L EUROPE à portée de main

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "L EUROPE à portée de main"

Transkript

1 L EUROPE à portée de main Lettre mensuelle du Centre Européen de la Consommation EUROPA zum Anfassen Monatlicher Infobrief des Zentrums für Europäischen Verbraucherschutz e.v. APRIL-MAI 2014 AVRIL-MAI 2014

2 ÉDITO Chers membres de l association, Voici le premier numéro de notre nouveau magazine «L Europe à portée de main» que vous recevrez désormais tous les mois. Ce premier numéro couvre exceptionnellement les mois d avril et de mai Pourquoi une lettre mensuelle? Le Centre Européen de la Consommation est devenu un acteur incontournable dans le domaine de la protection des consommateurs en Europe, il est l unique centre binational du réseau des Centres Européens des Consommateurs et est de loin le plus important d Europe puisqu à lui seul, il traite plus de 50% de l ensemble des litiges transfrontaliers recensés par ce réseau. Son activité est unique en France et en Allemagne et contribue non seulement à apporter une image positive de l Europe mais constitue aussi un outil au service de la politique des consommateurs. En devenant membre du Centre Européen de la Consommation, vous avez souhaité soutenir ses actions au service des consommateurs européens. C est pourquoi nous souhaitons vous informer mensuellement sur les activités du CEC (litiges traités, actions en faveur des consommateurs, formation, présence dans les médias, chiffres clés ), mais également sur les faits marquants dans le domaine de la protection des consommateurs en France, en Allemagne et en Europe. Nous vous remercions de votre engagement à nos côtés pour construire l Europe des consommateurs et nous vous souhaitons une bonne lecture de notre mensuel. Martine Mérigeau Directrice Générale Centre Européen de la Consommation EDITORIAL Liebe Mitglieder des Vereins, Dies ist die erste Ausgabe unseres neuen Magazins Europa zum Anfassen, das sie ab sofort jeden Monat von uns erhalten werden. Diese erste Ausgabe beinhaltet ausnahmsweise die Monate April und Mai 2014, danach erhalten Sie jeweils eine Ausgabe pro Monat. Warum ein Infobrief? Wir möchten Sie monatlich nicht nur über die Aktualität im ZEV informieren, sondern ebenfalls zu den wichtigen Themen im Verbraucherschutz in unserer grenzüberschreitenden Region, in Frankreich, Deutschland und natürlich auf europäischer Ebene. Mit Europa zum Anfassen, wissen Sie immer, was unser deutsch-französisches Team jeden Monat tut, Sie erfahren alles über unsere internen und externen Veranstaltungen und sehen auch, wie die Medien unsere Themen weiter verbreiten. Dazu finden Sie jeden Monat unsere aktuellen Schlüsselzahlen, anhand derer Sie fast in Echtzeit die Entwicklung des ZEV und seiner zahlreichen Projekte mitverfolgen können. Ich wünsche Ihnen eine interessante Lektüre! Dr.Martine Mérigeau Vorstand Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. 2

3 #1 AVRIL-MAI 2014 APRIL-MAI Les chiffres clefs Schlüsselzahlen A la rencontre du public Im Gespräch mit den Bürgern Réunions politiques Im Gespräch mit der Politik Focus sur... Ein Blick auf Portrait Mitarbeiter-Porträt 11 Formulaire d adhésion Mitgliedschaftsformular 13 Partenaires du CEC Partner des ZEVs 3

4 LES CHIFFRES CLEFS SCHLÜSSELZAHLEN De janvier à mai 2014 Januar bis Mai PLAINTES BESCHWERDEN traitées depuis janvier 2014 par le Centre Européen de la Consommation vom Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. seit Januar 2014 bearbeitet VISITES AU CEC BESUCHERGRUPPEN Former pour se perfectionner : le CEC en autodidacte! Selbst ist das ZEV: interne Fortbildungen FR Le CEC a accueilli près de 250 étudiants, élus et citoyens français ou allemands. DE 250 Personen besuchten in sechs Besuchergruppen das ZEV in Kehl. FR Afin de parfaire la formation de ses collaborateurs, le CEC a profité de la très bonne maitrise des outils informatiques tels que Adobe Indesign (logiciel de mise en page) ou Adobe Premiere (logiciel de montage vidéo)de certains d entre eux pour organiser en avril 6 formations internes. DE Um die Mitarbeiter weiter zu qualifizieren nutzte das ZEV die internen Kompetenzen für Programme wie Adobe InDesign (Layoutprogramm), Adobe Premiere (Video-Software) und Typo3 (CMS) für sechs Mitarbeiterschulungen, die im April 2014 stattfanden. LES SITES INTERNET DU CEC DIE WEBSEITEN DES ZEVS 8.0 Près de 8.0 visites Nahezu 8.0 Besuche 12 communiqués de presse envoyés à la presse française depuis janvier 2014 Ex. : une carte d identité «made in France» 20 communiqués de presse publiés depuis janvier du côté allemand. Retrouvez l intégralité de nos communiqués de presse sous www. cec-zev.eu/fr/fr/presse/communiques-de-presse COMMUNIQUÉS DE PRESSE PRESSEMITTEILUNGEN Finden Sie unsere sämtlichen Pressemitteilungen unter 4 mitteilungen 12 Pressemitteilungen vom EVZ Frankreich verschickt. 20 deutsche Pressemitteilungen verschickt, z. B. über die Übergabe des Empfehlungskatalogs für optimalen Kundendatenschutz in der EU an die Europaabgeordneten im Europäischen Parlament in Straßburg.

5 À LA RENCONTRE DU PUBLIC IM GESPRÄCH MIT DEN BÜRGERN 4 MAI - JOURNÉES PORTES OUVERTES DU PARLEMENT EUROPÉEN 4. MAI - TAG DER OFFENEN TÜR IM EUROPÄISCHEN PARLAMENT FR 18 0 visiteurs, de nombreux élus régionaux et européens : la Journée Portes Ouvertes du Parlement européen à Strasbourg a été un franc succès. Le Centre Européen de la Consommation était, comme depuis de nombreuses années, représenté sur le parvis du Parlement. DE 18.0 Besucher, zahlreiche europäische Abgeordnete der Tag der Offenen Tür im Europäischen Parlament in Straßburg war ein Erfolg für alle Beteiligten. Das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz war, wie seit vielen Jahren schon, mit einem Zelt auf der breiten Zufahrt zum Parlament vertreten visiteurs 18.0 Besucher VIDÉO Entretiens avec : VIDEO Gespräche mit: Andreas Schwab (Député européen, Président du CEC / MdEP, Verwaltungsratsvorsitzender des ZEVs) Rainer Wieland (Vice-Président du Parlement européen / Vize-Präsident des Europäischen Parlaments) Nathalie Griesbeck & Catherine Trautmann (Députées européennes / EU-Abgeordnete)... europarl VIDÉO Que pensent les citoyens de l Europe? VIDEO Was denken Bürger über Europa? 5

6 DU 9 AU 11 MAI // VOM 9. ZUM 11. MAI - EUROPEAN YOUTH EVENT FR Plus de 50 jeunes européens rassemblés à Strasbourg en mai 2014 pour réfléchir ensemble à l avenir de l Europe? Le rendez-vous était pris pour le Centre Européen de la Consommation! Le European Youth Event, organisé par le Parlement européen de Strasbourg, a permis aux jeunes de partager leurs idées, de définir les priorités pour l Europe de demain et de découvrir plusieurs organisations européennes. L équipe franco-allemande du CEC, renforcée par 7 collègues des Centres Européens des Consommateurs de Belgique, Suède, Lettonie et d Irlande, a ainsi rencontré un public international et très intéressé par ses actions en faveur des consommateurs. EYE : plus d informations EYE : Mehr Informationen DE Wenn sich mehr als 50 Jugendliche aus ganz Europa in Straßburg treffen, um gemeinsam über die Zukunft Europas nachzudenken, dann darf das ZEV nicht fehlen! Beim European Youth Event im Europäischen Parlament diskutierten die Jugendlichen über ihre Vorstellungen und Prioritäten für das Europa von morgen und entdeckten dabei zahlreiche europäische Organisationen. Das deutsch-französische Team des ZEVs, verstärkt durch sieben Kollegen aus den Europäischen Zentren für Verbraucherschutz in Belgien, Schweden, Lettland und Irland, begegnete bei dieser Veranstaltung Jugendlichen aus ganz Europa, die sich sehr für die Arbeit im Verbraucherschutz und das Netzwerk der Europäischen Verbraucherschutzzentren interessierten. 6.0 visiteurs 6.0 Besucher Pietro Naj-Oleari GRANDE AFFLUENCE À LA «JOURNÉE D ACTION EUROPÉENNE» À STUTTGART LE 23 MAI // GROSSER ANDRANG AM EUROPAAKTIONSTAG IN STUTTGART AM 23. MAI 2.5 visiteurs 2.5 Besucher Peter Friedrich, Ministre des Affaires européennes du Bade-Wurtemberg, entouré de Barbara Tabiou-Mayer et de Karolina Wojtal, du CEC Peter Friedrich, Minister für Bundesrat, Europa und internationale Angelegenheiten des Landes Baden-Württemberg, umgeben von Barbara Tabiou-Mayer und Karolina Wojtal vom ZEV FR Deux jours avant les élections européennes, le Centre Européen de la Consommation a participé à la «Journée d action européenne» à Stuttgart et a pu s entretenir avec le Commissaire européen Günther Oettinger, le Vice-Président du Parlement européen Rainer Wieland ainsi que le Ministre des affaires européennes du Bade-Wurtemberg, Peter Friedrich, sur la protection des consommateurs en Europe. DE Zwei Tage vor den Europawahlen nahm das Zentrum für europäischen Verbraucherschutz mit einem Stand am Europäischen Aktionstag in Stuttgart teil. Zu den interessierten Besuchern zählten Politiker wie EU-Kommissar Günther Oettinger, der Vizepräsident des Europäischen Parlaments Rainer Wieland sowie der baden-württembergische Europaminister Peter Friedrich und viele Stuttgarter Bürger. 6

7 RÉUNIONS POLITIQUES IM GESPRÄCH MIT DER POLITIK istock.com/ Iakov Filimonov UN MARCHÉ UNIQUE DU NUMÉRIQUE : OUI MAIS DER ecommerce IN EINEM EINHEITLICHEN DIGITALEN MARKT FR Pas de marché unique du numérique sans plus de protection pour les consommateurs. C est sur cette thématique que des organismes de défense des consommateurs comme le CEC, représenté par Bianca Schulz, et le BEUC (Bureau Européen des Unions de Consommateurs), des professionnels du e-commerce tels que l association européenne EMOTA, et les autorités de contrôle des Etats membres ont échangé à Trèves à l Académie de Droit Européen (ERA) les 12 et 13 mai DE Der digitale europäische Binnenmarkt erfordert ein hohes Schutzniveau für die Verbraucher. Um dieses Thema ging es bei einer Konferenz von Verbraucherschutzorganisationen in Trier am 12. Und 13. Mai 2014, bei der Bianca Schulz das ZEV vertrat. Bei dieser Konferenz arbeiteten diese Organisationen an einer gemeinsamen Perspektive zur Verbesserung des Verbraucherschutzes im Bereich des ecommerce. RENCONTRE EUROPÉENNE SUR LES LITIGES LIÉS AUX LOCATIONS DE VÉHICULES // EUROPÄISCHES TREFFEN ZU PROBLEMEN BEIM ANMIETEN VON MIETWAGEN FR Le 3 avril 2014, la Commission européenne a réuni les réseaux ECC-Net, CPC-Net et la fédération européenne des loueurs de véhicules Leaseurope pour optimiser le traitement des litiges transfrontaliers dans ce domaine. Bianca Schulz représentait les CEC France et Allemagne. Après un rappel des «clés» du problème (manque de transparence sur les prix, les termes du contrat, les services et les conditions de location), les autorités de contrôle et la Commission européenne se sont engagées à prendre des mesures coercitives à l encontre des loueurs qui n amélioreraient pas leurs pratiques commerciales. DES DÉPUTÉS EN VISITE AU CEC ABGEORDNETE ZU BESUCH BEIM ZEV De gauche à droite : Felix Braun (CEC), Jürgen Fischer, Thomas Marwein, Martine Mérigeau (CEC), Josha Frey, Christian Tiriou (CEC) Bernd Krieger (CEC). Von links nach rechts: Felix Braun (ZEC), Jürgen Fischer, Thomas Marwein, Martine Mérigeau (ZEC), Josha Frey, Christian Tiriou (ZEV) und Bernd Krieger (ZEV). DE Am 3. April 2014 organisierte die Europäische Kommission einen Workshop in Brüssel, bei dem sich Mitglieder des ECC-Netzes, des CPC-Netzes und von Leaseurope trafen. Der Workshop beschäftigte sich mit den wichtigsten und typischen Problemen, mit denen sich Verbraucher auseinander setzen müssen, wenn sie in einem Mitgliedsstaat ein Fahrzeug mieten. Dabei ging es unter anderem um Themen wie missbräuchliche Klauseln (ungerechte Tankpolitik) hier wird eine Verbesserung der Transparenz der Vertragskonditionen erwartet. FR Le 12 mai, le CEC a accueilli dans ses locaux à Kehl, Josha Frey et Thomas Marwein, Députés du Bade-Wurtemberg ainsi que le Président des Verts de l Ortenau Jürgen Fischer, venus s informer sur les missions du CEC, son projet régional «Jeunes Consom acteurs» et sur le travail du Médiateur en ligne. DE Am 12. Mai besuchten die Grünen Landtagsabgeordneten Josha Frey und Thomas Marwein und der Kreisvorsitzende der Grünen in der Ortenau Jürgen Fischer das ZEV in Kehl. Bei dem zweistündigen Treffen erfuhren die Abgeordneten alles Wissenswerte über die Arbeit des ZEV, das Jugendprojekt Verbraucherschutz macht Schule am Oberrhein und den im ZEV angesiedelten Online-Schlichter. 7

8 FOCUS SUR... EIN BLICK AUF... LES JEUNES CONSOM ACTEURS DANS LE RHIN SUPÉRIEUR VERBRAUCHERSCHUTZ MACHT SCHULE AM OBERRHEIN Plus de 110 interventions depuis janvier 2013 Über 110 Schulbesuche seit Januar 2013 FR Le Centre Européen de la Consommation mène depuis juillet 2012 un projet dédié aux jeunes français et allemands de la région frontalière, intitulé «Jeunes consom acteurs dans le Rhin Supérieur». Rencontre avec l équipe franco-allemande du projet : Elphège Tignel et Felix Neumann. Quels sont les objectifs de ce projet? Elphège Tignel : Les objectifs sont d informer les jeunes dans les secteurs de la consommation qu ils connaissent le mieux (téléphonie mobile, achats en ligne, voyages, etc.), les faire prendre conscience des risques liés à Internet, les sensibiliser à la citoyenneté écologique tout en les encourageant à apprendre la langue du voisin. Quels sont les actions réalisées dans le cadre de ce projet? Felix Neumann : Nous intervenons gratuitement dans les écoles françaises et allemandes du Rhin Supérieur, pendant 1 ou deux heures de classe. Nos interventions scolaires sont bilingues et interactives avec des animations linguistiques et musicales, des quiz suivis d échanges et de discussions avec les élèves. Depuis janvier 2013, date de lancement du projet, nous avons réalisé près de 110 interventions scolaires en France et en Allemagne, rencontré 34 élèves et visité près de 50 écoles différentes. Les jeunes sont-ils informés de leurs droits? Elphège Tignel : Les jeunes sont de plus en plus nombreux à acheter en ligne, voyager en Europe, mais paradoxalement ils ne connaissent pas leurs droits et n ont pas pleinement conscience des risques et des pièges du numérique. Il faut donc attirer leur attention de manière ludique sur des sujets qui leur sont familiers, en leur donnant notamment des conseils pratiques. Plus d informations sur DE Das Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. führt seit Juli 2012 ein Projekt für junge Franzosen und Deutsche aus der Grenzregion mit dem Titel Verbraucherschutz macht Schule am Oberrhein durch. Gespräch mit dem deutsch-französischen Projektteam, Elphège Tignel und Felix Neumann. Welche Ziele verfolgt dieses Projekt? Elphège Tignel: Das Projekt informiert Jugendliche zu Verbraucherthemen, die für sie im täglichen Leben von unmittelbarer Bedeutung sind (Handy- Telefonie, Online-Einkauf, Reisen, etc.), sensibilisiert sie für die Risiken im Internet sowie für ökologisches Bewusstsein und fördert das Erlernen der Sprache des Nachbarn. Wie sehen die Aktionen im Rahmen dieses Projekts aus? Felix Neumann: Wir besuchen wöchentlich deutsche und französische Schulen am Oberrhein für kostenlose Unterrichtseinheiten, die jeweils eine bis zwei Schulstunden umfassen. Wir arbeiten dabei zweisprachig und setzen mit einem Quiz, Gruppenarbeit, Diskussionen mit den Schülern sowie Sprach- und Musikanimationen interaktive Methoden ein. Seit Januar 2013, dem Auftakt unserer Arbeit in Schulen, haben wir mehr als 110 dieser Unterrichtseinheiten in Frankreich und Deutschland durchgeführt und dabei mit 34 Schüler in mehr als 50 Schulen gearbeitet. Kennen die Jugendlichen denn ihre Rechte? Elphège Tignel: Immer mehr Jugendliche kaufen online ein und reisen durch Europa, aber seltsamerweise kennen sie ihre Rechte und auch die Risiken der digitalen Welt kaum. Daher wollen wir sie spielerisch an diese Themen heranführen, die sie kennen und können ihnen in diesen Bereichen auch praktische Tipps geben. 8 Weitere Informationen unter

9 LE CEC DANS LES MÉDIAS DAS ZEV IN DEN MEDIEN SEIT JANUAR 2014 FR Depuis le début de l année 2014, 236 articles ont été recensés dans différents médias français, allemands et européens, en réaction aux 32 communiqués de presse du CEC. Nos communiqués de presse ont été diffusés dans des journaux comme Le Monde, la FAZ ou encore aux Salzburger Nachrichten, pour ne citer qu eux et bien entendu, dans l ensemble des médias régionaux. A cela, il convient d ajouter de nombreux reportages radio et TV. Le CEC soigne aussi ses relations avec les grandes agences de presse, les communiqués diffusés par le biais de ces agences étant souvent repris au niveau national parfois par jusqu à 30 journaux différents. De plus, le CEC publie une fois par mois, une tribune régulière dans la Badische Zeitung concernant des sujets de consommation et mène actuellement des discussions avec d autres médias régionaux français et allemands pour pouvoir diffuser cette tribune également au niveau national. 236 Artikel 32 Pressemitteilungen DE Seit Beginn des Jahres 2014 erschienen als Reaktion auf die 32 Pressemitteilungen des ZEV 236 Artikel in verschiedenen französischen, deutschen und internationalen Zeitungen, von Le Monde über die FAZ bis zu den Salzburger Nachrichten - und natürlich in der regionalen Presse. Dazu kamen mehrere Radio- und Fernsehbeiträge, die ebenfalls unseren Medieninput nutzten. Das ZEV pflegt auch intensiv die Kontakte zu den großen Presseagenturen, da die von diesen Agenturen verbreiteten Meldungen häufig landesweit übernommen werden teilweise von bis zu 30 Zeitungen pro Pressemitteilung. Festzuhalten ist, dass wir aufgrund der hohen bundesweiten Verbreitung unserer Pressemitteilungen viele Veröffentlichungen gar nicht mitbekommen die tatsächliche Zahl von Veröffentlichungen dürfte also deutlich darüber liegen. Dazu veröffentlicht das ZEV einmal im Monat eine regelmäßige Verbraucherkolumne in der Badischen Zeitung und steht gerade in Gesprächen mit anderen führenden Regionalzeitungen, um diese Kolumne auch überregional zu platzieren. DEPUIS JANVIER articles recensés 32 communiqués de presse Retrouvez l intégralité de nos communiqués de presse sous Finden Sie unsere sämtlichen Pressemitteilungen unter 9

10 PORTRAIT MITARBEITER-PORTRÄT Faites connaissance avec notre équipe... Lernen Sie unsere Mitarbeiter kennen... BERND KRIEGER, RESPONSABLE DU CEC ALLEMAGNE BERND KRIEGER, LEITER DES EVZ DEUTSCHLAND FR Bernd Krieger compte parmi les «anciens» du CEC. Né à Wismar dans le Nord-Est de l Allemagne, Bernd Krieger a étudié la sociologie et le droit à Hambourg, avant de travailler de 1984 à 1992 comme avocat dans la même ville. De là, il devient juriste à la Verbraucherzentrale (organisation de défense des consommateurs) à Kiel dans le land Schleswig-Holstein, qui travaille en étroite collaboration avec le CEC Allemagne. En 2010, il accepte la direction du CEC Allemagne à Kehl. Qu est-ce que lui plaît dans la protection des consommateurs? «Pour moi, la protection des consommateurs est un domaine qui permet à l Europe d agir de manière concrète en faveur des citoyens. Au CEC, je peux aider les consommateurs à profiter réellement de la politique consumériste européenne. Ainsi, je me sens privilégié au CEC car je participe et vois quotidiennement les possibilités de l Europe des consommateurs», explique Bernd Krieger. Le déménagement des côtes de la Mer Baltique vers le Rhin Supérieur n a pas posé problème à Bernd Krieger. «J estime que toutes les organisations de protection des consommateurs devraient se situer dans des régions frontalières. C est ici que nous expérimentons le mieux les obstacles ou les problèmes de la vie quotidienne qu il convient de résoudre encore». Et sur le plan personnel? A-t-il eu le mal du pays? «Mais non», sourit Bernd Krieger, «ici, on peut profiter des magnifiques paysages sur les deux rives du Rhin et la région est connue pour sa grande culture viticole. Là où il y a du bon vin, on peut généralement bien manger, ce qui rend cette région particulièrement attachante!». DE Bernd Krieger zählt zu den alten Hasen des ZEV. Der in Wismar im hohen Norden geborene Bernd Krieger studierte Soziologie und Jura in Hamburg, bevor er von als Anwalt in Hamburg arbeitete. Von da aus wechselte er als Justitiar zur Verbraucherzentrale Schleswig-Holstein in Kiel und wurde 1995 mit der Leitung des EVZ Deutschland an dessen zweitem Standort in Kiel betraut übernahm er die Leitung des EVZ Deutschland in Kehl. Was reizt ihn am Thema Verbraucherschutz? Für mich ist der Verbraucherschutz ein Bereich, in dem Europa viel für die Bürger bewegen kann. In meiner Position kann ich dazu beitragen, dass die Verbraucher wirklich von der Verbraucherschutzpolitik profitieren. Insofern empfinde ich meine Arbeit für das EVZ Deutschland als ein echtes Privileg, denn ich sehe täglich Europa und seine Chancen, erklärt Bernd Krieger. Auch der Wechsel von der Ostseeküste an den Oberrhein war für Bernd Krieger kein Problem. Ich finde, alle europäischen Verbraucherschutz-Organisationen sollten in Grenzregionen angesiedelt sein. Denn hier erleben wir im täglichen Leben, an welchen Stellen es noch Hindernisse oder Probleme gibt, an denen man noch arbeiten muss. Und privat? Fehlt ihm der hohe Norden? Nein, lächelt Bernd Krieger, hier kann man die Landschaft auf beiden Seiten des Rheins genießen, und es gibt eine großartige Weinkultur. Und dort, wo es guten Wein gibt, kann man meistens auch sehr gut essen, und das macht die Menschen angenehm. «Au CEC, je peux aider les consommateurs à profiter réellement de la politique consumériste européenne.» In meiner Position kann ich dazu beitragen, dass die Verbraucher wirklich von der Verbraucherschutzpolitik profitieren. 10

11 Demande d adhésion Membre individuel Par la présente, je sollicite l adhésion à l association «Centre Européen de la Consommation» (CEC) sous respect des statuts de l association dont j ai pris entièrement connaissance. 50 cotisation annuelle minimum Montant de la cotisation annuelle Prénom/Nom Organisation/Société Fonction/Profession Adresse Téléphone Portable Courriel J accepte que l ensemble des documents transmis à l occasion de l invitation annuelle à l Assemblée Générale des membres soit envoyé par courriel à l adresse susmentionnée et non par voie postale. Je donne mon accord/je ne donne pas mon accord (rayer la mention inutile) pour la publication de mon nom/de l institution que je représente. Statuts Conformément au 4 al. 1, je suis informé(e) que tout membre a le droit de mettre fin à son adhésion au sein de l association, avec un préavis de 2 mois avant la fin de l année d exercice. Lieu, Date Signature Je souhaite recevoir (merci de cocher la (les) case(s) correspondante(s)) : Les publications du CEC sur la protection des consommateurs en Europe (par courriel) Le «pack de bienvenue nouvel adhérent» (envoi postal) Nous vous remercions de nous retourner la demande dûment complétée par voie postale, par fax ou par courriel. Centre Européen de la Consommation A l attention du Conseil d administration Bahnhofsplatz Kehl Allemagne Télécopie Courriel:

12 Antrag auf Einzelmitgliedschaft Hiermit beantrage ich beim Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. die Mitgliedschaft. Die Satzung des Vereins erkenne ich ausdrücklich an. 50 Mindestbeitrag im Jahr Höhe des jährlichen Mitgliedsbeitrags im Jahr Vorname/Name Organisation / Firma Beruf/Funktion Adresse Telefon Handy Ich bin damit einverstanden, dass Einladung und Unterlagen zur jährlichen Mitgliederversammlung nicht per Post, sondern per an meine angegebene Adresse erfolgen. Mit der Veröffentlichung meines Namens/der Institution, die ich vertrete, im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit des Zentrums für Europäischen Verbraucherschutz e.v. bin ich einverstanden/nicht einverstanden (Unzutreffendes bitte streichen). Vereinssatzung: 4 Abs. 1 Jedes Mitglied ist berechtigt, die Mitgliedschaft mit einer Frist von 2 Monaten zum Ende des Geschäftsjahres zu kündigen. Ort, Datum Unterschrift Ich möchte (bitte ankreuzen) Aktuelle Veröffentlichungen des ZEV über europäischen Verbraucherschutz per Mail erhalten Das Starter-Kit Europäischer Verbraucherschutz per Post erhalten Bitte senden Sie uns den ausgefüllten Antrag auf Einzelmitgliedschaft per Post, Fax oder zurück. Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. An den Verwaltungsrat Bahnhofsplatz Kehl Fax: /

13 NOS PARTENAIRES UNSERE PARTNER Hessisches Ministerium für Umwelt, Energie, Landwirtschaft und Verbraucherschutz L Europe à portée de main - avril mai 2014 / Centre Européen de la Consommation Europa zum Anfassen - April Mai 2014 / Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. FR Publication : Centre Européen de la Consommation Registre des Associations de Kehl (Allemagne): N VR 391 Directrice Générale : Martine Mérigeau Bahnhofsplatz Kehl Allemagne Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Website: Conception, maquette : Justine Desmery ; rédaction FR : Elphège Tignel Centre Européen de la Consommation, Juin 2014 DE Herausgeber: Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v. Registernummer VR Nr. 391, Vereinsregister des Amtsgerichts Kehl (Deutschland) Vorstand: Dr. Martine Mérigeau Bahnhofsplatz Kehl Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Website: Konzept und Gestaltung: Justine Desmery; Redaktion DE: Kai Littmann Zentrum für Europäischen Verbraucherschutz e.v., Juni 2014 Co-funded by the European Union The content of this publication represents the views of the authors and it is their sole responsibility; it can in no way be taken to reflect the views of the European Commission and/or the Executive Agency for Health and Consumers or any other body of the European Union. The European Commission and/or the Executive Agency do(es) not accept responsibility for any use that may be made of the information it contains. This publication arises from the project European Consumer Centres Network ECC-Net which has received funding from the European Union, in the framework of the Consumer programme

14 BAHNHOFSPLATZ KEHL ALLEMAGNE Nos bureaux et notre accueil téléphonique sont ouverts au public du mardi au jeudi, de 9h à 12h et de 13h à 17h. Wir sind telefonisch und vor Ort dienstags bis donnerstags von 9 bis 12 und 13 bis 17 Uhr erreichbar. Tel /

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]...

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Newsletter 06/2015 Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Liebe Partnerin, lieber Partner, Anbei die letzten [GISOR - SIGRS] Neuigkeiten... Workshop SIGRS Le groupe d experts

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh).

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in June Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT PRESS RELEASE Power Trading Results in December 2013 31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT Paris, 3 January 2014. In December 2013, a total volume of 31.6 TWh was traded on EPEX SPOT s Day-Ahead and Intraday

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Dienstag, 26. Juni 2012 Französische Botschaft Berlin Mardi 26 juin 2012 Ambassade de France en Allemagne, Berlin Programm Programme

Mehr

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh).

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in April Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2012-2013 In Zusammenarbeit mit / En cooperation avec Allgemeine Informationen / Informations

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

IG / CE Smart City Suisse 5. Workshop 10.6.2015 / Bern. Herzlich willkommen

IG / CE Smart City Suisse 5. Workshop 10.6.2015 / Bern. Herzlich willkommen IG / CE Smart City Suisse 5. Workshop 10.6.2015 / Bern Herzlich willkommen Programme 14.15 Begrüssung und Einleitung / Accueil et Introduction Benjamin Szemkus, SC Schweiz 14.20 IG Smart City / Communauté

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2014 DOCUMENTATION-MEDIA 2014 Kommerzielle Inserate Annonces commerciales Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche PROFIL

Mehr

CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB

CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB CAS PRATIQUE D UNE NEGO-VENTE : STYLO PUB 1. Kontaktaufnahme Se présenter, vérifier l identité du client Sich vorstellen, die Identität des Gesprächspartners überprüfen Bonjour! Monsieur Chevalier? Je

Mehr

3 4 5 6 7 8 9 Il y a une lettre pour toi là. /// Oh mince, j ai toujours pas donné ma nouvelle adresse à tout le monde? /// Ah ben ça c est à toi de le faire! /// Oui, maman / Tu fais quoi demain? ///

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen À remplir en grands caractères Persönliche Daten Données personnelles Name Nom Vorname Prénom Straße, Hausnummer

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE)

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) TAGUNG CONGRESS CONGRÈS Nationale Identität aus staatlicher und europäischer Sicht National Identity from the National and European Perspective L identité nationale

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Ausbildung von Kardiotechnikern BSc CP (Cardiovascular Perfusionist) Formation HES pour les perfusionistes

Ausbildung von Kardiotechnikern BSc CP (Cardiovascular Perfusionist) Formation HES pour les perfusionistes Konzeptvorschlag BSc CP - Proposition formation HES Ausbildung von Kardiotechnikern BSc CP (Cardiovascular Perfusionist) Formation HES pour les perfusionistes Dr. Beat Sottas 1 Konzeptvorschlag BSc CP

Mehr

On the EPEX SPOT Intraday markets, a total volume of 3,487,694 MWh was traded in April 2015 (April 2014: 2,569,974 MWh). MWh

On the EPEX SPOT Intraday markets, a total volume of 3,487,694 MWh was traded in April 2015 (April 2014: 2,569,974 MWh). MWh PRESS RELEASE Power Trading Results of April 2015 More than 2 TWh traded on Swiss Day-Ahead Paris / Leipzig / Bern / Vienna, 4 May 2015. In April 2015, a total volume of 36.6 TWh was traded on EPEX SPOT

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts Art. 1. PERSONALITE ET SIEGE 1.1 FSSD (Fédération Suisse de Speeddown) est une fédération au sens des articles 69-79 code civil suisse, neutre sur le plan confessionnel et politique. Elle ne poursuit aucun

Mehr

Rencontres Franco Germano Suisse d Animateurs Jeunesse. Deutsch Französische Schweizerische Begegnungen der Jugendakteure

Rencontres Franco Germano Suisse d Animateurs Jeunesse. Deutsch Französische Schweizerische Begegnungen der Jugendakteure Rencontres Franco Germano Suisse d Animateurs Jeunesse Deutsch Französische Schweizerische Begegnungen der Jugendakteure 2014 En 2014 le groupe d expert de multiplicateurs de la Conférence du Rhin Supérieur

Mehr

Séq. Titre Domaine Durée Date Chaîne Niveau Page livret. 1 Vermeintliche Weihnachtsmarkt- Weihnachten 2 30 11.12.06 SAT.

Séq. Titre Domaine Durée Date Chaîne Niveau Page livret. 1 Vermeintliche Weihnachtsmarkt- Weihnachten 2 30 11.12.06 SAT. SOMMAIRE Séq. Titre Domaine Durée Date Chaîne Niveau Page livret 1 Vermeintliche Weihnachtsmarkt- Weihnachten 2 30 11.12.06 SAT.1 3 schnäppchen 2 Marzipankartoffeln Weihnachten 2 16 06.12.06 3sat 7 3 Nebenjob:

Mehr

Restrukturierung und Gesundheit: Erfahrungen aus den HIRES Projekten Restructurations et santé: Les leçons des projets HIRES

Restrukturierung und Gesundheit: Erfahrungen aus den HIRES Projekten Restructurations et santé: Les leçons des projets HIRES Restrukturierung und Gesundheit: Erfahrungen aus den HIRES Projekten Restructurations et santé: Les leçons des projets HIRES Strasbourg, 15.03.2013 Birgit Köper / Claude Emmanuel Triomphe EU Diskussionen

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Je vous mets au défi, cet après-midi, de compter le nombre de fois que le mot «innovation» sera prononcé.

Je vous mets au défi, cet après-midi, de compter le nombre de fois que le mot «innovation» sera prononcé. Mesdames et Messieurs, Je suis ici pour vous parler du projet de parc suisse de l innovation, qui est en train de naître au Parlement fédéral. Membre de la commission de la science, de l éducation et de

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2015 DOCUMENTATION-MEDIA 2015 Stelleninserate und Internet Offres d emploi et Internet Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem

Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem Datenschutzerklärung zur Tele-Tandem plattform.e / Protection des données personelles concernant la plattform.e Tele-Tandem 1) Deutsche Fassung / Version allemande 2) Französische Fassung / Version française

Mehr

«Big Data» und Datenschutzrecht «Big Data» et droit de la protection des données

«Big Data» und Datenschutzrecht «Big Data» et droit de la protection des données Achter Schweizerischer Datenschutzrechtstag Huitième Journée suisse du droit de la protection des données «Big Data» und Datenschutzrecht «Big Data» et droit de la protection des données Universität Freiburg

Mehr

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions)

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions) Ergebnisse der Abstimmungen an der ordentlichen Generalversammlung der Novartis AG, 25. Februar 2014 Résultats des votations de l Assemblée générale ordinaire de Novartis SA, 25 février 2014 Voting results

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Projet Vivre à Versailles au temps de Louis XIV Leben in Versailles in der Zeit Ludwigs XIV.» Partenaires/Projektpartner

Projet Vivre à Versailles au temps de Louis XIV Leben in Versailles in der Zeit Ludwigs XIV.» Partenaires/Projektpartner Projet Vivre à Versailles au temps de Louis XIV Leben in Versailles in der Zeit Ludwigs XIV.» Partenaires/Projektpartner Ecole primaires Les Cavailles, Cenon, 27 élèves de la classe de CM1-2, Enseignants

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015

Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015 Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015 Traktandum 5.1: Wahlen in den Verwaltungsrat Point 5.1 à l ordre du jour: Elections au Conseil d'administration

Mehr

KMK-FREMDSPRACHENZERTIFIKAT

KMK-FREMDSPRACHENZERTIFIKAT ...... KMK-FREMDSPRACHENZERTIFIKAT Zertifikatsprüfung Französisch für Wirtschaft und Verwaltung KMK-Stufe II (Threshold) Schriftliche Prüfung Musterprüfung 1 Zeit: 90 Minuten Hilfsmittel: Allgemeines zweisprachiges

Mehr

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz Fremdsprachenunterricht an Hochschulen in der Schweiz (IG-FHS) Enseignement des langues dans les Hautes Ecoles en Suisse (GI-ELHE) Interessengruppe der Groupe d intérêt de la STATUTS Vereinigung für Angewandte

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers

Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers 4. Symposium 14. Mai 2014 Université de Fribourg/ Universtät Freiburg

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Programm Interreg VA Oberrhein

Programm Interreg VA Oberrhein Programm Interreg VA Oberrhein Informationsveranstaltung Interreg V Freiburg-Fribourg, 22. Juni 2015 Andreas Doppler Leiter Förderprogramme Regio Basiliensis (IKRB) Unsere Aufgaben und Kompetenzen 1963

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern Kelio Security Kelio Security Ein umfangreiches Hardware-Sortiment. Berührungslos-Leser. Mifare-Leser. Berührungslos-Leser mit Tastatur. Berührungslos-Leser

Mehr

Lukas déménage à Berlin

Lukas déménage à Berlin Mai 2014 Épreuve cantonale de référence 8P Allemand Lukas déménage à Berlin Deuxième partie Compréhension de l écrit Berlin Département de la formation, de la jeunesse et de la culture Direction générale

Mehr

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Focus Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Programme 12 March 2015 Munich, Germany co Marruecos co Marruecos Focus Venue/Ort/Lieu European Patent Office Isar

Mehr

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh.

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh. Niveau : CE1/CE2 BAUERNHOFTIERE Pré-requis : Ist das ein(e)? séance Ja, das ist / Nein, das ist kein(e),,, 1 connaissances Formulations Culture/lexique Gram/phono Ist das ein Huhn? Das Huhn, das Ja, das

Mehr

Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)

Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) 3. Informations- und Konsultationsveranstaltung IGE, 19. November 2010 Agenda 14h30 14h45 15h00 17h15 Willkommen Zusammenfassung letzter Veranstaltung aktueller

Mehr

iclimber-er Vertic-Log mit / avec / con / with

iclimber-er Vertic-Log mit / avec / con / with iclimber-er mit / avec / con / with Vertic-Log Entwickelt mit Schweizer Bergführern Développé avec Guides de Montagnes Suisse Realizzato con le guide delle montagne svizzere Developed with Swiss Mountain

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

CREDIT SUISSE FÖRDERPREIS VIDEOKUNST 2012 Präsentiert an der Museumsnacht 16. März 2012, in der Credit Suisse Bundesplatz 2 in Bern

CREDIT SUISSE FÖRDERPREIS VIDEOKUNST 2012 Präsentiert an der Museumsnacht 16. März 2012, in der Credit Suisse Bundesplatz 2 in Bern MAIL@FOERDERPREISVIDEOKUNST.CH WWW.FOERDERPREISVIDEOKUNST.CH Elia Aubry (*1984) lebt und arbeitet in Sevgein GR und Bern 2000-2004 Ausbildung als Hochbauzeichner 2009-2012 Studium an der Hochschule der

Mehr

Pronomina Verwendung der Personalpronomina [pronoms personnels] sowie y und en [pronoms adverbiaux]

Pronomina Verwendung der Personalpronomina [pronoms personnels] sowie y und en [pronoms adverbiaux] Hesse MorphoSyntax Teil B Seite: 1 Pronomina Verwendung der Personalpronomina [pronoms personnels] sowie y und en [pronoms adverbiaux] 1. Die Syntax der Personalpronomina 1.1 Les pronoms conjoints et les

Mehr

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées Flächeninventar der Fachhochschulen Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées STAND 21 ETAT 21 1. Juli 211 1. Einleitung 1. Introduction Das Flächeninventar der Schweizer Fachhochschulen (FH)

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Eurodistrict Strasbourg Ortenau

Eurodistrict Strasbourg Ortenau Eurodistrict Strasbourg Ortenau Das deutsch-französische Standort-Magazin Le magazine de la promotion économique franco-allemande 2015/2016 The most European economic region Editorial Editorial Brückenschlag

Mehr

ENSEIGNEMENT SCIENTIFIQUE Michael Groneberg

ENSEIGNEMENT SCIENTIFIQUE Michael Groneberg ENEIGNEMENT CIENTIFIQUE Michael Groneberg semestre titre type lieu H 93/94 E 94 Zum philosophischen Problem der Freiheit Freiheit, pontaneität, Handlung H 94/95 Handlung und Handlungserklärung E 95 Analytische

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1995-1-2:2004/AC March 2009 Mars 2009 März 2009 ICS 91.010.30; 13.220.50; 91.080.20 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 5:

Mehr

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Widerrufsbelehrung. Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Widerrufsbelehrung Widerrufsrecht: Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag an dem Sie oder ein von

Mehr

Krankenpflege Soins infirmiers

Krankenpflege Soins infirmiers Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche MEDIA-DOKUMENTATION 2015 DOCUMENTATION-MEDIA 2015 Kommerzielle Inserate Annonces commerciales Krankenpflege Soins infirmiers Cure infermieristiche PROFIL

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

KLASSENFAHRT NACH DEUTSCHLAND VOYAGE EN ALLEMAGNE HEIDELBERG MAINZ STADTRALLYE DURCH MAINZ WILLKOMMEN IN MAINZ! BIENVENUE À MAYENCE!

KLASSENFAHRT NACH DEUTSCHLAND VOYAGE EN ALLEMAGNE HEIDELBERG MAINZ STADTRALLYE DURCH MAINZ WILLKOMMEN IN MAINZ! BIENVENUE À MAYENCE! KLASSENFAHRT NACH DEUTSCHLAND VOYAGE EN ALLEMAGNE HEIDELBERG MAINZ 17. 21. März 2014 STADTRALLYE DURCH MAINZ WILLKOMMEN IN MAINZ! BIENVENUE À MAYENCE! Start und Ziel Point de départ et d arrivée : am Marktbrunnen

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

L animation linguistique. Sprachanimation. dans les rencontres franco-allemandes de jeunes. in deutsch-französichen Jugendbegegnungen

L animation linguistique. Sprachanimation. dans les rencontres franco-allemandes de jeunes. in deutsch-französichen Jugendbegegnungen L animation linguistique dans les rencontres franco-allemandes de jeunes Sprachanimation in deutsch-französichen Jugendbegegnungen L animation linguistique dans les rencontres franco-allemandes de jeunes

Mehr

Modulbeschreibung Bachelor Europäisches Management

Modulbeschreibung Bachelor Europäisches Management Zweite Fremdsprache (Aufbaustufe): Französisch I Wahlpflichtfach 3. Semester Dauer: 1-semestrig Häufigkeit: Jährlich (WS) Modulnr. EM Ba 3811 SPO Version 2009 2 SWS 2 ECTS Punkte Gesamtworkload: 60 h (Selbststudium:

Mehr

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16

Mehr

Fiche de candidature Antragsformular. «Échanges scolaires individuels Henrich Heine» Individuelles Schüleraustauschprogramm Henrich Heine

Fiche de candidature Antragsformular. «Échanges scolaires individuels Henrich Heine» Individuelles Schüleraustauschprogramm Henrich Heine Annexe 2 Fiche de candidature Antragsformular «Échanges scolaires individuels Henrich Heine» Individuelles Schüleraustauschprogramm Henrich Heine Ce questionnaire est destiné à préparer un échange individuel

Mehr

Unterrichtsvorschläge zu Hors forfait von Brigitte Aubert in O tempura O mores et autres récits (Klett-Nr. : 591445-2)

Unterrichtsvorschläge zu Hors forfait von Brigitte Aubert in O tempura O mores et autres récits (Klett-Nr. : 591445-2) Hors forfait Diese Unterrichtsvorschläge begleiten die Erzählung Hors forfait in O tempura O mores et autres récits von Brigitte Aubert, die Sie unter der Klett-Nummer: 591445-2 kaufen können. Sie eignen

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2 Datum: 21.07.2015 Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung T2IF WSERS2 Web Server Side Scripting 2 Division informatique Section informatique - Technicien en informatique Stundenanzahl: 6 Semester:

Mehr

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL)

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL) Recueil systématique 4...6.0 Statuts Statuten du 4 juin 0 vom 4. Juni 0 Institute for International Business Law (IBL) Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Loi du l9 novembre 997 sur l'université; Vu

Mehr

THE BIG BREAK company www.comec.it

THE BIG BREAK company www.comec.it THE BIG BREAK company www.comec.it strong reliable high performance ALL IN brecher / CONCASSEURS AufGABERINNEN / Goulottes d alimentation Zuverlässig und verschleißarm auch unter schwersten Einsatzbedingungen

Mehr

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall N de police (à indiquer par l assuré): Versicherungsnummer (vom Versicherten anzugeben): Agent: Sinistre N : Agentur: Schadennummer: Nom et prénom du preneur

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! 2015 Europa-Park Angebote Saison-Angebot Sommer Tageseintritt Europa-Park + 1 Stück Blechkuchen (nach Saison) im Schloss

Mehr

EPEX SPOT PURSUES INTRADAY MARKET HARMONISATION

EPEX SPOT PURSUES INTRADAY MARKET HARMONISATION PRESS RELEASE EPEX SPOT PURSUES INTRADAY MARKET HARMONISATION ONE SINGLE INTRADAY TRADING SYSTEM CROSS BORDER TRADING INCLUDED POSITIVE FEEDBACK FROM EPEX SPOT MEMBERS Paris, 14/09/2010 The German and

Mehr

Plus de pression = plus de performance?

Plus de pression = plus de performance? Plus de pression = plus de performance? Mehr Druck = mehr Leistung? Résultats Projet SWiNG Ergebnisse Projekt SWiNG Lukas Weber, Gesundheitsförderung Schweiz Annick Calcagno-Wulf, Nestlé Suisse SA Patrik

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

Internationales Treffen der Deutsch-Französischen Wirtschaftsclubs Rencontre Internationale des Clubs des Affaires Franco-Allemands

Internationales Treffen der Deutsch-Französischen Wirtschaftsclubs Rencontre Internationale des Clubs des Affaires Franco-Allemands CLUB DES AFFAIRES SAAR-LORRAINE Deutsch-Französischer Wirtschaftsclub Club économique franco-allemand WILLKOMMEN IN SAARBRÜCKEN / BIENVENUE À SARREBRUCK 25 09 15 Internationales Treffen der Deutsch-Französischen

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Installationskurzanleitung. Quick installation guide. Guide d installation rapide

Installationskurzanleitung. Quick installation guide. Guide d installation rapide Installationskurzanleitung Smartcard & Online-Einreichung Quick installation guide Smart card and Online Filing Guide d installation rapide Carte à puce & Dépôt en ligne Inhaltsverzeichnis Table of contents

Mehr