Datenblatt LITS F2 DATASHEET LITS F2 LITS - F2

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Datenblatt LITS F2 DATASHEET LITS F2 LITS - F2"

Transkript

1 1 von LITS F2 Leading International Tank Standard Storage Tanks for Nitrogen, Oxygen, Argon and Carbon Dioxide TV30, TV60, TV110, TV200, TV300, TV490, TV610, TV800 T36V30, T36V60, T36V110, T36V200, T36V300, T36V490, T36V610 T22V30, T22V60, T22V110, T22V200, T22V300, T22V Maßbild und technische Daten/ SKETCH AND TECHNICAL DATA Tankübersicht/ TANK OVERVIEW Technische Daten/ TECHNICAL DATA Isolierung Vakuum / INSULATION VACUUM Verdampfer / VAPORIZER Ventile Anschlüsse / VALVES CONNECTIONS Fundamentplan/ FOUNDATION Standfestigkeit/ STABILITY Windlast Moment/ WIND LOAD MOMENT Erdbeben/ EARTHQUAKES Vorschlag zur Aufstellung einer Drucktankanlage/ PROPOSAL FOR TANK ASSEMBLY Transport und Aufstellung/ TRANSPORT AND ERECTION...17 Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

2 1. Maßbild und technische Daten/ SKETCH AND TECHNICAL DATA 1.1. Tankübersicht/ TANK OVERVIEW 2 von Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

3 Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000 Der Tanktyp T V800 ist nur für den LINEinsatz ausgelegt. Dieser Tank darf nur mit Stickstoff gefüllt werden. Andere Füllmedien sind verboten. TANKTYPE T V800 IS ONLY DESIGNED FOR LIN SERVICE. IT IS ONLY ALLOWED TO FILL THE TANK WITH NITROGEN. IT IS PROHIBITED TO FILL THE TANK WITH ANY OTHER LIQUID MEDIA. TANKTYPE Bauvolumen (ca.)/ TOTAL CAPACITY (APPR.) Nutzvolumen (ca.)/ NET CAPACITY (APPR.) max. Füllungsgrad / max. Filling ratio 95%, 1 bar a max. Füllungsgrad / max. Filling ratio 93%, 1 bar a max. Füllungsgrad / max. Filling ratio 90%, 15 bar a max. zul. Betriebsüberdruck MAX. ALLOW. WORKING PRESSURE Verdampfungsrate (1 bar, 15 C, Bauvolumen) BOIL RATE (1 BAR, 15 C, TOTAL CAPACITY) Vacuum < 2*102mbar T... at T36... at T22... at T T36 T22 T T36 T22 95% 90% 93% LIN LOX LAR LIN LOX LAR CO2 LIN LOX LAR CO2 LIN LOX LAR LIN LOX LAR CO2 LIN LOX LAR LIN LOX LAR CO2 [l] [l] [l] [l] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [bar] [bar] [bar] [%/d] [%/d] [%/d] [%/d] [Nm³/h] [Nm³/h] [Nm³/h] [kg/h] [Nm³/h] [Nm³/h] [Nm³/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] T V ,67 0,42 0,46 0,22 Entnahmeleistung mit Standard Druckaufbauverdampfer bei 0,7*zul. Betriebsüberdruck DISCHARGE CAPACITY AT STANDARD PRESSURE BUILD UP 0,7*MAX. ALLOW. WORKING PRESSURE Druckstufe PRESSURE STAGE T V ,58 0,37 0,40 0,19 Abblaseleistung für ein Tanksicherheitsventil bei 1,1*zul. Betriebsüberdruck / CAPACITY ONE SAFTEY VALVE AT 1,1*MAWP kalter Zustand/ COLD CONDITIONS Druckstufe PRESSURE STAGE T V ,44 0,29 0,32 0, T V ,31 0,20 0,21 0, T V ,30 0,19 0,21 0, T V ,21 0,13 0,15 0, T V ,20 0,12 0,14 TV , Technische Daten/ TECHNICAL DATA Datenblatt LITS F2 3 von

4 4 von 1.3. Isolierung Vakuum / INSULATION VACUUM Der Tank ist vakuumisoliert. Die Isolierung besteht aus Perlite. Das Vakuum beträgt bei Auslieferung (warmer Zustand) ca. 0, mbara. Beim in Betrieb genommenen Tank stellt sich ein Vakuum von < 0, mbara ein. THE TANK IS VACUUMINSULATION: THE INSULATION CONSISTS PERLIITE. IN THE STATUS DELIVERY (WARM CONDITIONS) THE VACUUM WILL BE APPR. 0, MBARA. UNDER OPERATING CONDITIONS THE VALUE THE VAC UUM IS < 0, MBARA Verdampfer / VAPORIZER Tanks der Baugröße T.. V30 T.. V300 können mit einem ClipOnProduktverdampfer ausgerüstet werden. Diese Verdampfer sind in den Leistungsstufen (@N2) 30 Nm³/h, 60 Nm³/h und 120 Nm³/h verfügbar. Produktverdampfer für größere Entnahmeleistungen sind separat zu installieren. Für Entnahmemengen, die die max. Entnahmeleistung mit Standard Druckaufbauverdampfern übersteigen, sind zusätzliche Druckaufbauverdampfer zu installieren. TANKS, TANKTYPE T.. V30 T.. V300 CAN BE EQUIPPED WITH CLIPON PRODUCTVAPORIZERS. THESE VAPORIZERS ARE AVAILABLE FOR DISCHARGE CAPACITIES (@N2): 30 Nm³/h, 60 Nm³/h AND 120 Nm³/h. PRODUCT VAPORIZERS FOR HIGHER DISCHARGES HAVE TO BE INSTALLED SEPARATELY. FOR DISCHARGE CAPACITIES HIGHER THAN POINTED IN ITEM 1.2., ADDITIONAL PRESSURE BUILDUP VAPORIZERS HAVE TO BE INSTALLED SEPERATELY. Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

5 2. Ventile Anschlüsse / VALVES CONNECTIONS 5 von Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

6 6 von Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

7 7 von Ventile/ VALVES Nr. Bezeichnung NAME TV30 T36V30 T22V30 TV60 T36V60 T22V60 TV110 T36V110 T22V110 TV200 T36V200 T22V200 TV300 T36V300 T22V300 TV490 T36V490 T22V490 TV610 T36V610 TV800 1 FILLING; BOTTOM DN 25 DN 25 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 2 PRESSURE BUILD UP DN 25 DN 25 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 3 VENT VALVE DN25 1) DN25 1) DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 4 BOTTOM GAUGE (+) DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 5 GAUGE BYPASS DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 6 TOP GAUGE () DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 DN 6 11 DISCHARGE DN15 DN15 DN 25 DN 25 DN 25 DN 40 DN 40 DN FILLING; TOP DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN GAS SHUT DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 CHANGE OVER VALVE DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN TRYCOCK DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN ) PRESSURING DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 SV1 SV2 PC SAFETY VALVE in out SAFETY VALVE in out PRESSURE REGULATOR ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" ¾" 1" DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 NRV NON RETURN VALVE DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 RV/O RELIEF VALVE OUTER JACKET DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 DN 150 1) nicht bei T/36V3060 / NOT AT T/36V3060 2) nur bei T22... /ONLY AT T22... Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

8 8 von Anschlüsse/ CONNECTIONS Nr. Bezeichnung NAME TV30 T36V30 T22V30 TV60 T36V60 T22V60 TV110 T36V110 T22V110 TV200 T36V200 T22V200 TV300 T36V300 T22V300 TV490 T36V490 T22V490 TV610 T36V610 TV EVACUATION CONNECTION 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm C/1 FILL COUPLING DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 C/3 3) COUPLING VENT G 1 ½" G 1 ½" G 1 ½" G 1 ½" G 1 ½" G 1 ½" C/4 ADD. CONNECTION (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) L/111 DISCHARGE (see page 11) SCREW CONNECTION M26x1,5 [x1] SCREW CONNECTION M40x2 [28x1] SCREW CONNECTION M55x2 [42x1] L/112 ADD. DISCHARGE (see page 11) DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 DN 15 L/113 4) ADD. DISCHARGE (see page 11) DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 C/PI TEST CONNECTION PRESSURE INDICA TOR ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" LI(T) LEVEL INDICATOR (OPTIONAL WITH TRANSMITTER) WIKA OR SAMSON AVAILABLE 3) nur bei T22... / ONLY AT T ) Standard nur bei TV200TV800 / STANDARD ONLY AT TV200TV800 *) abhängig vom LI(T) / DEPENDS ON LI(T) Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

9 9 von T...V30 / T...V60 T/36... V30 V60 X Y X Y T22... V30 V60 X Y X Y Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

10 10 von T...V110 / T...V200 / T...V300 / T...V490 T/36... V110 V200 V300 V490 X Y X Y X3 1) Y3 1) T22... V110 V200 V300 V490 X Y X Y ) only T... Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

11 11 von T...V610 / TV800 L/113 nur für/only for TV... Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

12 12 von L/111 GROUND GROUND LIN LOX LAR TV30 TV60 TV110 TV200 TV300 TV490 TV610 TV800 T36V30 T36V60 T36V110 T36V200 T36V300 T36V490 T36V610 L/111 A,2,2 28,2 28,2 28,2 42,2 42,2 42,2 Entnahme B 21,4 21,4 31,4 31,4 31,4 45,6 45,6 45,6 DISCHARGE C M26 x 1,5 M26 x 1,5 M40 x 2 M40 x 2 M40 x 2 M55 x 2 M55 x 2 M55 x 2 CO2 T22V30 T22V60 T22V110 T22V200 T22V300 T22V490 L/111 A x 1 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 42 x 1 Entnahme B 21,4 21,4 31,4 31,4 31,4 45,6 DISCHARGE C M26 x 1,5 M26 x 1,5 M40 x 2 M40 x 2 M40 x 2 M55 x 2 L/112 for LIN / LOX / LAR / CO2 (sealed) L/113 for LIN / LOX / LAR (sealed) Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

13 13 von 3. Fundamentplan/ FOUNDATION Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

14 14 von TANKTYPE T...V30 T...V60 T...V110 T...V200 T...V300 T...V490 T...V610 TV800 Fußplatte/ BASE PLATE a [mm] Anzahl der Füße/ NUMBERS LEGS b [mm] c [mm] e [mm] n [] Lochkreis/ HOLE CIRCLE d1 [mm] d2 [mm] Bohrung Fußplatte/ HOLE BASE PLATE Fußplattendicke/ THICKNESS BASE PLATE Profil/ PRILE d [mm] t [mm] U0 U320 IPB 0 IPB 260 IPB 260 IPBv 260 IPB 260 IPB 300 (DIN 10261, DIN EN 10279) (DIN 10252) (DIN 10254) (DIN 10252) Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

15 15 von 4. Standfestigkeit/ STABILITY GROUND JOINT, CONCRETE FOUNDATION: THE SOIL PRESSING IS TO DESIGN ACC. TO THE LOCAL CODES AND COMPOSITION THE SOIL. DESIGN FOR ANCHOR BOLTS AND FOUNDATION IS NOT INCLUDED BY TANK SUPPLY Windlast Moment/ WIND LOAD MOMENT Maximale Windlasten und Momente sind für die folgenden TankTypen zulässig. MAXIMUM WIND LOADS AND MOMENTS ARE ALLOWABLE FOR FOLLOWING TANKTYPES. Max. Windlasten/ MAX. WIND LOADS Max. Moment F max [kn] M max [knm] T...V30 T...V60 T...V110 T...V200 T...V300 T...V490 T...V610 TV800 9,9 17,2 21,3 29,6 47,4 51,1 63,9 84,1 24,8 72,2 91,9 135,8 296,1 315,8 479,1 789, Erdbeben/ EARTHQUAKES Maximale horizontale Beschleunigungen sind für die folgenden TankTypen zulässig. MAXIMUM HORIZONTAL ACCELLERATIONS ARE ALLOWABLE FOR FOLLOWING TANKTYPES. Max. hor. Beschleunigung/ MAX. HOR. ACCELERATION Bodenfuge, Betonfundament: Die Bodenpressung ist den örtlichen Vorschriften und der Bodenbeschaffenheit anzupassen. Die Bemessung der Ankerschrauben und des Fundamentes gehören nicht zum Lieferumfang des Tankherstellers. Tank Type Tank Type a max [m/s²] T...V30 T...V60 T...V110 T...V200 T...V300 T...V490 T...V610 TV800 2,68 3,79 2,68 5,33 2,49 2,68 1,38 2,17 Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

16 16 von 5. Vorschlag zur Aufstellung einer Drucktankanlage/ PROPOSAL FOR TANK ASSEMBLY Diese Aufstellung und alle weiteren Maßnahmen im Rahmen der Errichtung und Inbetriebnahme der Drucktankanlage liegen im Verantwortungsbereich des Betreibers. Die Forderungen/ Bestimmungen der zuständigen Genehmigungs/ und Aufsichtsbehörden sind zu beachten. Im Umkreis von 5 m dürfen sich keine Kelleröffnungen befinden, Kanaleinläufe müssen mit einem Flüssigkeitsverschluss ausgerüstet sein. The Provider is responsible for the erection, commissioning and all relating measures. The requirements of the competent supervisory authorities / regulatory authorities have to be observed. No basement openings permitted within a radius of 5 m, drain inlets must be provided with a liquid seal. T V30 T V60 T V110 T V200 T V300 T V490 T V610 TV800 A [m] ~2,5 ~2,5 ~3,0 ~3,0 ~3,5 ~3,5 ~4,0 ~4,0 Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

17 6. Transport und Aufstellung/ TRANSPORT AND ERECTION (a) Baugröße: T.. V30, T.. V60, T.. V110 TANK SIZE: T.. V30, T.. V60, T.. V von [mm] Mit/ WITH SAA Ohne/ WITHOUT SAA Leermasse DEAD MASS ±10% B L L N D H bar 36 bar 22 bar T V T V T V Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

18 (b) Baugröße: TANK SIZE: Datenblatt LITS F2 T... V200, T... V300, T... V490, T... V610, TV800 T... V200, T... V300, T... V490, T... V610, TV800 von [mm] Mit/ WITH SAA Ohne/ WITHOUT SAA Leermasse DEAD MASS ±10% B L L N D H bar 36 bar 22 bar T V T V T V T V TV Linde AG Engineering Division ZPL_DE_003 NDC///000

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Side channel blowers 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BH1

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Materialverteiler Material distributor

Materialverteiler Material distributor Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 7 zurück 979818.00 Die dienen dem gleichmäßigen Verteilen von Fetten, Pasten und Ölen. Sie werden aus unterschiedlichen en hergestellt. Sonderausführungen mit

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E² DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 Talis E² 31612009 31612019 31612029 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch-

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S / DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 13423000 / 13424000 31416000 / 31417000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.

Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4 up to 4 acc. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl

Mehr

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN

Mehr

BSD FILLING AND TESTING DEVICE. ca SW6 A1... A4

BSD FILLING AND TESTING DEVICE. ca SW6 A1... A4 BSD FÜLL- UND PRÜFEINRICHTUNG BSD FILLING ND TESTING DEVICE 4 7 Beschreibung Die BSD Füll- und Prüfeinrichtung dient der Kontrolle des Stickstoffdruckes sowie dem Befüllen von BSD Kolbenspeichern und anderen

Mehr

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flanged Safety Valves with Lever and Weight Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Sicherheitsventil Safety Relief Valve mit Hebel und Gewicht bis PN 40 with Lever and

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

General. Caution! Range of use. Assembly. Design. Materials. Type code. Achtung!

General. Caution! Range of use. Assembly. Design. Materials. Type code. Achtung! Allgemein Die - Sauglanzen der Typenreihe SH-04.1 und SH-05.1 werden für die Entnahme von Chemikalien aus Behälter eingesetzt. Für die - Sauglanze sind grundsätzlich die am Aufstellungsort geltenden Vorschriften

Mehr

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 Ecos 14080019 / 14080029 Ecos L 14081019 / 14081029 Novus 70 71020019 / 71020029 Novus 100 71030019 / 71030029

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING

SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING PK 11.001 SLD 1 / PK 12.001 SLD 3 PK 11.001 SLD 3 / PK 12.501 SLD 5 LIFETIME EXCELLENCE SINGLE LINK AND PERFECT POWER TO WEIGHT RATIO OFFER EFFICIENT LOAD HANDLING PK 11.001 SLD 1 (NON-CE) STD Krandarstellung

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Handpumpen Hand pumps

Handpumpen Hand pumps Handpumpen Hand pumps Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): +9 30 70-0 Telefax: +9 30 70-7 - von 8 bis ccm/doppelhub 8 up to ccm/double stroke - Betriebsdrücke

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

bio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass

bio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass Datenblatt Datasheet bio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass liquitec AG Industrie Neuhof 54 CH-3422 Kirchberg T +41 55 450 83 00 F +41 55 450 83 01 info@liquitec.ch www.liquitec.ch

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Login... 2 No active procedure at the moment... 3 'Active' procedure... 4 New communication (procedure

Mehr

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Motorwagen-Bremsventil Brake Valve

Motorwagen-Bremsventil Brake Valve Technische Daten / Technical Data: Betriebsdruck Operating Pressure Zulässiges Medium Permissible Medium Therm. Anwendungsbereich Operating temperature range Nennweite Nominal diameter Voreilung Predominance

Mehr

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-SPT-U www.gfr.de [82252] Kategorie: Sensoren und Wächter Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... Anwendung Der Druckmessumformer F-SPT-U...

Mehr

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung

Mehr

Sauglanze Suction lance

Sauglanze Suction lance Allgemein Die sera - Sauglanzen der Typenreihe SH-04.1 und SH-05.1 werden für die Entnahme von Chemikalien aus Behälter eingesetzt. Für die sera - Sauglanze sind grundsätzlich die am Aufstellungsort geltenden

Mehr

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw

Mehr

Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index

Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and ressure Relief Valves 12 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 9 Typ 90 Typ 91 Verwendung Use Belüftungsventil Vacuum-

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * )

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * ) Montagehinweis Schmierarmaturen für STÖBER MGS Getriebe C de ID 446.0 Seite von 6 Kieselbronner Straße 7577 Pforzheim Postfach 900 7509 Pforzheim Phone +49 7 58-0 Fax +49 7 58-000 Allgemeine Hinweise:

Mehr

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) inn-n GmbH GS Unterwassermotorpumpen für 4" - Tiefbrunnen GS Submersible s for 4 Wells Anwendungsbereiche - Wasserversorgungsanlagen - Beregnungsanlagen - Druckerhöhungsanlagen - Feuerlöschanlagen Technische

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

technical documents for extraction and filter devices type series 1000 technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure

Mehr

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety

Technische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety Platanenstrasse 4 Fax: +49 37204 696-292 TM TAE 25-005 P; Rev. 3 Technische Mitteilung / Service Bulletin PRIORITY Safety Technische Mitteilung Nr. / Datum: Service Bulletin No. / Date: TM TAE 25-005 P,

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Tenting plugging Filling

Tenting plugging Filling Design Tip Tenting plugging Filling Via Tenting Tented Via Type i-a einseitig mit Dry Film überdeckt covered up with dry film on one side Tented Via / Via Tenting Type i-b beidseitig mit Dry Film überdeckt

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH Arbeitsbreite 50 mm. Arbeitswinkel von 45-70 (in 5 Schritten), 6 Typen verfügbar Die Feder kann aus dem Schieber ragen, wenn der Schieber im Werkzeug installiert

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Ausf. Type 1 Ausf. Type 2 Ausf. Type 3 Ausf. Type 4 Ausf. Type 5 Ausf. Type 6. Ausf. Type 7 Ausf. Type 8 Ausf. Type 9 Ausf. Type 10 Ausf.

Ausf. Type 1 Ausf. Type 2 Ausf. Type 3 Ausf. Type 4 Ausf. Type 5 Ausf. Type 6. Ausf. Type 7 Ausf. Type 8 Ausf. Type 9 Ausf. Type 10 Ausf. en der optibelt KS Keilrillenscheiben Auswuchten, Aufschläge für Fertigbohrungen s of optibelt KS V-grooved pulleys balancing, surcharges for finished bores Ausf. 1 Ausf. 2 Ausf. 3 Ausf. 4 Ausf. 5 Ausf.

Mehr

Logafix Membran-Sicherheitsventil 2,5 und 3 bar

Logafix Membran-Sicherheitsventil 2,5 und 3 bar Technisches Produktdatenblatt Logafix Membran-Sicherheitsventil 2,5 und 3 bar Heizung Bild 1: Logafix Membran-Sicherheitsventil links 3,0 bar, rechts 2,5 bar Anwendung Logafix Membran-Sicherheitsventile

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Einphasen-Wechselstrom 50/60 Hz Druckbetrieb Side channel blowers Single-phase current 50/60 Hz

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

panel thicknesses mm (outer gasket 6 mm)

panel thicknesses mm (outer gasket 6 mm) Glazing Tables GUTMANN F0+ 1 Einspannstärken 24 50 mm (Dichtung außen mm) verdeckliegend und sichtbar geschraubte Druckleisten panel es 24 50 mm (outer gasket mm) concealed and visibly screwed pressure

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal Rev. 3.11 Anwendungen / Application Seite / page 5 zurück TBV-H-0x-x Die Tischbefettungsvorrichtung ist entwickelt zum Auftragen von Fetten und Pasten. Sie ist eine Kombination aus Dosierventilen, Verteiler

Mehr

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm -NVI 230V Einzel- mit integriertem Antrieb Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 6 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 6 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 6

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

SPIRA Power Sections. Specifications Handbook

SPIRA Power Sections. Specifications Handbook Specifications Handbook Why SPIRA? SPIRA SPIRA TNT Benefits of pre-contoured uniform rubber thickness SPIRA stators Higher ROP by increased motor differential pressure Higher operating temperature High

Mehr

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets MBS SULZBACH MESSWANDLER GmbH Dreiphasen-wandlersätze Three-phase transformer sets WSKD 31.8 / ASKD 31.8 mit Abdeckkappen aus Plexiglas Ausführung: Die Messwandlersätze der Typenreihe WSKD 31.8 / ASKD

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr