QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1-11 ) GU A DE INICIO R PIDO ESPAOL ( ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÃAIS ( ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 41-51

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1-11 ) GU A DE INICIO R PIDO ESPAOL ( 13-25 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÃAIS ( 27-39 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 41-51"

Transkript

1 QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 1-11 ) GU A DE INICIO R PIDO ESPAOL ( ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÃAIS ( ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( )

2

3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) TABLE OF CONTENTS BASIC INFORMATION [MAIN] Button Function buttons - [F1] - [F6] Fields, [DATA] wheel Cursor, [CURSOR] Buttons [MODE] Button [WINDOW] Button...2 TUTORIAL OF THE MPC PLAYING BACK A DEMO SONG...3 PLAYING A PRESET PROGRAM...3 RECORDING A PERFORMANCE WITH PADS...4 Deleting the performance on a specific pad...4 PLAYING BACK SEVERAL SEQUENCES IN SERIES...4 Selecting the Sequence in Real Time...4 Playing Back the Sequence in the Selected Order...5 Using the NEXT SEQ button...5 RECORDING A SAMPLE...6 Preparing the recording...6 Starting the recording...6 Assigning the Recorded Sound to a Pad...7 LOOPING A PHRASE SAMPLE...8 Adjusting the start/end points of the sample...8 Recording to a sequence...8 Setting the Same Number of Sample and Sequence Bars...9 Setting the same tempo for sample and the sequence...9 PLAYING SYNTH PROGRAMS...9 HARD DISK RECORDING...10 SAVING...11 OTHER USEFUL FUNCTIONS...11 Arpeggiator...11 Effects with Tempo Sync...11 Q-Link slider...11

4

5

6

7 STEREO OUTS You can also connect headphones to the MPC5000's PHONE jacks. For more information about connecting devices, see the 'Using MPC5000 with external devices' section of the Reference Manual. When you switch on the MPC5000, it displays the start-up screen and then starts loading the internal data automatically. After the data is loaded, it displays the MAIN page. Pressing the [PLAY START] button will start playback of the demo song from the beginning. To stop the playback, press the [STOP] button. When you press the [PLAY] button, the MPC5000 will start the playback at the point you stopped last time. You can select any program in memory by turning the [DATA] wheel in the 'Program' field. You can play up to 64 pads by switching between pad banks A through D, but samples may not be assigned to all the pads.

8 You can select any sequence for recording a performance; but here, select a sequence that says 'unused'. The performance data will be recorded on a track in the sequence. You can select any track, but here select '01-Track 01'. For more details on selecting presets, see 'Playing a Preset Program' on page 3 of this guide. The recording will start after a 4 beat count. By default, the sequence is set to 2 bars. After recording for 2 bars, the MPC5000 will start playing back the recorded performance from the beginning. It will now switch from RECORD mode to OVERDUB mode. You will see the OVERDUB LED lit. In OVERDUB mode, you can now add parts to your original recording. This plays back the currently recorded performance and you can add the new performance by hitting pads. Selecting a sequence in the 'Sequence' field during the playback will change the display as shown. After playing back the currently selected sequence to the end, the MPC5000 will start playing back the sequence you selected in the next sequence field. By repeating this step, you can play back several sequences continuously.

9 This brings up the SONG page, where you can set the order of the sequences to be played. Note that the name of the sequence you chose is now in Step 1, and '(End of song)' has moved below Step 1. Assign the sequences in the desired order by repeating steps 3 and 4. The assigned sequence will be played in the selected order. The number and name of the selected sequence will be displayed below the Sequence list as shown in lower left corner of the image above. The MPC5000 will switch to the next sequence after it plays the current sequence to the end.

10 This brings up the RECORD page. Important: If the meter goes too far to the right, the sound will be distorted, but if the sound level is too low, the sample will gain a lot of noise. Set the level as high as possible but not reaching the right edge. The MPC5000 will be in Record Enable mode, and will wait for an incoming signal. It will start the recording when the CD player starts playing and a threshold of audio signal is registered. Pressing the [CANCEL] button exits Record Enable mode and resets the MPC5000. Pressing [F6] (RECORD) a second time will start the recording without waiting for input. The MPC5000 will start the recording automatically when the CD Player starts playback and the screen will change as shown. If the recording level is too low, the MPC5000 will not register the incoming audio and may not start the recording when you play the CD. In this case, go back to step 4 and set the level with the [REC GAIN] knob again. If you do not press [F6] (STOP), the MPC5000 will stop the recording when the maximum recording time set in the 'Time' field is reached, or when its RAM is full. If you press the [F4] (PLAY) button, you can play back the recorded sample until you release the button. If you do not like the recording, you can remove the recording by pressing the [F2] (RETRY) button.

11 The number of this pad will be displayed in the Assign to pad field. This closes this screen and returns to the RECORD page. Now you can play the recorded sample with the pads. Hit the pad that you have selected in step 1 to make sure the recorded sound will be played.

12 This switches to the TRIM mode, where you can edit samples. You can change the start point by turning the [DATA] wheel, or by moving the Q1 Slider. Adjust this point so that the first beat of the phrase will be played when you hit the pad. You can check the sound by hitting any pad You can change the end point by turning the [DATA] wheel, or moving the Q2 Slider. The STEP EDIT page will be displayed as shown. The LED of the button will be lit this indicates that you are in STEP EDIT mode. The event of this pad will be entered at the point of If you hit a different pad by mistake, select the erroneous entry and press [F4] (DELETE). This deactivates STEP EDIT mode.

13 If the end of the phrase overlaps the beginning of the next phrase, set the tempo slower. If there is a silence part between phrases, set the tempo faster. You can also tap the [TAP TEMPO] button in time with the loop to get a rough timing. This will open the SYNTH page. When the [SYNTH] button is pressed, it will go to the first Synth track in your sequence. If there are no tracks with Synth programs assigned, it will add one for you. The first screen you will see in SYNTH mode is the BASIC page. Here, the most common parameters can be edited. To edit the parameters on-screen, you can use the corresponding Q-LINK controls, as shown in the chart to the right. Using the Q-Links make editing Synth programs allows you to quickly tune in the sound you want, just like a real analog synthesizer. Listen to how each control changes the sound of the Synth program. Some change the sound radically, some are more subtle. The key to the Synth section is experimentation.

14 This will add audio tracks to the current song, and the screen will be displayed as shown on the right. For our example, let's choose 'ANALOG'. For our example, let's select tracks 1 and 2. Adjust the [REC GAIN] knob to get the best volume level without clipping or distortion. This will start the recording process. Press the [STOP] button to end the recording when you are finished.

15

16

17 GU A DE INICIO R PIDO (ESPAOL) NDICE INFORMACIËN B SICA Bot¾n [MAIN] (Principal) Botones de funciones - [F1] - [F6] Campos y rueda [DATA] (Datos) Cursor y botones [CURSOR] Bot¾n [MODE] (Modo) Bot¾n [WINDOW] (Ventana)...16 TUTORIAL DEL MPC REPRODUCCIËN DE UN TEMA DEMO...17 CËMO INTERPRETAR UN PROGRAMA PREDETERMINADO...17 CËMO GRABAR UNA INTERPRETACIËN CON LOS PADS...18 C¾mo eliminar la interpretaci¾n de un pad especýfico...18 CËMO REPRODUCIR VARIAS SECUENCIAS EN SERIE...18 C¾mo seleccionar la secuencia en tiempo real...18 C¾mo reproducir la secuencia en el orden seleccionado...19 C¾mo usar el bot¾n NEXT SEQ...19 CËMO GRABAR UNA MUESTRA...20 C¾mo preparar la grabaci¾n...20 C¾mo iniciar la grabaci¾n...20 C¾mo asignar el sonido grabado a un pad...21 CËMO CREAR UN LOOP CON UNA MUESTRA DE FRASE...22 C¾mo ajustar los puntos de inicio y fin de la muestra...22 C¾mo grabar en secuencia...22 C¾mo configurar el mismo n mero de barras en la muestra y la secuencia...23 C¾mo configurar el mismo tempo para la muestra y la secuencia...23 CËMO INTERPRETAR PROGRAMAS DE SINTETIZADOR...23 CËMO GRABAR EN DISCO DURO...24 CËMO GUARDAR DATOS Y AUDIO...25 OTRAS FUNCIONES TILES...25 Arpegiador...25 Efectos con sincronizaci¾n al tempo...25 Cursor Q-Link...25

18

19

20

21 SALIDAS EST REO TambiÚn puede conectar auriculares a los z¾calos PHONE (fonogrßficos) del MPC5000. Para mßs informaci¾n acerca de la conexi¾n de dispositivos, consulte la secci¾n 'C¾mo usar el MPC5000 con dispositivos externaos' del Manual de referencia. Cuando encienda el MPC5000, aparece la pantalla de inicio y luego se cargan automßticamente los datos internos. DespuÚs de cargar los datos, aparece la pßgina MAIN (Principal). Al pulsar el bot¾n [PLAY START] se inicia la reproducci¾n del tema demo desde el comienzo. Para detener la reproducci¾n, pulse el bot¾n [STOP] (Parar). Cuando pulse el bot¾n [PLAY], el MPC5000 iniciarß la reproducci¾n en el punto donde usted la detuvo la ltima vez. Puede seleccionar cualquier programa de la memoria girando la rueda [DATA] en el campo ProgramÁ. Puede tocar hasta 64 pads conmutando entre el banco de pads A hasta el D, pero las muestras no se pueden asignar a todos los pads.

22 Puede seleccionar cualquier secuencia para grabar una interpretaci¾n, pero aquý seleccione una que diga 'unused' (sin usar). Los datos de la interpretaci¾n se graban en una pista en la secuencia. Puede seleccionar cualquier pista, pero aquý seleccione '01-Track 01'. La grabaci¾n comenzarß despuús del conteo de 4 beats. Por defecto, la secuencia se ajusta a 2 barras. DespuÚs de grabar por 2 barras, el MPC5000 comienza a reproducir la interpretaci¾n grabada desde el principio. Ahora conmuta del modo RECORD (Grabaci¾n) al modo OVERDUB (Sobregrabaci¾n). Verß que se enciende el LED OVERDUB. En modo OVERDUB, puede agregar partes a su grabaci¾n original. De esta forma se reproduce la interpretaci¾n ya grabada y es posible agregar la nueva interpretaci¾n usando los pads. Al seleccionar una secuencia en el campo SequenceÁ durante la reproducci¾n, la pantalla cambia como se muestra. DespuÚs de reproducir la secuencia ya seleccionada hasta el final, el MPC5000 comienza a reproducir la secuencia que seleccion¾ en el campo de secuencia siguiente. Repitiendo este paso, es posible reproducir varias secuencias continuamente.

23 De esta forma aparece la pßgina SONG (Tema), donde puede seleccionar el orden de las secuencias a reproducir. Tenga en cuenta que el nombre de la secuencia que elige estß ahora en Step 1 (Paso 1) y que '(End of song)' se desplaz¾ debajo de Step 1. Asigne las secuencias en el orden deseado repitiendo los pasos 3 y 4. La secuencia asignada se reproducirß en el orden seleccionado. El n mero y nombre de la secuencia seleccionada aparecen debajo de la lista de secuencias, como se muestra en la imagen de la derecha. El MPC5000 conmuta a la secuencia siguiente despuús de reproducir la secuencia actual hasta el final.

24 De esta forma aparece la pßgina RECORD (Grabar) Importante: Si el medidor va demasiado lejos a la derecha, el sonido se distorsiona, pero si el nivel de sonido es demasiado bajo, la muestra adquiere mucho ruido. Configure el nivel tan alto como sea posible sin llegar al borde derecho. El MPC5000 se pone en modo Record Enable (Habilitaci¾n de grabaci¾n) y espera la seal entrante. Comenzarß la grabaci¾n cuando el reproductor de CD comience a reproducir y se registre un umbral de seal de audio. Pulsando el bot¾n [CANCEL] (Cancelar) se sale del modo de habilitaci¾n de grabaci¾n y se reinicializa el MPC5000. Pulsando el bot¾n [F6] por segunda vez, la grabaci¾n comienza sin esperar la entrada. El MPC5000 comienza a grabar automßticamente cuando el reproductor de CD comienza la reproducci¾n y la pantalla cambia como se muestra. Si el nivel de grabaci¾n es demasiado bajo, el MPC5000 no registra el audio entrante y puede no iniciar la grabaci¾n cuando usted reproduzca el CD. En este caso, vuelva al paso 4 y ajuste el nivel nuevamente con la perilla [ REC GAIN]. Si no pulsa [F6], el MPC5000 detendrß la grabaci¾n cuando se alcanza el tiempo mßximo de grabaci¾n configurado en el campo 'Time' o cuando se llena su RAM. Si pulsa el bot¾n [F4], puede reproducir la muestra grabada hasta que suelte el bot¾n. Si no le gusta la grabaci¾n, puede eliminarla pulsando el bot¾n [F2] (RETRY) (Reintentar).

25 El n mero de este pad se muestra en el campo Assign to pad. De esta forma se cierra esta pantalla y se vuelve a la pßgina RECORD. Ahora puede tocar la muestra grabada con los pads. Golpee el pad que seleccion¾ en el paso 1 para asegurarse de que se reproduzca el sonido grabado.

26 De esta forma conmuta al modo TRIM, donde puede editar las muestras. Puede cambiar el punto de inicio girando la rueda [DATA] o moviendo el cursor Q1. Ajuste este punto de modo que el primer beat de la frase se toque cuando usted golpee el pad. Puede verificar el sonido golpeando cualquier pad de 1 a 12. Puede cambiar el punto de fin girando la rueda [DATA] o moviendo el cursor Q2. Aparece la pßgina STEP EDIT como se muestra. El LED del bot¾n se enciende para indicar que estß en modo STEP EDIT. El evento de este pad se introduce en el punto de Si golpea un pad diferente por error, seleccione la entrada incorrecta y pulse [F4] (DELETE) (Eliminar). De esta forma se desactiva el modo STEP EDIT.

27 Si el final de la frase se superpone con el comienzo de la siguiente, ajuste el tempo a un valor mßs lento. Si hay una parte de silencio entre las frases, aj stelo a un valor mßs rßpido. TambiÚn puede golpear el bot¾n [TAP TEMPO] en sincronismo con el loop para lograr una sincronizaci¾n gruesa. De esta forma se abre la pßgina SYNTH (Sintetizador). Cuando se pulsa el bot¾n [SYNTH], va a la primera pista de sintetizador de la secuencia. Si no hay pistas con programas de sintetizador asignados, agrega una. La primera pantalla que verß en el modo SYNTH es la pßgina BASIC (Bßsicos). Puede editar aquý los parßmetros mßs comunes. Para editar los parßmetros en la pantalla, puede usar los controles Q-LINK correspondientes, como se muestra en la tabla de la derecha. El uso de Q-Links para editar programas de sintetizador le permite afinar rßpidamente el sonido que desea, tal como en un sintetizador anal¾gico real. Escuche c¾mo cada control cambia el sonido del programa de sintetizador. Algunos lo cambian radicalmente y otros son mßs sutiles. La clave de la secci¾n del sintetizador es la experimentaci¾n.

28 De esta forma se agregan pistas de audio al tema actual y la pantalla es la que se muestra a la derecha. Para nuestro ejemplo, elijamos 'ANALOG' (Anal¾gica). En nuestro ejemplo, seleccionamos las pistas 1 y 2. Ajuste la perilla [REC GAIN] para obtener el mejor nivel de volumen sin recorte ni distorsi¾n. De esta forma se inicia el proceso de grabaci¾n. Pulse el bot¾n [STOP] para parar la grabaci¾n cuando termine.

29

30

31 GUIDE DUTILISATION RAPIDE (FRANÃAIS) INFORMATION G N RALE Touche [MAIN] Touches fonctions - [F1] - [F6] Champs, molette [DATA] Touches de dúplacement du curseur [CURSOR] Touche [MODE] Touche [WINDOW] TUTORIEL SUR LE MPC FAIRE LA LECTURE D'UNE PISTE DE D MONSTRATION FAIRE LA LECTURE D'UN PROGRAMME PR D FINI FAIRE L'ENREGISTREMENT D'UNE PERFORMANCE L'AIDE DES PADS Faire l'enregistrement d'une performance Ó l'aide des pads FAIRE LA LECTURE EN S RIE DE PLUSIEURS S QUENCES SÚlection des súquences en temps rúel Faire l'úcoute des súquences dans lordre súlectionnú Utilisation de la touche NEXT SEQ L'ENREGISTREMENT D'UN CHANTILLON PrÚparation de lenregistrement Lancement de l'enregistrement Assignation du son enregistrú Ó un pad LECTURE EN BOUCLE D'UN CHANTILLON DE PHRASE RÚglage des points de dúpart et de fin de boucle de l'úchantillon Enregistrement sur une súquence RÚglage identique du nombre de mesures pour les Úchantillons et les súquences Setting the same tempo for sample and the sequence JOUER DES PROGRAMMES SYNTH TIS S ENREGISTREMENT SUR DISQUE DUR SAUVEGARDE DES DONN ES AUTRES FONCTIONS UTILES ArpÚgiateur Synchronisation des effets au tempo PotentiomÞtre Q-Link... 39

32

33

34

35 SORTIES ST R O Branchez votre casque d'úcoute Ó l'entrúe pour casque d'úcoute (PHONES) de la MPC5000. Pour plus d'information, veuillez consulter la section intitulúe ½ Branchement dun appareil audio/midi externe Ó la MPC5000 Ó la page du guide dutilisation. Lorsque la MPC5000 est sous tension, lúcran de dúmarrage saffiche et les donnúes internes se chargent automatiquement. Une fois les donnúes chargúes, la fenûtre principale (MAIN) est affichúe. En appuyant sur la touche [ PLAY START ] la piste de dúmonstration dúbute. Appuyez sur la touche [STOP] pour arrûter la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche [ PLAY ], la MPC5000 recommencera la lecture Ó lendroit o vous laviez arrûtú. Vous pouvez súlectionner tout programme dans la múmoire en tournant la molette [ DATA ] dans le champ Program. Il est possible de jouer avec 64 pads en utilisant les banques de pads de A Ó D, cependant les Úchantillons ne peuvent Ûtre assignús Ó tous les pads.

36 Vous pouvez choisir n'importe quelle súquence pour enregistrer une performance, mais pour les besoins de la cause, choisissez une súquence inutilisúe (unused). Les donnúes de performance seront enregistrúes sur une piste sur la súquence. Nous pourrions choisir n'importe laquelle des pistes, mais pour les besoins de la cause nous choisirons ½ Tr: 01-Track. Pour de plus amples dútails sur la súlection des prúrúglages, voir la section ½ Faire la lecture d'un programme prúrúglú Ó la page 5 de ce guide. L'enregistrement dúbut aprþs 4 battements. Par dúfaut, la súquence est rúglúe Ó 2 mesures. AprÞs avoir enregistrú pendant 2 mesures, la MPC5000 fait rejouer la performance qu'elle vient d'enregistrer dþs le dúbut. Elle passe maintenant du mode RECORD au mode OVERDUB. Vous remarquerez que la DEL de OVERDUB est allumúe. En mode OVERDUB, vous pouvez ajouter des sections Ó votre enregistrement. Ceci a pour effet de faire rejouer la performance enregistrúe et d'ajouter la nouvelle performance Ó cette derniþre Ó l'aide des pads. Lorsque vous súlectionnez le champ Sequence durant la lecture cela fait apparaitre la fenûtre ci-dessous : AprÞs avoir fait rejouer entiþrement la súquence, la MPC5000 commence la lecture de la súquence súlectionnúe dans le champ Next sequence. En rúpútant cette Útape, vous pouvez faire rejouer plusieurs súquences les unes aprþs lautre.

37 Ceci permet d'appeler la fenûtre SONG do vous pouvez choisir lordre des súquences Ó faire rejouer. Veuillez noter que le nom de la súquence que vous aviez súlectionnúe dans l'útape 1 et (End of song) se sont dúplacús sous l'útape 1. Assignez ensuite un ordre aux súquences en rúpútant les Útapes 3 et 4. Lordre des súquences sera tel que vous lavez spúcifiú. Le numúro et le nom de la súquence súlectionnú s'affichent en dessous de la liste de súquence tel qu'indiquú dans l'image de droite. AprÞs avoir fait rejouer entiþrement la súquence, la MPC5000 commence la lecture de la prochaine súquence súlectionnúe.

38 Ceci permet d'appeler la fenûtre RECORD. Important : Si le vumþtre indique que le niveau est trop ÚlevÚ (extrúmitú droite), le son sera dúformú, mais si le niveau sonore est trop bas, l'úchantillon contiendra beaucoup de bruit. RÚglez le niveau au plus ÚlevÚ possible sans atteindre lextrúmitú droite. La MPC5000 passe en mode Record Enable et attend le signal audio entrant. La MPC500 lance lenregistrement lorsque le lecteur CD commence la lecture et que le signal audio atteint le seuil prúvu. Pour sortir du mode Record Enable et rúinitialiser la MPC5000, appuyez sur la touche [CANCEL]. Appuyer de nouveau sur la touche [F6] (RECORD), permet de lancer lenregistrement sans avoir Ó attendre un signal audio. La MPC5000 lance lenregistrement automatiquement lorsque le lecteur CD commence la lecture et l'úcran devrait ressembler Ó celui ci-dessous : Si le niveau denregistrement est trop bas, il se peut que la MPC5000 ne reþoive pas le signal entrant et peut ne pas commencer lenregistrement lorsque le CD joue. Si tel est le cas, retournez Ó l'útape 4 et ajustez de nouveau le niveau Ó l'aide du bouton [ REC GAIN ]. Si vous n'appuyez pas sur la touche [ F6 ] (STOP), la MPC5000 cessera lenregistrement en fonction de la durúe rúglúe dans le champ Time ou lorsque la múmoire vive est pleine. Si vous appuyez sur la touche [F4] [PLAY], lúchantillon enregistrú jouera jusquó ce que vous relôchiez la touche. Si vous n'aimez pas lenregistrement, vous pouvez leffacer en appuyant sur la touche [ F2 ] (RETRY).

39 Le numúro de ce pad devrait Ûtre affichú dans le champ Assign to pad. Ceci permet de fermer la fenûtre et de retourner Ó la page RECORD. Vous pouvez maintenant faire l'úcoute de l'úchantillon enregistrú Ó laide du pad. Tapez le pad que vous avez súlectionnú dans l'útape 1 afin de vous assurer que le son jouera.

40 Ceci permet dentrer en mode TRIM et o il est possible de modifier les Úchantillons. Vous pouvez modifier le point de repþre de dúpart en tournant la molette [ DATA ] ou Ó l'aide du potentiomþtre Q1. RÚglez ce point de repþre pour que le premier battement de la phrase joue lorsque vous taperez sur le pad. Vous pouvez vúrifier le son en tapant sur un des pads (1 Ó 12). Vous pouvez modifier le point de repþre de dúpart en tournant la molette [ DATA ] ou Ó l'aide du potentiomþtre Q2. La page STEP EDIT s'affiche tel qu'indiquú. Le voyant DEL de la touche sera allumú, indiquant que vous Ûtes en mode STEP EDIT. L'ÚvÞnement de ce pad sera entrú Ó If you hit a different pad by mistake, select the erroneous entry and press [F4] (DELETE). Ceci dúsactive le mode STEP EDIT.

41 Si la fin de la phrase chevauche le dúbut de la prochaine phrase, ralentissez le tempo. Sil y a des silences entre les phrases, augmentez le tempo. Il est Úgalement possible de taper la touche [TAP TEMPO] au rythme de la boucle afin d'obtenir une synchronisation approximative. La page SYNTH s'affiche. Lorsque la touche [SYNTH] est enfoncúe, la premiþre piste Synth de votre súquence est mise en relief. S'il n'y a pas de pistes avec des programmes Synth assignús, la MPC5000 en ajoutera une pour vous. Le premier Úcran affichú en mode SYNTH est la page BASIC. C'est sur cette page que la plupart des paramþtres peuvent Ûtre modifiús. Il est possible de modifier les paramþtres sur l'úcran Ó l'aide des commandes Q- LINK correspondantes, tel qu'indiquú sur le tableau de droite. Les commandes Q- Links vous permettent de modifier rapidement les programmes Synth afin d'obtenir le son dúsirú, comme un vrai synthútiseur analogique. coutez afin de comprendre comment chacune des commandes modifie le son du programme Synth. Certaines modifications sont assez radicales, alors que d'autres sont trþs subtiles. La clú pour bien comprendre la section Synth, c'est l'expúrimentation.

42 Des pistes audio sont ajoutúes Ó la chanson en cours et l'úcran de droite s'affiche. titre d'exemple, choisissons ANALOG. Pour cet exemple, choisissons les pistes 1 et 2. RÚglez le bouton [REC GAIN] afin d'obtenir le meilleur niveau sans distorsion ou ÚcrÛtage. Ceci entame la procúdure denregistrement. Appuyez sur la touche [STOP] pour arrûter lenregistrement lorsque vous aurez terminú.

43

44

45 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...43 MPC5000-TUTORIAL...44 WIEDERGABE EINES DEMOSONGS...44 SPIELEN EINES PRESET-PROGRAMMS...45 AUFNAHME VON SPIELDATEN MIT DEN PADS...45 L schen der Daten auf einem bestimmten Pad...45 WIEDERGABE MEHRERER SEQUENCEN IN FOLGE...46 Auswahl der Sequencen in Echtzeit...46 Wiedergabe der Sequencen in vorgewõhlter Reihenfolge...46 Verwendung des NEXT SEQ-Button...46 AUFNAHME EINES SAMPLES...47 Vorbereitungen zur Aufnahme...47 Beginn der Aufnahme...47 Zuordnung des aufgenommenen Sounds zu einem Pad...48 LOOP-WIEDERGABE EINES PHRASE SAMPLES...48 Justieren der Start/End-Punkte des Samples...48 Aufnehmen in eine Sequence...49 Anpassung der Taktzahl f³r Sample und Sequence...49 Anpassung des Tempos von Sample und Sequence...49 ABSPIELEN VON SYNTH-PROGRAMMEN...49 AUFNAHMEN AUF DIE FESTPLATTE...50 SPEICHERN DER DATEN...51 ANDERE HILFREICHE FUNKTIONEN...51 Arpeggiator...51 Effekte mit Tempo-Synchronisation...51 Q-Link-Slider...51

46

47

48 STEREO OUTS Sie k nnen auch Kopfh rer an die PHONE-Buchsen der MPC5000 anschlie en. Weitere Hinweise zum Anschluss von Gerõten finden Sie im Abschnitt Anschluss der MPC5000 an externe GerõteÁ der Bedienungsanleitung. Beim Einschalten sehen Sie zunõchst eine Startanzeige. Danach werden die internen Daten automatisch geladen. Wenn die Daten geladen sind, erscheint die MAIN-Seite. Beim Betõtigen des [PLAY START]-Button wird der Demosong von Anfang an abgespielt. Um die Wiedergabe zu beenden, dr³cken Sie den [STOP]-Button. Wenn Sie den [PLAY]-Button dr³cken, beginnt die Wiedergabe an der Stelle, an der sie zuletzt gestoppt wurde.

49 Durch Drehen des [DATA]-Rads im 'Program'-Feld k nnen Sie jedes im Speicher vorhandene Programm auswõhlen. Sie k nnen durch Umschalten zwischen den Pad Banks A bis D auf bis zu 64 Pads spielen. Einige Pads k nnen jedoch noch kein zugewiesenes Sample besitzen. F³r die Aufnahme von Spieldaten kann jede beliebige Sequence ausgewõhlt werden; verwenden Sie diesmal eine Sequence mit der Bezeichnung 'unused'. Die Spieldaten werden auf eine Spur in der Sequence aufgenommen. Hierf³r kann eine beliebige Spur ausgewõhlt werden; verwenden Sie diesmal '01-Track 01'. Weitere Informationen zur Auswahl von Presets finden Sie unter 'Playing a Preset Program' auf Seite 3 dieser Kurzanleitung. Die Aufnahme beginnt nach vier Einzõhlern. In der Grundeinstellung ist eine Sequence 2 Takte (Bras) lang. Nach der Aufnahme der 2 Takte beginnt die MPC5000 mit der Wiedergabe der Aufnahme von Anfang an. Sie schaltet nun vom RECORD-Mode zum OVERDUB-Mode um, und die OVERDUB-LED leuchtet auf. Im OVERDUB- Mode k nnen Sie Ihre Originalaufnahme um weitere Parts ergõnzen. Dadurch werden bereits aufgenommene Daten abgespielt, und Sie k nnen mit den Pads neue Daten einspielen.

50 Wenn wõhrend des Abspielens im 'Sequence'-Feld eine Sequence ausgewõhlt wird, verõndert sich das Display wie abgebildet. Wenn die gegenwõrtig ausgewõhlte Sequence bis zum Ende abgespielt ist, beginnt die MPC5000 mit der Wiedergabe der Sequence, die Sie f³r das nõchste Sequencefeld gewõhlt haben. Wenn Sie diesen Schritt wiederholen, k nnen Sie ohne Unterbrechung mehrere Sequencen nacheinander abspielen. Dadurch wird die SONG-Seite aufgerufen, auf der Sie die Reihenfolge der abzuspielenden Sequencen einstellen k nnen. Bitte beachten Sie, dass der Name der gewõhlten Sequence jetzt als Schritt (Step) 1 erscheint und '(End of song)' nunmehr unter Step 1 steht. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die Sequencen in die gew³nschte Reihenfolge zu bringen. Die Sequencen werden in der gewõhlten Reihenfolge abgespielt.

51 Nummer und Name der gewõhlten Sequence erscheinen im Display unter der Sequence-Liste (vgl. Abbildung links). Wenn die aktuelle Sequence abgespielt ist, schaltet die MPC5000 zur nõchsten Sequence um. Damit rufen Sie die RECORD-Seite auf. Wichtig: Wenn die Level Meter zu stark nach rechts ausschlagen, wird der Sound verzerrt, wenn der Schallpegel aber zu niedrig ist, f³hrt dies zu Rauschen im Sample. Der Pegel sollte deshalb so hoch wie m glich eingestellt werden, ohne aber das rechte Ende zu erreichen. Die MPC5000 ist dann in Aufnahmebereitschaft und wartet auf ein eingehendes Signal. Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn der CD-Player zu spielen beginnt und ein akustisches Schwellensignal eingeht. Mit dem [CANCEL]-Button verlassen Sie die Aufnahmebereitschaft und setzen die MPC5000 zur³ck. Wenn Sie [F6] (RECORD) ein zweites Mal dr³cken, beginnt die MPC5000 mit der Aufnahme, ohne auf das Eingangssignal zu warten. Die MPC5000 beginnt automatisch mit der Aufnahme, sobald der CD-Player mit der Wiedergabe beginnt. Das Display erscheint nun wie in der Abbildung. Wenn der Aufnahmepegel zu niedrig ist, kann die MPC5000 den Toneingang nicht erfassen, so dass die Aufnahme beim Abspielen der CD nicht beginnt. Gehen Sie in diesem Fall zu Schritt 4 zur³ck und stellen Sie den Pegel mit dem [REC GAIN]- Regler neu ein. Wenn Sie nicht auf [F6] (STOP) dr³cken, beendet die MPC5000 die Aufnahme, wenn die im 'Time'-Feld eingestellte maximale Aufnahmezeit erreicht ist oder der RAM-Speicher voll ist.

52 Das aufgenommene Sample wird so lange abgespielt, wie Sie den [F4] (PLAY)-Button gedr³ckt halten. Wenn Ihnen die Aufnahme nicht gefõllt, k nnen Sie diese mit dem [F2] (RETRY)-Button l schen. Die Nummer dieses Pads wird im 'Assign to pad'-feld angezeigt. Hierdurch schlie en Sie dieses Display und kehren zur Aufnahmeseite (RECORD) zur³ck. Jetzt k nnen Sie das aufgenommene Sample mit den Pads abspielen. Schlagen Sie das in Schritt 1 ausgewõhlte Pad an, um sicherzugehen, dass der aufgenommene Sound auch abgespielt wird. Hierdurch schalten Sie in den TRIM-Mode, in dem Sie Samples bearbeiten k nnen. Sie k nnen den Start-Punkt mit dem [DATA]-Rad oder mit dem Q1-Schieberegler verõndern. Stellen Sie den Punkt so ein, dass beim Anschlagen des Pads der erste Beat der Phrase abgespielt wird. Sie k nnen den Sound ³berpr³fen, indem Sie eines der Pads 1 12 anschlagen. Sie k nnen den End-Punkt mit dem [DATA]-Rad oder mit dem Q2-Schieberegler verõndern.

53 Die STEP EDIT-Seite erscheint wie abgebildet. Die LED des Buttons leuchtet auf und zeigt Ihnen damit, dass Sie sich im STEP EDIT-Mode befinden. Das Event dieses Pads wird an der Stelle eingef³gt. Wenn Sie fõlschlicherweise ein anderes Pad angeschlagen haben, rufen Sie die falsche Eingabe auf und dr³cken Sie auf [F4] (DELETE). Hierdurch deaktivieren Sie den STEP EDIT-Mode. Wenn das Ende der Phrase sich mit dem Anfang der nõchsten Phrase ³berschneidet, m³ssen Sie das Tempo verlangsamen. Wenn zwischen den Phrases eine Pause ist, m³ssen Sie das Tempo erh hen. Sie k nnen auch parallel zum Loop den [TAP TEMPO]-Button antippen, um eine ungefõhre Zeiteinstellung vorzunehmen.

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Thecus N8800 IP Storage Server

Thecus N8800 IP Storage Server Thecus Technology Corporation Thecus N8800 IP Storage Server Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida V1.0 3 4 Start

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1 PocketCinema A100W WiFi Connection Guide for Local version: 12718 Page 1 1. Apple AirPlay Mode (peer to peer) a. Turn on the A100W and wait until the SSID & Password information is shown on the top of

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

NASdeluxe NDL-2700T+ iscsi/nas System

NASdeluxe NDL-2700T+ iscsi/nas System NASdeluxe NDL-2700T+ iscsi/nas System Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida V1.0 1 Hard disk drive installation, Network

Mehr

Thecus N3200PRO IP Storage Appliance

Thecus N3200PRO IP Storage Appliance Thecus Technology Corporation Thecus N3200PRO IP Storage Appliance Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida V1.0 1 Hard

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Print Server Setup Roadmap

Print Server Setup Roadmap LEGEND Print Server Setup Roadmap [Title] User Documentation PDF Print Server User Documentation disc User Software disc(s) Use this Roadmap ifà ò your Print Server has been unpacked and connected by a

Mehr

ALL6400PRO IP Storage Appliance

ALL6400PRO IP Storage Appliance ALL6400PRO IP Storage Appliance Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida 1 Hard disk drive installation, Network cable

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

ALL6501 Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida

ALL6501 Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida ALL6501 Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida V1.0 1 Hard disk drive installation and cable connections Open 2.5 HDD

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Q-App: Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Differenzwägeapplikation, mit individueller Proben ID Differential weighing application with individual Sample ID Beschreibung Gravimetrische Bestimmung

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu.

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu. Quick Start The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. For detailed information about the functions

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

ALL6600 NAS DiskServer. Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida

ALL6600 NAS DiskServer. Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida ALL6600 NAS DiskServer Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida 1 Hard disk drive installation Installation du disque

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker D Etiketten - Drucker Die in der Originalanleitung beschriebenen weiteren Funktionen des Druckers sind in Verbindung mit unseren KERN-Waagen nicht möglich. Anschluss von Drucker YKL-01 ( Zebra LP 2824

Mehr

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part I) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen.

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen. NetWorker - Allgemein Tip 618, Seite 1/5 Das Desaster Recovery (mmrecov) ist evtl. nicht mehr möglich, wenn der Boostrap Save Set auf einem AFTD Volume auf einem (Data Domain) CIFS Share gespeichert ist!

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 5 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 6 7 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 8 9 )

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 5 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 6 7 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 8 9 ) QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 8 9 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 10 ) GETTING STARTED To start using idj

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U

Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U V2 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 3. Konfiguration des Druckservers 3 4. Hinzufügen des Druckers zu Ihren PC-Einstellungen

Mehr

DLNA Funktion / Feature / Fonctionnalité / Funzione

DLNA Funktion / Feature / Fonctionnalité / Funzione DLNA Funktion / Feature / Fonctionnalité / Funzione Deutsch: In dieser Anleitung soll am Beispiel der App Bubble UPnP gezeigt werden, welche Funktionen durch die DLNA Funktion zur Verfügung gestellt werden.

Mehr

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer DE EN MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer Peer-to-Peer Network Connection Verbinden der TrekStor MovieStation mit einem drahtlosen Peer-to-Peer Netzwerk Sie können sich mit Ihrer MovieStation neben

Mehr

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen Read Me System Software 9.1.10 Patch 4 PED/BED Deutsch Folgende Fehler sind in Systemsoftware 9.1.10 Patch 4 korrigiert worden: 1.1 VoIP - Kein Notruf möglich (ID 19307) In bestimmten Konfigurationen konnte

Mehr

SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung

SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung 1 Gültigkeitsbereich Diese Produktinformation gilt für Basic Panels PN mit grafischem oder textbasiertem Control

Mehr

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 6 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 12 )

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 3 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 6 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 12 ) QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 9 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 10 1 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 1 1 ) BOX CONTENTS MIXTRACK PRO USB

Mehr

Garmin Express Installation (Opel)

Garmin Express Installation (Opel) Garmin Express Installation (Opel) Deutsch Wichtiger Hinweis Diese Installation können Opel Mitarbeiter durchführen, wenn Sie die nötige Berechtigung besitzen, was in der Regel der Fall ist. Sollten Sie

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

1.1 IPSec - Sporadische Panic

1.1 IPSec - Sporadische Panic Read Me System Software 9.1.2 Patch 2 Deutsch Version 9.1.2 Patch 2 unserer Systemsoftware ist für alle aktuellen Geräte der bintec- und elmeg-serien verfügbar. Folgende Änderungen sind vorgenommen worden:

Mehr

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo www.akitio.com Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo EN DE ES FR Manual Handbuch Manual Manuel E15-571R1AA001

Mehr

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0 English Deutsch English After a configuration change in the windows registry, you have to restart the service. Requirements: Windows XP, Windows 7, SEP 12.1x With the default settings an event is triggered

Mehr

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. 1 2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations

Mehr

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 2 BELEUCHTUNG (Taste A) LIGHT (A Key) MODUS/BETRIEBSART

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

DE EN. Quick Start Guide. eneo Scan Device Tool

DE EN. Quick Start Guide. eneo Scan Device Tool DE EN Quick Start Guide eneo Scan Device Tool Inhalt Inhalt...2 Allgemeines...3 Beschreibung der einzelnen Funktionen...3 Umstellen der eigenen im PC zu verwendenden IP-Adresse...6 2 Allgemeines Das eneo

Mehr

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations

Mehr

Kurzinformation Brief information

Kurzinformation Brief information AGU Planungsgesellschaft mbh Sm@rtLib V4.1 Kurzinformation Brief information Beispielprojekt Example project Sm@rtLib V4.1 Inhaltsverzeichnis Contents 1 Einleitung / Introduction... 3 1.1 Download aus

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7

Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With Microsoft Windows 7 Enabling Multi-Touch on Your Dell Latitude XT2 With NOTE: If you purchased your computer with Windows 7 pre-installed, the multi-touch feature is factory enabled. Your Dell Latitude XT2 does not support

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii

11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii 11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii Sie lernen anhand aufeinander aufbauender Übungen, welche Möglichkeiten ein Echtzeitbetriebssystem wie das ucosii bietet und wie sich damit MC-Applikationen realisieren

Mehr

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Precautions. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls. 2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations

Mehr

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008 I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are

Mehr

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Datensicherung/-wiederherstellung 2 Sauvegarde/récupération de données 4 Salvataggio/ripristino dei dati 6 Data backup/recovery 8 Win7 C2 - Internal Beschreibung

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3

Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3 Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3 Im März 2013 habe ich Handelssystem 1 und Handelssystem 2 zu einem einzigen System mit der Bezeichnung System 3 zusammengefaßt. In die Berechnung des neuen

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a

Mehr

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Algorithms & Datastructures Midterm Test 1 Wolfgang Pausch Heiko Studt René Thiemann Tomas Vitvar

Mehr

USER GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Beat 15

USER GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Beat 15 USER GUIDE UK DE CORDLESS TELEPHONE Beat 15 V1 2 P1 P2 1 2 12 11 10 3 4 5 P5 9 6 7 8 P3 13 20 19 14 15 17 18 16 P6 21 P4 3 1 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been

Mehr