Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents"

Transkript

1 Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Folgende Unterlagen sind dem Fragebogen beizufügen The following documents have to be submitted along with questionnaire zwei aktuelle Passbilder two recent passport photographs zwei Kopien des Passes der zu überprüfenden Person (der/s Urkundeninhaberin/s) two copies of the passport Geburtsbescheinigung des Krankenhauses (sofern vorhanden) certificate of birth of a hospital (if applicable) Geburtsnachweis proof of birth Taufschein (sofern vorhanden) certificate of baptism (if applicable) eidesstattliche Erklärung zum Familienstand (wenn verheiratet: mit Bezug auf Familienstand vor Eheschließung) affidavit of family status (if married: the affidavit has to state the current family status as well as the family status prior to marriage) Heiratsurkunden und Scheidungsurteile (sofern vorhanden) marriage certificate(s) and decree nisi/ decree absolute Grundschulzeugnis primary school certificate Sekundarschulzeugnis secondary school certificate ggf. Sterbeurkunden der Eltern (sofern vorhanden) certificate of death of the parents (if applicable) Bitte beachten Sie, dass die Unterlagen, sofern nicht anders genannt im Original mit einer Kopie einzureichen sind. Please note, that all documents have to be submitted as original and copy. Bitte füllen Sie den folgenden Fragebogen komplett und in englischer Sprache aus. Kennzeichnen Sie bitte eindeutig, falls ein bestimmtes Feld nicht zutreffen sollte. Please complete the form completely and in English. Please indicate clearly, if something is not applicable. n des Urkundeninhabers / Information on all known identities of the applicant Taufe / Baptism Nicht getauft / not baptised der Taufkirche / of the church Anschrift der Taufkirche / of the church Taufdatum / Date of baptism Seite 1 von 8

2 Grundschule / Primary School Kein Grundschulbesuch erfolgt / no attendance at Primary School Grund /reason: der Schule / of the school Schulanschrift / of school Besuchszeitraum / Period of attendance Sekundarschule / Secondary School Kein Sekundarschulbesuch erfolgt / no attendance at Secondary School Grund /reason: der Schule / of the school Schulanschrift / of school Besuchszeitraum / Period of attendance Familienstand / Civil Status ledig / single verheiratet nach traditionellem Ritus / married (Customary marriage) standesamtlich verheiratet / married (Statutory Marriage) verheiratet nach islamischen Ritus / married (Islamic Marriage) geschieden / divorced Datum und Ort der Eheschließung / Date and place of marriage Datum und Ort der Eheschließung / Date and place of marriage Datum und Ort der Eheschließung / Date and place of marriage Datum und Ort der Scheidung / Date and place of divorce verwitwet / widowed Todestag und -ort des Ehepartners / Date and place of death of the spouse Kontaktdaten des Verlobten, Ehepartners, Ex-Ehepartners / Contact details of the fiancé(e), spouse, ex-spouse / / Seite 2 von 8

3 / Kontaktdaten der Trauzeugen / Contact details of witnesses to marriage 1. / 2. / 3. / 4. / Kontaktdaten der Eltern / contact details of parents des Vaters/ Father's name verstorben / deceased Todestag und -ort / Date and place of death der Mutter / Mother's name verstorben / deceased Todestag und -ort / Date and place of death Kontaktdaten der Geschwister / contact details of siblings 1. / Seite 3 von 8

4 Sibling's birth date 2. / Sibling's birth date 3. / 4. / Sibling's birth date 5. / Sibling's birth date 6. / Sibling's birth date Sibling's birth date Kontaktdaten außerfamiliärer Referenzpersonen (mind. 3!) / contact details of reference persons (at least 3!) in Nigeria (e.g. neighbors, school friends, teachers etc.) 1. / 2. / 3. / Seite 4 von 8

5 4. / 5. / Kontaktdaten der Personen, die eidesstattliche Erlärungen abgegeben haben (sofern nicht bereits genannt) Contact details of deponents of affidavits (if not mentioned above) 1. / 2. / 3. / Die letzten beiden Anschriften in Nigeria / Last two residential addresses in Nigeria Kontaktdaten aller Arbeitgeber in Nigeria / Contact details of all employers in Nigeria selbständig / self-employed 1. / 2. / Seite 5 von 8

6 Angaben zu Kindern der/s Urkundeninhaberin/s in Nigeria / Children of the applicant in Nigeria Keine Kinder / no children 1. / : Geburtstag und -ort / Date and place of birth : Kindeseltern zum Zeitpunkt der Geburt verheiratet / parents of the child were married at the time of the child's birth ja / yes nein / nein Sorgerecht / Custody: Mutter / mother Vater / father beide Elternteile/ both parents Sonstige Bemerkungen zu Kindern (Vaterschaftsanerkenntnis, Sorgerechtsbeschluss, etc.) / other remarks concerning the children (acknowledgment of paternity, guardianship,etc.) Kontaktdaten des anderen Elternteils des Kindes der/s Urkundeninhaberin/s / contact details of the other parent of the child of the applicant / : : 2. / : Geburtstag und -ort / Date and place of birth : Kindeseltern zum Zeitpunkt der Geburt verheiratet / parents of the child were married at the time of the child's birth ja / yes nein / nein Sorgerecht / Custody: Mutter / mother Vater / father beide Elternteile/ both parents Seite 6 von 8

7 Sonstige Bemerkungen zu Kindern (Vaterschaftsanerkenntnis, Sorgerechtsbeschluss, etc.) / other remarks concerning the children (acknowledgment of paternity, guardianship,etc.) Kontaktdaten des anderen Elternteils des Kindes der/s Urkundeninhaberin/s/ contact details of the other parent of the child / : : 3. / : Geburtstag und -ort / Date and place of birth : Kindeseltern zum Zeitpunkt der Geburt verheiratet / parents of the child were married at the time of the child's birth ja / yes nein / nein Sorgerecht / Custody: Mutter / mother Vater / father beide Elternteile/ both parents Sonstige Bemerkungen zu Kindern (Vaterschaftsanerkenntnis, Sorgerechtsbeschluss, etc.) / other remarks concerning the children (acknowledgment of paternity, guardianship,etc.) Kontaktdaten des anderen Elternteils des Kindes der/s Urkundeninhaberin/s / contact details of the other parent of the child of the applicant / : : Seite 7 von 8

8 Ich versichere, dass die vorstehenden Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe und dass sie richtig und vollständig sind. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. Ort, Datum (place, date) Unterschrift des Urkundeninhabers (signature) Ich versichere, dass ich mit der Einsichtnahme der Registereintragungen zum Schulbesuch, Taufe, Krankenhaus, etc. einverstanden bin. Ferner beauftrage ich den mit dem Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland zusammenarbeitenden Anwalt und dessen Mitarbeiter die entsprechenden Registereintragungen einzusehen. I hereby declare my full consent with the document verification and therefore with the inspection of my school, baptism, hospital and further registers and records. I authorize the lawyers assigned by the Consulate General of the Federal Republic of Germany to inspect any record in question during the document verification process. Ort, Datum (place, date) Unterschrift des Urkundeninhabers (signature) Seite 8 von 8

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Bitte füllen Sie den folgenden Fragebogen komplett und in englischer Sprache aus. Kennzeichnen

Mehr

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents

Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Folgende Unterlagen sind dem Fragebogen beizufügen The following documents have to be submitted

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Uganda) Stand: Februar 2014

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Uganda) Stand: Februar 2014 FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Uganda) Stand: Februar 2014 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, ansonsten kann keine Prüfung der Urkunden erfolgen. Anschriften müssen

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand 02/2018 // As of February 2018

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand 02/2018 // As of February 2018 FRAGEBGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand 02/2018 // As of February 2018 Die Urkundenprüfung setzt die vollständige Beantwortung der nachstehenden Fragen voraus. Unvollständig ausgefüllte Fragebögen

Mehr

Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber

Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber 1 Fragebogen (), auszufüllen vom Urkundeninhaber Vor- und Familienname, auch frühere Namen, z.b. Geburtsnamen, Staatsangehörigkeit name, surname, also previous name(s) (e.g. name at birth) and nationality

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand: 09/2016

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand: 09/2016 FRAGEBGEN ZUR URKUNDENPRÜFUNG (Kamerun) Stand: 09/2016 Die Urkundenprüfung setzt die vollständige Beantwortung der nachstehenden Fragen voraus. Unvollständig ausgefüllte Fragebögen haben die unerledigte

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN)

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) Stand: Mai 2017 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, da sonst keine Prüfung der Urkunden erfolgen kann. Auch zusätzliche Angaben

Mehr

Achtung!: Dieser Fragebogen muss in englischer Sprache ausgefüllt werden! Attention!: Please complete this questionnaire in English only!

Achtung!: Dieser Fragebogen muss in englischer Sprache ausgefüllt werden! Attention!: Please complete this questionnaire in English only! Nicht Botschaft Rangun durch den Antragsteller ausfüllen! Bearbeitungs-vermerke der BC: / Photo Botschaft UP-D- / Achtung!: Dieser Fragebogen muss in englischer Sprache ausgefüllt werden! Attention!: Please

Mehr

Gz: RK SE/SV KABU / BC: Case No: SIS-D- /

Gz: RK SE/SV KABU / BC: Case No: SIS-D- / Nicht durch den Antragsteller ausfüllen! Bearbeitungsvermerke der Botschaft Botschaft Kabul Gz: RK SE/SV KABU / BC: Case No: SIS-D- / Photo Achtung!: Dieser Fragebogen muss in englischer Sprache ausgefüllt

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN)

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) Stand: März 2016 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, ansonsten kann keine Prüfung der Urkunden erfolgen. Unvollständige oder

Mehr

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019 Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2018/2019 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2017/2018 ( ) My/our child is currently attending

Mehr

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017

Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017 Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending

Mehr

Merkblatt für die Überprüfung nigerianischer Urkunden in Amts- / Rechtshilfe durch das Deutsche Generalkonsulat Lagos

Merkblatt für die Überprüfung nigerianischer Urkunden in Amts- / Rechtshilfe durch das Deutsche Generalkonsulat Lagos Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Lagos, Nigeria Stand: 18.04.2016 Merkblatt für die Überprüfung nigerianischer Urkunden in Amts- / Rechtshilfe durch das Deutsche Generalkonsulat Lagos Die

Mehr

Merkblatt zur Überprüfung nigerianischer Urkunden im Wege der Amtshilfe

Merkblatt zur Überprüfung nigerianischer Urkunden im Wege der Amtshilfe Merkblatt zur Überprüfung nigerianischer Urkunden im Wege der Amtshilfe Aufgrund der fehlenden Urkundensicherheit in Nigeria musste die Legalisation von öffentlichen Urkunden aus Nigeria im Mai 2000 eingestellt

Mehr

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN)

FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) Stand: Januar 2017 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, ansonsten kann keine Prüfung der Urkunden erfolgen. Unvollständige

Mehr

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines Testamentsvollstreckerzeugnisses

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines Testamentsvollstreckerzeugnisses Return by email, mail or fax to the competent German Consulate General in Lagos or the German Embassy in Abuja Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags bzw. eines Antrags auf Erteilung eines

Mehr

MERKBLATT FÜR DEUTSCHE BEHÖRDEN zur Überprüfung pakistanischer Urkunden im Wege der Amtshilfe. Verfahren (grobe Übersicht; Details unter 1)

MERKBLATT FÜR DEUTSCHE BEHÖRDEN zur Überprüfung pakistanischer Urkunden im Wege der Amtshilfe. Verfahren (grobe Übersicht; Details unter 1) Behörde, Beteiligter Schritt MERKBLATT FÜR DEUTSCHE BEHÖRDEN zur Überprüfung pakistanischer Urkunden im Wege der Amtshilfe (Stand: Oktober 2017) Verfahren (grobe Übersicht; Details unter 1) Referenzperson

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) Hinweis über die Zuständigkeit Ist die Geburt des Kindes nicht in einem

Mehr

Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data

Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Stipendiums für ausländische Studierende in Verbindung mit dem STIBET III Programm

Mehr

Personalfragebogen für studentische Hilfskräfte

Personalfragebogen für studentische Hilfskräfte Personalfragebogen für studentische Hilfskräfte Passbild Zutreffendes bitte ankreuzen Bitte deutlich schreiben! I. Angaben zur Person Name (ggf. Geburtsname), Vorname: Straße, Hausnummer: PLZ, Wohnort:

Mehr

Familienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced

Familienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced Internationale Zusammenarbeit Konrad Adenauer Foundation International Cooperation Bewerbungsfragebogen Questionnaire (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing)

Mehr

Paternity Affidavit Erklärung über die Vaterschaft

Paternity Affidavit Erklärung über die Vaterschaft Paternity Affidavit Erklärung über die Vaterschaft Plaintiff/Petitioner Antragsteller/in Defendant/Respondent Antragsgegner Separate Affidavit required for each child requiring paternity establishment

Mehr

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags Questionnaire for application for certificate of inheritance

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags Questionnaire for application for certificate of inheritance Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrags Questionnaire for application for certificate of inheritance A. Antragsteller / Applicant Der Antragsteller muss Erbe nach dem Erblasser sein. Er kann

Mehr

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application for a registration of birth for a child born abroad

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application for a registration of birth for a child born abroad Mutter / 1. Elternteil / mother / first parent Eingangsstempel des Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application for a registration of birth for a

Mehr

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington

Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Wellington Embassy of the Federal Republic of Germany Wellington Name des Erblassers/name of the deceased: FRAGEBOGEN FÜR ANTRAG AUF ERTEILUNG EINES ERBSCHEINS

Mehr

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )

Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany ) agentureva Europäische Vermittlungsagentur für Au-pair Eva Stefani In der Schranne 41 70569 Stuttgart Tel: +49-711-1 28 72 23 Fax: +49-711-1-20-75-57 Email: info@agentureva.de Au Pair Bewerbung für Deutschland

Mehr

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (( 44, 45 DSG)

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (( 44, 45 DSG) Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (( 44, 45 DSG) Stand / Last changed: Dezember 2018 Beschwerdeführer / Complainant: Name / Name: Anschrift / Postal

Mehr

EMBASSY OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA

EMBASSY OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA EMBASSY OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA OFFICE OF THE COMMERCIAL COUNSELLOR Wichmannstrasse 5 10787 Berlin Tel.: (030) 263 9000 Fax.: (030) 2540 9555 SCHULBESUCH IN NAMIBIA Personen, die in Namibia die Schule

Mehr

Hinweise zum Antrag auf Erteilung einer Einzelfahrtgenehmigung im grenzüberschreitenden Personengelegenheitsverkehr gemäß 52 Abs. 3 oder 53 Abs. 3 Personenbeförderungsgesetz (PBefG) Für die Erteilung einer

Mehr

Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: _Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data

Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: _Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Leistungsstipendiums der GFFF Application for the Merit scholarship für das Winter-

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important

Mehr

E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l i g e n d i e n s t ( E F D ) E u r o p e a n Vo l u n ta r y Se r vice (EV S)

E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l i g e n d i e n s t ( E F D ) E u r o p e a n Vo l u n ta r y Se r vice (EV S) Ansprechperson: Yvonne Burbach Tel: +49-228-95722-46 Fax: +49-228-358282 E-Mail: burbach@experiment-ev.de Postadresse: Gluckstraße 1, 53115 Bonn Contact Details E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l

Mehr

Curriculum Vitae Lebenslauf

Curriculum Vitae Lebenslauf Curriculum Vitae Lebenslauf Photo/ Foto Please use this form for your CV. Fields marked with an asterisk* are mandatory fields. In case the fields should not provide enough space for your answer, please

Mehr

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (Art , 21, 22 DSGVO / GDPR)

Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (Art , 21, 22 DSGVO / GDPR) Beschwerde an die Datenschutzbehörde Complaint to the Austrian Data Protection Authority (Art. 15-18, 21, 22 DSGVO / GDPR) Stand / Last changed: Dezember 2018 Beschwerdeführer / Complainant: Name / Name:

Mehr

BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM

BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing) 1 Foto 1 Picture I. ZUR PERSON / PERSONAL DATA Familienname / Surname (as stated

Mehr

Bewerbungsbogen zur Au-Pair-Vermittlung. Application Form

Bewerbungsbogen zur Au-Pair-Vermittlung. Application Form 1 Aktiv-International Au-Pair-Vermittlungsagentur Bewerbungsbogen zur Au-Pair-Vermittlung. Application Form (Passbild) Bitte deutlich lesbar in deutscher Sprache ausfüllen. Zutreffendes ankreuzen. Please

Mehr

Antragsformular zur Förderung von Kontaktreisen 2019

Antragsformular zur Förderung von Kontaktreisen 2019 Zentrum für den wissenschaftlichen Nachwuchs Projekt International Promovieren an der TU Chemnitz Centre for Young Scientists Project Doing a doctorate at TU Chemnitz Antragsformular zur Förderung von

Mehr

BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE

BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS Passport photograph office use only Bewerbungszeitraum / Application period 1.10. 30.11. für das Sommersemester

Mehr

*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben!

*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben! Antrag auf Sozialhilfe: Anlage 2 (für Asylbewerber_innen und Ausländer_innen) Application for Sozialhilfe: Attachment 2 (for non-german citizens and asylum seekers) Quelle / Source: https://www.berlin.de/sen/gessoz/service/formulare/

Mehr

SCHULANMELDUNG / School Registration Daten des Kindes / Child s Information

SCHULANMELDUNG / School Registration Daten des Kindes / Child s Information SCHULANMELDUNG / School Registration Daten des Kindes / Child s Information Name / Family Name:... Vorname / First Name:... Straße / Address:... PLZ / Postal Code:... Wohnort / City:... Geburtstag / Date

Mehr

Antrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR)

Antrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR) An Antrags-Nr.: 4714 / To No. of application: Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Federal Maritime and Hydrographic Agency - Sachgebiet Abwehr äußerer Gefahren auf See - - Section Maritime Security

Mehr

Meiser Studienförderung

Meiser Studienförderung Aktuelles Lichtbild Persönliche Angaben Personal details Name/Vorname Straße/Haus-Nr Street/no. PLZ/Wohnort Zip code/town: Telefon/Telephone E-Mail/e-mail Geburtsdatum Date of birth Geburtsort Place of

Mehr

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG)

Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Mutter Eingangsstempel des Standesamts I in Berlin Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Botschaft Generalkonsulat Konsulat Honorarkonsul Embassy Consulate General

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form

Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form Personal Details Title: Family Name: Given Names: Father s Full Name: Date of Birth (Gregorian): DD / MMM / YYYY Country of Birth: Marital Status:

Mehr

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned? Please complete this questionnaire and return to: z.h. Leiter Qualitätsmanagement info@loc-pharma.de Name and position of person completing the questionnaire Signature Date 1. Name of Company 2. Address

Mehr

1. Persönliche Angaben/Personal Information

1. Persönliche Angaben/Personal Information 1 Bewerbungsbogen für ein Fellowship im Thomas Mann House Application form for a Fellowship at Thomas Mann House Der ausgefüllte Bewerbungsbogen und das Empfehlungsschreiben sind ohne Bindung, Klammern

Mehr

Questionnaire Membership Application Family Insurance (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung)

Questionnaire Membership Application Family Insurance (Fragebogen für die Aufnahme in die Familienversicherung) Questionnaire Membership Application Family Insurance (Fragebogen für die Aufnahme in die ) Member s First Name Vorname des Mitglieds Member s Last Name Name des Mitglieds HI Number KV-Nummer 1. General

Mehr

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung Ehemann / 1. Person Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung im Eheregister ( 34 PStG) Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important

Mehr

Family Name Familienname. First Name Vorname. Place of Birth (City/Country) * Geburtsort (Stadt/Land) * Permanent home address: Street and Number

Family Name Familienname. First Name Vorname. Place of Birth (City/Country) * Geburtsort (Stadt/Land) * Permanent home address: Street and Number 1 Date handed in: / / Kita Application for Admission Aufnahmeantrag For the year / für das Jahr Recent photograph Aktuelle Fotografie Expected entry date Gewünschtes Eintrittsdatum Personal Data: Child

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Vorname (Rufname bitte unterstreichen) / First name (please underline) Geschlecht / Gender. Männlich / Man. Weiblich / Woman

Vorname (Rufname bitte unterstreichen) / First name (please underline) Geschlecht / Gender. Männlich / Man. Weiblich / Woman Fragebogen zur Feststellung der Versicherungspflicht/ Versicherungsfreiheit International Saisonarbeitnehmer Questionnaire for the determination of insurance obligation / insurance freedom for International

Mehr

Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal

Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal CampusCenter Alsterterrasse 1 20354 Hamburg www.uni-hamburg.de/campuscenter Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal 1. Rufen Sie die Website www.uni-assist.de

Mehr

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application to record an overseas birth in the register of births (Section 36 of

Mehr

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung Ehemann Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung im Eheregister ( 34 PStG) Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the

Mehr

NEWUFE. Name Last name. Vorname First name. Geburtsdatum Date of birth. Geburtsort Place of birth. Geschlecht Sex 0 männlich male 0 weiblich female

NEWUFE. Name Last name. Vorname First name. Geburtsdatum Date of birth. Geburtsort Place of birth. Geschlecht Sex 0 männlich male 0 weiblich female NEWUFE Voluntary repatration and humanitary reintegration of refugees and Migrants Fragebogen für rückkehrwinige Flüchtlinge und Migranten Questionnaire für refugees and migrants willing to return Für

Mehr

Preschool children's knowledge of German

Preschool children's knowledge of German ENGLISH ENGLISCH Preschool children's knowledge of German Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire for parents Elternfragebogen Folgende Sprachen sind verfügbar: Albanisch, Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch,

Mehr

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB)

Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) declaration on the name usage of minor children Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important

Mehr

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application to record an overseas birth in the register of births (Section 36 of

Mehr

Appendix: Other Country for application for German child benefit of.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Appendix: Other Country for application for German child benefit of.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Name and first name of person making application Name und Vorname der antragstellenden Person Child benefit no. F K Kindergeld-Nr. Appendix: Other Country for application for German child benefit of..

Mehr

TECHNISCHE MITTEILUNG VTM SERVICE BULLETIN NO. MSB

TECHNISCHE MITTEILUNG VTM SERVICE BULLETIN NO. MSB Lettenbachstrasse 9 Seite / Page 1 von / of 5 TECHNISCHE MITTEILUNG VTM 315-68 SERVICE BULLETIN NO. MSB 315-68 I. TECHNISCHE DETAILS / TECHNICAL DETAILS 1.1 Kategorie / Category: Vorgeschrieben / Mandatory

Mehr

Preschool children's knowledge of German Questionnaire for parents. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch-Englisch

Preschool children's knowledge of German Questionnaire for parents. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch-Englisch Preschool children's knowledge of German Questionnaire for parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Deutsch-Englisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der

Mehr

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages Bitte fügen Sie die folgenden Unterlagen für den Erblasser bzw. für die Erben bei (soweit

Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages Bitte fügen Sie die folgenden Unterlagen für den Erblasser bzw. für die Erben bei (soweit Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Tel Aviv - Israel RK 520.50/ (Aktenzeichen bei Antwort immer angeben) Tel.: (03) 693 13 21 Fax: (03) 693 13 08 Adresse: German Embassy P.O.B. 16038 61160 Tel Aviv

Mehr

Antrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR)

Antrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR) Antrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR) Stand / Last changed: Dezember 2018 Antragssteller / Applicant: Name / Name: Anschrift / Postal address:

Mehr

Prüfbericht Test Report. die Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen. heating systems for the passenger compartment of motor vehicles

Prüfbericht Test Report. die Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen. heating systems for the passenger compartment of motor vehicles Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über According to the Directive of the European Parliament and of the Council relating to die Heizung des Innenraums

Mehr

1. Persönliche Angaben/Personal Information

1. Persönliche Angaben/Personal Information 1 Bewerbungsbogen für ein Fellowship im Thomas Mann House Application form for a Fellowship at Thomas Mann House Der ausgefüllte Bewerbungsbogen und das Empfehlungsschreiben sind ohne Bindung, Klammern

Mehr

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application to record an overseas birth in the register of births (Section 36 of

Mehr

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices

Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the jurisdiction of registrar s offices Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application to record an overseas birth in the register of births (Section 36 of

Mehr

Standesamt und Nummer der Beurkundung registrar s office where the birth was recorded and record no.

Standesamt und Nummer der Beurkundung registrar s office where the birth was recorded and record no. Eingangsstempel des Standesamts I in Berlin Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister ( 36 PStG) Application for the recording of a birth abroad in the German birth register Botschaft/Generalkonsulat

Mehr

Telefon, your contact Telephone

Telefon, your contact Telephone Deutsche Rentenversicherung Bund 10704 BERLIN, GERMANY ZRBG 932 Datum und Zeichen Ihrer Nachricht Date and reference of your correspondence Telefax Fax number Telefon, your contact Telephone 0049 30 865-0049

Mehr

Kinderbetreuungsreferenz 1 / Childcare reference 1

Kinderbetreuungsreferenz 1 / Childcare reference 1 Deutsches Rotes Kreuz in Hessen Volunta ggmbh Region weltweit Lange Str. 57 60311 Frankfurt Telefon: 0611 95 24 90 00 E-Mail: weltweit@volunta.de Kinderbetreuungsreferenz 1 / Childcare reference 1 Diese

Mehr

Statement of Licensing Status of Pharmaceutical Products 1)

Statement of Licensing Status of Pharmaceutical Products 1) No. of Statement: Exporting (certifying) country: Germany Importing (requesting) country: Statement of Licensing Status of Pharmaceutical Products 1) This statement indicates only whether or not the following

Mehr

Vordruck für die Geschäftsstelle der Nachlassabteilung

Vordruck für die Geschäftsstelle der Nachlassabteilung Geschäftszeichen (wird von der Geschäftsstelle eingetragen) Vorbereitung des Erbscheinsantrags Vordruck für die Geschäftsstelle der Nachlassabteilung 1. Antragsteller (Personalausweis / Reisepass ist vorzulegen!)

Mehr

Formblatt Scheidungsbegehren

Formblatt Scheidungsbegehren Der nachfolgende Fragebogen dient der Ermittlung der für den Scheidungsantrag und etwaige Folgeverfahren notwendigen Informationen, die das Verfahren beschleunigen und dem Verwender zugleich Hilfestellung

Mehr

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Applicants must meet the following eligibility criteria in order to apply for a Final year Scholarship: They should certify that

Mehr

Preschool children's knowledge of German

Preschool children's knowledge of German ENGLISH ENGLISCH Preschool children's knowledge of German Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire for parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie

Mehr

Fragebogen Erbscheinsantrag

Fragebogen Erbscheinsantrag 1 Fragebogen Erbscheinsantrag Bitte beachten Sie: genaue und vollständige Angaben sind unerlässlich für die Vorbereitung des Erbscheinsantrags jede Angabe weisen Sie mit entsprechenden Unterlagen nach,

Mehr

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009 Anlage A For official use only - please leave blank! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005

Mehr

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office.

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office. 1st copy - for the tax authority of the applicant / Kenn-Nummer Notice pursuant to the Federal Data Protection Act: The data to be given are requested under Sections 149 ff of the German Fiscal Code. Name,

Mehr

Application for an Academic Excellence Scholarship for international Master Students

Application for an Academic Excellence Scholarship for international Master Students Application for an Academic Excellence Scholarship for international Master Students Applicants must meet the following criteria to be able to apply for an academic excellence MA Student Scholarship: IMPORTANT:

Mehr

Datum der Ausgabe des Themas:

Datum der Ausgabe des Themas: An das Studienbüro Geowissenschaften Kopie für die Betreuerin / den Betreuer der Abschlussarbeit Kopie für die Studierende / den Studierenden Hinweise zur Abschlussarbeit (gültig für alle BSc und MSc-Studiengänge

Mehr

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung

Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung Ehemann Eingangsstempel des zuständigen Standesamtes Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung im Eheregister ( 34 PStG) Hinweis zur Zuständigkeit der Standesämter Important information on the

Mehr

Antrag/Application 1

Antrag/Application 1 Antrag/Application 1 Reisepass (32 Seiten) Passport (32 pages) Identity card Reisepass (48 Seiten) Passport (48 pages) Änderung eines Passes/es Amendment to a passport/identity card 1. Familienname/Surname

Mehr

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT

Anmeldung Registration UNIVERSAL DESIGN COMPETITION 2017 TEIL 1: ANMELDUNG TEILNEHMER PART 1: REGISTRATION PARTICIPANT TEIL : ANMELDUNG TEILNEHMER PART : REGISTRATION PARTICIPANT ANGABEN ZUM TEILNEHMER PARTICIPANT ADDRESS INFORMATION Vollständiger Name und Rechtsform der Firma, des Designbüros, der Hochschule, Schule oder

Mehr

Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments

Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments Maresa Feldmann, TU Dortmund University Sozialforschungsstelle (sfs) Germany politics.co.uk Outline Legal requirements Different child care services

Mehr

Application for a refugee for Admission as a Guest Student

Application for a refugee for Admission as a Guest Student The following document is a translation of the original form below. Please note that the purpose of the English version is only to assist you with filling out the original form. Only the original form

Mehr

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students

Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Application for a DAAD Final Year Scholarship for International Students Applicants must meet the following eligibility criteria in order to apply for a Final year Scholarship: They should certify that

Mehr

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG. - für Personen ab 16 Jahre - verheiratet geschieden verwitwet

Antrag. auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG. - für Personen ab 16 Jahre - verheiratet geschieden verwitwet Antrag auf Einbürgerung gemäß Artikel 116 Abs. 2 Satz 1 GG A - für Personen ab 16 Jahre - 1 Angaben zu meiner Person (Antragsteller/in) (Ergänzen oder erläutern Sie gegebenenfalls unter weitere Angaben

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

GRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft!

GRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft! >> Angaben zur Bewerbung für ein Abschlussstipendium der Graduiertenakademie Application for a Dissertation Grant from the Graduate Academy to Complete a Doctoral Thesis A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL

Mehr

ERBRECHTSKANZLEI ZUR SUCHE NACHRICHTENLOSER VERMÖGENSWERTE BEI BANKEN IN DER SCHWEIZ

ERBRECHTSKANZLEI ZUR SUCHE NACHRICHTENLOSER VERMÖGENSWERTE BEI BANKEN IN DER SCHWEIZ FRAGEBOGEN ZUR SUCHE NACHRICHTENLOSER VERMÖGENSWERTE BEI BANKEN IN DER SCHWEIZ Der Fragebogen ist in Blockschrift, gut leserlich und möglichst vollständig auszufüllen. Schlecht lesbare Fragebogen werden

Mehr

201_ bei, EUTSCHLAND. Unterschrift des Affiant

201_ bei, EUTSCHLAND. Unterschrift des Affiant SWORN STATEMENT IN APPLICATION FOR A CERTIFICATE OF LEGAL CAPACITY TO CONTRACT MARRIAGE I,, a Filipino citizen of legal age, Nachdem er Vereidigte gemäß Gesetz, abzusetzen und hiermit sagen: 1. Dass ich

Mehr