THERMOVAREM BOLLITORI E ACCUMULI COIBENTATI INSULATED TANKS AND BOILERS HEIZKESSELN UND ISOLIERTE WASSER SPEICHERN
|
|
- Elke Beutel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 THERMOVAREM BOLLITORI E ACCUMULI COIBENTATI INSULATED TANKS AND BOILERS HEIZKESSELN UND ISOLIERTE WASSER SPEICHERN
2 Codice Capacità Diametro Altezza Superficie scambio TVVS01500S ,0 TVVS02000S ,5 TVVS03000S ,8 TVVS04000S ,9 TVVS05000S ,2 TVVS06000S ,5 TVVS08000S ,7 TVVS0N100S ,5 TVVS TVVS0N150S ,6 TVVS0N200S ,3 Bollitore a 1 serpentino in acciaio al carbonio, completo di protezione anodica, trattamento interno secondo normative DIN e UNI Isolamento: poliuretano rigido spessore 50 mm (mod ), poliuretano morbido 100 mm (mod ) Water-heater made of high quality steel with 1 fixed pipe-coil, complete with anodic protection, inside treatment according to norm DIN and UNI Insulation: foamed hard polyurethane layer 50 mm (mod ), soft polyurethane 100 mm (mod ) Speicher aus Qualitätsstahl mit 1 Heizregister, komplett mit anodischem Schutz, innere Korrosionschutz gemäss DIN und UNI Norm. Isolierung: PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm (mod ), PU-Weichschaum 100 mm (mod ) TVVS TVVS Mod. A B C D E F G H I J K L M N
3 TVVS Capacità totale / Total capacity / Gesamter Inhalt l Isolamento PU rigido iniet. / Foamed poluur. / PU_Hartsch. Fest eingeschäumt 50 mm X X X X X X Isolamento Flex / Soft-insulation / PU-Weichschaum 100 mm X X X X Altezza totale con isolamento / Tot. Height with insulation / Gesamte Höhe mit Isolierung ZZ mm Altezza massima in raddrizzamento / Diagonal size / Kippmass mm Bollitore isolamento 50 mm PU rigido iniet. / Tank with 50 mm foamed hard polyurethane / Speicher mit PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm Bollitore isolamento Flex / Tank with soft polyurethane 100 mm / Speicher mit PU-Weichschaum 100 mm XX ø mm XX ø mm Scambiatore inferiore / Lower collector pipe coil / Unterwärmetauscher m² 1,0 1,5 1,8 1,9 2,2 2,5 2,7 3,5 3,6 4,3 Cont. acqua serpentino /Pipe coil water capacity / Wasserinhalt des Wärmetausc. l 5,7 8,6 10,4 11,0 12,7 14,3 15,4 20,1 20,9 26,2 Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme kw Portata necessaria al serpentino / Necessary capacity heat- exchanger / Brauchwasser Kapazität füt Heizschlange Produzione acqua sanit. 80 /60 C-10 /45 C (DIN4708) / Output sanitary water at 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) / Sanitar Wasser Leistung zu 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) m³/h 1,0 1,6 1,9 2,0 2,4 2,7 2,9 3,8 4,0 4,8 m³/h 0,6 0,9 1,1 1,1 1,4 1,5 1,7 2,1 2,3 2,8 Perdite di carico / Pressure loss / Druckverlust mbar Coefficiente (DIN 4708) / Power code (DIN 4708) / Leistungs-Kennzahl (DIN 4708) NL 3,0 5,1 6,3 6,5 13,7 15,7 17,0 29,3 31,3 37,3 Flangia / Flange / Flansch ø mm 180/ /220 Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht kg Pressione max. di esercizio del sanitario / Max. working-pressure tank / Max. Betriebsdruck Speicher Pressione max. di esercizio dello scambiatore / Max. working-pressure heatexchanger / Max. Betriebsdruck Wärmetauscher Temperatura max. di esercizio del boiler / Max. working-temperature boiler / Max. Betriebstemperatur Speicher bar bar C MODELLO / MODEL / MODELL N TIPO DI ATTACCO / CONNECTOR TYPE / ANSCHLUßTYP Mandata acqua calda / Domestic hot water outlet / Brauchwarmwasser-Entnahme 1 1 1/4 T 1 1/2 2 Anodo / Anode / Anode 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 Termometro-Sonda / Thermometer-Feeler / Thermometer-Fühler 1/2 1/2 1/2 4 Resistenza elettrica / Electric heater / Elektro-Heizstab 1 1/2 1 1/2 1 1/2 5 Attacco bancale (cieco) / Blind connection for fasting / Blindmuffe zur Befestigung 1/ Entrata acqua fredda / Cold water inlet / Kaltwasser-Vorlauf 1 1 1/4 T 1 1/2 7 Ritorno serpentino / Water eschanger outlet / Wärmetauscher Rücklauf 1 1 1/4 1 1/4 8 Termostato / Thermostat / Thermostat 1/2 1/2 1/2 9 Mandata serpentino / Water exchanger inlet / Wärmetauscher Vorlauf 1 1 1/4 1 1/4 10 Ricircolo / Re-circulation / Zirkulation 1/ Mandata acqua calda / Domestic hot water outlet / Brauchwarmwasser-Entnahme 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3
4 Codice Capacità Diametro Altezza Superficie scambio sup. Superficie scambio inf. TVVS0200SS ,5 1,5 TVVS0300SS ,1 1,8 TVVS0400SS ,0 1,9 TVVS0500SS ,3 2,2 TVVS0600SS ,9 2,5 TVVS0800SS ,6 2,7 TVVS0N10SS ,6 3,0 TVVSS TVVS0N15SS ,8 3,4 TVVS0N20SS ,8 4,6 Bollitore a 2 serpentini in acciaio al carbonio, completo di protezione anodica, trattamento interno secondo normative DIN e UNI Isolamento: poliuretano rigido spessore 50 mm (mod ), poliuretano morbido 100 mm (mod ) Water-heater made of high quality steel with 2 fixed pipe-coils, complete with anodic protection, inside treatment according to norm DIN and UNI Insulation: foamed hard polyurethane layer 50 mm (mod ), soft polyurethane 100 mm (mod ) Speicher aus Qualitätsstahl mit 2 Heizregistern, komplett mit anodischem Schutz, innere Korrosionschutz gemäss DIN und UNI Norm. Isolierung: PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm (mod ), PU-Weichschaum 100 mm (mod ) TVVSS TVVSS Mod. A B C D E F G H I J K L M N O P Q
5 TVVSS Capacità totale / Total capacity / Gesamter Inhalt l Isolamento PU rigido iniet. / Foamed poluur. / PU_Hartsch. Fest eingeschäumt 50 mm X X X X X Isolamento Flex / Soft-insulation / PU-Weichschaum 100 mm X X X X Altezza totale con isolamento / Tot. Height with insulation / Gesamte Höhe mit Isolierung ZZ mm Altezza massima in raddrizzamento / Diagonal size / Kippmass mm Bollitore isolamento 50 mm PU rigido iniet. / Tank with 50 mm foamed hard polyurethane / Speicher mit PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm Bollitore isolamento Flex / Tank with soft polyurethane 100 mm / Speicher mit PU- Weichschaum 100 mm XX ø mm XX ø mm Scambiatore superiore / Upper collector pipe coil / Oberwärmetauscher m² 0,5 1,1 1,0 1,3 1,9 1,6 1,6 1,8 2,8 Scambiatore inferiore / Lower collector pipe coil / Unterwärmetauscher m² 1,5 1,8 1,9 2,2 2,5 2,7 3,0 3,4 4,6 Cont. acqua serpentino superiore / Water capacity of the upper pipe coil / Wasserinhalt des oberen Wärmetauschers Cont. acqua serpentino inferiore / Water capacity of the lower pipe coil / Wasserinhalt des unteren Wärmetauschers l 2,5 6,1 5,9 7,6 11,0 9,3 9,3 10,4 16,9 l 8,6 10,4 11,0 12,7 14,3 15,2 17,5 19,5 28,1 Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme Portata necessaria al serpentino / Necessary capacity heat- exchanger / Brauchwasser Kapazität füt Heizschlange Produzione acqua sanit. 80 /60 C-10 /45 C (DIN4708) / Output sanitary water at 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) / Sanitar Wasser Leistung zu 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) Perdite di carico / Pressure loss / Druckverlust Sup. kw Inf. kw Sup. m³/h 0,5 1,1 1,0 1,4 2,0 1,7 1,7 2,0 3,1 Inf. m³/h 1,6 1,9 2,0 2,4 2,7 2,9 3,2 3,8 5,2 Sup. m³/h 0,3 0,7 0,6 0,8 1,2 1,0 1,0 1,2 1,8 Inf. m³/h 0,9 1,1 1,2 1,4 1,5 1,7 1,8 2,2 2,9 Sup. mbar Inf. mbar Coefficiente (DIN 4708) / Power code (DIN 4708) / Leistungs-Kennzahl (DIN 4708) NL 6,0 10,0 14,0 17,0 22,0 27,0 35,0 45,0 60,0 Flangia / Flange / Flansch ø mm 180/ /220 Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht kg Pressione max. di esercizio del sanitario / Max. working-pressure tank / Max. Betriebsdruck Speicher Pressione max. di esercizio dello scambiatore / Max. working-pressure heat-exchanger / Max. Betriebsdruck Wärmetauscher Temperatura max. di esercizio del boiler / Max. working-temperature boiler / Max. Betriebstemperatur Speicher bar bar C MODELLO / MODEL / MODELL N TIPO DI ATTACCO / CONNECTOR TYPE / ANSCHLUßTYP Mandata acqua calda / Domestic hot water outlet / Brauchwarmwasser-Entnahme 1 1 1/4 T 1 1/2 2 Anodo / Anode / Anode 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 Termometro-Sonda / Thermometer-Feeler / Thermometer-Fühler 1/2 1/2 1/2 4 Resistenza elettrica / Electric heater / Elektro-Heizstab 1 1/2 1 1/2 1 1/2 5 Attacco bancale (cieco) / Blind connection for fasting / Blindmuffe zur Befestigung 1/ Entrata acqua fredda / Cold water inlet / Kaltwasser-Vorlauf 1 1 1/4 T 1 1/2 7 Ritorno serpentino / Water eschanger outlet / Wärmetauscher Rücklauf 1 1 1/4 1 1/4 8 Termostato / Thermostat / Thermostat 1/2 1/2 1/2 9 Mandata serpentino / Water exchanger inlet / Wärmetauscher Vorlauf 1 1 1/4 1 1/4 10 Ricircolo / Re-circulation / Zirkulation 1/ Mandata acqua calda / Domestic hot water outlet / Brauchwarmwasser-Entnahme 1 1/ Ritorno serpentino superiore / Upper water exchanger outlet / Rücklauf Oberwärmetauscher 1 1 1/4 1 1/4 13 Mandata serpentino superiore / Upper water exchanger inlet / Vorlauf Oberwärmetauscher 1 1 1/4 1 1/4 5
6 Codice Capacità Diametro Altezza Ø Flange N flange TVQE TVQE02001F /220 1 TVQE02002F /220 2 TVQE03001F /220 1 TVQE03002F /220 2 TVQE05001F /220 1 TVQE05002F /220 2 TVQE08001F /220 1 TVQE08003F /220 3 TVQE0N101F /220 1 TVQE0N103F /220 3 TVQE0N151F /220 1 TVQE0N153F /220 3 TVQE0N201F /220 1 TVQE0N203F /220 3 TVQE0N251F /220 1 TVQE0N253F /220 3 TVQE0N301F /220 1 TVQE0N303F /220 3 Bollitore in acciaio al carbonio con 1, 2 o 3 flange d ispezione completo di protezione anodica, trattamento interno secondo normative DIN e UNI Isolamento: poliuretano morbido 100 mm Water-heater made of high quality steel with 1, 2 or 3 inspection flanges, complete with anodic protection, inside treatment according to norm DIN and UNI Insulation: soft polyurethane 100 mm Speicher aus Qualitätsstahl mit 1, 2 oder 3 Inspektionsflanschen, komplett mit anodischem Schutz, innere Korrosionschutz gemäss DIN und UNI Norm. Isolierung: PU-Weichschaum 100 mm TVQE-1F TVQE-2F TVQE-3F Mod. A B C D E F G H I J K L M
7 TVQE Capacità totale / Total capacity / Gesamter Inhalt l Isolamento Flex / Soft-insulation / PU-Weichschaum 100 mm X X X X X X X X X Altezza totale con isolamento / Tot. Height with insulation / Gesamte Höhe mit Isolierung ZZ mm Altezza massima in raddrizzamento / Diagonal size / Kippmass mm Bollitore isolamento Flex 100 mm / Tank with soft polyurethane 100 / Speicher mit PU- Weichschaum 100 mm XX ø mm N max flange / Max. n. flange / Max. n. Flansche Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht kg Pressione max. di esercizio del sanitario / Max. working-pressure tank / Max. Betriebsdruck Speicher Temperatura max. di esercizio del boiler / Max. working-temperature boiler / Max. Betriebstemperatur Speicher bar C MODELLO / MODEL / MODELL N TIPO DI ATTACCO / CONNECTOR TYPE / ANSCHLUßTYP Mandata acqua calda / Domestic hot water outlet / Brauchwarmwasser-Entnahme 1 1/4 1 1/2 1 1/ Termometro / Thermometer / Thermometer 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3 Sonda / Feeler / Fühler 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 4 Scarico / Drain coil / Entleering 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 5 Entrata acqua fredda / Cold water inlet / Kaltwasser-Vorlauf 1 1/2 1 1/2 1 1/ Anodo elettrico-sonda / Electronic anode-feeler / Elektronische Anode-Fühler 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 7 Anode / Anode / Anode 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 8 Resistenza elet.ricircolo / Electric heater re-circulation / Elektro Heizstab-Zirkulation 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Art. kw m² A B C (mm) L (mm) kg TVRASR01SS00B ,21 DN 200 3/ ,0 TVRASR02SS ,80 DN 200 3/ ,7 TVRASR03SS ,63 DN 200 3/ ,9 TVRASR04SS ,20 DN 200 3/ ,0 TVRASR05SS ,54 DN ,1 TVRASR06SS ,34 DN ,0 N.B. - La lunghezza del serpentino deve essere inferiore almeno di 10 cm rispetto al diametro del bollitore. The length of the coil must be at least 10 cm lower than the diameter of the storage cylinder. Die Länge der Heizschlange muss mindestens 10 cm kleiner sein als der Boilerdurchmesser 7
8 Codice Capacità Diametro Altezza Superficie scambio 1 Superficie scambio 2 TVPS TVPS-00: accumulo per acqua di riscaldamento, interno non trattato, esterno verniciato TVPS-0S: accumulo per acqua di riscaldamento, interno non trattato, esterni verniciato, con scambiatore a serpentino TVPS-SS: accumulo per acqua di riscaldamento, interno non trattato, esterni verniciato, con 2 scambiatori a serpentino Isolamento: poliuretano morbido 100 mm TVPS-00: storage tank for heating water, no inside handling, outside painting TVPS-0S: storage tank for heating water, no inside handling, outside painting, with fixed pipe-coil TVPS-SS: storage tank for heating water, no inside handling, outside painting, with 2 fixed pipe-coil Insulation: soft polyurethane 100 mm TVPS-00: pufferspeicher inner roh, aussen Schutzlackierung (Pulvarlack) TVPS-0S: pufferspeicher inner roh, aussen Schutzlackierung (Pulvarlack), mit Heizschlange TVPS-SS: pufferspeicher inner roh, aussen Schutzlackierung (Pulvarlack), mit 2 Heizschlange Isolierung: PU-Weichschaum 100 mm TVPS TVPS03000S ,8 TVPS TVPS05000S ,8 TVPS0500SS ,0 2,0 TVPS TVPS08000S ,6 TVPS0800SS ,0 2,5 TVPS0N TVPS0N100S ,6 TVPS0N10SS ,0 3,0 TVPS0N TVPS0N120S ,8 TVPS0N12SS ,5 3,0 TVPS0N TVPS0N150S ,8 TVPS0N15SS ,5 3,0 TVPS0N TVPS0N200S ,8 TVPS0N TVPS0N250S ,8 TVPS0N TVPS0N300S ,0 TVPS-00 TVPS-0S TVPS-SS Mod. A B C D E F G H I J K L
9 TVPS Capacità totale / Total capacity / Gesamter Inhalt l Isolamento Flex / Soft-insulation / PU-Weichschaum 100 mm X X X X X X X X X Altezza totale con isolamento / Tot. Height with insulation / Gesamte Höhe mit Isolierung mm Altezza massima in raddrizzamento / Diagonal size / Kippmass mm Bollitore isolamento Flex / Tank with soft polyurethane 100 mm / Speicher mit PU- Weichschaum 100 mm ø mm Scambiatore inferiore / Lower collector pipe coil / Unterwärmetauscher TVPS-0S m² 1,8 1,8 2,6 2,6 3,8 3,8 3,8 3,8 5,0 Scambiatore superiore / Lower collector pipe coil / Unterwärmetauscher TVPS-SS m² - 2,0 2,0 2,0 2,5 3, Scambiatore inferiore / Upper collector pipe coil / Oberwärmetauscher TVPS-SS m² - 2,0 2,5 3,0 3,0 3, Contenuto acqua serpentino inferiore /Water capacity of the lower pipe coil / Wasserinhalt des oberen Wärmetauschers TVPS-0S Contenuto acqua serpentino superiore /Water capacity of the upper pipe coil / Wasserinhalt des unteren Wärmetauschers TVPS-SS Contenuto acqua serpentino inferiore /Water capacity of the lower pipe coil / Wasserinhalt des oberen Wärmetauschers TVPS-SS l 10,4 10,4 14,6 14,6 21,6 21,6 21,6 21,6 28,2 l - 11,4 11,8 11,8 14,0 19, l - 11,4 14,2 16,6 16,8 20, Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme TVPS-0S inf. kw Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme TVPS-SS sup. kw Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme TVPS-SS inf. kw Portata necessaria al serpentino / Necessary capacity heat- exchanger / Brauchwasser Kapazität füt Heizschlange TVPS-0S inf. Portata necessaria al serpentino / Necessary capacity heat- exchanger / Brauchwasser Kapazität füt Heizschlange TVPS-SS sup. Portata necessaria al serpentino / Necessary capacity heat- exchanger / Brauchwasser Kapazität füt Heizschlange TVPS-SS inf. Produzione acqua riscald. 80 /60 C-10 /45 C (DIN4708) / Output heating water at 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) / Heizwasser Leistung zu 80 /60 C- 10 /45 C (DIN 4708) TVPS-0S inf. Produzione acqua riscald. 80 /60 C-10 /45 C (DIN4708) / Output heating water at 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) / Heizwasser Leistung zu 80 /60 C- 10 /45 C (DIN 4708) TVPS-SS sup. Produzione acqua riscald. 80 /60 C-10 /45 C (DIN4708) / Output heating water at 80 /60 C-10 /45 C (DIN 4708) / Heizwasser Leistung zu 80 /60 C- 10 /45 C (DIN 4708) TVPS-SS inf. m³/h 1,9 1,9 2,8 2,9 4,1 4,2 4,4 4,6 5,6 m³/h - 1,7 1,8 1,8 2,4 2, m³/h - 2,1 2,7 3,2 3,4 3, m³/h 1,1 1,1 1,6 1,7 2,3 2,4 2,5 2,6 3,2 m³/h - 1,0 1,0 1,0 1,4 1, m³/h - 1,2 1,5 1,8 1,9 2, Perdite di carico / Pressure loss / Druckverlust TVPS-0S inf. mbar Perdite di carico / Pressure loss / Druckverlust TVPS-SS sup. mbar Perdite di carico / Pressure loss / Druckverlust TVPS-SS inf. mbar Flangia / Flange / Flansch ø mm DN 200 Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht TVPS-00 kg Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht TVPS-0S kg Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht TVPS-SS kg Pressione max. di esercizio del riscaldamento / Max. working-pressure heating / Max. Betriebsdruck Heizung Pressione max. di esercizio dello scambiatore / Max. working-pressure heatexchanger / Max. Betriebsdruck Wärmetauscher Temperatura max. di esercizio del boiler / Max. working-temperature boiler / Max. Betriebstemperatur Speicher bar bar C MODELLO / MODEL / MODELL N TIPO DI ATTACCO / CONNECTOR TYPE / ANSCHLUßTYP Sfiato / Air evacuation / Entlüftung 1 1/4 2 Mandata caldaia / Heat carrier inlet / Heizkessel VL 1 1/2 3 Mandata riscaldamento / Heat carrier inlet / Heizung Vorlauf 1 1/2 4 Ritorno caldaia-riscaldamento a 50 C / Boiler outlet-heating at 50 C / Jessel Rücklauf-Heizung zu 50 C 1 1/2 5 Ritorno caldaia-riscaldamento a 30 C / Boiler outlet-heating at 30 C / Jessel Rücklauf-Heizung zu 30 C 1 1/2 6 Termometro / Thermometer / Thermometer 1/2 7 Sonda / Feeler / Fühler 1/2 8 Mandata energia solare / Solar energy inlet / Solar Energie Vorlauf 1 9 Ritorno energia solare / Solar energy outlet / Solar Energie Rücklauf 1 10 Mandata energia alternativa / Alternative energy inlet / Alternative Energie Vorlauf 1 11 Ritorno energia alternativa / Alternative energy outlet / Alternative Energie Rücklauf 1 9
10 Codice Capacità Diametro Altezza TVARN TVARN TVARN TVARN TVARN TVARN TVARN TVARNN TVARN TVARNN TVARNN Serbatoio di accumulo per acqua refrigerata e riscaldamento - interno non trattato. Isolamento: poliuretano rigido spessore 50 mm (mod ), PEXL spessore 30 mm (mod ) Storage tank for cold water and heating, no inside handing. Insulation: foamed hard polyurethane layer 50 mm (mod ), PEXL layer 30 mm (mod ) Speichern für kalt und heisse wasser, innen roh. Isolierung: PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm (mod ), PEXL 30 mm ( mod ) l l Mod. A B C D E F G
11 TVARN Capacità totale / Total capacity / Gesamter Inhalt l Isolamento PU rigido iniet. / Foamed polyur. / PU-Hartsch. Fest eingeschäumt 50 mm X X X X X X Isolamento PEXL / Insulation PEXL / Isolierung PEXL 30 mm X X X X Altezza totale con isolamento / Tot. Height with insulation / Gesamte Höhe mit Isolierung mm Altezza massima in raddrizzamento / Diagonal size / Kippmass mm Bollitore isolamento 50 mm PU rigido iniet. / Tank with 50 mm foamed hard polyurethane / Speicher mit PU-Hartschaum fest eingeschäumt 50 mm Bollitore isolamento 30 mm PEXL / Tank with 30 mm PEXL Insulation / Speicher mit 30 mm PEXL Isolierung ø mm ø mm Peso a vuoto / Weight empty / Leergewicht kg Pressione max. di esercizio del riscaldamento / Max. working-pressure heating / Max. Betriebsdruck Heizung Temperatura max. di esercizio del boiler / Max. working-temperature boiler / Max. Betriebstemperatur Speicher bar C MODELLO / MODEL / MODELL N TIPO DI ATTACCO / CONNECTOR TYPE / ANSCHLUßTYP Sfiato / Air evacuation / Entlüftung 1 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 2 Mandata caldaia / Heat carrier inlet / Heizkessel VL 1 1/4 1 1/ /2 2 1/ Mandata riscaldamento / Heat carrier inlet / Heizung Vorlauf / Ritorno caldaia-riscaldamento a 50 C / Boiler outlet-heating at 50 C / Jessel Rücklauf-Heizung zu 50 C Ritorno caldaia-riscaldamento a 30 C / Boiler outlet-heating at 30 C / Jessel Rücklauf-Heizung zu 30 C 1 1/4 1 1/ /2 2 1/ /2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 6 Termometro / Thermometer / Thermometer 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 7 Sonda / Feeler / Fühler 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 8 Resistenza elettrica / Electric heater / Elektro Heizstab 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/ Scarico / Drain coil / Entleerung 1/2 1/2 3/4 3/4 3/
12 CODICE / DESCRIZIONE / DESCRIPTION / BESCHEREIBUNG ANODOE Anodo elettronico / Electronic anode / Anode Fremdstrom (a 1000 l) 350 mm - 1/2 ANODOE Anodo elettronico / Electronic anode / Anode Fremdstrom (> 1000 l) 350 mm - 1/2 ANODOM Anodo al magnesio / Magnesium anode / Anode Magnesium ( l) Ø32x300 mm - 1 1/4 ANODOM Anodo al magnesio / Magnesium anode / Anode Magnesium ( l) Ø32x400 mm - 1 1/4 ANODOM Anodo al magnesio / Magnesium anode / Anode Magnesium ( l) Ø32x700 mm - 1 1/4 ANODOM Anodo al magnesio / Magnesium anode / Anode Magnesium ( l) Ø32x400 mm - 1 1/2 ANODOM Anodo al magnesio / Magnesium anode / Anode Magnesium ( l) Ø32x700 mm - 1 1/2 ANODOT Anodo con tester / Anode with tester / Anode mit Tester 32x400 mm - 1 1/4 ANODOT Anodo con tester / Anode with tester / Anode mit Tester 32x700 mm - 1 1/4 ANODOT Anodo con tester / Anode with tester / Anode mit Tester 32x400 mm - 1 1/2 ANODOT Anodo con tester / Anode with tester / Anode mit Tester 32x700 mm - 1 1/2 Art. W V kg L mm Att. REIM /2 REIM /2 REIM /2 REIT /2 REIT /2 REIT /2 REIT /2 REIT /2 REIT /2 REIT /2 Art. W V kg L mm Att. RERL /2 RERL /2 RERL /2 12
13 13
14 100 % MADE IN ITALY Contatti: Contacts: Allgemeiner Kontakt: Come raggiungerci How to reach us Wie können Sie uns erreichen Varem s.p.a varem@varem.com vendite@varem.com tel fax P. Iva Impianto di Bovolenta : sede legale Bovolenta plant - Registered office Standort: Bovolenta - Rechtssitz Impianto di Limena: Quartier generale Limena plant - Headquarters Standort: Limena - Hauptquartier
ABSOLUTE HYGIENE LUNGA DURATA SENZA CORROSIONE EINFACHE INSTALLATION
puffer PS--PSRR-PSR-PSF-PS2F-PS3F VOLANO TERMICO PUFFERSPEICHER THERMIC FLYWHEEL NEW INTEGRABILE SU TUTTI I TIPI DI IMPIANTI INTEGRIEBAR IN JEDEN ANLAGENTYP TO BE INTEGRATED ON ALL KIND OF PLANTS RAPIDITÀ
MehrHybrid WBD-EBD BOLLITORE COMBINATO KOMBINIERTER WARMWASSERSPEICHER COMBINED TANK
made in ITALY made BOLLITORE COMBINATO KOMBINIERTER WARMWASSERSPEICHER COMBINED TANK Hybrid WBD-EBD DOPPIO ACCUMULO PER PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA E DI IMPIANTO DA POMPA DI CALORE E SOLARE DOPPEL
MehrSIMBOLOGIA NELLA SCELT SYMBOLE FÜR DIE PRODUKTWAHL MODEL SELECTION SYMBOLS APPLICAZIONI EINSATZGEBIETE APPLICATIONS
SIMBOLOGIA NELLA SCELT SYMBOLE FÜR DIE PRODUKTWAHL MODEL SELECTION SYMBOLS Un bollitore è un riscaldatore d acqua, con almeno uno scambiatore di calore, che con l accumulo, consente di far fronte a consumi
MehrBoiler und Pufferspeicher Bollitori e accumulatori tampone
Anlagenbeispiele / Esempi di impianti Frischwasserstation, mit einer speziellen Elektronik welche die Drehzahl der Primärpumpe von 10 % bis 100 % regelt. Somit ist eine konstante Zapftemperatur sichergestellt.
MehrBOLLITORI ACQUA CALDA WARMWASSERSPEICHER HOT WATER BOILERS PRICE LIST 2018 SMALLGLASS INOX. made in ITALY.
OLLITORI AQUA ALDA WARMWASSERSPEIHER HOT WATER OILERS SMALLGLASS INOX PRIE LIST 018 made in ITALY www.boilernova.it The new mission SISTEMI TERMII SOLARI oilernova ha chiamato Progetto Solare il suo futuro,
MehrSPEICHER NORDSUN NORDGAS 5.0
NODSUN NODGAS SPEICHE Beistell - Speicher egister - Speicher Solar - Speicher Puffer - Speicher Duo - Speicher Schichtlade - Speicher Frischwasser - Speicher 120-160 Liter 200-1.000 Liter 300-1.000 Liter
MehrKombispeicher, liert
Kombispeicher, emailliert ohne Wärmetauscher, mit Flansch Anwendung: Pufferspeicher mit integriertem Brauchwasserspeicher für Öl, Gas, Feststoffe und Solar Bauart: Pufferspeicher aus Qualitätsstahl S235JR
MehrMacchine per caffé espresso
Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht
MehrBrauchwasserspeicher liert
34 Brauchwasserspeicher emailliert Betriebsdruck & Temperatur: Betriebsdruck Speicher 10 bar Betriebsdruck WT 16 bar Betriebstemperatur Speicher 95 C Betriebstemperatur WT 110 C Fertigung: 2-fach emailliert,
MehrBrauchwasserspeicher liert
Brauchwasserspeicher emailliert Betriebsdruck & Temperatur: Betriebsdruck Speicher 10 bar Betriebsdruck WT 16 bar Betriebstemperatur Speicher 95 C Betriebstemperatur WT 110 C ertigung: 2-fach emailliert,
MehrKombi-Speicher-Wassererwärmer, Edelstahl
Kombi-Speicher-Wassererwärmer, Edelstahl Wassererwärmer smartline 'Multi-Energy' aus EDELSTAHL mit Glattrohr-Wärmetauscher Brauchwasserspeicher aus Edelstahl Außenbehälter aus Stahl verkalkungs- und legionellenfrei
MehrWärmetauscher Ein eingeschweisster grossflächiger Wärmetauscher. Aussen liert. Doppelt gewickelt. Wärmetauscher aus Stahlrohr Ø 1.
Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für Wärmepumpen) als Beistellspeicher eingesetzt werden.
MehrDati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL
Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,
MehrIBC Heiztechnik F e s t b r e n n s t o f f h e i z s y s t e m e. Effiziente Speichertechnik Heizungsspeicher
IBC Heiztechnik F e s t b r e n n s t o f f h e i z s y s t e m e Effiziente Speichertechnik Heizungsspeicher Mit den Speichersystemen von IBC Heiztechnik können Sie Ihre Holz-, Kohle- oder Pelletheizung
MehrBrauchwasserspeicher/Warmwasserspeicher PSIB-Serie
Brauchwasserspeicher/Warmwasserspeicher PSIB-Serie (PSIB, PSIBS, PSIBS2) 150-2000 Die Brauchwasserspeicher oder auch Warmwasserspeicher dienen zur Bereitstellung von warmem Wasser. Die Speicher sind aus
MehrBauart HPA Speicher sind aus hochwertigem Edelstahl V4A gefertigt. Die Speicher werden nach EN 12897:2006 dimensioniert, gefertigt und zertifiziert.
Die Edelstahl V4A Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für Wärmepumpen) als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrWärmetauscher Zwei eingeschweisste grossflächige Wärmetauscher. Aussen liert. Wärmetauscher aus Stahlrohr Ø 1, ab 800 Liter Ø 1 ¼.
Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können die Speicher auch als Elektrospeicher
MehrFertigung: Behälter innen roh, außen schwarz grundiert aus hochwertigem Qualitätsstahl S235JRG2 nach DIN 4753 und Euronorm EN hergestellt
P Pufferspeicher Betriebsdruck & Temperatur: bis einschl. 1000 ltr.: ab 1500 ltr.: Betriebsdruck Speicher 4,5 bar 3 bar Betriebsdruck WT 16 bar 16 bar Betriebstemperatur Speicher 95 C 95 C Betriebstemperatur
MehrZubehör Wasser-Speicher
Zubehör Wasser-Speicher Cadena Systems AG I Murtenstrasse 116 I CH-322 Frauenkappelen I T +41 ()31 37 1 1 I www.cadena.ch Inhaltsverzeichnis Dokumentation Wasser-Speicher 4 Pufferspeicher Typ PU-F 6 Pufferspeicher
MehrSolar Air Conditioning -
Bavarian Center of Applied Energy Research Solar Air Conditioning - Research and Development Activities at the ZAE Bayern Astrid Hublitz ZAE Bayern, Munich, Germany Division: Technology for Energy Systems
Mehr2.608 Technische Daten
.08 Technische Daten Trinkwasserspeicher Trinkwasserspeicher-Typ WAS 00 WAS 00 WAS 800 WAS 000 WAS 00 WAS 000 Zero Zero Zero Zero Zero Zero Nenninhalt Liter 00 00 800 000 00 000 max. Betriebstemperatur
MehrWarmwasserspeicher Pufferspeicher Kombispeicher. Preisliste
Warmwasserspeicher Pufferspeicher Kombispeicher Preisliste KOMPETENTER PARTNER MIT KOMPLETTEM PROGRAMM Die ST Speicher-Technik AG ist ein Unternehmen, das sich für beste Qualität, guten Preis, und schnelle
MehrWarmwasserspeicher Pufferspeicher Kombispeicher. Preisliste
Warmwasserspeicher Pufferspeicher Kombispeicher Preisliste KOMPETENTER PARTNER MIT KOMPLETTEM PROGRAMM Die ST Speicher-Technik AG ist ein Unternehmen, das sich für beste Qualität, guten Preis, und schnelle
MehrConnecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
MehrDati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur
Dati tecnici Technical data Technische daten
MehrDatenblatt Trinkwasserspeicher
Datenblatt Trinkwasserspeicher B / HL / EN mit einem Wärmetauscher Folienmantel Beistellspeicher 150 500Liter B / HL / EN ist ein Trinkwasserspeicher der neuesten Generation Hochleistungs-Glattrohrregister
MehrKompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8
MehrPATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrWarmwasserspeicher, Solarspeicher, Pufferspeicher, Pufferspeicher mit integriertem Warmwasserspeicher Technische Unterlagen
Bereich Produkt Thema Code Speicher-Systeme Warmwasserspeicher, Solarspeicher, Pufferspeicher, Pufferspeicher mit integriertem Warmwasserspeicher 930000/003 Made in Germany Speicher-Systeme Speicher-Systeme
Mehr_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
Mehr1.4 Geräteinformation Kombispeicher PWD 900
1.4 1.4 Geräteinformation Kombispeicher PWD 900 Legende 1 Rippenrohrwärmetauscher 650 mm 2 Rippenrohrwärmetauscher 750 mm 3 Vorlauf Warmwasserbereitung 4 Rücklauf Warmwasserbereitung 5 Heizwasseraustritt
MehrALMAR Drei Zinnen / Tre Cime Touch
ALMAR Drei Zinnen / Tre Cime 10-60 Touch Änderungsprotokoll Nr Was Wer Wann 1 Maßskizze, Längen, Breiten, Höhen aktualisiert ZR 2013-02-18 2 Layout,Maßskizze, Längen, Breiten, Höhen aktualisiert MD 2013-04-09
MehrTrinkwasser-Speicher TWS-1W. Trinkwasser-Speicher TWS-2W
Trinkwasser-Speicher TWS-1W Brauchwasser-Speicher mit einem Wärmetauscher, emailliert, bis 500Liter mit Hartschaum-Isolierung 50mm und Folienmantel 5mm, bei 800 und 1000Liter mit 100mm Weichschaum-Isolierung
MehrLüften - Filtern - Heizen
CompactAIR Center Lüften - Filtern - Heizen CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code CompactAIR 28 CompactAIR / CompactAIR Laufraddurchmesser / diameter of impeller
MehrTECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking
MehrFILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304
MehrDati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL
Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,
MehrINNOVATIVE PRESSURE COMPETENCE Deaerator & sludge trap
Technoflex Topcat-Topcat Duo Degasification Sludge removal Microbubble deaeration Magnetic dirt trap Deaerator & sludge trap Barnova deaerator and sludge trap accessories Air and dirt have to come out!
MehrBrauchwasserbereiter. SOLARSPEICHER mit 2 Warmetauschern
Brauchwasserbereiter mit 2 Warmetauschern Solarspeicher RHS Speicher zur wirtschaftlichen Trinkwassererwärmung in Verbindung mit Solarkollektoren alle Aussengewinde flachdichtend Korrosionsschutz durch
MehrLiter reiner Elektroboiler und Wärmepumpenschichtenspeicher Liter auch in Verbindung mit einem Plattenwärmetauscher
1. Elektroboiler - emailliert Typ EL/E 200-1000 Liter Anwendung: 200-500 Liter reiner Elektroboiler und Wärmepumpenschichtenspeicher 600-1000 Liter auch in Verbindung mit einem Plattenwärmetauscher Bauart:
Mehr1.7 Geräteinformation Kombispeicher PWD 1250
1.7 1.7 Geräteinformation Kombispeicher PWD 1250 Legende 1 Rippenrohrwärmetauscher 650 mm 2 Rippenrohrwärmetauscher 750 mm 3 Vorlauf Warmwasserbereitung 4 Rücklauf Warmwasserbereitung 5 Heizwasseraustritt
MehrPistole aerografi professionali kit Professional air guns Reifenfüllmessgeräte
FITTINGS SOLUTIONS Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück 10 14511 Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück Descrizione 100001 1 Aerografo Kg.1 1 Spray gun 2,2 Lb 1 Spritzpistole Kg.1 1 Pistola di lavaggio 1
MehrWärmetauscher Zwei eingeschweisste grossflächige Wärmetauscher. Aussen liert. Wärmetauscher aus Stahlrohr Ø 1, ab 800 Liter Ø 1 ¼.
Seite 26/167 Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können die Speicher
MehrElektroboiler. Registerboiler. Doppelregister-Solarboiler. Wärmepumpenboiler. Wärmepumpen-Solarboiler. Kombispeicher. liert Liter
Elektroboiler emailliert 200-1000 Liter Edelstahl V4A 200-2000 Liter 1 2 Registerboiler emailliert 150-1000 Liter Edelstahl V4A 200-2000 Liter 3 4 Doppelregister-Solarboiler emailliert 300-1000 Liter Edelstahl
MehrTECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
MehrTrinkwasserspeicher mit 1 Wärmetauscher liert - SF/E Liter
Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können die Speicher auch als Elektrospeicher
MehrWarmwasser-, Solar-, Puffer-, Schichtspeicher
Bereich Produkt Warmwasser-, Solar-, Puffer-, Schichtspeicher Thema Code 930000/005 2 Inhaltsverzeichnis 3. Warmwasserspeicher DUO 40-500 l... 4-5 2. Warmwasserspeicher DUO 600-2000 l... 6-7 3. Warmwasserspeicher
MehrPS-Serie (PS, PSS, PSS2) Liter
PS-Serie (PS, PSS, PSS2) 300-5000 Liter Anwendung Pufferspeicher für Öl-, Gas-, Feststoffkessel, Wärmepumpe, Solar und dergleichen. Puffer Pufferspeicher aus Qualitätsstahl S235JRG2 nach DIN 4753. Ausführung
MehrHEIM Boiler-Puffersortiment
2015 / 2016-1 - Boiler und Pufferspeicher Register 14 HEIM Boiler-Puffersortiment Elektroboiler - emailliert - Typ EL/E 200-1000 Liter Artikel: Bezeichnung: Bruttopreis: Daten- & Massblatt: 1400 Elektrostehboiler
MehrErsatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N
Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange Spare parts list 6720814727 (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N 16.08.2017 1 6720814727 16.08.2017 2 6720814727 16.08.2017 3 6720814727 Ersatzteilliste
MehrTyp PBNF/E 600/150, 800/200, 1000/200 & 1500/230 Liter. Puffer innen roh, aussen Rostschutzanstrich
11. Kombispeicher - emailliert Typ PBNF/E 600/150, 800/200, 1000/200 & 1500/230 Liter Anwendung: Bauart: Korrosionsschutz: Boiler doppelt emailliert nach DIN 4753 Puffer innen roh, aussen Rostschutzanstrich
MehrGültigkeit bis 1. Juni lierte Speicher Edelstahl-Speicher Pufferspeicher Preise
Gültigkeit bis 1. Juni 2000 Emaillierte Speicher EdelstahlSpeicher Pufferspeicher Preise Emaillierte Speicher CLIMA Registerspeicher CRS 35 Solarspeicher CSS 35 BINDL Hochleistungs Registerspeicher HLR
MehrTrinkwasserspeicher für Solar mit 2 Wärmetauschern liert - DSFF/E Liter
R5 Trinkwasserspeicher für Solar mit 2 Wärmetauschern Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung
MehrFrischwasserspeicher für Öl-, Gas- und Feststoffkessel, Wärmepumpe, Solar und dergleichen
Hygienespeicher PSH-Serie (PSH, PSHS, PSHS2) 600 5000 Liter Anwendung Frischwasserspeicher für Öl-, Gas- und Feststoffkessel, Wärmepumpe, Solar und dergleichen Puffer Pufferspeicher aus Qualitätsstahl
MehrTrinkwasser- oder Brauchwasser-Speicher
Trinkwasser- oder Brauchwasser-Speicher heatsystems Trinkwasser-Speicher oder Brauchwasser-Speicher aus Edelstahl, stehend auf Fußring, mit entsprechenden Einbauten zur optimalen Schichtung des Mediums.
MehrTrinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher liert - WP/E Liter
R8 Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für Wärmepumpen) als Beistellspeicher eingesetzt
MehrTrinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher Edelstahl V4A - WP/C Liter
Die Edelstahl V4A Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für Wärmepumpen) als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können
MehrBruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
MehrTrinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 2 Wärmetauschern liert - WPS/E Liter
Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (Speziell für Anlagen mit Wärmepumpe und Solaranlage) als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung
MehrALPHA. 2G. RING ELECTRONIC 2G. RING SEMI-AUTOMATIC Inox Black White. 2G. RING COMPACT ELECTRONIC 2G. RING COMPACT SEMI-AUTOMATIC Inox Black White
ALPHA 1G. RING ELECTRONIC - 3,0 lt. 1G. RING SEMI-AUTOMATIC - 3,0 lt. 1G. RING ELECTRONIC - 5,5 lt. 1G. RING SEMI-AUTOMATIC - 5,5 lt. Caldaia Boiler Kessel lt. 3,0 / 5,5 Potenza Power Stromversorgung W
MehrTrinkwasserspeicher mit 1 Wärmetauscher Edelstahl V4A - SF/C Liter
Die Edelstahl V4A Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können die Speicher auch als Elektrospeicher
MehrHerstellungsbeispiele/Manufacturing examples
elwatec Wärmetechnik GmbH Weiherdamm 17a 57250 Netphen Tel.: ++ 49 (0)2737 2264-0 Fax.: ++ 49 (0)2737 2264-19 Internet: www.elwatec.com E-Mail: strobach@elwatec.com F:\WinWord\Vordrucke\bild anlage für
MehrFlair [kw-kcal/h] 2, [kw-kcal/h] 30 [l] 8 [cm] [cm] 125 [kg] 160 [ C] [g/s] 240_Serpentino. EN BImSchV Stufe 2
Tube Nima Flair Flat -.0, -.0 -.0 -.0, -.0, -.0, -., -. 1, /,1 0, /,1, /,, /, 0 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~, 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~
MehrWARMWASSERSPEICHER BE-SSP-2R
PRODUKTBESCHREIBUNG BE-SSP-2R Solar-Warmwasserspeicher mit zwei Register Bei den Solar-Warmwasserspeicher der BE-SSP-Serie handelt es sich um emaillierte Warmwasserbereiter aus Stahl (S 23 JR). Als Korrosionsschutz
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrEffiziente Speichertechnik Heizungsspeicher
Effiziente Speichertechnik Heizungsspeicher Speichersysteme Speichersysteme für Heizungsanlagen dienen dazu, Differenzen zwischen der erzeugten und verbrauchten Wärme auszugleichen, indem die überschüssige
MehrStoratherm Aqua Heat Pump
Technische Daten DE Speicherwassererwärmer für Wärmepumpen Energy efficiency class A Energy efficiency class B Energy efficiency class C Hocheffizienzspeicher mit vergrößerter Heizfläche besonders für
MehrHygiene-Kombispeicher mit Edelstahl-Wellrohr-Wärmetauscher
24 Hygiene-Kombispeicher mit Edelstahl-Wellrohr-Wärmetauscher Betriebsdruck & Temperatur: bis einschl. 1.000 Ltr.: ab 1.500 Ltr.: Betriebsdruck Speicher 4,5 bar 3 bar Betriebsdruck WT 16 bar 16 bar Betriebstemperatur
Mehr1 Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements
1 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements 1.1 Geräteinformation Kombispeicher PWD 750 Legende 1 Rippenrohrwärmetauscher 2 Vorlauf Warmwasserbereitung 3 Rücklauf Warmwasserbereitung 4 Heizwasseraustritt
MehrBeistell-Warmwasserspeicher von 160 bis 500 Liter (Monovalent) im Folienmantel
Beistell-Warmwasserspeicher von 160 bis 500 Liter (Monovalent) im Folienmantel Betriebsdruck: 10 bar Wärmetauscher Vor- u. Rücklauf: 1 IG Zirkulationsanschluss Z: ¾ AG Warmwasserabgang WW: 1 AG Muffe Einschraubheizkörper
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrFreiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid
Page 1 of 8 KARL DIEDERICHS KG Luckhauser Str. 1-5 42899 Remscheid P.B. 12 01 65 42871 Remscheid Phone: 02191/593-0 Fax: 02191/593-165 E-mail: info@dirostahl.de Internet: www.dirostahl.de Page 2 of 8 DATA
MehrINHALTSVERZEICHNIS - TABLE OF CONTENTS
VAREM Die Varem AG ist seit 40 Jahren führend in der Produktion von Druckausdehnungsgefäßen und Wärmetauschern. Varem Produkte werden weltweit verkauft. Das Unternehmen ist beispielhaft auf diesem Sektor
MehrOASI C 24 E LND LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO
LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LIJST ONDERDELEN LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0592/0... 07-02... DE... KESSELVERKLEIDUNG 1 6 58
MehrTYPE / TYP DN-2 Ø 18 mm
NOZZES FOR MUTICAVITY MODS / DÜSEN IN VERBINDUNG MIT EINEM VERTEIERBOCK Nozzle code Düse DN18--.. DN18--.. DN186--.. DN1866--.. DN18--.. DN1886--.. DN1896--.. DN1816--.. DN18116--.. DN1816--.. DN181--..
MehrPufferspeicher mit ovalem Querschnitt NAU-VAL PUB l
Pufferspeicher mit ovalem Querschnitt NAU-VAL PUB 825 1650l Der Pufferspeicher in ovaler Form zur leichteren Einbringung bei schmalen Türen oder Kellern mit niedriger Bauhöhe NAU-VAL PUB ist für alle Warmwasser-Zentralheizungsanlagen
MehrÄl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler
The better connection 63 Äl-Luft-KÅhler Abmessungen / Bezeichnungen Bez. / Description T1 T2 T3 T4 T5 (T5K) T6 T7 T8 T9 T10 T11 Leistung / Power KW 1-5 3-10 8-15 10-20 15-25 20-35 25-40 35-75 60-120 85-180
MehrInstallations- und. Wärmepumpen-Speicher WWM Warmwasserbereitung mittels Wärmepumpe NORDSUN NORDGAS. für Installationsunternehmen und Gerätebetreiber
NODSUN NODGAS Installations- und BEDIENUNGSANLEITUNG für Installationsunternehmen und Gerätebetreiber Warmwasserbereitung mittels Wärmepumpe 200 300 400 500 800 1000 Liter Nordgas 5 JAHE I E G A A N T
MehrNAU Energie fürs Leben
Produkt Verwendung Code DUO 1T und DUO 2T Montageanleitung Montage- und Bedienungsanleitung 9114006 / 01.2011 1 NAU Energie fürs Leben 2 Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Technisches Regelwerk
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
Mehrtechnical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
MehrVETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
MehrTechnical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
MehrPistole aerografi professionali kit
PA Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück PA 10 PA 14511 Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück Descrizione PA100001 1 Aerografo Kg.1 1 Spray gun 2,2 Lb 1 Spritzpistole Kg.1 1 Pistola di lavaggio 1 Washing
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
MehrHigh pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm
Schlauchleitungen hoses Hochdruckschlauch H3 Nenngröße 3 Druck bis 280 bar Außendurchmesser 6 mm High pressure hose H3 Nominal diameter 3 280 bar working pressure outside diameter 6 mm Hochdruck-Schlauchleitung
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrPET-LINE /1000. Technische Daten PET-LINE Baureihe Technical data PET-LINE series
PETLINE 4004000/00 Technische Daten PETLINE Baureihe Technical data PETLINE series PETLINE 4004000/00 Schliesseinheit PET 400 Clamping unit Schliesskraft kn 400 kn Clamping force Öffnungshub mm 4 mm Opening
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrAdvanced technologies in the area of compressed air
PISTON COMPRESSORS KOLBENKOMPRESSOREN COMPRESSORI A PISTONI Advanced technologies in the area of compressed air PISTON COMPRESSORS KOLBENKOMPRESSOREN COMPRESSORI A PISTONI 2 liter C(Z)/St Receiver Druckbehälter
MehrIstruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrVATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 2817 geeignet für 25 bar Betriebsdruck (PN 25).
VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 87 geeignet für 5 bar Betriebsdruck (PN 5). MALE HOSE COUPLINGS WITH SAFETY CLAMPS ACCORDING TO DIN 87 suitable for 5 bar working pressure (wp 5). VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN,
Mehr!"#$%&''(!')("*+(!,-.!,/0!1()21)(,1"3,4,/0!1(3&2'*+(!!"#$$#%&'()(*+, (-..()(/...(0#'%&
hpa!"#$%&''(!')("*+(!,-.!,/0!1()21)(,1"3,4,/0!1(3&2'*+(!!"#$$#%&'()(*+, (-..()(/...(0#'%& Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für *1&!%23!2%45("$6(7%#6'%$$62%#89%&(%#4:%6%';'((
MehrSW400/500-1solar 1A 1B (2012/05) Ri. Ersatzteilliste Spare parts list aa.RS-Speicher SW400-1, SW500-1
Ersatzteilliste Spare parts list 672064072 (2012/0) Ri 1A 1B 2 4 67209087.aa.RS-Speicher SW400-1, SW00-1 08.0.2012 1 672064072 08.0.2012 2 672064072 08.0.2012 672064072 Ersatzteilliste Spare parts list
Mehr