai design Lievore, Altherr, Molina, 2001
Il sistema di sedute e poltroncine Masai è caratterizzato da un design forte, capace di caratterizzare l intero ambiente, unito una totale versatilità di utilizzo: a casa, in ufficio, al ristorante, in
MehrREGOLO SISTEMA GIORNO
REGOLO SISTEMA GIORNO L ARCHITETTURA DEGLI SPAZI 3 GEOMETRIE CONTEMPORANEE 25 L ESPRESSIONE DELLA MODERNITÀ 37 INTERNI BORGHESI 65 AMBIENTI ESCLUSIVI 87 IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ 107 dati tecnici/technical
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrOPEN TO INFINITY 2 / OPEN TO THE BRIGHTNESS 16/ OPEN TO MODERN 32 / OPEN TO TRADITION 48 / OPEN TO READING 60 / OPEN TO DISCOVERY 70 / OPEN TO THE CLA
SISTEMA OPEN OPEN TO INFINITY 2 / OPEN TO THE BRIGHTNESS 16/ OPEN TO MODERN 32 / OPEN TO TRADITION 48 / OPEN TO READING 60 / OPEN TO DISCOVERY 70 / OPEN TO THE CLASSIC 90 La libertà d interpretare la zona
Mehrreti/slats/sommier/lattenrost/somier_190 giroletti/bed frames/structures/bettumrahmungen/estructuras_192
fci beds gruppi notte/bed groups/groupes espace sommeil/bettgruppen/dormitorios AXEL 38_174 CONRAD 120_174 DEFILÈ 130_172 DE VILLE 4_176 LOOP 20_176 MIA 154_176 NAP 98_172 SOHO 144_176 STAGE 64_174 letti/beds/lits/bett/camas
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered
MehrDE VILLE_BEL AMI_TOBIA_LEON Nella pagina precedente e in questa, contenitori De Ville noce canaletto e laccato lucido ostrica.
COLLEZIONE LETTI 4 5 DE VILLE_BEL AMI_TOBIA_LEON Nella pagina precedente e in questa, contenitori De Ville noce canaletto e laccato lucido ostrica. Letto Bel Ami con struttura noce canaletto, base e testata
MehrEDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS
EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO 2010 2016 DIVANI LETTO SOFA BEDS FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it EDEN EDEN PLUS
Mehr05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen
(Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen
MehrGIOTTO. design Sezgin Aksu Snowsound technology by Caimi Brevetti. Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing. Supporto cromato Chrome-plated fixing
design Sezgin Aksu GIOTTO 53 Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing Supporto cromato Chrome-plated fixing 52 GIOTTO WALL design Sezgin Aksu Pannelli con imbottitura interna in poliestere a densità
MehrTavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel
Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Indice Index_Inhaltsverzeichnis Tavoli_Tables_Tische
MehrStructure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrMODULAR design Ferruccio Laviani
MODULAR design Ferruccio Laviani System of cabinets, with doors and/or drawers, with wooden frame and fronts characterized by its decorative pattern of vertical slats in different sizes and thicknesses.
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
Mehrdna 83 drop chicago my-kado loft mosaico trump wally tag
chicago 103 dna 83 drop 107 loft 77 mosaico 91 my-kado 97 tag 101 trump 85 wally 69 67 fifty 87 gran via 75 joker 81 nuvola 105 tag 99 tag 100 wally b 72 wally r 69 window 95 bookcases_librerie wally 69
MehrMontanti in alluminio verniciato bianco con attacco a parete. Mensole e accessori mod. plus in legno light brown. Cassettiera a 4 cassetti su ruote.
182 183 Una cabina armadio che fa della sua eccleticità il vero punto di forza essendo in grado con semplici accorgimenti tecnici di assecondare l architettura di una stanza o dividerla diventando free-standing.
MehrOcta. Octa_Bartoli Design
Octa_Bartoli Design Octa Il nome Octa deriva dal greco octo: otto, come il numero delle gambe in metallo piegato e saldato che compongono il tavolo, inconsueto ed elegante, e che costituiscono una base
MehrLAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.
KARL LAB COLLECTION BY EMMEGI KARL NEW IN 2015 The range of stool Karl pays tribute to Karl Lagerfeld. The curved wood structure of the stool recalls one of the distinguishing features of the iconic independent
MehrMedium. Large. design: Paolo Salvadè 2012
design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.
Mehr42013COLLECTION BOOK
42013COLLECTION BOOK tavoli_tables domino 7 eliot 33 eliot drive 25 eliot round 29 eliot wood 21 eliot wood drive 17 glen 43 jerez 53 jerez drive 47 monaco big 67 spyder wood 63 tavolo/consolle_console/tables
MehrLegni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.
Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby
Mehrbaby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo
MehrBALDO design Ferruccio Laviani
BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure
MehrQ_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher
Q_bo:_touch me. Q_bo is a space Q_bo is a space to live Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo is a space to work Q_bo: area di lavoro, work area, Arbeitsbereich,
MehrBORGES - T design Emmemobili
BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered
MehrLIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE
Mehrlibrerie/bookcase/librairie/bücherregale/libreria ALEPH 66 : 68 : 91 BUK 76 : 92 MANHATTAN 74 : 91 STAY 70 : 72 : 92
tavoli/tables/tables/tische/mesas BRIDGE 8 : 10 : 50 : 87 MOON 2 : 4 : 6 : 27 : 68 : 86 SENSAI 16 : 18 : 20 : 86 SUOMI 12 : 14 : 87 TRANOI 22 : 24 : 37 : 87 sedie/chairs/chaises/stühle/sillas ALMA 20 :
MehrLetto Pisolo per età prescolare con protezione metacrilato abbinabile [ Pisolo bed for children of preschool age with methacrylate protection side to
9 Letto Pisolo per età prescolare con protezione metacrilato abbinabile [ Pisolo bed for children of preschool age with methacrylate protection side to be combined with it [ Lit Pisolo pour enfants de
MehrSPACES 03 53
K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrLONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI
LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI 2003 2005 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LONG ISLAND LONG ISLAND 05
MehrJAN design Ferruccio Laviani
JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available
Mehrgriffekolor griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor
COLLEZIONE La versatilità del nuovo programma, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e delle finiture in ottone
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene
MehrUBIQUA S. T. Colzani
UBIQUA S UBIQUA S Colonna forzata tra pavimento e soffitto in metallo. Le colonne possono essere centrali oppure laterali. Column in metal forced between floor and ceiling. The columns can be lateral (holes
MehrZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE
Mehrfrom>to spillo mr.hyde
from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde set 1 pag. 10-15 from>to mr.hyde set 2 pag. 16-19 from>to mr.hyde set 3 pag. 20-23 from>to spillo set 4 pag. 24-27 from>to spillo set 5 pag. 28-35 from>to
MehrFEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO 2009 2010 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO
MehrLARIO ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS
LARIO ANTONIO CITTERIO 2015 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LARIO LARIO 88 ANTONIO CITTERIO 2015 2016 TIPOLOGIA
MehrMIUNN. design Karri Monni 2011
design Karri Monni 2011 Una forma a guscio, di ascendenza giapponese: la sedia e lo sgabello alto che gira su sé stesso, attorno a uno stelo rigido. Si adatta con versatilità a piani e tavoli di diverse
MehrRICHARD BRIAN TERENCE BRANDO ADAM NORMAN ALFRED LUIS GORDON
DIVANI E POLTRONE divani/sofas/canapés/sofa/sofas RICHARD 4_128 BRIAN 18_128 TERENCE 40_130 BRANDO 54_134 ADAM 64_130 NORMAN 80_132 ALFRED 92_132 LUIS 108_134 GORDON 112_134 poltroncine/armachairs/fauteuils/sessel/butacas
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
MehrNEW ENTRY R&D POLIFORM (1996)
R&D POLIFORM (1996) DESCRIPTION Schrank New Entry kann ruhig auf die Probe mit schwierigen Ecklösungen, Dachschrägen und weitere Sonderlösungen gestellt werden. Er wir Sie mit seiner unglaubigen Flexibilität
MehrGiusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
Mehrmisure measures abmessungen dimensions cm 198 x 9 x h 74 in 78 x 3 1 /2 x h 29 1 /8
design CHI WING LO 50040 Testata imbottita bassa per rete 170 cm Low upholstered headboard for slat base 170 cm Niedriges Kopfteil gepolstert für 170 cm Tête de lit rembourrée basse pour sommier 170 cm
MehrCOIN design Ferruccio Laviani
COIN design Ferruccio Laviani Coin is a collection of angular containers suspended or self-standing which visually stands between art installation and conceptual furniture, giving a contemporary vision
MehrGeko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
MehrQuattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.
WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing
MehrB A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß
Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrMULTILEG LOW TABLE. Showtime. a collection by Jaime Hayon
MULTILEG LOW TABLE Showtime a collection by Jaime Hayon Mesa baja con sobre redondo o rectangular. Las patas pueden combinarse y los acabados son los mismos del Multileg Cabinet(laca brillo con sobre de
MehrMesa cuadrada Panama. Tisch 130 x 130 Panama mit italienischen Verlängerungen à 40 ccm. Chaise Fjord. Fjord chair. Silla Fjord.
BIENVENUE D A N S L AT M O S P H È R E PROVENCE, À LA FOIS SOPHISTIQUÉE ET CHALEUREUSE! WELCOME PROVENCE, T O T H E AT M O S P H E R E DIE LEICHTIGKEIT PROVENCE, SOPHISTI- EINES SÜDLICHEN LE- C AT E D
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrSellex Fast. Design Carlos Tíscar
Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.
MehrRUSTICA - C design Ferruccio Laviani
RUSTICA - C design Ferruccio Laviani Series of sideboards with 45 structure equipped with doors and drawers. The line is proposed with structure in different finishes: - With veneers; - With inlaid veneers;
MehrFRAME CENTO BUCHI MODELLO
FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate
MehrDE-MODE design Uto Balmoral
DE-MODE design Uto Balmoral Those sideboards are characterized by their clear curved lines which recall the 70 s Milan architecture. The collection is composed by a sideboard and by an equipped bar-cabinet.
MehrCOMPLEMENTI GIORNO COMPLEMENTI GIORNO
COMPLEMENTI GIORNO tavoli/tables/tables/tische/mesas BRIDGE 8 : 10 : 123 MOON 2 : 4 : 6 : 122 PACO 36 : 38 : 124 SENSAI 18 : 20 : 22 : 122 SUOMI 12 : 14 : 16 : 123 TRANOI 24 : 26 : 124 VICTOR 28 : 30 :
Mehr