GAMMA. Indice Index. Arclinea presentazione presentation Gamma presentazione presentation... 4

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GAMMA. Indice Index. Arclinea presentazione presentation... 2. Gamma presentazione presentation... 4"

Transkript

1

2 GAMMA Indice Index Arclinea presentazione presentation presentazione presentation Guide Legrabox Legrabox guides Bagno e dintorni Bathroom and everywhere Perché Arclinea è differente Why Arclinea is different

3 Arclinea presentazione presentation (ita) Arclinea ieri, oggi, domani L azienda nasce nel 1925 come laboratorio specializzato nella lavorazione del legno. Nel 1960 diviene Arclinea Cucine Componibili, dove Arc è l acronimo di Arredamento Razionale Componibile. Abbandonando la dimensione artigianale Arclinea inizia a dedicarsi alla produzione di mobili da cucina, promuovendo, in anticipo sui tempi, una produzione in serie orientata alla qualità e allo sviluppo del disegno industriale. Assumendo un posizionamento preciso in un settore giovane ma in rapida crescita, Arclinea diviene presto azienda di riferimento del settore e in breve tempo di riconosciuta coerenza e di prestigio a livello internazionale. Lo sviluppo e l evoluzione del mondo della cucina Arclinea si muove fin da subito in parallelo alla trasformazione culturale e sociale del suo fruitore. Correlando tradizione e innovazione e focalizzando in prima istanza i criteri funzionali, la cucina, grazie ad Arclinea, da luogo di status esibito, diventa sempre più spazio da vivere, luogo privilegiato del piacere: del preparare, del cucinare, del condividere. Esigenze, funzioni e competenze diverse sono ogni volta tradotte in progetto da Arclinea. Così la tradizione diventa innovazione e interpreta la cucina, creativamente. Da qualche tempo Arclinea è anche cucina professionale, progettabile per consentire alte prestazioni culinarie, nelle case delle persone come nelle scuole di cucina. Un pensiero evolutivo che ha aperto la strada alla Project Division Arclinea, che con le sue divisioni Hospitality, Marine e Residential, è oggi una realtà internazionale, in costante crescita. (eng) Arclinea yesterday, today, tomorrow The company was founded in 1925 as a laboratory specialising in wood working. In 1960 it became Arclinea Cucine Componibili, where Arc stood for Arredamento Razionale Componibile (Rational Modular Furniture). Moving away from the artisan aspect, Arclinea shifted focus to the manufacture of kitchen furniture, ahead of their time in promoting series production based on quality and the development of industrial design. Reaching a clear-cut positioning in an emerging yet rapidly growing sector, Arclinea soon became a benchmark company, quickly gaining international recognition for its coherence and prestige. The development and evolution of the Arclinea kitchen moves at the same pace as the cultural and social transformation of its users. Combining tradition and innovation and prioritising the criteria of functions, Arclinea has modified the kitchen, in time transforming it from a show of status into a space for living, somewhere chosen for the pleasure of preparing, cooking and sharing. Different needs, functions and competences are time and again translated into design by Arclinea. Tradition thus becomes innovation in a creative interpretation of the kitchen. For some time now, Arclinea has also been professional kitchens, offering designs that enable culinary performance, both in people s homes and in cookery schools. This evolved mindset has made way for the Arclinea Project Division, which thanks to its Hospitality, Marine and Residential divisions, is today a constantly expanding international business. (esp) Arclinea ayer, hoy, mañana La empresa fue fundada en 1925 como taller especializado en la mecanización de la madera; en 1960 se convirtió en Arclinea Cucine Componibili, siendo Arc la sigla de Arredamento Razionale Componibile (Muebles Racionales Componibles). Arclinea abandonó entonces sus dimensiones artesanales para comenzar a dedicarse a la producción de muebles de cocina, anticipándose al futuro, al promover la producción en serie orientada a la calidad y al desarrollo del diseño industrial. Asumiendo una posición precisa en una industria joven pero en rápido crecimiento, Arclinea pronto se convirtió en una empresa de referencia para el sector, de reconocida coherencia y prestigio a nivel internacional. El desarrollo y la evolución del mundo de la cocina Arclinea siguieron una trayectoria paralela a la transformación cultural y social del usuario. Vinculando la tradición a la innovación y centrándose, en primera instancia, en los criterios funcionales, gracias a Arclinea la cocina dejó de ser un símbolo de estatus para convertirse en un espacio para ser vivido, un lugar privilegiado del placer: de preparar, de cocinar, de compartir. Arclinea transforma en proyecto las distintas exigencias, funciones y competencias de cada caso. La tradición se convierte entonces en innovación e interpreta la cocina de manera creativa. Desde hace un tiempo, Arclinea ofrece también cocinas profesionales, diseñadas para permitir altas prestaciones culinarias tanto en los hogares como en las escuelas de cocina. Este pensamiento evolutivo ha abierto el camino a la Project Division Arclinea, que con sus divisiones Hospitality, Marine y Residential hoy constituye una realidad internacional en constante crecimiento. (fra) Arclinea hier, aujourd hui, demain L entreprise voit le jour en C est au départ un atelier spécialisé dans la menuiserie. En 1960, la société devient «Arclinea Cucine Componibili», Arc étant l acronyme de Arredamento Razionale Componibile (ameublement rationnel modulable). Arclinea abandonne alors sa dimension artisanale pour se concentrer sur la fabrication de meubles de cuisine. Pionnière en la matière, l entreprise adopte une production en série axée sur la qualité et sur le développement du dessin industriel. Occupant un positionnement précis sur un secteur jeune mais en plein essor, Arclinea devient rapidement une entreprise de référence sur son secteur. Elle acquiert en peu de temps une cohérence reconnue, ainsi qu un prestige international. Le développement et l évolution de l univers des cuisines Arclinea reflète immédiatement la transformation culturelle et sociale du public auquel elles sont destinées. En associant tradition et innovation, et en mettant au premier plan les critères fonctionnels, Arclinea a progressivement transformé la cuisine d expression de statut social en un espace de vie voué au plaisir : plaisir de préparer, de cuisiner et de partager. Exigences, fonctions et compétences différentes sont chaque fois traduits en projets par Arclinea. La tradition devient ainsi innovation et elle interprète la cuisine de manière créative. Depuis un certain temps, Arclinea est également devenue une cuisine professionnelle, conçue pour permettre de hautes prestations culinaires, autant dans les logements privés que dans les écoles de cuisine. Ce mode de penser évolutif a ouvert la voie à la «Project Division Arclinea», qui constitue aujourd hui, avec ses branches Hospitality, Marine et Residential une réalité internationale en plein essor. (deu) Arclinea gestern, heute, morgen Die Firma entsteht 1925 als Handwerksbetrieb für Holzbearbeitung; 1960 wird sie zu Arclinea Cucine Componibili (Arclinea Anbauküchen) umbenannt, wobei Arc, der erste Wortteil von Arclinea, die Kurzform für Arredamento Razionale Componibile (Rationale Anbaumöbel) ist. Arclinea wächst bald über den Rahmen der rein handwerklichen Fertigung hinaus und beginnt, sich der Herstellung von Küchenmöbeln zu widmen. Seiner Zeit voraus, fördert das Unternehmen eine qualitätsorientierte, auf die Entwicklung des industriellen Designs ausgerichtete Serienproduktion. Arclinea erreicht eine präzise Positionierung in einer jungen, jedoch schnell wachsenden Branche, wird bald zu einem Unternehmen, das als Bezugspunkt in der Küchenbranche gilt und dessen Treue zur Kohärenz und zur hohen Qualität sehr schnell internationale Anerkennung findet. Entwicklung und Wandel der Philosophie von Arclinea für Küchen bewegt sich von allem Anfang an stets parallel zum kulturellen und gesellschaftlichen Wandel der Menschen, die diese Küchen nutzen und darin leben. Durch die enge Verbindung von Tradition und Innovation und vor allem durch das richtige Erkennen der funktionellen Kriterien ist die Küche dank Arclinea im Laufe der Zeit von einem reinen Statussymbol immer mehr zu einem Raum zum Leben, zu einer bevorzugten Umgebung für die Freude am Zubereiten, am Kochen und an der Geselligkeit geworden. Unterschiedliche Anforderungen, Funktionen und Kompetenzen werden von Arclinea jedes Mal in gültige Projekte umgesetzt. So wandelt sich Tradition in Innovation und führt zu einer kreativen Interpretation der Küche. Seit einiger Zeit steht Arclinea auch für die professionelle Küche, die sich sowohl im Privathaushalt als auch in der Kochschule so planen lässt, dass sie hohe kulinarische Leistung gestattet. Dieser in verschiedenen Umgebungen angewandte Entwicklungsgedanke war wegbereitend für die Project Division Arclinea, die heute mit ihren Bereichen Hospitality, Marine und Residential eine in ständigem Wachstum begriffene internationale Realität darstellt. 2 Arclinea 3 Arclinea

4 presentazione presentation Gres (ita), la storia di un concetto per Arclinea è molto più di un nome: è un concetto di cucina moderna, in progress, senza tempo. La sua storia inizia negli anni 70, da ricerche progettuali atte a sviluppare il prodotto cucina italiano sui mercati interni ed internazionali, a partire da esigenze tecniche di modularità europea, che permettono ad Arclinea di uniformarsi alle regole dell edilizia industrializzata e al conseguente sviluppo della sua offerta, ma incontrando subito una tendenza di gusto orientata alla semplicità e alla pulizia formale. A partire dal 1970, con la nascita di 30, la cucina senza maniglia diviene simbolo di leggerezza ed eleganza e, per Arclinea, ulteriore stimolo per una ricerca costante, formale e sostanziale insieme, che ha generato nel tempo progetti straordinari, di forte impatto estetico come di estrema razionalità compositiva, passando attraverso approfonditi studi sul colore e una ricerca continua sui materiali. Oggi è un prodotto trasversale completo, capace di dialogare con ogni ambito del catalogo generale Arclinea, integrandone ogni aspetto progettuale. In risposta alle esigenze più attuali (eng), the story of a concept For Arclinea, is much more than just a name: it is a modern kitchen concept, ongoing and timeless. Its story started in the seventies, with design research to develop the Italian kitchen product on markets at home and abroad. It met the technical requirements of European fitted kitchens, bringing Arclinea into line with industrialised building standards and the consequent development of its range, immediately satisfying a trend in taste that favoured simplicity and formal essentiality. With the birth of 30 in 1970, the handle-free kitchen became a symbol of lightness and elegance, and, for Arclinea, a further stimulus for constant, formal, substantial research that over time has generated extraordinary projects, with big aesthetic impact and outmost compositional rationality, via in-depth study into colour and continual experimentation with materials. today is a complete product that reaches right across the board to mix and match with every section in the general Arclinea catalogue and integrate every design aspect. Meeting today s needs (esp), la historia de un concepto, para Arclinea, es mucho más que un nombre: es un concepto de cocina moderna, en progreso, sin tiempo. Su historia comienza en los años 70 a partir de estudios proyectuales aptos para desarrollar el producto cocina italiano en los mercados internos e internacionales según exigencias técnicas de modularidad europea, que permiten a Arclinea uniformarse a las reglas de la construcción industrializada y al consiguiente desarrollo de su oferta, pero respondiendo inmediatamente a una tendencia de gusto orientada a la simplicidad y a la sencillez formal. En 1970, con la creación de 30, la cocina sin tirador se convierte en símbolo de liviandad y elegancia y, para Arclinea, en ulterior estímulo de una búsqueda constante, formal y al mismo tiempo sustancial, que a lo largo del tiempo ha generado proyectos extraordinarios, de fuerte impacto estético y extrema racionalidad compositiva, pasando por estudios exhaustivos del color y por la continua investigación de los materiales. Hoy es un producto transversal completo, capaz de dialogar con cada uno de los ámbitos del catálogo general Arclinea, integrando cada uno de sus aspectos proyectuales. En respuesta a las exigencias más actuales (fra), l histoire d un concept Pour Arclinea, est bien plus qu un nom : il s agit d un concept de cuisine «moderne», intemporel et qui progresse constamment. Son histoire débute dans les années 70, à partir de recherches conceptuelles dont l objectif est de développer le produit cuisine italienne sur le marché national et à l étranger. Ce sont d abord les exigences techniques de modularité «européenne», qui permettent à Arclinea de se conformer aux règles du bâtiment industrialisé et au développement conséquent de son offre, tout en rencontrant immédiatement une tendance esthétique axée sur la simplicité et la netteté formelle. Dès 1970, 30, la cuisine «sans poignée» voit le jour. Elle devient le symbole de la légèreté et de l élégance et représente pour Arclinea une motivation supplémentaire pour poursuivre des recherches sur le fond et sur la forme. Ces recherches donneront le jour au fil des ans à d extraordinaires projets, à l impact esthétique élevé, mais également extrêmement rationnels du point de vue de la composition, ayant fait l objet d études approfondies sur la couleur et de recherches constantes sur les matériaux. Aujourd hui, est un produit intégralement transversal, capable de dialoguer avec tous les environnements du catalogue général Arclinea, en intégrant chaque aspect conceptuel. En réponse aux exigences les plus actuelles (deu), die Geschichte eines Konzepts ist für Arclinea nicht nur ein Name: Sie ist vielmehr ein Konzept der modernen, zeitlosen und entwicklungsfähigen Küche. Ihre Geschichte beginnt in den 70er Jahren mit Projektforschungen, um die italienische Küche als Produkt im Inland und auf den internationalen Märkten zu entwickeln: angefangen bei den technischen Anforderungen an eine europäische Modularität, die es Arclinea ermöglichen, sich an die Regeln des industrialisierten Bauens und an die sich daraus ergebende Entwicklung seines Angebots anzupassen und dabei sofort einen auf Schlichtheit und klare Ästhetik in der Formgebung gerichteten Geschmackstrend zu treffen. Ab 1970 wird die grifflose Küche mit der Entstehung von 30 zum Symbol von Leichtigkeit und Eleganz und bedeutet für Arclinea einen zusätzlichen Anreiz zur ständigen Forschung bei Form und Substanz. Im Laufe der Zeit sind daraus hervorragende Projekte von starkem optischem Eindruck und extremer Zweckmäßigkeit bei der Komposition entstanden, wobei stets großer Wert auf vertiefte Farbstudien und ständige Materialforschung gelegt wurde. Heute ist ein themenübergreifendes Produkt, das sich im freien Dialog mit jedem Raum des Arclinea-Hauptkatalogs kombinieren lässt, um alle seine planerischen Aspekte zu integrieren. Um auch auf aktuellste Anforderungen Antwort zu sein 4 Arclinea 5 Arclinea

5

6 (ita) è la cucina dedicata ad un nuovo mercato, a quel nuovo mondo che ricerca un lusso accessibile, personale, assolutamente quotidiano ma sempre straordinario. è una cucina da scegliere e da vivere: perché diventa uno spazio leggero, evocativo, che lascia aperta la porta della fantasia ma che sa essere concreto, sincero, proprio. è uno spazio unico e insieme molteplice, capace di amplificare il valore del vissuto della cucina quale centro della casa e delle emozioni: un vissuto di benessere e di armonia, da condividere. (fra) est la cuisine dédiée à un nouveau marché, à ce nouveau public qui recherche un luxe accessible, personnel, tout à fait quotidien mais toujours extraordinaire. est une cuisine à choisir et à vivre, qui devient un espace léger et évocateur, qui laisse la porte ouverte à l imagination, mais qui sait être concret, sincère et typique. est un espace à la fois unique et multiple, en mesure d accroître la valeur du vécu de la cuisine en tant que centre de la maison et des émotions : un bien-être et une harmonie vécues, à partager. (eng) is the kitchen dedicated to the new market, to a new world that seeks accessible personal luxury, for everyday use but always extraordinary. is a kitchen for choosing and living because it creates a light, evocative space that opens the door to the imagination but is also tangible, sincere and individual. is a space both unique and multiple, capable of amplifying the value of the kitchen experience as the focal point of the home and emotions. An experience of wellbeing and harmony, for sharing. (esp) es la cocina dedicada al nuevo mercado, a ese nuevo mundo que busca un lujo accesible, personal, absolutamente cotidiano pero siempre extraordinario. es una cocina para elegir y vivir porque se convierte en un espacio liviano, evocativo, que deja abierta la puerta de la fantasía pero sabe ser concreto, sincero, propio. es un espacio único y al mismo tiempo múltiple, capaz de amplificar el valor de vivir la cocina como centro de la vivienda y de las emociones: un vivir de bienestar y de armonía, para compartir. (deu) ist die Küche für einen neuen Markt, für jene neue Welt, die einen erreichbaren, individuellen, absolut ins tägliche Leben passenden, dabei jedoch stets außerordentlichen Luxus sucht. ist eine Küche, die ausgewählt und erlebt werden will: Denn sie wird zu einem leichten, suggestiven Raum, in dem der Fantasie absoluter Spielraum gelassen wird und der dabei doch konkret, geradlinig und typisch ist. ist gleichzeitig einzigartiger Raum und vielfältiges Ganzes, stets fähig, den Wert der Erfahrungen in der Küche als Mittelpunkt des Heims und der Emotionen zu verstärken: Erfahrungen von Wohlbefinden und Harmonie, die mit den anderen geteilt werden wollen. 8 9

7 concept SMART FUNZIONALE TRADITION ELEGANTE UNIVERSAL FUNCTIONAL TIMELESS HARMONY TRASVERSALE ELEGANCE HISTORY SEDUCENTE EMOTION FLEXIBLE SOCIAL CHIC UNIVERSALE WELL-BEING SEDUCTION (ita) di Arclinea è un concetto cucina di assoluta modernità, che entra nella Collezione Arclinea, amplificando l offerta e rispondendo alle esigenze progettuali più attuali ed eterogenee in modo semplice, flessibile, chiaro e coniugando i valori principe di Arclinea, qualità, funzionalità, personalizzazione, convivialità, con una ricca offerta di finiture, una capacità quasi illimitata di abbinamenti, un ampia declinazione nel prezzo. (eng) by Arclinea is the totally modern kitchen concept that is now part of the Arclinea Collection, expanding the range and providing simple, flexible, clear answers to the most up-to-date, diverse design needs. It teams the primary values of Arclinea - quality, functionality, customisation and socialising - with a huge selection of finishes, almost unlimited potential combinations and a wide range of prices. (esp) de Arclinea es un concepto de cocina absolutamente moderno que entra en la Colección Arclinea ampliando la oferta y respondiendo a las exigencias proyectuales más actuales y heterogéneas de manera sencilla, flexible, clara, y conjugando los principales valores de Arclinea, calidad, funcionalidad, personalización, sociabilidad, con una gran variedad de acabados, con posibilidades de combinación prácticamente infinitas y con una amplia declinación de precios. (fra) d Arclinea est un concept de cuisine résolument moderne, qui se positionne dans la Collection Arclinea, en augmentant ainsi l offre et en répondant aux exigences de projet les plus actuels et hétérogènes de manière simple, flexible et claire. Ce concept conjugue les valeurs de principe d Arclinea, c est-à-dire la qualité, la fonctionnalité, la personnalisation et la convivialité, avec une offre riche en finitions, une capacité presque illimitée de combinaisons et une vaste déclinaison des prix. (deu) von Arclinea ist ein hochmodernes Küchenkonzept, das in der Arclinea-Kollektion seinen Einzug hält. stellt eine Erweiterung des Angebots sowie die schlichte, flexible und klare Antwort auf die aktuellsten Planungsanforderungen dar, indem es die grundlegenden Werte von Arclinea wie Qualität, Funktionalität, individuelle Anpassung und gemeinsames Essen verbindet. Mit einem reichhaltigen Angebot an Ausführungen, einer beinahe unbegrenzten Fähigkeit zur Kombination und in zahlreichen Preisvarianten

8 concept : 11 livelli di prezzo, un offerta ricca di finiture ed infiniti abbinamenti. In questa pagina: dettaglio di con piano da 0,6 cm e da 2 cm. I due abbinamenti: anta struttura - struttura piano. : 11 price levels, a huge selection of finishes and unlimited potential combinations. This page: detail of with worktop 0,6 cm and 2 cm. The combinations: door structure and structure worktop. ambienti rooms particolarità characteristics finiture anta door finishes finiture piano worktop finishes abbinamenti combinations : 11 nivel de precios, una gran variedad de acabados y posibilidades de combinación infinitas. En esta página, detalle de con encimera de trabajo de 0,6 cm y 2 cm. Combinación puerta estructura y combinación estructura encimera de trabajo. : 11 niveaux des prix, une offre riche en finitions et une capacité illimitée de combinaisons. Sur cette page, détail de avec plan de travail de 0,6 cm et 2 cm. Les deux combinaisons : porte structure et structure plan de travail. : 11 Preisgruppen, ein reichhaltiges Angebot an Ausführungen und eine unbegrenzte Fähigkeit zur Kombination. Auf dieser Seite, Detailansicht von mit Arbeitsplatten 0,6 cm und 2 cm stark. Die zwei Kombinationen: Fronten Struktur und Struktur Arbeitsplatte. 12 CUCINA KITCHEN ANTA SENZA MANIGLIA HANDLE-FREE DOOR AREE DI SERVIZIO UTILITY ROOMS GUARDAROBA WARDROBE LIVING LAMINATO LACCATO LEGNO ACCIAO INOX LAMINATO SOLID CORE QUARZO TECH MARMO ACCIAO INOX ANTA STRUTTURA STRUTTURA PIANO BASI SOSPESE SUSPENDED BASE UNITS PIANO DI LAVORO 0,6 CM WORKTOP 0.6 CM APERTURE PUSH-PULL PUSH-PULL OPENINGS 3500 COMBINAZIONI COMBINATIONS STRUCTURE WORKTOP LAMINATES LACQUERS WOOD STAINLESS STEEL DOOR STRUCTURE GUIDE LEGRABOX LEGRABOX GUIDES LAMINATES SOLID CORE QUARZO TECH MARBLE STAINLESS STEEL BAGNO BATHROOM abbinamento anta struttura door structure combo 2 cm 0.6 cm abbinamento struttura piano structure worktop combo 13

9 15

10 16 17

11 ambientazione setting 1 flussi flows FRIGO 1. FRIDGE 1. FRIGORÍFICO 1. RÉFRIGÉRATEUR 1. KÜHLSCHRANK 2. PREPARAZIONE 2. FOOD PREPARATION 2. PREPARACIÓN DE LA COMIDA 2. PRÉPARATION DES REPAS 2. SPEISEZUBEREITUNG 3. LAVELLO 3. SINK 3. FREGADERO 3. ÉVIER 3. SPÜLE 4. FUOCHI 4. COOKTOP 4. PLACA DE COCCIÓN 4. TABLE DE CUISSON 4. KOCHSTELLE 5. FORNO 5. OVEN 5. HORNO 5. FOUR 5. BACKOFEN 6. RIFIUTI 6. WASTE BIN 6. BASURA 6. POUBELLE 6. ABFALLSAMMLER 7. LAVASTOVIGLIE 7. DISHWASHER 7. LAVAVAJILLAS 7. LAVE-VAISSELLE 7. GESCHIRRSPÜLER 8. CONTENITORI 8. TALL UNITS 8. ELEMENTOS COLUMNA 8. COLONNES 8. HOCHSCHRÄNKE = CICLO LAVAGGIO = WASHING CYCLE = CICLO DE LAVADO = CYCLE DE LAVAGE = ZYKLUS BEIM SPÜLEN = CICLO PREPARAZIONE = FOOD PREPARATION CYCLE = CICLO DE PREPAPRACIÓN DE LA COMIDA = CYCLE DE PRÉPARATION DES REPAS = ZYKLUS BEI DER SPEISEZUBEREITUNG 18 19

12 (ita) permette di personalizzare al massimo il proprio ambiente cucina. Per le ante in laminato, ad esempio, oltre alle 40 colorazioni di serie di listino, offre 160 colorazioni aggiuntive di laminati a richiesta. In questa ambientazione il progetto è lineare a parete: con anta in laminato Satin bianco e piano strutturato in acciaio inox, costituito dal supporto di 6 cm più il piano di lavoro da 0,6 cm. L area operativa è caratterizzata da pensili ad anta sporgente con apertura Aventos e illuminazione a LED lungo tutta la lunghezza tra basi e pensili. Calda e accogliente l area conviviale con tavolo e panca in legno, disponibili anch esse in tutte le finiture legno della Collezione Arclinea. (eng) allows maximum personalisation of every kitchen layout. For example, offers 160 additional laminate colours on request for its doors, as well as over 40 standard shades on the price list. In this layout, has a linear design that follows the wall, featuring door in white Satin laminate and structured stainless steel worktop, comprising a 6 cm structure plus 0.6 cm top. The working area has wall units with protruding door and Aventos opening and LED lighting running along the entire section between wall and base units. The welcoming eating area has a wooden table and bench, these too available in all the wood finishes from the Collection. (esp) permite personalizar el ambiente cocina al máximo. Para las puertas en laminado, por ejemplo, además de los 40 colores de serie contenidos en el catálogo, ofrece 160 colores adicionales bajo pedido. En esta ambientación, el proyecto es lineal de pared: con puerta en laminado Satin blanco y encimera estructurada en acero inoxidable, constituida por soporte de 6 cm y encimera de trabajo de 0,6 cm. El área operativa se caracteriza por elementos altos con puerta saliente dotada de apertura Aventos e iluminación de LED en toda la longitud entre los elementos bajos y los elementos altos. La acogedora área de sociabilidad propone una mesa y un banco de madera, disponibles en todos los acabados madera de la Colección. (fra) permet de personnaliser au maximum son propre environnement cuisine. Pour les portes en stratifié, par exemple, offre 160 couleurs supplémentaires de stratifiés sur demande, en plus des 40 couleurs de série proposées au catalogue. Dans cette implantation, le projet est linéaire mural : il propose une porte en stratifié Satin blanc et un plan structuré en acier inoxydable, constitué du support de 6 cm, plus le plan de travail de 0,6 cm. La zone opérationnelle se caractérise par des éléments-hauts à porte saillante, avec ouverture Aventos et éclairage à LED tout le long de la base et des élémentshauts. La zone conviviale accueillante propose une table et un banc en bois, tous deux disponibles dans toutes les finitions en bois de la Collection. (deu) erlaubt maximale individuelle Gestaltung der eigenen Küche. Bei den Türen aus Kunststofflaminat bietet beispielsweise außer den 40 serienmäßigen Farben der Preisliste noch weitere 160 Kunststofflaminat- Farbtöne auf Anfrage. In dieser Küche zeigen wir das Projekt linear an der Wand angeordnet: Es wird hier mit Türen aus Kunststofflaminat Satin bianco und strukturierter Edelstahl-Arbeitsplatte, bestehend aus 6 cm Trägermaterial und 0,6 cm starker Arbeitsplatte, angeboten. Der Funktionsbereich zeichnet sich aus durch Oberschränke mit als Griff nach unten verlängerter Tür mit Aventos- Öffnungssystem und LED-Beleuchtung auf der gesamten Länge zwischen Unter- und Oberschränken. Der heimelige Essbereich weist Tisch und Sitzbank aus Holz auf, die auch wieder in allen Holzausführungen der Kollektion erhältlich sind

13 Living soluzioni solutions (ita), con il suo design pulito e l infinità di abbinamenti tra finiture di top, anta e struttura-telaio, permette la progettazione delle aree living e degli altri spazi dell abitazione per un arredo della casa completo, armonioso ed elegante. In questa doppia pagina, la zona living è progettata con basi sospese e anta in laminato Satin bianco; il piano strutturato è composto da supporto di 6 cm e top di 0,6 cm in Solid Core bianco. Sia per scelta di materiali che di colorazioni, anche per i piani di lavoro può attingere a tutte le proposte Arclinea: Solid Core, quarzi, marmi, laminati, acciaio inox. (eng) With its clean-cut design and infinite selection of worktop finishes, door and structure-frame combos, is perfect for living areas and other rooms for a complete, harmonious, elegant home project. This double page shows the living area with suspended base units and door in white Satin laminate; the structured top comprises a 6 cm structure plus 0.6 cm top in white Solid Core. For materials and colours, even for worktops, can be supplied in all the Arclinea options: Solid Core, quartz, marble, laminates and stainless steel. (esp) Con su diseño sencillo e infinitas posibilidades de combinación entre acabados de encimera, puerta y estructura-bastidor, permite un proyecto de vivienda completo, armonioso y elegante que se extiende a la sala de estar y a los otros espacios. En esta página doble, la zona living está diseñada con elementos bajos suspendidos y puerta en laminado Satin blanco; la encimera estructurada se compone de soporte de 6 cm y encimera de trabajo de 0,6 cm en Solid Core blanco. Para las encimeras de trabajo, es posible elegir cualquiera de los materiales y colores propuestos por Arclinea: Solid Core, cuarzos, mármoles, laminados, acero inoxidable. (fra) Avec son design pur et le choix infini d associations de finitions de plans, de portes et de structure-cadre, permet de concevoir les zones living et les autres espaces du logement pour un projet maison complet, harmonieux et élégant. Sur cette double page, la zone living est conçue avec des éléments-bas et des portes en stratifié Satin blanc ; le plan structuré est composé d un support de 6 cm et d un plan de 0,6 cm en Solid Core blanc. Tant pour le choix des matériaux que pour les couleurs, notamment pour les plans de travail, peut puiser dans toutes les propositions Arclinea : Solid Core, quarz, marbres, stratifiés, acier inoxydable. (deu) mit seinem klaren Design und den unendlich vielen Kombinationsmöglichkeiten der Ausführungen bei Arbeitsplatten, Türen und Rahmenstruktur gestattet die Planung von Wohn- und anderen Bereichen im Hause für ein umfassendes, harmonisches und elegantes Wohnprojekt. Auf dieser Doppelseite ist der Wohnbereich geplant mit Hängeunterschränken und Türen aus Kunststofflaminat Satin bianco zu sehen; die strukturierte Arbeitsplatte besteht aus Trägermaterial 6 cm stark mit 0,6 cm starker Arbeitsplatte aus Solid Core weiß. kann nicht nur bei der Auswahl von Materialien und Farben, sondern ebenso bei den Arbeitsplatten auf das gesamte Arclinea-Angebot wie Solid Core, Quarze, Marmorarten, Kunststofflaminate und Edelstahl zurückgreifen

14 24 25

15 26 27

16 ambientazione setting 2 flussi flows FRIGO 1. FRIDGE 1. FRIGORÍFICO 1. RÉFRIGÉRATEUR 1. KÜHLSCHRANK 2. PREPARAZIONE 2. FOOD PREPARATION 2. PREPARACIÓN DE LA COMIDA 2. PRÉPARATION DES REPAS 2. SPEISEZUBEREITUNG 3. LAVELLO 3. SINK 3. FREGADERO 3. ÉVIER 3. SPÜLE 4. FUOCHI 4. COOKTOP 4. PLACA DE COCCIÓN 4. TABLE DE CUISSON 4. KOCHSTELLE 5. FORNO 5. OVEN 5. HORNO 5. FOUR 5. BACKOFEN 6. RIFIUTI 6. WASTE BIN 6. BASURA 6. POUBELLE 6. ABFALLSAMMLER 7. LAVASTOVIGLIE 7. DISHWASHER 7. LAVAVAJILLAS 7. LAVE-VAISSELLE 7. GESCHIRRSPÜLER 8. CONTENITORI 8. TALL UNITS 8. ELEMENTOS COLUMNA 8. COLONNES 8. HOCHSCHRÄNKE = CICLO LAVAGGIO = WASHING CYCLE = CICLO DE LAVADO = CYCLE DE LAVAGE = ZYKLUS BEIM SPÜLEN = CICLO PREPARAZIONE = FOOD PREPARATION CYCLE = CICLO DE PREPAPRACIÓN DE LA COMIDA = CYCLE DE PRÉPARATION DES REPAS = ZYKLUS BEI DER SPEISEZUBEREITUNG 28 29

17 Vina&Dispensa dimensioni dimensions (ita) nella versione con anta in laminato Satin bianco e piano strutturato in acciaio inox è proposta in queste pagine con il capiente e raffinato contenitore Vina&Dispensa, un mobile per metà cantina refrigerata e metà contenitore, dotato di ampi cassetti interni estraibili con guide Legrabox. L anta complanare in Satin Bianco ha maniglia profilo a tutta altezza. Il mobile può essere progettato con tutte le ante della Collezione nella lunghezza totale di 180 cm (90 cm Vina + 90 cm dispensa) oppure 240 cm (120 cm Vina cm dispensa). (eng) in the version with white Satin laminate door and structured stainless steel worktop is shown on these pages with the spacious refined Vina&Dispensa, pantry and refrigerating wine unit. The pantry has generous internal pull-out drawers on Legrabox guides. The unit has a coplanar door in white Satin with floor-to-ceiling profile handle. The unit can be designed with all the doors from the Collection in a total length of 180 cm (90 cm Vina + 90 cm pantry) or 240 cm (120 cm Vina cm pantry). (esp) en la versión con puerta en laminado Satin blanco y encimera estructurada en acero inoxidable se propone en estas páginas con el elemento refrigerante Vina&Dispensa, refinado y de gran capacidad, con despensa dotada de amplios cajones internos extraíbles provistos de guías Legrabox. La puerta del mueble es coplanar en Satin blanco con perfil tirador de altura completa. El mueble se puede proyectar con todas las puertas de la Colección, con longitud total de 180 cm (90 cm Vina + 90 cm despensa) o 240 cm (120 cm Vina cm despensa). (fra) Dans sa version avec porte en stratifié Satin blanc et plan structuré en acier inoxydable, est proposée sur ces pages avec la colonne à provisions et cave réfrigérante Vina&Dispensa raffinée et de grande capacité, dotée d un élément à provisions qui présentent de grands tiroirs intérieurs extractibles avec guides Legrabox. La porte du meuble est coplanaire en Satin blanc avec poignée à profil à toute hauteur. Le meuble peut être conçu avec toutes les portes de la Collection dans la longueur totale de 180 cm (90 cm Vina + 90 cm colonne à provisions), ou 240 cm (120 cm Vina cm colonne à provisions). (deu) in der Ausführung mit Türen aus Kunststofflaminat Satin bianco und strukturierter Edelstahl-Arbeitsplatte wird auf diesen Seiten zusammen mit dem geräumigen, raffinierten Weinlager-/ Vorratsschrank Vina&Dispensa komplett mit Vorratsschrank mit geräumigen Innenauszügen mit Legrabox-Führungen gezeigt. Die Tür des Möbels ist frontbündig aus Satin bianco mit über die ganze Höhe verlaufendem Profilgriff. Das gesamte Möbel lässt sich mit allen Türen der Kollektion in der Gesamtbreite von 180 cm (90 cm Vina + 90 cm Vorratsschrank) oder 240 cm (120 cm Vina cm Vorratsschrank) planen

18 Outdoor (ita) La proposta Arclinea con si estende anche all ambiente esterno con infinite e professionali soluzioni outdoor, altamente personalizzabili sulla base delle specifiche esigenze e grazie all esperienza Arclinea. In queste pagine Outdoor è proposta in due versioni: con anta in laminato Satin bianco e piano strutturato in acciaio inox costituito dal supporto di 6 cm più il piano di lavoro da 0,6 cm e anche nella versione tutta acciaio inox. Per una migliore resistenza agli agenti esterni, Arclinea propone per la progettazione outdoor anche il fusto in multistrato marino, l acciaio AISI 316 e i piani in Quarzo Tech. (fra) Avec, l offre d Arclinea va jusqu à l extérieur, avec des solutions outdoor infinies et professionnelles, hautement personnalisables sur la base des exigences spécifiques et grâce à l expérience Arclinea. Sur ces pages, Outdoor est proposée dans deux versions : avec une porte en stratifié Satin blanc et un plan structuré en acier inoxydable, constitué du support de 6 cm, plus le plan de travail de 0,6 cm, mais également dans sa version totalement en acier inoxydable. Pour une meilleure résistance aux agents extérieurs, Arclinea propose pour les projets outdoor le corps en contreplaqué marin, l acier AISI 316 et les plans en Quarzo Tech. (eng) The Arclinea range also goes outside, with infinite professional outdoor solutions, highly customisable to meet specific needs, thanks to Arclinea experience. These pages show two versions of Outdoor: with door in white Satin laminate and structured stainless steel worktop, comprising a 6 cm structure plus 0.6 cm top and also in the completely stainless steel version. For better resistance to the elements, the Arclinea outdoor range also uses a marine ply carcass, AISI 316 stainless steel and worktops in Quarzo Tech. (esp) La propuesta Arclinea con se extiende al ambiente exterior, con infinitas soluciones profesionales para exteriores, altamente personalizables según las exigencias específicas, gracias a la experiencia Arclinea. En estas páginas Outdoor aparece en dos versiones: con puerta en laminado Satin blanco y encimera estructurada en acero inoxidable, constituida por soporte de 6 cm y encimera de trabajo de 0,6 cm, y en la versión totalmente de acero inoxidable. Para una mayor resistencia a los agentes exteriores, Arclinea propone el cuerpo de madera contrachapada marina, acero AISI 316 y encimeras de Cuarzo Tech. (deu) Das Arclinea-Angebot erstreckt sich bei auch auf Außenbereiche mit unendlich vielen professionellen Outdoor-Lösungen, die dank der großen Erfahrung von Arclinea ganz nach individuellen Anforderungen gestaltet werden können. Auf diesen Seiten wird Outdoor in zwei Ausführungen gezeigt: Mit Tür aus Kunststofflaminat Satin bianco und strukturierter Edelstahl-Arbeitsplatte bestehend aus Trägermaterial 6 cm stark und 0,6 cm starker Arbeitsplatte aus Edelstahl, wobei auch die Ausführung ganz aus Edelstahl lieferbar ist. Für bessere Widerstandsfähigkeit im Outdoor-Bereich bietet Arclinea auch den Korpus aus wasserfestem Mehrschichtholz, Edelstahl AISI 316 und Arbeitsplatten aus Quarzo Tech an

19 34 35

20 36

21 38 39

22 ambientazione setting 3 flussi flows FRIGO 1. FRIDGE 1. FRIGORÍFICO 1. RÉFRIGÉRATEUR 1. KÜHLSCHRANK 2. PREPARAZIONE 2. FOOD PREPARATION 2. PREPARACIÓN DE LA COMIDA 2. PRÉPARATION DES REPAS 2. SPEISEZUBEREITUNG 3. LAVELLO 3. SINK 3. FREGADERO 3. ÉVIER 3. SPÜLE 4. FUOCHI 4. COOKTOP 4. PLACA DE COCCIÓN 4. TABLE DE CUISSON 4. KOCHSTELLE 5. FORNO 5. OVEN 5. HORNO 5. FOUR 5. BACKOFEN 6. RIFIUTI 6. WASTE BIN 6. BASURA 6. POUBELLE 6. ABFALLSAMMLER 7. LAVASTOVIGLIE 7. DISHWASHER 7. LAVAVAJILLAS 7. LAVE-VAISSELLE 7. GESCHIRRSPÜLER 8. CONTENITORI 8. TALL UNITS 8. ELEMENTOS COLUMNA 8. COLONNES 8. HOCHSCHRÄNKE = CICLO LAVAGGIO = WASHING CYCLE = CICLO DE LAVADO = CYCLE DE LAVAGE = ZYKLUS BEIM SPÜLEN = CICLO PREPARAZIONE = FOOD PREPARATION CYCLE = CICLO DE PREPAPRACIÓN DE LA COMIDA = CYCLE DE PRÉPARATION DES REPAS = ZYKLUS BEI DER SPEISEZUBEREITUNG 40 41

23 (ita) In queste pagine nella versione a penisola con abbinamento anta struttura in Decor Light e due diverse proposte di piano di lavoro: Quarzo Tech bianco e acciaio inox, entrambi di spessore 2 cm. La parete dei contenitori include il sorprendente e utilissimo WIC (Walk-In-Closet, progettabile nella versione dispensaripostiglio-lavanderia oppure passaggio, descrizione pag ) e il MAC (Mini-Appliances-Container). Quest ultimo accoglie su ripiano estraibile i piccoli elettrodomestici di uso quotidiano: dotato internamente di illuminazione a LED e doppia presa elettrica montata a filo nel fondo del mobile, è disponibile nelle misure cm. (eng) On these pages, in the peninsula version with door structure combo in Decor Light and two different worktop options: white Quarzo Tech and stainless steel, both 2 cm thick. The wall of tall units includes the surprising, very useful WIC (Walk-In-Closet, which can be designed in a pantry-storage-laundry or walk through version, description on page 66-67) and the MAC (Mini-Appliances-Container). The latter has a pull-out shelf for holding small appliances for everyday use. Complete with internal LED lighting and double electric socket flush-mounted at the back of the unit, it is available in widths cm. (esp) En estas páginas aparece en la versión península con combinación puerta estructura en Decor Light y dos opciones de encimera de trabajo: Cuarzo Tech blanco y acero inoxidable, ambos de 2 cm de espesor. La pared de los elementos de almacenamiento incluye el sorprendente y utilísimo WIC (Walk-In-Closet, proyectable en la versión despensa-trastero-lavandería o de paso, descripción página 66-67) y el MAC (Mini-Appliances- Container). El MAC aloja en un entrepaño extraíble los pequeños electrodomésticos de uso cotidiano. Dotado de iluminación interna de LED y doble toma eléctrica montada a ras en el fondo del mueble, disponible en las medidas cm. (fra) Sur ces pages, est proposée dans sa version à péninsule, associée à la porte structure en Decor Light et deux propositions de plan de travail : Quarzo Tech blanc et acier inoxydable, tous deux d une épaisseur de 2 cm. La paroi des colonnes comprend le surprenant et très utile élément WIC (Walk-In-Closet, pouvant être conçu dans sa version élément à provisions-étagère-buanderie ou de «passage», description page 66-67) et le MAC (Mini- Appliances-Container). Ce dernier accueille sur une tablette extractible le petit électroménager d usage quotidien : doté en interne d éclairage à LED et d une double prise électrique affleurante au fond du meuble, il est disponible dans les dimensions cm. (deu) Auf diesen Seiten ist in der Halbinsel- Ausführung in der Kombination mit Fronten Struktur aus Decor Light und zwei verschiedenen Arbeitsplatten zu sehen: aus Quarzo Tech weiß und aus Edelstahl, beide 2 cm stark. Die Schrankwand umfasst auch den erstaunlichen und äußerst nützlichen WIC (Wandschrank Walk-In-Closet, Beschreibung hierzu auf Seite 66-67) der in der Ausführung zum Lagern, Aufbewahren und Waschen oder in der Ausführung Passage als diskret verborgener Durchgang geplant werden kann. Dazu den MAC (Mini-Appliances- Container), erhältlich in den Abmessungen cm, der auf einer Ausziehplatte die kleinen Elektrogeräte für den täglichen Gebrauch enthält und mit LED- Innenbeleuchtung und zwei bodenbündig im Möbel montierten Steckdosen ausgestattet ist

24 (ita) Il progetto è nato per consentire la massima libertà di personalizzazione e può essere sviluppato integrando tutti gli elementi trasversali della Collezione: cappe, articoli free-standing, accessori interni per cassetti, elementi captive quali serra domestica, scaldapiatti, cooling top, warming top... può essere progettata sia nella versione con cassetti e cassettoni esterni (con modularità cm), sia nella versione con cassetti interni estraibili, entrambe con guide Legrabox. A destra: la particolare cottura ad induzione, che consente di progettare liberamente i fuochi sul piano di lavoro, posizionandoli anche separatamente. Sopra i fuochi, la cappa Signum. La zona passaggio alle altre aree della casa è progettata con razionalità utilizzando capienti contenitori e anta in finitura Decor Light. (eng) The project was created to allow maximum freedom of customisation and its layout can include any of the shared elements in the Collection: hoods, free-standing elements, internal drawer fittings, integrated elements such as the indoor miniature greenhouse, dishwarmer, cooling and warming tops can be designed in a version with both external normal and deep drawers (with cm modularity) and pull-out internal drawers, all on Legrabox guides. Right: special induction cooking, which allows free positioning of the burners on the worktop, even separately. Over the burners, the Signum hood. Maximum use is made of the zone leading to the other areas in the home thanks to spacious tall units featuring doors in Decor Light finish. (esp) El proyecto ha sido creado para permitir la máxima libertad de personalización y se puede desarrollar integrando todos los elementos transversales de la Colección: campanas, artículos free-standing, accesorios internos para cajones, elementos integrados, como invernadero doméstico, calientaplatos, cooling top, warming top... se puede proyectar tanto con cajones y cajones grandes externos (con modularidad cm) como con cajones internos extraíbles, ambas versiones con guías Legrabox. A la derecha: la particular cocción por inducción, que permite instalar los fuegos sobre la encimera de trabajo libremente, incluso separados. Por encima de los fuegos, la campana Signum. La zona de paso a las otras áreas de la vivienda se aprovecha gracias a elementos de gran capacidad con puerta en acabado Decor Light. (fra) Le projet a vu le jour pour permettre une liberté de personnalisation maximale. Il peut être développé en intégrant tous les éléments transversaux de la Collection : hottes, articles en pose libre, accessoires internes pour tiroirs, éléments intégrés, par exemple la serre domestique, le chauffe-assiettes, le cooling top, le warming top, etc. peut être conçu tant dans sa version avec tiroirs et téléscopiques externes (avec modularité cm), tant dans sa version avec tiroirs intérieurs extractibles, tous deux avec guides Legrabox. À droite : la cuisson à induction particulière, qui permet de positionner librement les feux sur le plan de travail, même séparément. Au-dessus des feux, la hôte Signum. La zone de passage aux autres parties de la maison est exploitée grâce à des colonnes de grande capacité avec porte en finition Decor Light. (deu) Das Projekt entstand, um maximale individuelle Gestaltungsfreiheit zu gestatten und lässt sich unter Einbeziehung aller themenübergreifenden Elemente der Kollektion entwickeln: Abzugshauben, Free-Standing- Elemente, Innenausstattungen für Schubkästen, eingegliederte Elemente wie Mini-Treibhaus, Tellerwärmer, Kühlplatte Cooling Top, Wärmeplatte Warming Top... lässt sich sowohl in der Ausführung mit sichtbaren Schubkästen und Auszügen (in der Kombination cm) als auch mit Innenauszügen, beide mit Legrabox- Führungen planen. Rechts: Hier ist der spezielle Kochbereich mit Induktionskochfeldern zu sehen, bei dem die Kochfelder auch getrennt voneinander frei auf der Arbeitsplatte angeordnet geplant werden können. Über dem Kochbereich ist die Abzugshaube Signum zu sehen. Der Durchgang zu den anderen Bereichen im Hause wird durch geräumige Hochschränke mit Türen in Ausführung Decor Light genutzt

25 (ita) Il piano dell isola con snack singolo con piano in marmo nelle proposte con lavello in acciaio e con lavello scavato e ribasso. A destra, isola centrale in marmo Gra Bla con ante delle basi e dei contenitori a parete in laccato bianco. Rack Vini a tutta altezza e doppia mensola in acciaio inox con soffitto aspirante. Nelle due doppie pagine precedenti, un ambiente Lignum et lapis in larice e marmo Gra Bla, con panca conviviale in legno: disponibile lineare o ad angolo, a misura, in tutte le finiture legno della Collezione. (eng) The worktop of the single-snack island with marble top in the options with stainless steel sink and with cut-out sink and drip guard. Right: central island in Gra Bla marble, with lacquered white doors for base and tall wall units. Floor-to-ceiling Wine Rack and double stainless steel shelf with ceiling-mounted extraction unit. Previous two pages, Lignum et Lapis layout in larch and Gra Bla marble, with wooden bench for socialising: made to measure in straight or corner version in all the wood finishes in the Collection. (esp) Encimera de la isla con un solo banco snack. La encimera es de mármol y se propone con fregadero en acero y fregadero excavado, y canal recogegotas. A la derecha, isla central en mármol Gra Bla, con las puertas de los elementos bajos y de los elementos columna de pared en lacado blanco. Rack Vinos de altura completa y doble repisa en acero inoxidable con techo aspirante. En las dos páginas dobles anteriores, un ambiente Lignum et Lapis en alerce y mármol Gra Bla, con banco de madera para socializar: disponible lineal o en ángulo, a medida, en todos los acabados madera de la Colección. (fra) Le plan de travail de l îlot simple comptoir snack avec plan en marbre dans les propositions avec évier en acier et avec évier creusé et élement-bas surbaissé. Sur la droite, l îlot central en marbre Gra Bla avec portes des éléments-bas et des colonnes murales en laqué blanc. Casier à vin toute hauteur et baldaquin équipé en acier inox avec plafond aspirant. Sur les deux doubles pages précédentes, un espace Lignum et Lapis en mélèze et marbre Gra Bla, avec banc convivial en bois. Disponible droit ou d angle et réalisé sur mesure, le banc est proposé dans toutes les finitions bois de la Collection. (deu) Insel-Arbeitsplatte mit Einzel-Snackbar Theke aus Marmor in den Varianten mit Edelstahl-Spüle sowie mit Innenabsenkung und eingearbeiteter Spüle. Auf der rechten Seite: Zentral angeordnete Insel aus Marmor Gra Bla mit Türen von Unter- und Wandschränken in weiß lackiert. Wandhohes Weinregal und Edelstahl-Doppelbord mit Hängedunstabzug. Auf den beiden vorherigen Doppelseiten, Ambiente Lignum et Lapis aus Lärchenholz und Marmor Gra Bla mit einladender Sitzbank aus Holz zum gemeinsamen Essen: Erhältlich nach Maß in gerader Ausführung oder als Eckbank in allen Holzausführungen der Kollektion

26 48 49

27 50 51

28 ambientazione setting 4 flussi flows FRIGO 1. FRIDGE 1. FRIGORÍFICO 1. RÉFRIGÉRATEUR 1. KÜHLSCHRANK 2. PREPARAZIONE 2. FOOD PREPARATION 2. PREPARACIÓN DE LA COMIDA 2. PRÉPARATION DES REPAS 2. SPEISEZUBEREITUNG 3. LAVELLO 3. SINK 3. FREGADERO 3. ÉVIER 3. SPÜLE 4. FUOCHI 4. COOKTOP 4. PLACA DE COCCIÓN 4. TABLE DE CUISSON 4. KOCHSTELLE 5. FORNO 5. OVEN 5. HORNO 5. FOUR 5. BACKOFEN 6. RIFIUTI 6. WASTE BIN 6. BASURA 6. POUBELLE 6. ABFALLSAMMLER 7. LAVASTOVIGLIE 7. DISHWASHER 7. LAVAVAJILLAS 7. LAVE-VAISSELLE 7. GESCHIRRSPÜLER 8. CONTENITORI 8. TALL UNITS 8. ELEMENTOS COLUMNA 8. COLONNES 8. HOCHSCHRÄNKE = CICLO LAVAGGIO = WASHING CYCLE = CICLO DE LAVADO = CYCLE DE LAVAGE = ZYKLUS BEIM SPÜLEN = CICLO PREPARAZIONE = FOOD PREPARATION CYCLE = CICLO DE PREPAPRACIÓN DE LA COMIDA = CYCLE DE PRÉPARATION DES REPAS = ZYKLUS BEI DER SPEISEZUBEREITUNG 52 53

29 (ita) In queste pagine, nella versione con anta a listelli verticali in finitura laccato bianco opaco presenta l abbinamento struttura piano, con supporto di 6 cm e piano di lavoro da 2 cm, entrambi in Quarzo Tech Titan. Il vascone in acciaio inox è proposto con incasso sotto-top. Tra basi e pensili, la barra portaoggetti accessoriata e l illuminazione a LED su tutta lunghezza della zona di lavoro. Nella doppia pagina successiva, dettaglio di e del profilo a tutta altezza per l anta frigorifero. (eng) On these pages: in the version with vertical stave door in matt white lacquered finish features the structure worktop combo with 6 cm structure and 2 cm top, both in Titan Quarzo Tech. The large stainless steel sink is built in under the top. Between wall and base units, the accessorised utensil rail and LED lighting system run along the entire section above the worktop. Next two pages show close-up of and floor-to-ceiling profile for the refrigerator door. (esp) En estas páginas, en versión con puerta de listones verticales en acabado lacado blanco mate presenta la combinación estructura-encimera con soporte de 6 cm y encimera de trabajo de 2 cm, ambos en Cuarzo Tech Titan. La pica grande en acero inoxidable se propone empotrada bajo encimera. Entre los elementos bajos y los elementos altos se encuentran la barra cuelgaobjetos equipada y la iluminación de LED en toda la longitud de la zona de trabajo. En las dos páginas siguientes, detalle de y del perfil de altura completa en la puerta del frigorífico. (fra) Dans ces pages, dans sa version avec porte à lattes verticales en finition laqué blanc opaque est associée à la structure plan, avec support de 6 cm et plan de travail de 2 cm, tous deux en Quarzo Tech Titan. Le grand bac en acier inoxydable est proposé avec un encastrement sous plan. Entre les éléments-bas et les éléments-hauts, la tringle porte-ustensiles avec accessoires et l éclairage à LED sur toute la longueur de la zone de travail. Sur la double page suivante, détail de et du profil à toute hauteur pour la porte du réfrigérateur. (deu) Auf diesen Seiten ist in der Ausführung mit Leistenholztüren mit Vertikalleisten in der Ausführung weiß matt lackiert zu sehen und weist eine Kombination von Struktur Arbeitsplatte mit Trägermaterial 6 cm stark und 2 cm starker Arbeitsplatte, beide aus Quarzo Tech Titan auf. Das Maxi-Becken aus Edelstahl wird hier in der Einbauausführung unter Arbeitsplatte gezeigt. Zwischen Unter- und Oberschränken die Funktionsreling mit Zubehör und die über den gesamten Arbeitsbereich reichende LED-Beleuchtung. Auf der folgenden Doppelseite zeigen wir eine Detailansicht von mit dem über die ganze Höhe verlaufenden Griffprofil an der Kühlschranktür

Lignum et Lapis. 16 Lignum et Lapis

Lignum et Lapis. 16 Lignum et Lapis (ita) Protagonisti di sono la pietra e il legno: il loro utilizzo esclusivo, nel disegno e nella creatività del progetto. Ricerche formali e tecnologiche hanno permesso la realizzazione di isole, piani,

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale

Mehr

Artusi. 124 Artusi. Artusi

Artusi. 124 Artusi. Artusi (ita) è forza, rigore e apertura progettuale. Razionale e concreta ma estremamente flessibile, pensata per organizzare cucine domestiche in assoluta libertà. Legni, laccati, laminati si uniscono all acciaio,

Mehr

BARS design Ferruccio Laviani

BARS design Ferruccio Laviani BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions

Mehr

Italia. 94 Italia. Italia

Italia. 94 Italia. Italia (ita) è la cucina professionale per l ambiente domestico, perfetta per chi vuole in casa le prestazioni della cucina di un ristorante. L acciaio è il materiale protagonista: duttile, igienico, indistruttibile.

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Convivium. 58 Convivium

Convivium. 58 Convivium (ita) Con la cucina è un luogo aperto, organizzato, dove le soluzioni nascono in funzione dell area che le accoglie. Attiguo, ma separato, il Closet: una cabina chiusa ed abitabile che nasce a misura e

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN BIANCO LUCIDO BLANC BRILLANT, GLOSS WHITE, BLANCO BRILLO, WEISS HOCHGLANZ 940 BIANCO COLORI

Mehr

CONCEPT io CHF Classic induction. CONCEPT io H CHF Hyper. CONCEPT io S CHF Full induction

CONCEPT io CHF Classic induction. CONCEPT io H CHF Hyper. CONCEPT io S CHF Full induction CONCEPT io CHF 4 990.00 Classic induction CONCEPT io H CHF 4 890.00 Hyper CONCEPT io S CHF 6 490.00 Full induction GOURMET CHF 4 990.00 Manuelle Öffnung / Ouverture manuelle / Apertura manuale

Mehr

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico. MAYA & KEIT COLLECTION } La quotidianita, ha un look romantico. In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. { CONTEMPORARY } In this kitchen, modern Maya meets traditional Keit. The

Mehr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY Tende a caduta Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY STEELOX ELY S STEELOX Dimensioni massime - Maxi dimensions 400 cm cm 400 160 50 cm 31 STEELOX è una

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

CATALOGUE 2013 Lignum et Lapis Italia Convivium Artusi Artusi Outdoor Spatia Gamma Lignum et Lapis Con Lignum et Lapis la pietra e il legno diventano protagonisti, attraverso disegni esclusivi e creatività

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes

Mehr

GAMMA. Indice Index. Arclinea presentazione presentation... 2. Gamma presentazione presentation... 4

GAMMA. Indice Index. Arclinea presentazione presentation... 2. Gamma presentazione presentation... 4 GAMMA Indice Index Arclinea presentazione presentation..................................................................... 2 presentazione presentation.....................................................................

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

/2006 by REX. touch stone

/2006 by REX. touch stone 814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni

Mehr

MONKEY SIDE TABLE. Gardenias. a collection by Jaime Hayon

MONKEY SIDE TABLE. Gardenias. a collection by Jaime Hayon MONKEY SIDE TABLE Gardenias a collection by Jaime Hayon Una escultura útil fabricada de una sola pieza de hormigón arquitectónico. Para uso interior y exterior. A useful sculpture made of solid architectural

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It

Mehr

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable Küchenzubehör kitchen accessories In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der -Besteckeinsatz schafft hier Abhilfe. In some

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered

Mehr

SORRENTO design Alessandro Elli

SORRENTO design Alessandro Elli SORRENTO design Alessandro Elli Sideboards in different versions and sizes with doors and/or drawers, in oak or mat lacquered finish. Frontal panels in shaped wood, with back-lacquered handle (mat black

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

Mesa cuadrada Panama. Tisch 130 x 130 Panama mit italienischen Verlängerungen à 40 ccm. Chaise Fjord. Fjord chair. Silla Fjord.

Mesa cuadrada Panama. Tisch 130 x 130 Panama mit italienischen Verlängerungen à 40 ccm. Chaise Fjord. Fjord chair. Silla Fjord. BIENVENUE D A N S L AT M O S P H È R E PROVENCE, À LA FOIS SOPHISTIQUÉE ET CHALEUREUSE! WELCOME PROVENCE, T O T H E AT M O S P H E R E DIE LEICHTIGKEIT PROVENCE, SOPHISTI- EINES SÜDLICHEN LE- C AT E D

Mehr

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni SQUARE PROXIMA by Pirovano Bagni Il nuovo sistema Square di Proxima si contraddistingue per l eleganza e la sobrietà delle sue linee. Il modulo base è caratterizzato da due fasce di chiusura laterali e

Mehr

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

RONDÒ. design Romano Marcato 2007 design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo

Mehr

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto RESIDENCIAL Pinars R2 COST-FREE PERSONALIZATION OPTIONS BROCHURE PERSONALISIERUNGSKATALOG OHNE KOSTEN CATÁLOGO OPCIONES PERSONALIZACIÓN SIN COSTE Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack

Mehr

COMBINA ARMADIO CUCINA LARGH. 65-86 - 105-125 PROF. 67 COMBINA, KITCHEN CABINET WIDTH 65-86 - 105-125 DEPTH. 67 HEIGHT 210 COMBINA, DIE KÜCHENSCHRANK BREITE 65-86 - 105-125 TIEFE 67 HÖHE 210 STRUTTURA

Mehr

BULLETIN INFINITI QX30 POCKET GUIDE

BULLETIN INFINITI QX30 POCKET GUIDE BULLETIN 10 TH OF AUGUST 2016 Attention to: INFINITI Centre Manager INFINITI Sales Manager INFINITI Sales Consultant Dear Partners, INFINITI QX30 POCKET GUIDE INFINITI Training is pleased to announce the

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

BORGES - T design Emmemobili

BORGES - T design Emmemobili BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered

Mehr

A brand of Colcom Group

A brand of Colcom Group A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox

Mehr

ZÖGGELER PAUL. Möbelwerkstatt TISCHLEREI FALEGNAMERIA

ZÖGGELER PAUL. Möbelwerkstatt TISCHLEREI FALEGNAMERIA TISCHLEREI FALEGNAMERIA EINRICHTEN WOHNEN ARREDARE ABITARE küche cucina Mit klarem Design sowie gekonnter handwerklicher Ausführung bietet die Zöggeler Paul individuelle Lösungen für Ihren Lebensraum.

Mehr

SLICE design Ferruccio Laviani

SLICE design Ferruccio Laviani SLICE design Ferruccio Laviani Slice is a family of sideboards where the aesthetic language comes directly from the material itself. In fact, it is made of slices of solid wood, which through their irregularities

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

COIN design Ferruccio Laviani

COIN design Ferruccio Laviani COIN design Ferruccio Laviani Coin is a collection of angular containers suspended or self-standing which visually stands between art installation and conceptual furniture, giving a contemporary vision

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General

Mehr

Design by Wolfgang Pichler

Design by Wolfgang Pichler 172 Outdoor Kitchen 173 Design by Wolfgang Pichler Was gibt es Schöneres als Essen dort zuzubereiten, wo es herkommt. Von draußen. Ursprünglich, natürlich und voller Lebensfreude. Kurzum: Ungetrübtes Outdoor-Kochvergnügen.

Mehr

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer limes LIMES 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer Design: kim kim design 1 2 limes Limes kennzeichnet eine Reihe von Brückentischen und Bänken in zeitloser

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square

Mehr

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare.

Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare. Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare. When you make a bathroom functional, it turns into a laundry

Mehr

DE-MODE design Uto Balmoral

DE-MODE design Uto Balmoral DE-MODE design Uto Balmoral Those sideboards are characterized by their clear curved lines which recall the 70 s Milan architecture. The collection is composed by a sideboard and by an equipped bar-cabinet.

Mehr

Die Passive Revolution

Die Passive Revolution Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen

Mehr

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR

CAPPE CENTRALI SENZA MOTORE AISI 430 ZENTRALHAUBEN OHNE MOTOR / CENTRAL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR cappe CAPPE A PARETE SENZA MOTORE AISI 430 WANDHAUBEN OHNE MOTOR AISI 430/ WALL EXHAUST HOODS WITHOUT MOTOR AISI 430 Costruzione in acciaio satinato, saldata e completamente ribordata anche nelle parti

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz

Mehr

www.morel-france.com

www.morel-france.com 1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll

Mehr

COLLECTION WOOD FORM STONE

COLLECTION WOOD FORM STONE COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich

Mehr

INDICE. QUIZ pag 04 QUANTUM pag 16 QUBO pag 38 QUADRA pag 70

INDICE. QUIZ pag 04 QUANTUM pag 16 QUBO pag 38 QUADRA pag 70 Q-line Montegrappa Montegrappa INDICE QUIZ pag 04 QUANTUM pag 16 QUBO pag 38 QUADRA pag 70 Q Line comprende una selezione delle linee più evolute della produzione Montegrappa, caratterizzate da alta qualità,

Mehr

Arclinea History 1963 CLAUDIA (design A.&L. Fortuna) - 1970 GAMMA30 (design A.&L. Fortuna) - 1988 ITALIA (design Antonio Citterio)

Arclinea History 1963 CLAUDIA (design A.&L. Fortuna) - 1970 GAMMA30 (design A.&L. Fortuna) - 1988 ITALIA (design Antonio Citterio) Arclinea History 1963 CLAUDIA (design A.&L. Fortuna) - 1970 GAMMA30 (design A.&L. Fortuna) - 1988 ITALIA (design Antonio Citterio) Arclinea Dream Kitchen Private residence, Tuscany, Italy - Residence of

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs. 'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T

E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T ES E-Brücke es una empresa que ofrece servicios de Outsourcing en el area de Arquitectura, Diseño y Construccion. En E-Brücke contamos con un equipo conformado

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Legend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG

Legend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG Legenda Legend Codelegende Legenda codici e specifiche necessarie per l ordine. Legend of the necessary codes and specifications for order. Codelegende und nötige Details für die Bestellung. M Larghezza

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

the setting, create the right atmosphere, make us feel good. Alone or combined with

the setting, create the right atmosphere, make us feel good. Alone or combined with 326 MUST HAVE Was ist es was ein Zuhause ausmacht? Es sind die Besonderheiten, aber auch die kleinen Dinge wie beispielsweise die einzigartigen Möbelstücke von Selva, die sowohl in Kombination mit unseren

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

DEUTSU. SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table. Produkt Datenblatt product datasheet. Designer : Ulrich Bähring, Björn Bertheau

DEUTSU. SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table. Produkt Datenblatt product datasheet. Designer : Ulrich Bähring, Björn Bertheau EUTSU Produkt atenblatt SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table esigner : Ulrich Bähring, Björn Bertheau WaYo steht im japanischen für japanische und westliche Einflüsse. Es vereint die unterschiedlichen

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

Art. 1135/25 cm 155 H cm 225 kg x E14 [60 Watt max] Art. 1135/LG cm 38 H cm 61 1 x E27 [100 Watt max] I n t re c c i

Art. 1135/25 cm 155 H cm 225 kg x E14 [60 Watt max] Art. 1135/LG cm 38 H cm 61 1 x E27 [100 Watt max] I n t re c c i Design: Arianna Teardo, Manuel Vivian e Patrizia Volpato Intrecci La bellezza si fa aristocratica, disegna percorsi che scaturiscono in vivaci guizzi di luce e trasparenze. Lamp presenta Intrecci, una

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 13502-a66 seasons Comfort de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique, plus mehr sehnen

Mehr

BLADE design Mammini+Candido

BLADE design Mammini+Candido BLADE design Mammini+Candido Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral a scomparsa totale Corpo in Coral elettrificato

Mehr