GIUNTI ROTANTI ROTARY UNIONS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GIUNTI ROTANTI ROTARY UNIONS"

Transkript

1 U O O UOS UÜU ZŁ Z OOOW OOU s.r.l. ia Staffora, / 00 Opera () taly el ax www. rotoflux.com ail: rotoflux@rotoflux.com

2 atalogo atalogue OUO S 1 / 1 / QU O OU ZOUZ ś Katalog Katalog SZS 1 / SS ę ść ń ż ą ą ż 1 / ą ą ż ą ż ą ą ż ę ś ą ś ń ż ę ś ą ą ż ż ą ś ń ę ś ą ś ń ę ś ą ś ś ń ę ś ą ś ą ę ż ę ść ą ść 2

3 OUZO a società OOU è nata al fine di combinare al meglio, nella produzione e commercializzazione dei giunti rotanti, un ottima qualità del prodotto con un prezzo competitivo e un servizio rapido ed eccellente. esperienza maturata dalle persone che vi lavorano, oltre anni di successi, pongono OOU ai primi posti quale partner ideale e fornitore di classe. Operiamo con un magazzino ben fornito di giunti standard, in modo da soddisfare le richieste urgenti dei nostri clienti. OUO he company OOU was established to fulfill the needs in the current market of rotary unions. With emphasis on providing a quality product at an affordable price, backed by an excellent after sales service. urthermore the technical and commercial experience of O OU staff has, in a short space of time, established them as one of the market leaders in the field of rotary unions. large inventory of standard unions, combined with an efficient logistic organisation, ensures short delivery times. U OOU engono utilizzate tenute in carburo di tungsteno contro grafite per il passaggio di: acqua ben filtrata, vapore, olio diatermico, aria e vuoto. er gli altri fluidi, quali acqua sporca, olio idraulico, liquidi lubrorefrigeranti, fluidi abrasivi, etc., vengono utilizzate tenute in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno. razie al bilanciamento idraulico, la pressione sulle tenute rimane costante al variare della pressione del fluido. OOU S ungsten carbide to carbon graphite seals are used for clean water, steam, air, vacuum, hot oil application. ungsten carbide to tungsten carbide seals are used for application with poor filtering water, hydraulic oil, coolant, abrasive fluids. he seal faces are microlapped for a perfect mating. he otoflux balanced design keeps the specific pressure, on the seal faces, constant regardless of the fluid pressure. QUÁ a qualità OOU è qualità costante nel tempo, garantita dal collaudo di ogni singolo giunto prima della spedizione. materiali impiegati nella costruzione dei giunti sono di prima qualità (acciaio inox, acciai speciali, ottone, carburo di tungsteno etc.). accurato controllo dimensionale, a cui sottoponiamo tutti i particolari, garantisce che tutti i giunti siano conformi alle nostre specifiche tecniche. QU he quality of OOU is consistent quality warranted by the stringent testing of every single union before dispatch. Only high quality materials (stainless steel, special steels, brass, tungsten carbide) are used in making OOU union. he careful control of the manufacturing process involved in producing the necessary parts warrantees that all the unions are manufactured within the technical specification. US U ür nwendungen mit sauberem Wasser, ampf, uft, akuum und hermoöl werden ichtungen aus artmetall und Kohlegraphit verwendet. ei anderen edien, wie schlecht gefiltertes Wasser, ydrauliköl, Kühlschmiermittel, abrasive edien etc. kommen ichtungen aus artmetall gegen artmetall zum insatz. ank des hydraulischen usgleichs bleibt der ruck auf den ichtungen bei eränderungen des ediumdrucks auf einem optimalem iveau. USZZ OOU Uszczelnienie typu węglik wolframu z grafitem jest używane do czystej wody, pary, powietrza, próżni, gorącego oleju. Uszczelnienie typu węglik wolframu z węglikiem wolframu jest używane do zanieczyszczonej wody, oleju hydraulicznego, chłodziw itp. ładzie uszczelnień są mikro docierane w celu doskonałego przylegania. Konstrukcja złącza utrzymuje określone stałe ciśnienie na parcie cieczy. ÜU ie irma OOU setze es sich bei ihrer ründung zum Ziel, den nsprüchen des heutigen arktes in der roduktion und dem etrieb von rehdurchführungen optimal gerecht zu werden, mit Schwerpunkten in der roduktqualität, wettbewerbsfähigen reisen und einem schnellen und leistungsfähigen Kundendienst. Weiter hat die umfangreiche rfahrung von otoflux im ereich von echnik und etrieb dazu beigetragen, dass man sich innerhalb kürzester Zeit als einer der führenden nbieter im ereich von rehdurchführungen am arkt etablieren konnte. in umfangreiches angebot an rehdurchführungen, in erbindung mit einer leistungsfähigen ogistikorganisation, ermöglichen kurze ieferzeiten. WOWZ irma OOU została założona by zaspokoić rosnące potrzeby rynku złączy obrotowych, z szczególnym naciskiem na dostarczanie produktu o wysokiej jakości po przystępnej cenie, popartej doskonałym serwisem posprzedażnym. onadto techniczne i handlowe doświadczenie personelu OOU, w krótkim okresie czasu, pozwoliło stać się jednym z liderów rynku. uży wybór standardowych złączy, połączony ze sprawną organizacją, zapewnia krótki czas dostawy. olle posizionate fuori dal passaggio del fluido 3 molle a 1 in acciaio inox, situate fuori dal flusso del fluido, premono con un carico uniforme la tenuta statica contro la tenuta rotante. Questo particolare disegno evita turbolenze del fluido, le quali provocano vibrazioni delle molle, con prematura rottura delle stesse quando sono situate nel fluido. edern ausserhalb des edienflusses rei edern aus delstahl, außerhalb des edienflusses angeordnet, drücken die statische ichtung mit gleichmäßiger Kraft gegen die elastische ichtung. iese spezielle Konstruktion verhindert urbulenzen des ediums, die anderenfalls Schwingungen der edern hervorrufen könnten, was einen vorzeitigen ruch derselben zur olge hätte. Springs located out of the fluid flow hree springs provide the calculated constant force required for the most appropriate specific pressure on the seal faces. he springs made with inox steel are located outside of the fluid flow to avoid pressure drops, turbolence and eventual vibrations and noise. Sprężyna zlokalizowana poza przepływającym płynem rzy sprężyny zapewniają stałą ściśle określoną siłę docisku wymaganą na tarczy uszczelnienia. Sprężyny zrobione ze stali O są umiejscowione na zewnątrz przepływającego płynu by uniknąć spadków ciśnienia, turbulencji, ewentualnej wibracji i hałasu. QUÄ ie Qualität der OOU rodukte liegt auf einem beständig hohen iveau, das durch die strengen ests jeder einzelnen rehdurchführung vor der uslieferung gewährleistet wird. Zur erstellung der urchführungen werden ausschließlich hochwertige Werkstoffe verwendet (delstahl, Spezialstähle, essing, artmetall). urch eine sorgfältige Überwachung des erstellungsprozesses zur ertigung der notwendigen Komponenten wird sichergestellt, dass alle urchführungen innerhalb der technischen Spezifikationen liegen. JKOŚĆ Jakość OOU jest gwarantowana przez surowe testy każdego złącza przed wysyłką. W produkcji złączy OOU używane są tylko wysokiej jakości materiały: stal nierdzewna, stale specjalne, mosiądz, węglik wolframu. okładna kontrola procesu produkcyjnego daje gwarancję,że wszystkie złącza są wyprodukowane zgodnie ze specyfikacją techniczną.

4 S S OO O S OU S WUSS ZKŁ ZSOSOWŃ OS OZ ZKŁ otoflux a un passaggio otoflux single passage otoflux 1Weg otoflux jednodrogowy ontaggio con centraggio nell albero, per applicazioni ad alta velocità. ounting with rotor pilot for high speed applications. ontage mit Zentrierung in der Welle, für nwendungen mit hohen rehzahlen. ontaż z prowadzeniem wirnika, dla dużych prędkości obrotowych. otoflux a doppio passaggio sifone fisso otoflux double passage stationary siphon otoflux 2Wege mit stehenden nnenrohr otoflux dwudrogowy syfon stacjonarny ontaggio con rotore flangiato per rotazioni sia destrorse che sinistrorse. ounting with rotor flange for both clockwise and counterclockwise rotations. ontage mit otorflansch, für links und rechtsdrehende otationen. ontaż z kołnierzem dla obrotów wirnika w obu kierunkach. otoflux a doppio passaggio sifone rotante otoflux double passage rotating siphon otoflux 2Wege mit drehendem nnenrohr otofluz dwudrogowy syfon obrotowy ontaggio con tubo sifone in due parti, per applicazioni con tubi sifoni molto lunghi o alte velocità. ounting with siphon splitted in two parts for application with long siphon or high speed rotations. ontage mit zweiteilgem nnenrohr, für nwendungen mit sehr langen nnenrohren oder hohen rehzahlen. ontaż z syfonem dwuczęściowym, dla aplikacji z długim syfonem lub dla dużych prędkości obrotowych. ontaggio incassato per spazi ridotti. n the shaft mounting for minimum overhang. ontage in die Welle für einen minimalen Überstand. ontaż w wale dla minimalizacji gabarytów.

5 OOU US OOU US OOU US USÜU OOU ZŁĄZ UWS h Woda ampf ara wodna orący olej 1, mm Q mm 1 1 OOU US 1 2 SS, ZZ 1 OOU US / 4 " 2" / 4 " Questi giunti sono disponibili con due tipi di tenute meccaniche bilanciatemicrolappateing assemblies: e available with two different balanced and microlapped seal enute ormali) in grafite contro carburo di tungsteno per applicazioni con acqua filtrata, vapore servizio intermittente e olio diatermico plications with filtered water, hot oil, intermittent flow of saturated steam. d seaiing) with carbon graphite to tungsten carbide seals for ap enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per applicazioni con acqua sporca e liquidi abrasivi. seals for poor filtrated water or abrasive fluids. ressioni sopra bar sono ammesse solo con acqua ad una temp. max di essur 0. er applicazioni con olio diatermico oltre i la velocità di rotazione max consentita è di 0 rpm. on utilizzare i giunti alle massime max r temp. ). n applications with hot oil at temp over ), condizioni di esercizio senza consultar OOU US USÜU 1 OOU ZŁĄZ UWS / 4 ŚĆ O 1 / 4 " O 2". mit zwei unterschiedlichen,feingeläpten ichtungen lieferbar: ostępne z dwoma róż ęglikiem wolframu dla aplikacji z przefiltrowaną ą wodą, gorąą ężko obciążalne uszczelnienie) węglik wolframu z węglikiem iśż ą prędkość obrotowa nie może przekraczać 0 obr/min. ie użą się S0001 S0002 S001 S002 S003 S0001 S0002 S0003 S001 S002 S003 S2001 S01 S02 S1 S2 S3 S01 S02 S03 S1 S2 S3 S21 1 iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen Single passage unions Złącza jednodrogowe h Q S , ř ěsnění Spring arbon graphite seal or tungsten carbide seal ěsně ěsnění z karbidu wolframu S2002 S2003 S32001 S S S / / S32002 S3 1 1 / / ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu iton Oing S32003 S40001 S40002 S3 S401 S / 1 1 / 1 1 / / 1 1 / / 1 1 / otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl Sfiato ent hole růduch Spina erdrehsicherung orpo in ottone ť S40003 S0001 S0002 S0003 S403 S01 S02 S / 1 1 / / / /

6 U U h h 1, mm Q 2 S=4 x 0 S=4 x 0 W 1, mm 2 mm Q mm 1 1 W ue passaggi sifone fisso 2Wege mit stehenden nnenrohr ouble passage stationary siphon wudrogowe syfon stacjonarny ue passaggi sifone rotante 2Wege mit drehendem nnenrohr ouble passage rotating siphon wudrogowe syfon obrotowy S00100 S00200 S00300 S S S S00100 S00200 S00300 S S S S100 S200 S300 S0100 S0200 S0300 S100 S200 S300 S2100 S00 S S S S / / 4 S / / 4 2 S S / 4 S S S / 1 1 / S / 1 1 / 2 2 S S S S S40300 S0100 S0200 S / h Q S U W , 0, 0, / 1 / 1 / 1,4 1,4 1, 1, 1, 2,1 2, 2, 2, 3, 3, 4, ,4,4, / / / 4,,,4 S001 S002 S003 S0001 S0002 S0003 S001 S002 S003 S2001 S2002 S2003 S1 S2 S3 S01 S02 S03 S1 S2 S3 S21 S S S32001 S32002 S / / 4 S3 1 1 / / S32003 S3 1 1 / 4 S40001 S40002 S / 1 1 / S / 1 1 / 2 2 S40003 S0001 S0002 S0003 S403 S01 S02 S / h Q S U W ,2 1 1 / 4 32,2 1 1 / 4 32,2 1 1 / 4 0, 0, 0, 1,4 1,4 1, 1, 1, 2,1 2, 2, 2, 3, 3, 4,4,4,4,,,,4

7 OOU O OOU OOU Ü OSS UUSS Q1 S1 S OOU ZŁĄZ O UŻ ZŁW J Woda 3 S03 S ,4 0,4 Q1 S1 1 (x ) (x4 ) Q Ø OOU O OOU 1 2 SS, ZZ 2 1 / 2 " 3" 1 2 SSS 2 1 / 2 3" SZS giunti otoflux S e S0,con grande passaggio libero del fluido, sono he unions otoflux S and S0, thanks to large free passages, are used impiegati dove è richiesta una grande portata d acqua. ssi sono provvisti when large fluid flows are needed. hey are provided with balanced and microlapped seals made with hardened stainless steel and carbon graphite. di tenute bilanciate e microlappate in acciaio inox indurito e grafite impregnata. l disegno particolare delle tenute, permette la sostituzione dei soli he special design of the seals allows to change, when needed only the seal anelli di strisciamento, riducendo al minimo costo e tempo. rings so reducing at minimum servicing time and cost. S03 J K O h Q S iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen 2 1 / Single passage unions Złącze jednodrogowe (x ) U W 2 21 OOU Ü OSS UUSS OOU ZŁĄZ O UŻ ZŁW 1 W U 2 W UÖ 2 1 / 2 " 3" 1 i 2 OOW, WKOŚĆ O 2 1 / 2 " O 3" ie urchführungen der odelle otoflux S und SO gelangen dann Złącza otoflux S i S0, są używane kiedy wymagane są duże przepływy. zum insatz, wenn große urchflussmengen erforderlich sind. Wyposażone są w wyważone i microszlifowane uszczelnienia wykonane z Sie sind mit ichtungen aus delstahl Stahl gegen imprägnierten Kohlegraphit ausgestattet, ausgeglichen und feingeläppt. ank der besonderen Specjalna konstrukcja uszczelnienia pozwala wymienić, kiedy tego wymaga, tylko utwardzanej stali nierdzewnej i grafitu. uslegung der ichtungen brauchen lediglich die ichtungsringe ausgetauscht zu werden, was Kosten und Serviceaufwand pierścień uszczelniający redukując w ten sposób do minimum czas i koszty. einsprt. S (x4 ) 2 J enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ictung yrovnané těsnění s mikropřesahem otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli 2 3 Ø enuta in grafite o carburo ditungsteno arbon graphite seal or tungsten carbide seal ichtung aus Kohlegraphit order ardmetall tesnění z grafitu nebo z karbidu wolframu iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen Single passage unions Złącze jednodrogowe J K O Q S U W iton Oing olla Spring olla Spring eder ružina S01 S02 S0001 S / 2 1 / / 2 1 / (x ) (x )

8 Q1 S1 S U Q1 S1 S U K J K J S0300 S ,4 1 (x ) ,4 (x4 ) 21 3 Ø W Q1 S Q1 S1 Q O (x ) S ,4 1 S ,4 (x4 ) Q 3 Ø O W ue passaggi sifone fisso 2Wege mit Stehendeninnenrohr ouble passage stationary siphon wudrogowe syfon stacjonarny ue passaggi sifone rotante 2Wege mit rehendem nnenrorh ouble passage rotating siphon wudrogowe syfon obrotowy J K O h Q S U W J K O h Q S U W S / (x ) / 1 1 / 2 2 S / (x ) / 2 2 S (x4 ) 3 33 S (x4 ) U U K J 2 3 Ø ue passaggi sifone fisso 2Wege mit Stehendeninnenrohr O W ouble passage stationary siphon wudrogowe syfon stacjonarny 2 3 Ø ue passaggi sifone rotante 2Wege mit rehendem nnenrorh O W K J ouble passage rotating siphon wudrogowe syfon obrotowy J K O Q S U W J K O Q S U W S0100 S / 1 1 / / 1 1 / (x ) / 1 1 / / 1 1 / S01 S / 1 1 / 2 1 / 1 1 / (x ) / 1 1 / S S (x ) S0001 S (x )

9 OOU O OU OOU O OUOUS S OS OOU Ü SUSS OOU ZŁĄZ O.O.S. Woda Ø oro Ø ole Ø ohrung Ø gujero OOU O OU OOU O OUOUS S OS 1 2 SS, ZZ 3 / 4 " 1" 1 1 / 2 " 1 O 2 SSS, SZS 3 / 4 " 1" 1 1 / 2 " giunti della serie Z sono stati disegnati appositamente per essere incassati he unions of the model Z are specifically designed to be mounted inside the nei rulli delle linee di colata continua. e tenute, in carburo di tungsteno cylinders of the continuous casting line. he seals, in tungsten carbide for dirty per resistere ad acque molto sporche, sono lappate, bilanciate e incastonate per evitare gli effetti di sovrapressioni da colpi di vapore ed altri urti. e caused by steam bubbles or bumps of different kind. water service, are balanced, lapped and set to withstand to pressure peaks molle, situate fuori dal flusso dell acqua evitano depositi di detriti e incrostazioni. on utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza use the unions at max application limits without consulting OOU. he springs, located out or the fluid fow, avoid deposits and scales. o not consultare OOU. Z1Z Z21Z Z401Z / iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen, , 0, 1 1,1 1 1, Single passage unions Złącze jednodrogowe,, , 2,3 4, OOU U SUSS OOU ZŁĄZ O.O.S. UÖß 3 / 4 " 1" 1 1 / 2 " 1W U 2WUSÜU. ie OOU rehdurchführungen der Serie Z wurden entwickelt um in den Zylinder eingebaut zu werden, um den Überstand so gering wie möglich zu gestalten. Um eine lange ebensdauer zu garantieren, werden verschleißfeste ichtungen aus Wolframkarbid eingesetzt, die auch nwendungen mit sehr schmutzigem Wasser widerstehen. ie feingeläppten ichtungen sind in ehäusen aus delstahl gelagert, um rüchen durch Schläge vorzubeugen. ie edern sind außerhalb des ediumflusses angeordnet, 1 i 2 OOW, WKOŚ ¾", 1", 1½" Złącza serii Z, są specjalnie zaprojektowane do montażu wewnątrz walców w liniach odlewania stali. Uszczelnienie z węglików spiekanych do zanieczyszczonej wody, jest wyważone, docierane i ustawione aby wytrzymać wzrosty ciśnienia spowodowane przez pęcherze parowe lub wszelkiego rodzaju wytracenia. Sprężyny, położone poza przepływającym płynem, unikają nalotu i kamienia. ie należy używać złączy przy granicznych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. und vermeiden blagerungen und Schwingungen. ie urchfüh rungen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwenden, ohne sich vorher mit dem OOU Kundendienst abgesprochen zu haben. Ø oro Ø ole Ø ohrung Ø gujero h uscinetti speciali pecial sleeve bearings Spezialgleitlager Speciální podložka omito in ottone rass lbow Winkelstück aus essing ěděné koleno enuta in carburo di tungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu olla / Spring eder / ružina enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ichtung Souměrné těsnění s mikropřesahem iton Oing iunti doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen S Q h S Q ouble passage unions Złącze dwudrogowe otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli orpo in ottone rass housing ehause aus essing ěděný obal eggispinta hrust washer rucklager xiální ložisko / tlumič Z21Z00 Z401Z00 1, ,1 1, ,,

10 OOU, UOO OO UO OOU O, UU U O OOU Ü U, KUU U Ö OOU ZŁĄZ O OWZ, ÓŻ OJU UZO S=4 x 0 owietrze różnia Olej 2 1, mm Q 2mm OOU, UOO OO UO OOU for, UU and U O 1 SSO, ZZ 1 / " 2" 1 SS, SZZ O 1 / " O 2" giunti della serie sono disponibili con due tipi di tenute meccaniche bilanciatemicrolappateing assemblies. he unions of the model are provided with two different microlapped seal enute (enute ormali) in grafite contro carburo di tungsteno per applicazioni con aria vuoto e olio idraulico press. mar bar. vacuum and hydraulic oil at bar max pressure. d), with carbon graphite to tungsten carbide seals, far air, enute ( enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per applicazioni con olio idraulico. hydraulic oil applications. l modello 0 molto compatto è provvisto di una molla centrale ed è disponibile con enute in acciaio inox contro grafite e enute in acciaio stainless steel to carbon graphite or with seal in stainless steel against he odel, very short it le provided with a center spring and seals in inox contro bronzo. on utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza consultare OOU. bronze. o not use the unions at max application limits without consulting OOU h 1 / 1 / x 1 pilot 1 / iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen 3, 3, 3, Single passage unions Złącza jednodrogowe Q S 0,2 0,2 0,2 0,4 OOU Ü U KUU U Ö OOU ZŁĄZ O OWZ, ÓŻ OJÝ UÖß O 1 / "S 2, 1 W OJ ie urchführungen dieses odells sind mit ausgeglichenen, feingeläppten mechanischen ichtungen in zwei usführungen lieferbar: Złącza typu są dostępne z dwoma różnymi mikrodocieranymi uszczelnienia ŚĆ O 1 / " O 2" o mi: framkarbid, für nwendungen mit uft, akuum, ydrauliköl mit ruck ęglikiem wolframu do powietrza, próżni i oleju bis bar. hydraulicznego przy ciśnieniu max. bar. olframkarbid Wolframkarbid, für nwendungen mit ydrauliköl. hydraulicznego. ężko obciążalne) węglik wolframu z węglikiem wolframu do oleju as sehr kompakte odell 0 ist mit einer zentralen eder aus rostfreiem odel, bardzo krótki, posiada jedną centralną sprężynę i uszczelnienie typu. aus rostfreiem Stahl gegen ronze, ausgerüstet. ie urchführungen nicht unter den maxlmalen etriebsbedin ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z stal nierdzewna z węglikiem spiekanym lub typu stal nierdzewna z brązem. fmą OOU. abgesprochen zu haben ,4 0,4 0, 1,3 1,3 1, 1, 1, 2 enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ichtung Souměrné těsnění s mikropřesahem enuta in carburo di tungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu olla / Spring eder / ružina enuta in grafite o carburo ditungsteno arbon graphite seal or tungsten carbide seal ěsnění z grafitu nebo karbidu wolframu iton Oing / / / / / ,2 2,2 2, 3, / 1 1 / otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli eltro lubrificatore elt oiler / Schmierfilz azací plst orpo in ottone o alluminio rass housing or aluminium ehäuse aus essing oder luminium Obal z mosazi nebo hliníku erdrehsicherung / Čep/ kolík / 1 1 / / ,,2,2 21

11 OOU OO SSO OOU S OU OOU U W OOU O OŻU W W 2 mm owietrze różnia Olej Woda Q OOU OO SSO OOU S OU 1 SSO, ZZ 1 / 4 1 / 2 giunti della serie sono montati all interno di cilindri per ridurre al minimo gli ingombri, sono disponibili con due tipi di tenute meccaniche bilanciatemicrolappate: enute ormali) in grafite contro carburo di tungsteno per applicazioni con aria, vuoto, acqua filtrata e oilo idraulico press. max bar. enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per applicazioni con olio idraulico o acqua poco filtrata. l modello 0 molto compatto è prowisto di una molla centrale ed è di 1 1 / 4 1 / 2 e designed for inside the shaft mounting with e available with two different microlapped sealing assemblies: d), with carbon graphite to tungsten carbide seals, for air, vacuum and hydraulic oil at bar max pressure.. hydraulic oil applications. ovided with a center spring and with seals in enute in acciaio inox contr enute in acciaio inox contro bronzo on utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza consultar stainless steel to carbon graphite or with seal in stainless steel against bronze. o not use the unions at max application limits without consulting OOU U W 1 / 4 S 1 / 2 1W ie ur den im nneren von Wellen mon OOU O OŻU W W ŚĆ O 1 / 4 O 1 / 2 Złą żu w wale. enzen und sind mit ausgeglichenen, feingeläppten mechanischen ichtungen in zwei usführungen lieferbar: olframkarbid, für nwendungen mit uft, akuum und gut gefiltertem Wasser. olframkarbid gegen Są dostępne z dwoma różnymi mikrodocieranymi uszczelnieniami: ęglikiem wolframu do powietrza, próż hydraulicznego przy ciśnieniu max. bar. ężko obciążalne) węglik wolframu z wę hydraulicznego. ą centralną sprężynę i uszczelnienie typu Wolframkarbid, für nwendungen mit ydrauliköl und ungenügend gefihtertem Wasser. stal nierdzewna z węglikiem spiekanym lub typu stal nierdzewna z brązem. ie użą tungen aus rostfr. aus rostfreiem Stahl fmą gegen ronze, ausgerüstet. ie urchführungen nicht unter den maxima ochen zu haben. Souměrné těsnění s mikropřesahem ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu arbon graphite seal or tungsten carbide seal ěsnění z grafitu nebo z karbidu wolframu iton Oing orpo in ottone rass housing ť iunti per montaggio incassato inbau in die Welle 3, ,4 44,3 4, rofondità del foro ole depth ochtiefe loubka díry , 44, 4,2, imensione del foro ole dimension ochdurchmesser elikost díry Q n the shaft mounting Złącza do montażu w wale 4,,,, 1 0,4 0, 0, 1,3 otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli erdrehsicherung Čep/ klín

12 OOU O O OOU SSS S UOS OOU S OOU ZŁĄZ Z S ZWJ h S=4 x 0 iecz 1, mm Q mm 1 1 OOU O O OOU SSS S UOS 1 2 SS, ZZ 1 / SSS, SZS O 1 / 4 giunti della serie sono disponibili con due tipi di tenute meccaniche bilanciatemicrolappate: microlapped sealing assemblies:, in stainless steel, are provided with two different enute ormali) in grafite contro carburo di tungsteno per liquidi filtrati tered fluids. d) with carbon graphite to tungsten carbide seals for fil enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tung utti i particolari metallici in contatto con il unfiltered fluids. fluido sono in acciaio inox. er rotazioni sia destrorse sia sinistrorse utilizzare la versione con albero a flangia. on utilizzare i giunti alle massime tore are available for rotations in both directions. o not use the unions at ll the metallic parts in contact with the fluid, are in stainless steel. lange ro condizioni di esercizio senza consultar / 4 1 / 4 3 / 3 / iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen h Q S Single passage unions Złącze jednodrogowe 0, 0, 0, 0, OOU S OOU ZŁĄZ Z S ZWJ 1 / 4 ŚĆ O ¼ O iese urchführungen der Serie sind verfügbar mit zwei unterschiedlichen ausgeglichenen, feingeläppten mechanischen ichtungen: Złą ą dostępne z dwoma róż olframkarbid, für nwendungen mit gefilterten edien. ężko obciążalne) węglik wolframu z węglikiem wolframu do ęglikiem wolframu do filtrowanego medium. olframkarbid Wolframkarbid, für nwendungen mit schlecht gefiltertem edien. lle mit ące kontakt z medium są niefiltrowanego medium. dem edium in eruhrung kommenden etallteile sind aus rostfreiem ę ącza w obu Stahl hergestellt. ie urchführungen dieses odells sind mit ewinde kierunkach. und lanschluss lieferbar. ie użą ie urchführungen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen ver fmą ochen zu haben / 2 1 / 2 3 / , 1,3 1,3 1,4 1, 2,1 2,4 icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ichtung Souměrné těsnění s mikropřesahem olla / Spring / eder / ružina arbon graphite seal or tungsten carbide seal ěsnění z grafitu nebo karbidu wolframu / / / / / , 4, 4,,3 ěsnění z karbidu wolframu iton Oing / / 1 1 / / / 1 1 / / 1 1 / ,,,2 otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli Sfiato / ent hoie ntlastungsöffnung / ětrací otvor erdrehsicherung Čep/ kolík orpo in acciaio inox Stainless steel housing ehäuse aus delstahl lášť z nerezové oceli / / / ,2,2 2

13 OOU O OOU O S OS, 0,00 x 1, OOU Ü O Z OOU O UŻ ĘKOŚ OOOW struzioni di montaggio Union installation ontageanweisungen ontaż złącza, 000, hłodziwo 0,00 0, x iunti assiali xial rehdurchführungen Straight through unions Złącze osiowe 4x0 04 1, 1 / 0,3 0 1, 1 / 0,3 OOU O OOU O S OS 1 SSO, ZZ 1 / 4 " 3 / " 1 SS, SZS 1 / 4 " 3 / " giunti della serie e sono stati progettati per il passaggio di fluidi lubrorefrigeranti attraverso i mandrini delle macchine utensili rotanti ad alta velocità. Sono disponibili con tenute microlappate in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per lunghe durate senza inconvenienti. a coppia residua è minima grazie alle tenute bilanciate OOU. giunti modello 0 e 0, molto compatti, sono provvisti di una sola molla centrale. he unions of the models and are used for the passage of cooolant through the machine tool spindles rotating at high speed. Well balanced seal assemblies model, in tungsten carbide against tungsten carbide allow a low friction torque and long life even with a poor filtration of the coolant. odels 0 and 0, very short, are provided with a central spring. o not use the unions at max application limis without consulting OOU. on utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza con sultare OOU. OOU O UŻ ĘKOŚ OOOW 1 OOW, WKOŚĆ O OOU Ü O Z / 4 " O 3 / " UÖß 1 / 4 " U 3 Złącza typu i używane są do przesyłu chłodziwa przez szybko / ", 1 W obracające się wrzeciono obrabiarki. obrze wyważone uszczelnienie typu ie urchführungen der odelle und werden für den urchfluss von,węglik wolframu z węglikiem wolframu zapewnia mały moment tarcia oraz Kühlschmiermitteln in WerkzeugmaschinenSpindeln eingesetzt, bei denen dużą żywotność nawet przy zanieczyszczonym chłodziwie. sehr hohe rehgeschwindigkeiten auftreten. Sie verfügen über ausgeglichene, feingeläppte ichtungen aus Wolframkarbid, damit problemlos ver odele 0 i 0, bardzo krótkie, posiadają jedną centralną sprężynę. wendet werden können. as eibmoment ist sehr niedrig, dank der ausgeglichenen otofluxichtungen. ie urchführungen odell 0 und ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. 0 sind sehr kompakt. ie urchführungen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwenden, ohne sich vorher mit dem OOU Kundendienst abgesprochen zu haben struzioni di montaggio Union installation ontageanweisungen ontaż złącza 1, 1, 1, 1, 1, 1,, 0,00 x 1,, 000, 0,00 0, x / 1 / , 0, 0, 0, 0, 0, abirinto di protezione dei cuscinetti abyrinth to protect ball bearings Kugellagerschutzlabyrinth ludiště pro ochranu kuličkového ložiska olla / Spring eder / ružina enuta in carburo di tungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsnění z kabidu wolframu iunti radiali adial rehdurchführungen 0 unions Złącze radialne enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ichtung Souměrné těsnění s mikropřesahem iton Oing , 1, 1, x0 1 / 1 / 0,3 0,3 0, 2 otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli Sfiato / ent hoie ntlastungsoffnung / ětrací otvor Spina / Key erdrehsicherung Čep/ klín , 1, 1, 1, 1, / 1 / 0, 0, 0, 0, 0, 2

14 OOU O O OSS l OZO SO OOU O S OS U. 0,00 x 1. OOU Ü O Z U OKU OOU O UŻ ĘKOŚ SUO hłodziwo struzioni di montaggio Union installation ontageanweisungen ontaż złącza, 000, 0,00 0, x iunti assiali xial rehdurchführungen Straight through unions Złącze osiowe OOU O OOU O S OS O OSS l OZO SO U 1 SSO, ZZ 1 / 4 " 3 / " 1 SS, SZS 1 / 4 " 3 / " giunti della serie e sono stati progettati per il passaggio di fluidi lubrorefrigeranti attraverso i mandrini delle macchine utensili e risolvono il spindles rotating at high speed with fluid passing through or dry when nee he unions of the models and are have been designed for machine tool problema delle rotazioni a secco con alte velocità. ded. uotano con tenute chiuse sia con passaggio del fluido sia a secco. Sono he seals, balanced and microlapped, remain always closed without problems disponibili con tenute bilanciatemicrolappate in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per lunghe durate senza inconvenienti. on utiliz o not use the unions at max application limits without consulting otoflux. both with flud passing through (wet run) or without fluid (dry run). zare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza consultare OO U , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, / 1 / 1 / 1 / 4x ,3 0,3 0, 0, 0, 0, 0, 0, OOU Ü O Z OOU O UŻ ĘKOŚ U OKU SUO UÖß 1 / ", U 1 / 4 ", 3 / " 1 W 1 OOW, WKOŚĆ O 1 / 4 " O 3 / " ie urchführungen der Serie und sind so konstruiert, dass sie bei hohen eschwindigkeiten, mit geschlossenen ichtungen, auch ohne obracające się wrzeciono obrabiarki, również przy braku chłodziwa. Złącza typu i używane są do przesyłu chłodziwa przez szybko urchfluss des Kühlschmiermittels (rockenlauf), drehen können. ln diese Uszczelnienie, wyważone i mikroszlifowane, pracuje niezawodnie zarówno przy urchführungen sind ausgeglichene, feingelappte ìchtungen aus Wolframkarbid gegen Wolframkarbid eingebaut, für eine lange ebensdauer. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z przepływie chłodziwa (praca na mokro), jak i bez chłodziwa (praca na sucho). ie urchführungen dürfen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem OOU Kunden fmą OOU. dienst abgesprochen zu haben. struzioni di montaggio Union installation ontageanweisungen ontaż złącza. 0,00 x 1., 000, 0,00 0, x abirinto di protezione dei cuscinetti abyrinth to protect ball bearings Kugellagerschutzlabyrinth ludiště na ochranu kuličkového ložiska Sfiato / ent hoie ntlastungsöffnung / ětrací otvor enuta in carburo di tungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu 004 1, iunti radiali adial rehdurchführungen 1 0 unions Złącze radialne 4x0 1 / 0,3 2 otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli Spina / Key erdrehsicherung Čep/ klín enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ichtung Souměrné těsnění s mikropřesahem , 1, 1, 1, 1, 1, 1, / 1 / 1 / 0,3 0, 0, 0, 0, 0, 0, 2

15 OOU O ZO SU US OOU O S, OOS OS OOU 0 OOU Ü OSWK WU OOU O UŻ ĘKOŚ ZSOSOW OÓZ hłodziwo OOU O OOU O S, ZO SU US OOS OS Questi giunti risolvono il problema del passaggio di fluido attraverso i hìs kind of OOU unions are used to cool the spindless of the machine mandrini di macchine utensili. o speciale disegno, studiato per ottimizzare tools. gli spazi, consente al cliente di ridurre ai minimo gli ingombri. er qualsiasi he speciai design allows to keep at the minimum the space required informazione i preghiamo compilare la scheda tecnica. for their installation. or further informations please fill the application sheet. OOU K0 K OOU Ü OSWK OOU O UŻ ĘKOŚ WU ZSOSOW OÓZ iese OOU odelle werden zur Kühlung der Spindel der Werkzeugmaschinen verwendet. as spezielle esign erlaubt es, den erforderlichen Specjalna konstrukcja pozwala na montaż w bardzo ograniczonej przestrzeni. en typ złączy OOUa używany jest do chłodzenia wrzeciona obrabiarki. indesteinbauraum so gering wie möglich zu halten. alls sie zusätzliche la uzyskania więcej informacji prosimy wypełnić załączony kwestionariusz. nformationen benötigen, füllen sie bitte das ntragsformular aus. Società / ompany irma / irma el. mail luido / edia üssigkeit / edium ressione / ressure ruck / iśnienie elocità / Speed rehzahl / rędkość r. ax Web site iltraggio / iltration ilterung / iltracja emp. pplicazione / pplication nwendung / Zastosowanie OOU K0 K

16 OOU SSO O OOU O SSU S OS OOU Ü O UO O Z OOU O WSOK ŚŃ UŻ ĘKOŚ OOOW odu Olej OOU SSO O OOU O SSU 1 SSO, ZZ 1 / 4 " 3 / 4 " S OS giunti OOU della serie sono impiegati in applicazioni ad alta pressione accoppiata con velocità elevata. obustezza dei cuscinetti e bilancia he unions of model are used in applications with high pressure and high 1 SS, SZS O 1 / 4 " O 3 / 4 " mento delle tenute permettono di sostenere i rilevanti carichi assiali derivanti dalla pressione. to operate at high pressure without any problem. odel (heavy duty) seals rotation speed. special double row bearing and the balanced sealing allow enute (enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno, microlappate, garantiscono bassa usura. particolari in contatto con il the parts in contact with the fluid, made in stainless steel, allow to use the un in tungsten carbide to tungsten carbide, are mìcrolapped for low friction. ll fluido sono in acciaio inox e permettono di utilizzare molti fluidi diversi tra ions with many different fluids including water. o not use the unions at max cui anche l acqua. application limits without consulting otoflux. on utilizzare i giunti alle massime condizioni senza consultare OOU. 2 mm OOU Ü O UO O OOU O WSOK ŚŃ Z UŻ ĘKOŚ OOOW UÖß O 1 / 4 ", ZU 3 / 4 ", 1 W 1 OOW, WKOŚĆ O 1 / 4 " O 3 / 4 " ie urchführungen der Serie werden für nwendungen mit hohen ediendrücken in erbindung mit hohen drehgeschwindigkeiten eingesetzt. dużych prędkościach obrotowych. Złącza typu są używane do aplikacji z wysokim ciśnieniem medium i przy Sie sind mit ausgeglichenen, feingeläppten dichtungen vom yp (Wolframkarbid gegen Wolframkarbid, für hohe eanspruchungen) ausgestat pracę w wysokich ciśnieniach. wa rzędy łożysk i wyrównoważone uszczelnienie, pozwala na bez awaryjną tet. in zweireihiges Schrägkugellager ist in der age, sehr hohe xiallasten aufzunehmen. lle mit dem edium in erührung kommende aut wolframu, specjalnie mikroszlifowane dla zmniejszenia tarcia. odel (ciężko obciążalny) posiada uszczelnienie węglik wolframu z węglikiem eile sind aus rostfreiem Stahl gefertigt, um eine erwendung mit unterschiedlichen lüssigkeiten, einschliesslich Wasser, zu ermöglichen aufzunej, aby móc stosować złącze do różnych płynów, łącznie z wodą. Wszystkie części złącza mające kontakt z medium wykonane są ze stali nierdzewnehmen. ie urchführungen dürfen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem OOU fmą OOU. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z Kundendienst abgesprochen zu haben iunti assiali xial rehdurchführungen, , 2 Straight through unions Złącze osiowe , 0, 0, 2,4 enute bilanciatemicrolappate icrolapped and balanced seals eingelappte und ausgeglichene ictung Souměrné těsnění s mikrpořesahem Sfiato / ent hoie ntlastungsöffnung / ětrací otvor olla / Spring eder / ružina enuta in carburo di tungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsnění z karbidu wolframu otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli orpo in acciaio inox Stainless steel housing ehäuse aus delstahl lášť z nerezové oceli 32 uscinetti contatto angolare ngular contact ball bearing Schrägkugellager ohové kontaktní kuličkové ložisko Spina / Key erdrehsicherung Klín/ čep 33

17 OOU OO SSO, UOO OO UO OOU OU SS O, UU U O 1 S = 4 x 0 Q 2 1 OOU 2W Ü U, KUU U Ö OOU ZŁĄZ WUOOW O OWZ, ÓŻ OJU UZO ø 1, ø 1, ø 1,0 ø,00 ø, 2 owietrze różnia Olej Ordering ode iunto doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen ouble passage union Złącze dwudrogowe OOU OO SSO UOO OO UO 2 SS, 1 / 4 " 1 / 2 " giunti OOU modello con due passaggi indipendenti sono normalmente utilizzati su frizioni e cilindri rotanti idraulici e pneumatici. ei due passaggi deve passare lo stesso fluido per evitare contaminazioni nel caso di perdite accindetali. Sono disponibili con due tipi di tenute bilanciate microlappate: enute (enute ormali) in grafite contro carburo di tungsteno per applicazioni con aria e vuoto. enute (enute ure) in carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno per applicazioni con olio idraulico. on utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza consultare OOU. OOU 2W Ü U KUU U Ö 2 W, 1 / 4 " U 1 / 2 " ie urchführungen des odells 1 mit zwei unabhängigen Wegen werden normalerweise bei remsen, Kupplungen sowie hydraulischen und pneumatischen rehzylindern verwendet. s musst der gleiche lüssigkeits typ in beiden Wegen verwendet werden, um eventuellen ermischungen vorzubeugen. ür: ichtungen (normale usführung) aus Kohlegraphit gegen artmetall für nwendungen mit uft und akuum; ichtungen (für hohe eanspruchung) aus artmetall gegen artmetall für nwendungen mit ydrailöl. ie urchführungen dürfen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem technischen üro von OOU abgesprochen zu haben. OOU OU SS O, UU U O 2 SSS, SZ 1 / 4 " 1 / 2 " he OOU unione model 1 with two separate passages are used to operate clutches or rotating pistons with air or oil. he same type of fluid must be used for the two passages to avoid eventual mixtures. hese unions are available with two different kind of eeals: Seals (normal) in carbon graphite to tungsten carbide for air and vacuum applications Seals (heavy duty seals) in tungsten carbide to tungsten carbide far hydraulic oil o not use the unions at max application limits without consulting OOU. OOU ZŁĄZ WUOOW O OWZ, ÓŻ OJU UZO 2 OOW, WKOŚĆ 1 / 4 " 1 / 2 " Złącza OOU typu 1 z dwoma niezależnymi drogami przepływu są używane do hydraulicznych lub pneumatycznych amulców, Sprzęgieł oraz Wałów obrotowych. rzez dane złącze może przepływać tylko ten sam typ medium w obu kanałach, aby uniknąć ich ewentualnego mieszania się. Złącza te są dostępne z dwoma różnymi uszczelnieniami: ęglikiem wolframu do powietrza i próżni ężko obciążalne) węglik wolframu z węglikiem wolframu do oleju hydraulicznego. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. 03 ax 0.4 Ø f Q S ite 4x fori 1,0 1/ 4 2 0, 1 ( mm 2 ) (2 mm 2 ) 1,00 4x0 Ø, Ø,0 Ø2 Ø,03 Ø,00 1 OO SSO U U OU SS O WO U 1 2W Ü 2 S ÜSSK ZŁĄZ 2OOW O WÓ ÓŻ ÓW S=4x0 Q x4 2 Ordering ode iunto doppio passaggio per due fluidi differenti 2Wege für 2 erschiedene lüssigkeiten ouble passage for 2 different fluids Złącze dwudrogowe do dwóch różnych mediów f Q S /4 (2mm 2 ) (40mm 2 ) 2 2 1, 3

18 U OO QU,,UOO OO UO OOU OU S UO O W,, UU, U O OOU UUSÜU Ü WSS, U, KUU U Ö OOU ZŁĄZ O OŻU W O WO, OWZ, ÓŻ OJU UZO Spina Ø 3 Key Ø 3 erdrehsicherung Ø 3 Klin Ø3 1 = = owietrze różnia Olej Woda 4 3x1 U OO QU,,UOO OO UO 1 SSO 1 / 4 giunti OOU modello si utilizzano quando non è possibile montare giunti all estremità dell albero o lo spazio a disposizione è limitato. Sono disponibili tre diverse versioni di tenute: carburo di tungsteno contro grafite specifica per acqua carburo di tungsteno contro grafite specifica per aria e vuoto carburo di tungsteno contro carburo di tungsteno orpo esterno in ottone e particolari interni in materiali antiossidanti permettono di usare i giunti con acqua. on utilizzare i giunti alle massime condizioni indicate senza consultare l ufficio tecnico OOU. OOU UUSÜU Ü WSS, U, KUU U Ö UÖß 1 / 4, 1 W ie uffenurchführung OOU odell 0 werden eingesetzt in nwendung, wo eine ontage von herkömmlichen urchführungen auf das Wellenende nicht möglich ist. iese urchführung ist mit drei verschiedenen ichtungen lieferbar: ichtungen aus Wolframkarbid gegen Kohlegraphit, für Wasser geeignet ichtungen aus Wolframkarbid gegen Kohlegraphit, für uft und akuum geeignet ichtungen aus Wolframkarbid gegen Wolframkarbid für ydrauliköl ie urchführungen dürfen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem technischen üro von OOU abgesprochen zu haben. OOU OU S UO O W,, UU, U O 1 SS, SZ 1 / 4 he around the shaft unions otoflux model are used when it is impossible to fit any standard union at the shaft end. hey are provided with 3 different seal assemblies. tungsten carbide to carbon graphite specific for air and vacuum service tungsten carbide to carbon graphite specific for air and vacuum tungsten carbide to tungsten carbide for hydraulic oil. o not use the unions at max operating limits without consulting otoflux customer service. OOU ZŁĄZ O OŻU W O WO, OWZ, ÓŻ OJU UZO 1 OOW, WKOŚĆ 1 / 4 Złącza do montażu na wale OOU typu mają zastosowanie wszędzie tam, gdzie nie jest możliwe zastosowanie standardowych złączy. Złącza te są dostępne z trzema różnymi uszczelnieniami: ęglikiem wolframu do wody ęglikiem wolframu do powietrza i próżni ęglik wolframu z węglikiem wolframu do oleju hydraulicznego. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. lbero cliente ustomer shaft Welledes Kunden Wał klienta enuta in carburo ditungsteno ungsten carbide seal ichtung aus artmetall ěsění z karbidu wolframu olla / Spring eder / ružina enuta in graffite o carburo di tungsteno arbon graphite seal or tungsten carbide seal ichtung aus Kohlegraphit order artmetall ěsnění typu karbid wolframukarbid wolframu iunto a manicotto Um die Welle rehdürchfuhrungen round the shaft union Złącze do mantażu na wale otore in acciaio inox Stainless steel rotor otor aus delstahl otor z nerezové oceli iton Oing Spina / Key erdrehsicherung Čep/ klín qcua Water Wasser Woda ria e uoto ir and acuum uft und akuum owietrze i próżnia Olio Oil Öl Olej /4 2, 1/4 2, 1/4 2, 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,

19 OOU SSO SS O, SOO OO SSO OOU O SSU OW S, S OU SS O OOU Ü O U Z 1W U 2W OOU O WSOK ŚŃ Ł ĘKOŚ, JO WUOOW owietrze różnia Olej Woda 2 mm S iunti a un passaggio 1Weg rehdurchführungen Single passage unions Złącze jednodrogowe orpo in alluminio luminium housing ehäuse aus luminium liníkový obal OOU SSO SS O ZZ 1 / 4 3 / 4 giunti OOU del modello grazie a tenute speciali e albero indurito superficialmente, possono funzionare ad alta pressione e bassa velocità per lunghi periodi di tempo e rimanere fermi per periodi altrettanto lunghi senza inconvenienti. er impedire la rotazione del corpo senza bloccarlo e previsto un perno da fermare con una forcella o staffa con asola lasca. vitare sovrapressioni da colpo d ariete e non utilizzare i giunti alle massime condizioni indicate senza consultare l ufficio tecnico OOU. OOU Ü O U Z UÖß O 1 / 4 S 3 / 4 ie OOUurchführungen vom yp dank der speziellen uslegung der ichtungen und der gehärteten und geläppten Oberfläche des aus rostfreiem Stahl gefertigten otors, sind in der age, über einen langen Zeitraum, hinweg mit hohen ediendrücken und bei niedrigen rehgeschwindigkeiten abrieb und verschleißarm zu arbeiten. uch wenn Sie für längere Zeit nicht zum insatz kommen, tritt kein Stick Slipffekt. Um eine rehung des Körpers zu verhindern, ohne diesen zu blockieren, ist ein ntidrechrapfen vorgesehen, der mit einem Spanneisen oder einer anglochgabel zu sichern ist. er insatz der urchführung für nwendungen bei denen ruckstöße auftreten, oder bei den maximal empfohlenen etriebsbedingungen, ist zu vermeiden, ohne sich vorher mit dem O OU Kundendienst abgesprochen zu haben. OOU O SSU OW S SZS O 1 / 4 O 3 / 4 he OOU unions model,thanks to the special design of the seals and the ground, hardened and lapped, surface of the rotor, may operate with low friction and wear, at low rotation speed with high fluid pressure, even for long time. lso they may remain inactive for long periods without seizing. n antirotation pin is provided to prevent the rotation; stop it with a slack slot. void to operate the union under pressure surges,and, at the max suggested operating limits, without consulting the OOU customer service. OOU O WSOK ŚŃ Ł ĘKOŚ WKOŚĆ O 1 / 4 O 3 / 4 Złącza OOU typu, dzięki specjalnej konstrukcji uszczelnień i wzmocnionej, utwardzonej i szlifowanej powierzchni wirnika, zapewniających małe tarcie i zużycie, mogą przy małych prędkościach obrotowych pracować w wysokich ciśnieniach przez długi czas. Złącza te mogą być przez długi czas nieużywane bez wpływu na ich trwałość. Złącze dostarczane jest z kołkiem zabezpieczającym przed obrotem. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. occola ushing uchse Objímka /4 3/ 1/ 3/4 2 mm 1 1/4 3/ 1/ 3/4 1, S1 O S 1 2 1,, 2,, S , 3, ,4 0, 0, 1,3 Oing + ing Ordering ode iunti doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen ouble passage unions Złącze dwudrogowe otore in acciaio inox indurito ardended stainless steel rotor otor aus gehärtetem desltahl vrzený nerezový rotor S1 S /4 1/ 1/4 1/4 42,

20 OOU U SS SSO SS O OOU OU SSS O SSU OW S OOU 2W Ü O U Z OOU WUOOW O WSOK ŚŃ Ł ĘKOŚ 2mm owietrze różnia Olej Woda iunti doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen ouble passage unions Złącze dwudrogowe / 2 1, 4, / 2 3 / ,4 Supporto boccola ushing support agerbuchse ržák objímky OOU U SS O OOU W 2 SSS O SSU SS SSO OW S 2 SS ZZ 3 / 3 / 4 2 SSS, SZ 3 / 3 / 4 giunti OOU del modello grazie a tenute speciali e albero indurito superficalmente, possono funzionare ad alta pressione e bassa velocità per lunghi periodi di the rotor ground, hardened and lapped may operate at high fluid pressure and low rotation he OOU unions model, thanks to the special design of the seals and the surface of tempo o anche rimanere fermi per periodi altrettanto lunghi senza inconvenienti. Sono disponibili in 3 versioni: without seizing. hey are available in three different versions: speed with low friction and wear, for long time. lso they may remain inactive for long periods er impedire la rotazione del corpo senza bloccarlo e previsto un perno da fermare n antirotation pin is provided to prevent the rotation; stop it with a slack slot. o avoid con forcella o staffa ad asola lasca. contamination in case of leaks,it is necessary that one only type of fluid flows in both the two ei due passaggi deve passare lo stesso fluido per evitare contaminazioni nel caso di passages. void to operate the union under pressure surges,and, at the max suggested perdite accidentali. vitare sovrapressioni da colpo d ariete e non utilizzare i giunti alle massime condizioni indicate, senza consultare l ufficio tecnico operating limits, without consulting the OOU customer service. OOU. OOU 2W Ü O U Z UÖß 3 /, 3 / 4, 2 W ie OOUurchführungen vom yp, dank der speziellen uslegung der ichtungen und der gehärteten und geläppten Oberfläche des aus rostfreiem Stahl gefertigten otors, sind in der age,problemlos über einen langen Zeit hinweg mit hohen ediendrücken und bei niedrigen rehgeschwindigkeiten abrieb und verschleißarm zu funktionieren und über längere Zeit, inaktiv bleiben. Sie sind in drei usführungen lieferbar: eg egen egen Um die itnahme des ehäuses der urchführung zu verhindern, ist ein ntidrehzapfen vorgesehen, der mit einem Spanneisen oder einer anglochabel zu sichern ist. as ehäuse der urchführung darf nicht blockiert, um die rehung zu verhindern. s empfielt sich,nur eine lüssichkeit typ für beide Wege zu verwenden. ie urchführungen dürfen nicht unter den maximalen etriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem OOU Kundendienst abgesprochen zu haben. occola ushing uchse Objímka orpo in alluminio luminium housing ehäuse aus luminium liníkový obal OOU WUOOW O WSOK ŚŃ Ł ĘKOŚ 2 OOW, WKOŚĆ 3 / 3 / 4 Złącza OOU typu, dzięki specjalnej konstrukcji uszczelnień i wzmocnionej, utwardzonej i szlifowanej powierzchni wirnika, zapewniających małe tarcie i zużycie, mogą przy małych prędkościach obrotowych pracować w wysokich ciśnieniach przez długi czas. Złącza te mogą być przez długi czas nieużywane bez wpływu na ich trwałość. Złącza produkowane są w trzech różnych wersjach: jedno wyjś oba wyjścia pod ką oba wyjścia w osi Złącze dostarczane jest z kołkiem zabezpieczającym przed obrotem. Z powodu możliwości zanieczyszczenia przy nieszczelnościach konieczne jest stosowanie jednego typu medium w obu kanałach. ie używaj złącza przy granicznych, maksymalnych parametrach bez konsultacji z fmą OOU. Supporto cuscinetto all bearing support Kugellagerträger ržák kuličkového ložiska uscinetto all bearing Kugellager Kuličkové ložisko mm / 2 2 mm 3 / 3 / 4 2 iunti doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen iunti doppio passaggio 2Wege rehdurchführungen mm 4 ouble passage unions Złącze dwudrogowe 1, 4 ouble passage unions Złącze dwudrogowe 4,, 40 otore in acciaio inox indurito ardended stainless steel rotor otor aus gehärtetem delstahl otor z tvrzené nerezové oceli ite Screw Schraube Šroub O 1 3 / 1 1 / 2 3 / / 3 / , 4 4,, 41

¼ ⅜. Series A. Rotoflux per alta velocità. Rotoflux for high speed application. Rotoflux für hohe Drehzahlen. Złącza Rotoflux do wysokich prędkości

¼ ⅜. Series A. Rotoflux per alta velocità. Rotoflux for high speed application. Rotoflux für hohe Drehzahlen. Złącza Rotoflux do wysokich prędkości Series A ¼ ⅜ Rotoflux per alta velocità Rotoflux for high speed application Rotoflux für hohe Drehzahlen Złącza Rotoflux do wysokich prędkości MODEL C Lubrorefrigerante Coolant Kühischmiermittel Chłodziwo

Mehr

GIUNTI ROTANTI ROTARY UNIONS

GIUNTI ROTANTI ROTARY UNIONS U O O UOS UÜU OČÍ SOJK OOU s.r.l. ia Staffora, / 00 Opera () taly el. ++3.02... ax ++3.02...2.1 www. rotoflux.com ail: rotoflux@rotoflux.com www.rotoflux.com atalogo atalogue ntroduzione Qualità enute

Mehr

G IUNTI R OTARY R OTANTI U NIONS D REHDURCHFÜHRUNGEN JOINTS R OTATIFS.

G IUNTI R OTARY R OTANTI U NIONS D REHDURCHFÜHRUNGEN JOINTS R OTATIFS. U O O U OS UÜU JOS OS S SS 1 route de la salle Z des omains Sud 74 www.senga.fr atalogo 7 atalogue 7 OUO S 1 / 1 / QU O OU OU d Katalog 7 atalogue 7 SZS 1 / 1 / u i o 2 OUZO a società OOU è nata al fine

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

AIRMIX PUMPE und PNEUMATISCHE PUMPE Mit Umsteuermotor

AIRMIX PUMPE und PNEUMATISCHE PUMPE Mit Umsteuermotor l ARX U und UAS U it Umsteuermotor UKSRZ U RA RA USAU W : Vor der agerung, nstallation oder nbetriebnahme lesen und verstehen Sie die edienungsanleitungen der verschiedenen eile dieser inheit (nur für

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000 Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Overview Tungsten carbide rotary burrs

Overview Tungsten carbide rotary burrs // Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will

Mehr

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE A-T Armaturen-Technik GmbH Babcock T-Bldg Tel.: +49 208 833 1700 E-Mail: sales@at-armaturen.com Duisburger Straße 375 46049 Oberhausen / Germany

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

Technische Analyse der Zukunft

Technische Analyse der Zukunft Technische Analyse der Zukunft Hier werden die beiden kurzen Beispiele des Absatzes auf der Homepage mit Chart und Performance dargestellt. Einfache Einstiege reichen meist nicht aus. Der ALL-IN-ONE Ultimate

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

FDAX mit Zertifikaten gehandelt

FDAX mit Zertifikaten gehandelt FDAX mit Zertifikaten gehandelt Gehandelt wird ausschließlich mit Knock out Zertifikaten der Deutschen Bank. Den Grund dafür lesen Sie bitte in meinen Lehrbriefen nach. Als Broker wird Cortal Consors mit

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:

Mehr

EchoLink und Windows XP SP2

EchoLink und Windows XP SP2 EchoLink und Windows XP SP2 Hintergrund Für Computer auf denen Windows XP läuft, bietet Microsoft seit kurzem einen Update, in der Form des Service Pack 2 oder auch SP2 genannt, an. SP2 hat einige neue

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

OBU 2.0. Wer zuerst kommt, fährt am besten. Jetzt kommt die Software-Version. Nutzerflyer_1606_RZ 17.06.2005 14:10 Uhr Seite 1

OBU 2.0. Wer zuerst kommt, fährt am besten. Jetzt kommt die Software-Version. Nutzerflyer_1606_RZ 17.06.2005 14:10 Uhr Seite 1 Jetzt kommt die OBU 2.0 Das Update für Ihre OBU. Nutzerflyer_1606_RZ 17.06.2005 14:10 Uhr Seite 1 Wer zuerst kommt, fährt am besten. Nutzerflyer_1606_RZ 17.06.2005 14:10 Uhr Seite 2 Jetzt updaten: OBU

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Dampfkessel ( Beispiel) Datenblatt

Dampfkessel ( Beispiel) Datenblatt Dampfkessel ( Beispiel) Technische Beschreibung, Herstellung und Prüfung, Konforätserklärung Datenblatt Technische Daten: Herstellung und Prüfung nach der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG und AD2000 Merkblatt

Mehr

.htaccess HOWTO. zum Schutz von Dateien und Verzeichnissen mittels Passwortabfrage

.htaccess HOWTO. zum Schutz von Dateien und Verzeichnissen mittels Passwortabfrage .htaccess HOWTO zum Schutz von Dateien und Verzeichnissen mittels Passwortabfrage Stand: 21.06.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Vorwort...3 2. Verwendung...4 2.1 Allgemeines...4 2.1 Das Aussehen der.htaccess

Mehr

pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails

pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails 91 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 10 pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails > präzisionsführungseinheit 23

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte Downgrade-Rechte für Microsoft Windows Server 2003 Was sind Downgrade-Rechte? Gründe für Downgrades Wichtige EULA-Anforderungen für Downgrades

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool

Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool Richtlinien für das Design und das Bestellen von Nutzen für Leiterplatten im Pool B&D electronic print Ltd. & Co. KG in Folge electronic print genannt bietet mehrere Optionen für das Bestellen von Kundennutzen.

Mehr

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Anleitung über den Umgang mit Schildern Anleitung über den Umgang mit Schildern -Vorwort -Wo bekommt man Schilder? -Wo und wie speichert man die Schilder? -Wie füge ich die Schilder in meinen Track ein? -Welche Bauteile kann man noch für Schilder

Mehr

Wie Sie beliebig viele PINs, die nur aus Ziffern bestehen dürfen, mit einem beliebigen Kennwort verschlüsseln: Schritt 1

Wie Sie beliebig viele PINs, die nur aus Ziffern bestehen dürfen, mit einem beliebigen Kennwort verschlüsseln: Schritt 1 Wie Sie beliebig viele PINs, die nur aus Ziffern bestehen dürfen, mit einem beliebigen Kennwort verschlüsseln: Schritt 1 Zunächst einmal: Keine Angst, die Beschreibung des Verfahrens sieht komplizierter

Mehr

Softwareanforderungen für Microsoft Dynamics CRM Server 2015

Softwareanforderungen für Microsoft Dynamics CRM Server 2015 Softwareanforderungen für Microsoft Dynamics CRM Server 2015 https://technet.microsoft.com/de-de/library/hh699671.aspx Windows Server-Betriebssystem Microsoft Dynamics CRM Server 2015 kann nur auf Computern

Mehr

ICS-Addin. Benutzerhandbuch. Version: 1.0

ICS-Addin. Benutzerhandbuch. Version: 1.0 ICS-Addin Benutzerhandbuch Version: 1.0 SecureGUARD GmbH, 2011 Inhalt: 1. Was ist ICS?... 3 2. ICS-Addin im Dashboard... 3 3. ICS einrichten... 4 4. ICS deaktivieren... 5 5. Adapter-Details am Server speichern...

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Computeria Solothurn

Computeria Solothurn Computeria Solothurn Seniorinnen und Senioren entdecken den Computer und das Internet Sich mit «TeamViewer» von einem Supporter helfen lassen Diese Anleitung und die Illustrationen wurden unter Mac OS

Mehr

MetaQuotes Empfehlungen zum Gebrauch von

MetaQuotes Empfehlungen zum Gebrauch von MetaQuotes Empfehlungen zum Gebrauch von MetaTrader 4 auf Mac OS Auch wenn viele kommerzielle Angebote im Internet existieren, so hat sich MetaQuotes, der Entwickler von MetaTrader 4, dazu entschieden

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Preisliste (Stand 21.Oktober 2015) Zahlen Sie bequem per Kreditkarte oder per Vorkasse

Preisliste (Stand 21.Oktober 2015) Zahlen Sie bequem per Kreditkarte oder per Vorkasse Bernd P. Gerhards Postfach 101545 D-41415 Neuss Fax 02182-827746 www.veteranen-service.de Preisliste (Stand 21.Oktober 2015) Zahlen Sie bequem per Kreditkarte oder per Vorkasse Die nachfolgenden Hinweiszeichen

Mehr

Wind- Energie Leichte Sprache

Wind- Energie Leichte Sprache d n i W e i g r e En n i e t s l o H g i w s e in Schl Leichte Sprache Was ist Energie? Energie ist zum Beispiel: Strom Wärme Kälte Öl, Benzin oder Gas. Das nennt man: Kraftstoff. Energie braucht man für

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

23.03.2012. Trading Newsletter www.traderfox.de. 1-2-3-4er Signale. Kursliste US-Aktien. Rivalland Swing Trading Signale

23.03.2012. Trading Newsletter www.traderfox.de. 1-2-3-4er Signale. Kursliste US-Aktien. Rivalland Swing Trading Signale 23.03.2012 Trading Newsletter www.traderfox.de Swing Trading mit US Aktien - optimal für berufstätige Hobby-Trader Liebe Trader, wir zeigen Ihnen in diesem Newsletter wie Swing Trading mit US-Aktien ganz

Mehr

Leichte-Sprache-Bilder

Leichte-Sprache-Bilder Leichte-Sprache-Bilder Reinhild Kassing Information - So geht es 1. Bilder gucken 2. anmelden für Probe-Bilder 3. Bilder bestellen 4. Rechnung bezahlen 5. Bilder runterladen 6. neue Bilder vorschlagen

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget mehr Selbstbestimmung, mehr Selbstständigkeit, mehr Selbstbewusstsein! Dieser Text soll den behinderten Menschen in Westfalen-Lippe,

Mehr

Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite.

Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite. ewon - Technical Note Nr. 003 Version 1.2 Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite. Übersicht 1. Thema 2. Benötigte Komponenten 3. Downloaden der Seiten und aufspielen auf

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Zonessa Infrarot Strahler

Zonessa Infrarot Strahler Zonessa Infrarot Strahler Inhalt Zonessa Infrarot Strahler... 1 Zonessa Heizstrahler LL-F20 Einzel-Element... 2 Zonessa Heizstrahler LL-F25 Einzel-Element... 3 Zonessa Heizstrahler LL-F30 Einzel-Element...

Mehr

CLIQ Solo. Einfache und flexible Sicherheit - die Sie selbst aktualisieren können

CLIQ Solo. Einfache und flexible Sicherheit - die Sie selbst aktualisieren können Schlüssel selbst hinzufügen oder entfernen Keine Verkabelung Einfache Montage CLIQ Solo Einfache und flexible Sicherheit - die Sie selbst aktualisieren können ASSA ABLOY, the global leader in door opening

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Alle gehören dazu. Vorwort

Alle gehören dazu. Vorwort Alle gehören dazu Alle sollen zusammen Sport machen können. In diesem Text steht: Wie wir dafür sorgen wollen. Wir sind: Der Deutsche Olympische Sport-Bund und die Deutsche Sport-Jugend. Zu uns gehören

Mehr

SCHLITTEN SLIDES SLITTE

SCHLITTEN SLIDES SLITTE LITTE LIDE CHLITTE È noto che, quando si affronta l applicazione di pulegge a doppia espansione, si ottiene la variazione della velocità sull albero in uscita agendo sull interasse dei due alberi (motore-condotto).

Mehr

FAMILIENSTAND ALLEINERZIEHENDE MÜTTER

FAMILIENSTAND ALLEINERZIEHENDE MÜTTER Umfrage unter Eltern zur Kinder-Betreuung nach der Trennung Match-patch.de die Partnerbörse für Singles mit Familiensinn hat im Juni eine Umfrage unter seinen Mitgliedern durchgeführt. Bei der Befragung,

Mehr

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen.

Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. Jedes Umfeld hat seinen perfekten Antrieb. Individuelle Antriebslösungen für Windenergieanlagen. 1 2 3 3 4 1 2 3 4 Generator Elektromechanische Bremse Azimutantriebe Rotorlock-Antrieb (im Bild nicht sichtbar)

Mehr

Preisvergleich ProfitBricks - Amazon Web Services M3 Instanz

Preisvergleich ProfitBricks - Amazon Web Services M3 Instanz Preisvergleich - Amazon Web Services M3 Instanz Stand Preisliste : 10.04.2014 www.profitbricks.de Stand Preisliste : 10.04.2014 Hotline: 0800 22 44 66 8 product@profitbricks.com Vorwort Preisvergleiche

Mehr

6.2 GröSSe 1. 6.2.1 Außenzahnradpumpe

6.2 GröSSe 1. 6.2.1 Außenzahnradpumpe 6.2 rösse 1 Inhalt PE101 estellschlüssel 6.2.1 ußenzahnradpumpe Technische Informationen 6.2.2 Kenngrößen 6.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 6.2.4 Viskostiätsbereich 6.2.5 Temperaturbereich 6.2.6 Dichtungen

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?

Mehr

Installationsanleitung dateiagent Pro

Installationsanleitung dateiagent Pro Installationsanleitung dateiagent Pro Sehr geehrter Kunde, mit dieser Anleitung möchten wir Ihnen die Installation des dateiagent Pro so einfach wie möglich gestalten. Es ist jedoch eine Softwareinstallation

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun?

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun? Use case Lizenzen auschecken Ihr Unternehmen hat eine Netzwerk-Commuterlizenz mit beispielsweise 4 Lizenzen. Am Freitag wollen Sie Ihren Laptop mit nach Hause nehmen, um dort am Wochenende weiter zu arbeiten.

Mehr

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar 2015. ZID Dezentrale Systeme

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar 2015. ZID Dezentrale Systeme Novell Client Anleitung zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme Februar 2015 Seite 2 von 8 Mit der Einführung von Windows 7 hat sich die Novell-Anmeldung sehr stark verändert. Der Novell Client

Mehr

Nicht über uns ohne uns

Nicht über uns ohne uns Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien

Mehr

Nachricht der Kundenbetreuung

Nachricht der Kundenbetreuung Cisco WebEx: Service-Pack vom [[DATE]] für [[WEBEXURL]] Sehr geehrter Cisco WebEx-Kunde, Cisco WebEx sendet diese Mitteilung an wichtige Geschäftskontakte unter https://[[webexurl]]. Ab Samstag, 1. November

Mehr

Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0)

Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0) Leitfaden zur ersten Nutzung der R FOM Portable-Version für Windows (Version 1.0) Peter Koos 03. Dezember 2015 0 Inhaltsverzeichnis 1 Voraussetzung... 3 2 Hintergrundinformationen... 3 2.1 Installationsarten...

Mehr

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario

Mehr

Benutzeranleitung (nicht für versierte Benutzer) SSH Secure Shell

Benutzeranleitung (nicht für versierte Benutzer) SSH Secure Shell Benutzeranleitung (nicht für versierte Benutzer) SSH Secure Shell Warum Secure Shell? Die Benutzung von einigen FTP-Clients oder z.b. Telnet im ungesicherten Netzwerk ist verhältnismäßig riskant, da Daten

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

Es sollte die MS-DOS Eingabeaufforderung starten. Geben Sie nun den Befehl javac ein.

Es sollte die MS-DOS Eingabeaufforderung starten. Geben Sie nun den Befehl javac ein. Schritt 1: Installation des Javacompilers JDK. Der erste Start mit Eclipse Bevor Sie den Java-Compiler installieren sollten Sie sich vergewissern, ob er eventuell schon installiert ist. Gehen sie wie folgt

Mehr

Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.

Art. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben. rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata

Mehr