Indicaþii de proiectare

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Indicaþii de proiectare"

Transkript

1 Indicaþii de proiectare Indicaþii de proiectare Ediþia 09/2003 A Cazan în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122 între 11 ºi 60 kw Cãldura este elementul nostru

2 Cuprins Inhalt 1 Sistem în condensaþie Buderus Caracteristici ºi domenii de aplicare ale cazanului în condensaþie Vedere de ansamblu asupra cazanelor în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB Noþiuni de bazã Noþiuni de bazã ale condensaþiei Descriere tehnicã Echiparea cazanelor în condensaþie Principiul de funcþionare al cazanului în condensaþie Dimensiuni ºi date tehnice ale cazanului în condensaþie Dimensiuni ºi date tehnice ale preparatorului de apã caldã menajerã (boiler) Dimensiuni de montaj ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB Dimensiuni de montaj ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB Prescripþii ºi condiþii de funcþionare Extras din prescripþii Condiþii de funcþionare Reglarea încãlzirii Conceptul de reglare Comanda ºi reglarea încãlzirii cu automatul universal de arzãtor UBA Aparate de reglare Prepararea apei calde menajere Indicaþii pentru alegerea unui sistem integrat sau separat de preparare a apei calde menajere Preararea apei calde menajere cu sistemul integrat THERMOquick la Logamax plus GB K Alegerea unui prepaparator separat de apã caldã menajerã Preparare apã caldã menajerã cu ajutorul unui venatil cu trei cai Recircularea apei calde menajere pentru un preparator separat Exemple de instalaþie Indicaþii pentru toate instalaþiile Componentele importante ale unei instalaþii hidraulice Exemple de instalaþie cu cazanul în condensaþie Logamax plus GB Exemple de instalaþie cu cazanul în condensaþie Logamax plus GB

3 Cuprins 8 Montaj Legãturi Indicaþii de alegere ale accesoriilor pentru Logamax plus GB ºi GB Indicaþii de alegere ale accesoriilor pentru Logamax plus GB pânã la GB Indicaþii de alegere ale accesoriilor pentru Logamax plus GB Indicaþii de alegere ale tipului de montaj pentru Logamax plus GB Sisteme de montaj rapid pentru circuitul de încãlzire Indicaþii de proiectare pentru sistemele de evacuare a gazelor arse Indicaþii fundamentale pentru sistemele de evacuare gaze arse - aer Cerinþe generale pentru camera de amplasare Alegerea ºi dimensionarea sistemelor de evacuare Evacuarea condensatului Condensatul Neutralizarea condensatului Anexa Lista indicilor alfabetici

4 1 Sisteme în condensaþie Buderus 1 Buderus Brennwertsysteme 1.1 Caracteristici ºi domenii de aplicare ale cazanului în condensaþie Particularitãþi ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB112 Particularitãþi ale cazanelor în condensaþie Logamax plus GB112-11, Caracteristici GB112-19, GB112-24, GB112-29, GB ºi GB l Case cu una, douã sau mai multe familii Domenii de aplicare uzuale l Obiective mai mari (construcþii industriale) cu instalaþii în cascada pânã la 480 kw Spaþii de montaj uzuale l În pivniþã sau sub acoperiº l Executate în ºase marimi (11 pânã la 60 kw) Puteri l Puteri modulante între 30 ºi 100 % l Emisiile poluante se încadreazã clar sub limitele normelor Îngerul albastru Emisii l Emisii de zgomot scãzute Grad de utilizare l Pânã la 109 % l Utilizare maximã a condensaþiei, datoritã conþinutului ridicat de CO 2 din gazele arse ºi a temperaturilor scãzute a gazelor arse (numai cca. 3 K peste temperatura returului) Economie ridicatã l Consum de electricitate scãzut, datoritã pompei de circulaþie modulante la GB112 de 24 pânã la 60 kw l Soluþii standard confirmate ºi echipamente hidraulice optimizate pentru utilizarea maximã a condensaþiei Hidraulicã l Echipamente hidraulice individuale l Nu este necesarã ridicarea temperaturii returului datoritã pompei modulante la GB112 de 24 pânã la 60 kw l Automatizãri aplicabile pentru fiecare instalaþie hidraulicã Manipulare simplã ºi confortabilã l Toate funcþiile ºi automatizãrile sunt uºor de reglat datoritã interfeþei simple l Cheltuieli reduse pentru montaj ºi intretinere datoritã accesoriilor de legãturã variate Montaj, punere în funcþiune ºi a seturilor de montaj pentru coºurile de evacuare ºi întreþinere rapide l Mult loc ºi construcþie modularã ce faciliteazã lucrãrile de service ºi întreþinere l Cu pompa modulantã la GB112 de 24 pânã la 60 kw, robinet KFE ºi supapã de siguranþã Echipare (Echipare de bazã) l Cu ventil de descãrcare ºi ventil de comutare cu trei cai la GB ºi GB l Cu vas de expansiune integrat la GB (7,5 l) l Combinaþie cu preparatoare de apã caldã menajerã Logalux HT70, HT110, S120, Prepararea apei calde menajere SU160, SU200 ºi SU300 Schimbãtor de caldurã l Schimbãtor de cãldurã tubular, supradimensionat integrat Arzãtor l Arzãtor ceramic cu preamestec pentru emisii scãzute 4/1 Caracteristici ºi particularitãþi ale cazanului în condensatie Logamax plus GB Îndrumar pentru alegerea cazanului în condesaþie Logamax plus GB112 4/2 Îndrumar pentru alegerea cazanului în condesaþie Logamax plus GB112 4

5 Sisteme în condensaþie Buderus Particularitãþi ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB122 Particularitãþi ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB122-11, Caracteristici GB122-19, GB ºi GB K l Case cu una, douã sau mai multe familii Domenii de aplicare uzuale l Clãdiri cu necesar de cãldurã scãzut l Etaje ºi spaþii locuibile l În pivniþã sau la etaj Spaþii de montaj uzuale l Sub acoperiº l Executate în trei mãrimi (11 pânã la 24 kw) ca aparate de încãlzit sau combi Puteri l Puteri modulante între 40 ºi 100 % Emisii l Emisii poluante sub limitele normelor Îngerul albastru Grad de utilizare l Pânã la 107 % Economie l Consum electric uzual l Legãturi hidraulice simple cu ventil de descãrcare integrat Hidraulicã l Potrivit pentru soluþii hidraulice standard Montaj simplu l Legãturi simplificate datoritã pieselor de legãturã la cazan integrate l Spaþiu mare pentru curãþare ºi greutate scãzutã l Demontare rapidã ºi facilã a schimbãtorului de cãldurã SpirAL Montaj, punere în funcþiune ºi întreþinere rapide Compatibilitatea legãturilor Echipare (Echipare completã) Prepararea apei calde menajere l Montaj ºi întreþinere ieftine datoritã accesoriilor de legãturã universale pentru preparatoarele de a.c.m. Logalux HT70, HT110 ºi S120 (conducte flexibile) ºi a seturilor de montaj pentru coºurile de evacuare l Aceleaºi accesorii ca la preparatoarele instant Logamax U112, U114, U122 ºi U124 l Legãturi de apã ºi gaz compatibile, fãrã set de adaptare, cu aparate Junkers l Legãturi de apã ºi gaz compatibile, fãrã set de adaptare, cu aparate Vaillant l Cu robinet KFE, supapã de siguranþã, ventil de descãrcare integrat ºi ventil cu trei cai l Cu vas de expasiune integrat (12 L) l Logamax plus GB K cu preparare a.c.m. integratã; Sistemul THERMOquick pentru încãlzirea rapidã a a.c.m. l Logamax plus GB122-11, GB ºi GB cu preparator separat Logalux HT70, HT110, S120, SU160, SU200 ºi SU300 Schimbãtor de caldurã l Schimbãtor de cãldurã integrat SpirAL Arzãtor l Arzãtor circular din oþel cu preamestec pentru emisii minime 5/1 Caracteristici ºi particularitãþi ale cazanului în condensaþie Logamax plus GB Îndrumar pentru alegerea cazanului în condesaþie Logamax plus GB122 5/2 ndrumar pentru alegerea cazanului n condesaie Logamax plus B122 5

6 1 Sisteme în condensaþie Buderus 1.2 Gama de cazane în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122 Codificare Exemplu: Logamax plus GB T25 Logamax plus Denumire Gama Putere in kw Incalzirea apei calde menajere cu preparator integrat de 25-L Litera K din Logamax plus GB K înseamnã preparare de a.c.m. integratã prin principiul contra-curent. GB GB GB122 6/1 Cazan în condensaþie Logamax plus GB112-24, GB112-29, GB122-11, GB ºi GB Putere Echipat din fabricã pentru Set schimbare GPL Cazan în condensaþie Logamax plus gaz natural E (H) gaz natural LL (L) kw Cod articol Cod articol Cod articol GB GB GB GB GB GB GB T25 1) GB GB GB GB K 1) /2 Tipurile de cazane în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122 1) Cu preparare a.c.m. integratã Cuprinsul livrãrii Logamax plus GB ºi GB Cazan în condensaþie Suport perete Documentaþie tehnicã Logamax plus GB112-24, GB112-29, GB112-43, GB ºi GB T25 Cazan în condensaþie Suport perete ªablon montaj Legãturi hidraulice (pentru încãlzire) Documentaþie tehnicã Logamax plus GB122-11, GB122-19, GB ºi GB K Cazan în condensaþie Suport perete Documentaþie tehnicã 6

7 2 Grundlagen Baze Bazele tehnicii condensaþiei Putere inferioarã ºi putere superioarã Puterea calorificã inferioarã H i (simbolul german H u ) reprezintã cantitatea de cãldurã rezultatã din arderea unui metru cub de gaz, respectiv a unui kilogram de motorinã. Produsul rezultat ca urmare a arderii este în stare gazoasã. Puterea calorificã superioarã H s (simbolul german H o ) conþine, faþã de puterea calorificã inferioarã H i, ºi cantitatea de cãldurã recuperatã prin condensarea vaporilor de apã din gazele arse Grad de utilizare al cazanului peste 100 % Cazanul în condensaþie utilizeazã atât valoarea calorificã inferioarã, cât ºi pe cea superioarã a combustibilului. Pentru toate calculele de randament se alege 100 % valoarea de referinþã a puterii calorifice inferioare, conform normelor germane ºi europene, astfel încât sã rezulte un grad de utiliare al cazanului peste 100%. Numai astfel este posibilã comparaþia între cazanele convenþionale ºi cele în condensaþie. Faþã de cazanele de joasã temperaturã pot fi obþinute randamente mãrite cu pânã la 15%. Utilizarea lor cu instalaþii vechi face posibil economii de energie de pânã la 40%. Comparând utilizarea de energie a unui cazan de joasã temperaturã ºi cu a unui cazan în condensaþie rezulta urmãtorul bilanþ energetic (7/1): Adaptarea la sistemul de încãlzire Cazanul în condensaþie poate fi integrat în oricare sistem de încãlzire. Cantitatea de cãldurã recuperatã prin condensaþie ºi gradul de utilizare rezultat sunt totuºi dependente de dimensionarea sistemului de încãlzire. O utilizare optimã a condensaþiei rezultã în cazul unui sistem cu temperaturi scãzute, ex.40/30 C. Chiar ºi în instalaþiile vechi, cu temperaturi de 90/70 C ºi temperatura cazanului, reglatã în funcþie de temperatura exterioarã, se utilizeazã condensaþia aproximativ 80% din perioada de funcþionare. 111 % din puterea inf. H i Cazan de joasã temperaturã Cãldura din condensaþie (cãldura latentã) Pentru gaz natural, cantitatea de cãldurã obþinutã este de 11 % din puterea inferioarã H i. Aceastã cantitate de cãldurã rãmâne neutilizatã în cazul cazanului de joasã temperaturã. Prin condensarea vaporilor de apã, cazanul în condensaþie face posibilã utilizarea potenþialului de cãldurã. Pierderile prin gazele evacuate (cãldura sensibilã) În cazul unui cazan de joasã temperaturã, gazele arse sunt evacuate cu temperaturi ridicate, între 150 ºi 180 C. Astfel, cantitatea de cãldurã pierdutã prin gazele arse este de cca. 6-7%. Reducerea drasticã a temperaturii gazelor arse la un cazan în condensaþie pânã la o valoare de 30 C face posibilã utilizarea cãldurii sensibile ºi scãderea considerabilã a pierderilor prin gazele arse. Legendã h K Gradul de utilizare al cazanului H i Putere calorificã inferioarã K =93% 111 % din puterea inf. H i K =108% 11 % caldura de condensaie neutilizat 6 % Piederi gaze arse 1 % Pierderi prin radiaie Cazan în condensaþie 1,5 % caldura de condensaie neutilizat 1 % Piederi gaze arse 0,5 % Pierderi prin radiaie 7/1 Comparaþia între bilanþul energetic al unui cazan de joasã temperaturã ºi al unui cazan în condensaþie 7

8 3 Technische Beschreibung 3 Descriere tehnicã 3.1 Echiparea cazanului în condensaþie Echiparea cazanelor Logamax plus GB112-24, GB112-29, GB112-43, GB ºi GB T25 Cazanul în condensaþie, de perete, Logamax plus GB112 este verificat conform prescripþiilor 90/396/EWG. Au fost respectate cerinþele normelor EN 483 ºi EN 677. Cazanele Logamax plus GB112-24, GB ºi GB cu puteri de 24, 29 ºi 43 kw pot funcþiona cu gaz natural ºi gaz petrolier lichefiat conform categoriei de aparate II 2ELL3B/P, iar Logamax plus GB cu gaz natural ºi gaz petrolier lichefiat conform categoriei de aparate I 2ELL3P Construcþia cazanului Logamax plus GB T25 este identicã cu a cazanului Logamax plus GB Suplimentar sunt montate, pentru prepararea apei calde menajere, un preparator (25 litri), un ventil de comutare ºi un limitator de debit. Cazanul de încãlzire Logamax plus GB112 se încadreazã în normele ecologice ale standardului Îngerul albastru Corp cazan, arzãtor ºi schimbãtor Camera de ardere închisã Arzãtor ceramic cu preamestec Schimbãtor din aluminiu (aliaj special), rezistent la coroziune Ventil de gaz cu reglaj proporþional ºi magnetventile din clasele B ºi C Supravegherea flãcãrii prin ionizare Aprindere cu incandescenþã (120-Volt) Componentele hidraulice Pompa de circulaþie Grundfos UPER 25-50: Pompã modulantã pentru Logamax plus GB112-24, GB ºi GB T25 Grundfos UPER 25-70: Pompã modulantã pentru Logamax plus GB ºi GB Termomanometru montat pe turul cazanului Aerisitor automat Supapã de siguranþã (3,0 bar) Gas AKO VK 8/1 Piese ºi seturi de montaj speciale pentru Logamax plus GB Legendã AKO Evacuare condensat Gas Legãturã gaz RK Retur cazan VK Tur cazan Cablu alimentare cu ºtecher schuko 1 Legãturã coº 2 Legãturã Bypass-condensat (în cazul sistemelor de evacuare din plastic) 3 Deschidere aport aer 4 Arzãtor ceramic 5 Schimbãtor de cãldurã 6 Senzor temperaturã retur 7 Ventilator 8 Pompã de circulaþie modulantã 9 Conducta aer - ventilator 10 Set retur (cu robinet de încãrcare ºi golire) 11 Legãturã terminal UBA 12 Termomanometru tur 13 Automat arzãtor UBA 14 Armãturã gaz (nu se vede în imagine) 15 Duza de aer 16 Electrod de aprindere ºi ionizare 17 Duza de gaz 18 Aerisitor automat RK

9 Descriere tehnicã Echiparea cazanelor Logamax plus GB ºi GB Cazanul în condensaþie, de perete, Logamax plus GB112 este verificat conform prescripþiilor 90/396/EWG. Au fost respectate cerinþele normelor EN 483 ºi EN 677. Cazanele Logamax plus GB ºi GB cu puteri de 11 ºi 19 kw pot funcþiona cu gaz natural ºi gaz petrolier lichefiat, conform categoriei de aparate II 2ELL3B/P. Ambele cazane se încadreazã în normele ecologice ale standardului Îngerul albastru. Revista Stiftung Warentest a calificat cazanul Logamax plus GB cu nivelul foarte bine (Stiftung Warentest, Ediþia 11/2000) Corp cazan, arzãtor ºi schimbãtor Camerã de ardere închisã Arzãtor ceramic cu preamestec Schimbãtor din aluminiu (aliaj special), rezistent la coroziune Ventil de gaz cu reglaj proporþional ºi magnetventile din clasele B ºi C Supravegherea flãcãrii prin ionizare Aprindere cu incandescenþã (120-Volt) Componentele hidraulice Pompã de circulaþie Grundfos UPER 25-40: Pompã modulantã pentru Logamax plus GB112-11, Grundfos UPER 25-50: Pompã cu douã trepte pentru Logamax plus GB Ventil de comutare Honeywell VC8010 cu legãturi pentru turul ºi returul preparatorului (Dimensiuni: 22 mm / 6"); acest ventil este prevãzut pentru încãlzirea apei calde menajere cu un preparator separat conform DIN Vas de expansiune de 7,5 litri preîncãrcat cu o presiune de 0,75 bar (pentru cazanul Logamax plus GB112-11) Ventil de descãrcare la o suprapresiune de 300 mbar Termomanometru montat pe turul cazanului Aerisitor automat Supapã de siguranþã (3,0 bar) /1 Piese ºi seturi de montaj speciale pentru Logamax plus GB Legendã 1 Arzãtor ceramic 2 Schimbãtor de cãldurã 3 Senzor de temperaturã retur 4 Ventilator 5 Pompã circulaþie 6 Vas expansiune 7 Legãturã terminal UBA 8 ªir cleme 9 Termomanometru tur 10 Automat arzãtor UBA 11 Armãturã gaz 12 Duzã aer

10 3 Descriere tehnicã Echiparea cazanelor Logamax plus GB122 ºi GB K Cazanele în condensatie, de perete, Logamax plus GB122 ºi GB122-24K sunt verificate conform prescripþiilor 90/396/EWG. Au fost respectate cerinþele normelor EN 483 ºi EN 677. Cazanele cu puteri de 11,19 ºi 24 kw pot funcþiona cu gaz natural ºi gaz petrolier lichefiat, conform categoriei de aparate II 2ELL3B/P. Cazanele se încadreazã în normele ecologice ale standardului Îngerul albastru Corp cazan, arzãtor ºi schimbãtor Camerã de ardere închisã 16 5 Arzãtor ceramic cu preamestec Schimbãtor din aluminiu (aliaj special), rezistent la coroziune Ventil de gaz cu reglaj proporþional ºi magnetventile din clasele B ºi C Supravegherea flãcãrii prin ionizare Aprindere cu incandescenþã (120-Volt) Componentele hidraulice Pompã circulaþie integratã WILO RSL 15/5 3 (douã trepte) la Logamax plus GB122 WILO RSL 15/5 1 (o treaptã) la Logamax plus GB K Ventil de comutare integrat la Logamax GB122 - ventil de comutare Honeywell VC8010 cu legãturi pentru turul ºi returul preparatorului (Dimensiuni: 22 mm / 6"); acest ventil este prevãzut pentru încãlzirea apei calde menajere cu un preparator separat, conform DIN la Logamax plus GB K Honeywell VL8010 pentru comutarea încãlzirii apei calde prin sistemul THERMOquick Vas de expansiune de 7,5 litri preîncãrcat cu o presiune de 0,75 bar (pentru cazanul Logamax plus GB112-11) Ventil de descãrcare la o suprapresiune de 300 mbar Termomanometru montat pe turul cazanului Aerisitor automat Supapã de siguranþã (3,0 bar) Încãlzirea apei calde menajere Încãlzire separatã a apei menajere la Logamax plus GB122, printr-un preparator separat DIN Încãlzire integratã a apei menajere la Logamax plus GB K prin contracurent cu sistemul THERMOquick 1110 RK AKO 10/1 Piese ºi seturi de montaj speciale pentru Logamax plus GB Legendã AKO Evacuare condensat RK Retur cazan 1 Legãtura coº aer-gaze arse 2 Punct mãsurã gaze arse 3 Ventilator 4 Armãturã gaz 5 Duzã venturi 6 Legãturã vas expansiune 7 Aerisitor automat 8 Sifon 9 Pompã circulaþie 10 Ventil comutare 11 Schimbãtor apã caldã (acoperit); numai la Logamax plus GB K 12 Automat ardere UBA 13 Termometru tur 14 Manometru tur 15 Legãturã terminal UBA 16 Schimbãtor tubular Spiral cu arzãtor circular (încorporat) 17 Electrod ionizare 18 Termostat de siguranþã (acoperit) 19 Electrod incandescenþã 10

11 Descriere tehnicã Principiul de funcþionare a cazanului în condensaþie Schimbãtor de cãldurã ºi arzãtor Schimbãtorul de cãldurã la Logamax plus GB112 Schimbãtorul de cãldurã al Logamax plus GB112 este realizat dintr-un aliaj special aluminiu - siliciu, tratat împotriva coroziunii. El are o suprafaþã extrem de mare, fiind posibil astfel un transfer optim de cãldurã. Suprafaþa mare de transfer a schimbãtorului de cãldurã duce la : utilizarea tot timpul anului a cãldurii latente pe baza rãcirii gazelor arse obþinerea unui grad de utilizare maxim de 109% Schimbãtorul de cãldurã la Logamax plus GB122 Schimbãtorul de cãldurã al Logamax plus GB122 este realizat dintr-un aliaj special aluminiu - siliciu, tratat împotriva coroziunii. Schimbãtorul este dispus în interiorul cazanului sub forma unei spirale. Agentul termic ºi gazele arse circulã în contracurent. Avantajele acestui concept sunt: Dimensiuni compacte Service simplu ºi întreþinere uºoarã Grad de utilizare pânã la 107% Arzãtorul la Logamax plus GB112 Cazanul în condensaþie Logamax plus GB112 este echipat cu un arzãtor ceramic cu preamestec, modulant. Arzãtorul este montat deasupra schimbãtorului de cãldurã. Arzãtorul la Logamax plus GB122 Arzãtorul pentru cazanul în condensaþie Logamax plus GB122, realizat din oþel, este montat în mijlocul schimbãtorului SpirAL. Aprinderea arzãtorului la Logamax plus GB112 ºi GB122 În comparaþie cu celelalte cazane, cu aprindere prin scânteie, cazanele Logamax plus GB112 ºi GB122 pornesc cu electrod de aprindere prin incandescenþã (11/1, Poz. 3). Avantajele sunt: Aprindere optimã a amestecului de gaz Reducerea zgomotului la aprindere, chiar ºi în cazul gazelor cu putere scãzutã Nu mai apare zgomotul provocat de scânteie Supravegherea flãcãrii Logamax plus GB112 ºi GB122 Dacã arzãtorul se aprinde sau flacãra dispare, automatul de ardere nu mai primeºte semnal de prezenþã a flãcãrii de la electrodul de ionizare (11/1, Poz. 5). Automatul UBA întrerupe imediat alimentarea de combustibil prin armãtura de gaz, arzãtorul se opreºte ºi afiºeazã o avarie /1 Schema de funcþionare a schimbãtorului de cãldurã al cazanului Logamax plus GB112 Legendã 1 Alimentare cu gaz 2 Camera de amestec 3 Electrod de incandescenþã 4 Arzãtor ceramic 5 Electrod de ionizare 6 Corp cazan 7 Legãturã tur la schimbãtorul de cãldurã 8 Evacuare gaze arse 9 Legãturã retur la schimbãtorul de cãldurã 10 Legãturã evacuare condensat 11 Armãturã gaz 12 Ventilator 13 Perete intern rãcit cu apã 14 Duzã aer

12 3 Descriere tehnicã Pompa de circulaþie ºi hidraulicã Pompa modulantã ºi hidraulicã la Logamax plus GB pânã la GB În cazanele Logamax plus GB pânã la GB este integratã o pompã modulantã. Modulaþia pompei variazã în paralel cu puterea cazanului. Pompa modulantã consumã mai puþin curent ºi reduce zgomotul în instalaþie. Deoarece în cazanele Logamax plus GB pânã la GB nu este integrat ventilul de descãrcare, utilizarea condesaþiei poate fi realizatã la maxim. Pompa de circulaþie ºi hidraulicã la Logamax plus GB112-11, GB ºi GB122 În cazanele Logamax plus GB112-11, GB ºi GB122 este integratã o pompã cu trei trepte de funcþionare. Ventilul de descãrcare integrat asigurã funcþionarea fãrã probleme ºi reduce apariþia zgomotului în instalaþie Aerul de ardere ºi coºul de evacuare a gazelor arse Ventilatorul (11/1, Poz. 12) absoarbe aerul necesar procesului de ardere. Depresiunea realizatã de absorbþia aerului asigurã cantitatea corespunzãtoare de gaz (12/1). Dacã ventilatorul nu funcþioneazã, calea de aer sau gaze arse este obturatã, amestecul de aer-gaz (pagina 13) se reduce sau chiar se întrerupe complet. Dacã flacãra dispare, cazanul în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122 primeºte comandã de oprire de la supraveghetorul de flacãrã (pagina 11) ºi automatul UBA indicã o eroare. Indicaþii privind mesajele de stare ºi eroare afiºate pe UBA la pagina Legendã 1 Aport de aer pentru ardere din încãpere, printr-o sitã montatã în piesa de legãturã de pe cazan sau între coºul vertical ºi tubulatura de evacuare GA-X 2 Aport de aer - din exterior prin tubulaturã concentricã 12/1 Exemplu de circulaþie a aerului de ardere ºi a gazelor arse la cazanul Logamax plus GB112 12

13 Descriere tehnicã Reglajul amestecului aer-gaz Amestecul aer-gaz la Logamax plus GB112 Puterea cazanului Logamax plus GB112 este dependentã de turaþia ventilatorului. Presiunea staticã de pe ventilator serveºte ca unitate de mãsurã în cazul automatizarii. O membranã montatã în magnetventilul de gaz asigurã cantitatea de gaz necesarã. Amestecul aer-gaz la Logamax plus GB122 În cazul cazanului Logamax plus GB122 unitatea de amestec gaz-aer KombiVENT constã din ventilator, magnetventil, duzã gaz ºi duzã venturi. Ea este montatã direct pe arzãtor. În funcþie de turaþia ventilatorului ºi de debitul de aer rezultat, apare o depresiune în duza venturi. Datoritã acestei depresiuni se adaugã cantitatea de gaz necesarã. Gazul ºi aerul de combustie se amestecã în ventilator. Rezultatul reglajului amestecului aer-gaz constã în menþinerea unei cantitãþi ridicate de CO 2 în gazele arse în tot domeniul de modulaþie al arzãtorului. Funcþionarea reglajului În functie de temperatura exterioarã ºi linia de încãlzire, automatizarea calculeazã temperatura turului. Aceasta va fi trimisã cãtre automatul UBA, care va realiza, cu ajutorul senzorului, temperatura turului. Diferenþa între temperatura doritã ºi cea necesarã va fi echilibratã prin modulaþia arzãtorului. Legendã (13/1 ºi 13/2) AKO Evacuare condensat AW Ieºire apã caldã EK Intrare apã rece Gas Legãturã gaz RK Retur cazan RS Retur preparator VK Tur cazan VS Tur preparator 1 Legãtura aer-gaze arse 2 Ventilator 3 Magnetventil 4 Termostat de siguranþã 5 Electri-incandescenþã 6 Arzãtor 7 Senzor temperãturã tur 8 Manometru tur 9 Termometru tur 10 Automat ardere UBA Schimbãtor de cãldurã cu acumulare, pentru apã caldã 12 Ieºire apã caldãsenzor temperaturã 13 Robinet de încãrcaregolire cazan 14 Electrod ionizare 15 Schimbãtor cãldurã+ SpirAL 16 Vas expnasiune 17 Sifon 18 Aerisitor automat 19 Pompã circulaþie 20 Senzor temperaturã Stand-by 21 Ventil comutare trei cai 22 Regulator debit 23 Ventil siguranþã 24 Ventil de descãrcare VK VS Gas RK AKO 13/1 Schema funcþionalã a cazanului Logamax plus GB VK Gas AW EK RS M M RK AKO /2 Schema funcþionalã a cazanului Logamax plus GB K cu preparare integratã de apã caldã, prin schimbãtor de cãldurã 13

14 3 Descriere tehnicã 3.3 Dimensiuni ºi date tehnice ale cazanului în condensaþie Cazanul în condensaþie Logamax plus GB ºi GB Ø 80 1) AKO Evacuare condensat R 1 AS Evacuare ventil siguranþã; accesoriu necesar U-TA 11 (conductã evacuare cu sifon R 1) Gas Legãturã gaz R 5 RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator R 5 VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator R ) Diametrul de 80mm al conductei de evacuare a gazelor arse pentru coº concentric - Dimesiuni DN 80/ AKO/AS VS RS VK Gas RK VK, Gas, RK VS, RS /1 Dimensiuni ºi legãturi pentru Logamax plus GB ºi GB (în mm) Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB Puterea cazanului Grad de utilizare Puterea nominalã în sistem de temperaturã modulant de la 50% pânã la 100% 75/60 C kw 8,5 17,5 de la 48% pânã la 100% 75/60 C kw 4,8 10,0 de la 48% pânã la 126% 1) 75/60 C kw 4,8 12,7 1) de la 38% pânã la 100% 75/60 C kw de la 50% pânã la 100% 40/30 C kw 9,6 19,1 de la 48% pânã la 100% 40/30 C kw 5,2 10,9 de la 30% pânã la 100% 40/30 C kw Putere în focar modulanta de la 50% pânã la 100% kw 9 18 de la 48% pânã la 100% kw 5,0 10,3 (13,0) 1) de la 38% pânã la 100% kw Grad de utilizare 75/60 C % (dupã DIN ) 40/30 C % Legãturã gaz Categorie gaz Germania II 2ELL3P II 2ELL3P Categorie gaz Austria II 2ELL3P II 2H3B/P Gaz la 15 C ºi 1013 mbar Gaz natural LL 2) cu 8,1 kwh/m 3 Gaz natural E 3) cu 9,5 kwh/m 3 Gaz lichefiat 3 BP cu 32,2 kwh/m 3 Gaz lichefiat 3 P cu 24,5 kwh/m 3 Butan Propan 4) m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h 1,27 (1,61) 1) 1,09 (1,37) 1) 0,41 (0,49) 1) 0,47 (0,57) 0,54 (0,65) 1) 14/2 Date tehnice pentru Logamax plus GB ºi GB (continuare 15/1) 1) La încãlzirea apei calde 2) Gaz probã G25 pentru gaz natura L 3) Gaz probãa G20 pentru gaz natura H 4) În cazul gazului lichefiat categoria 3 B/P, la funcþionarea cu propan, puterea minimã este de 12,5% 1) 4) 2,22 1,89 0,55 0,64 4) 0,73 14

15 Descriere tehnicã 3 Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB Puterea cazanului Domeniul Index Wobbe (la 15 C ºi 1013 mbar) Gaz natural LL Gaz natural E Gaz lichefiat 3 BP Gaz lichefiat 3 P Încãlzire kwh/m 3 kwh/m 3 kwh/m 3 kwh/m 3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 Temperatura maximã tur reglabil C Presiunea de lucru cazan bar 3,0 3,0 Conþinut de apã l 2,5 2,5 Funcþionarea pompei Poziþia 1 Poziþia 2 Vas expansiune Volum Presiune Încalzirea apei menajere Debit apã caldã la 60 C l/min Capacitate schimbãtor l Capacitate stocator l 20/2 20/2 Presiunea de lucru a preparatorului bar 21/2 21/2 Funcþionarea pompei min Pierderea de cãldurã stocator (J WW = 60 C) kwh/24 h Legãtura gaze arse Legãtura gaze arse dupa EN 483 B 23 / B 33 / C 13x / C 33x / C 43x / C 53x Grupa valoricã a gazelor arse pentru LAS în sistem de temperaturã 40/30 C G 61 G 61 Debit gaze arse 1) la putere 100% kg/s 0,0043 (0,0057) 2) 0,0082 Temparatura gaze arse 1) în sistem de tempeaturã 75/60 C C (putere maximã) 40/30 C C Cantitate de CO 2 la putere maximã 1) % 9,2 (9,4) 2) 9,3 Emisii Emisii poluante sub limitele legale ale normelor Îngerul albastru (din 1997) CO NO X min h l bar mg/kwh mg/kwh Presiune disponibilã Pa Legãturi electrice Tensiune alimentare Vac Frecvenþã Hz Protecþie IP X4 D (IP 44) IP X4 D (IP 44) Consum electric la putere parþialã la putere maximã W W Altele Cantitate condensat în sistem 40/30 C (Gaz natural E) l/h 1,3 2,0 Valoarea ph a condensatului ª 4,1 ª 4,1 Greutate kg Simbol CE CE 0085 AU 0277 CE 0085 AU ,5 0, /1 Date tehnice ale cazanelor Logamax plus GB ºi GB (continuare din tabelul 14/2) 1) Calculaþia pentru alegerea sistemelor de evacuare a gazelor arse DIN ) La încãlzirea apei menajere

16 3 Descriere tehnicã Cazanul în condensaþie Logamax plus GB pânã la GB Logamax plus GB GB Logamax plus GB GB Ø 80 1) Gas AKO VK RK Gas AKO VK RK Logamax plus GB T Ø 80 1) 158 AKO Evacuare condensat Ø 32 AW Ieºire apã caldãø 15 (Infiletare 15 x R 5 ) EK Intrare apã rece Ø 15 (Infiletare 15 x R 5 ) Gas Legãturã gaz R 5 (R 6 pentru GB112-60) RK Retur cazan Ø 28 (Infiletare 28 x R 1 ) VK Tur cazan Ø 28 (Infiletare 28 x R 1) Cablu alimentare cu ºtecher schuko Gas AW VK AKO EK RK ) Diametrul conductei de evacuare 80 mm pentru coº concentric DN 80/125 16/1 Dimensiuni ºi legãturi pentru Logamax plus GB112-24, GB T25, GB112-29, GB ºi GB (in mm) Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB T25 GB GB GB Putere cazan Grad de utilizare Putere nominalã în sistem de temperaturã 75/60C kw 6,4 21,4 6,4 21,4 8,2 27,3 11,8 39,3 21,4 55,1 (modulaþie de la 30% pânã la 100%; 39% pânã la 100% pentru GB112-60) 40/30C kw 7,0 23,4 7,0 23,4 8,8 29,9 12,9 42,9 23,7 60,0 Putere în focar (modulaþie de la 30% pânã la 100%; kw 6,6 22,0 6,6 22,0 8,4 28,0 12,1 40,2 22,0 56,6 39% pana la 100% pentru GB112-60) Grad de utilizare în sistem de temperaturã 75/60C % (dupã DIN ) 40/30C % Legãturã gaz Categorie gaz Germania Categorie gaz Austria Gaz la 15 C ºi 1013 mbar Gaz natural LL 1) cu 8,1 kwh/m 3 Gaz natural E 2) cu 9,5 kwh/m 3 Gaz lichefiat 3 BP cu 32,2 kwh/m 3 Butan Propan 3) m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h II 2ELL3B/P II 2H3B/P 2,72 2,32 0,68 0,79 3) II 2ELL3B/P II 2H3B/P 2,72 2,32 0,68 0,79 3) 16/2 Date tehnice pentru Logamax plus GB112-24, GB T25, GB112-29, GB ºi GB (continuare 17/1) 1) Gaz probã G25 pentru gaz natural L 2) Gaz probã G20 pentru gaz natural H 3) În cazul gazului lichefiat categoria 3 B/P, la funcþionarea cu propan puterea minimã este de 12,5% II 2ELL3B/P II 2H3B/P 3,46 2,95 0,87 1,00 3) II 2ELL3B/P II 2H3B/P 4,97 4,23 1,25 1,44 3) I 2ELL3P 6,99 5,96 2,15 3) 16

17 Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB T25 Descriere tehnicã 3 GB GB Putere cazan Domeniu index Wobbe(la 15 C ºi 1013 mbar) Gaz natural LL Gaz natural E Gaz lichefiat 3 BP Încãlzire kwh/m 3 kwh/m 3 kwh/m 3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 GB ,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 Temperaturã maximã tur reglabil C Presiunea de lucru cazan bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Conþinut de apã l 2,5 2,5 3,0 3,6 4,7 Funcþionare pompã pozitia 1 pozitia 2 Încãlzirea apei menajere Debit apã caldã la 60 C Capacitate schimbãtor l 25 Presiunea de lucru a preparatorului bar 20/2 21/2 8,0 Funcþionarea pompei min 2 min h l/min Pierdere de cãldurã stocator(j WW = 60 C) kwh/24 h 1,6 Lagãturã gaze arse Legãturã gaze arse dupã EN , /2 21/ /2 21/2 B 23 / B 33 / C 13x / C 33x / C 43x / C 53x 17/1 Date tehnice Logamax plus GB112-24, GB T25, GB112-29, GB ºi GB (continuare din tabelul 16/2) 1) Calculaþia pentru alegerea sistemelor de evacuare a gazelor arse DIN /2 21/2 Grupa valoricã a gazelor arse pentru LAS în sistem de temperaturã 40/30 C G 61 G 61 G 61 G 61 G 61 Debit gaze arse 1) la putere 100% kg/s 0,0100 0,0100 0,0126 0,0183 0,0259 Temperaturã gaze arse 1) în sistem de temperaturã 75/60 C C (putere maximã) 40/30 C C Cantitate de CO 2 la putere maximmã 1) % 9,2 9,2 9,2 9,2 9,2 Emisii Emisii poluante sub limitele legale ale normelor Îngerul albastru (din 1997) CO NO X mg/kwh mg/kwh Presiune disponibilã Pa Legãturi electrice Tensiune alimentare Vac Frecvenþã Hz Protecþie IP X4 D (IP 44) IP X4 D (IP 44) IP X4 D (IP 44) IP X4 D (IP 44) IP X4 D (IP 44) Consum electric la sarcinã parþialã la sarcinã completã W W Altele Cantitate de condensat în sistem 40/30 C (Gaz natural E) l/h 2,6 2,6 3,3 4,7 7,1 Valoarea ph a condensatului ª 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 Greutate kg Simbol CE CE 0085 AU

18 3 Descriere tehnicã Cazan în condensaþie Logamax plus GB122 AKO Evacuare condensat R 1 AS Evacuare ventil siguranþã; Accesoriu necesar U-TA 11 (conductã cu sifon R 1) AW Ieºire apã caldã (Aparat G 5, Accesoriu R 5; numai la Logamax plus GB K) VS Tur preparator (Aparat G 5, Accesoriu R 5; numai la Logamax plus GB122) EK Intrare apã rece (Aparat G 5, Accesoriu R 5; numai la Logamax plus GB K) RS Retur preparator (Aparat G 5, Accesoriu R 5; numai la Logamax plus GB122) Gas Legãturã gaz (Aparat G 1, Accesoriu R 5) RK Retur cazan (Aparat G 6, Accesoriu R 6) VK Tur cazan (Aparat G 6, Accesoriu R 6) 895,5 845, Ø 80/ ,5 33 1, AKO/AS AW EK VS RS VK Gas RK VK, RK, Gas 50 AW/VS, EK/RS 35 18/1 Dimensiuni ºi legãturi pentru Logamax plus GB122-11, GB122-19, GB ºi GB K ( în mm) Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB GB GB K Putere cazan Grad utilizare Putere nominalã în sistem de temperaturã modulantã Putere în focar în sistem de temperaturã modulantã Grad de utilizare în sistem de temperaturã (dupã DIN ) 75/60 C kw 4,3 10,0 (13) 1) 18/2 Date tehnice pentru Logamax plus GB122-11, GB122-19, GB ºi GB K (continuare 19/1) 1) La încãlzirea apei menajere 2) Gaz probã G25 pentru Gaz natural L 3) Gaz probã G20 pentru Gaz natural H 4) În cazul gazului lichefiat-categoria 3 B/P, la funcþionarea cu propan, puterea minimã este de 12,5% 8,6 17,4 8,6 22,0 8,6 22,0 40/30 C kw 4,9 11,0 (13) 1) 9,7 19,0 9,7 24,0 9,7 24,0 kw 4,5 10,5 (4,5 13,0) 1) 9,0 18,2 9,0 23,0 9,0 23,0 75/60 C % 103,0 103,0 103,0 103,0 40/30 C % 107,0 107,0 107,0 107,0 Legãturã gaz Categorie gaz Germania II 2ELL3P II 2ELL3P II 2ELL3P II 2ELL3P Categorie gaz Austria/Elveþia II 2H3B/P II 2H3B/P II 2H3B/P II 2H3B/P Gaz la 15 C ºi 1013 mbar Gaz natural LL 2) cu 8,1 kwh/m 3 Gaz natural E 3) cu 9,5 kwh/m 3 Gaz lichefiat 3 BP cu 32,2 kwh/m 3 Gaz lichefiat 3 P cu 24,5 kwh/m 3 Butan Propan m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h 1,27 (1,61) 1) 1,09 (1,37) 1) 0,41 (0,49) 1) 0,47 (0,57) 0,54 (0,65) 1) 1) 4) 2,22 1,89 0,55 0,64 4) 0,73 2,72 2,32 0,68 0,79 4) 0,9 2,72 2,32 0,68 0,79 4) 0,9 18

19 Descriere tehnicã 3 Cazan în condensaþie Logamax plus GB GB GB GB K Putere cazan Domeniul index Wobbe (la 15 C ºi 1013 mbar) Gaz natural LL Gaz natural E Gaz lichefiat 3 BP Gaz lichefiat 3 P Încãlzire kwh/m 3 kwh/m 3 kwh/m 3 kwh/m 3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 9,5 12,4 11,3 15,2 20,2 24,3 20,2 21,3 Temperaturã maximã tur reglabil C Presiunea de lucru cazan bar 3,0 3,0 3,0 3,0 Conþinut de apã l 1,0 1,0 1,0 1,0 Funcþionare pompã poziþia 1 poziþia 2 Vas expansiune Încãlzirea apei menajere Debit apã caldã la 60 C Volum Presiune min h l bar l/min Domeniu temperaturã - apã caldã C 20/2 20/2 20/ Capacitate schimbãtor l 21/2 21/2 21/2 0,95 Presiune apã rece min./max. bar 0,75/10 Legãturã gaz arse Legãturã gaz EN , , ,75 B 23 / B 33 / C 13x / C 33x / C 43x / C 53x Grupa valoricã a gazelor arse pentru LAS în sistem de temperaturã 40/30 C G 51 G 51 G 51 G 51 Debit gaze arse 1) la putere 100% kg/s 0,0049 0,0084 0,0106 0,0106 Temperaturã gaze arse 1) în sistem de temperaturã 75/60 C C (putere maxima) 40/30 C C Cantitate de CO 2 la putere maximã 1) % 9,2 9,2 9,2 9,2 Emisii Emisii poluante sub limitele legale ale normelor Ingerul albastru (din 1997) CO NO X mg/kwh mg/kwh Presiune disponibilã Pa Legãturi electrice Tensiune alimentare VAC Frecvenþa Hz Protecþie IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 Consum electric la putere parþialã la puterea maximã W W Altele Cantitate condensat în sistem 40/30 C (Gaz natural E) l/h 0,7 1,3 1,6 1,6 Valoarea ph a condensatului ª 4,1 ª 4,1 ª 4,1 ª 4,1 Greutate kg Simbol CE CE 0085 BL /1 Date tehnice pentru Logamax plus GB122-11, GB122-19, GB ºi GB K (continuare tabel 18/2) 1) Calculaþia pentru alegerea sistemelor de evacuare a gazelor arse DIN ,75 6,

20 3 Descriere tehnicã 3.4 Dimensiuni ºi date tehnice al preparatorului de apã caldã menajerã Preparator Logalux HT70 ºi Logalux HT110 Vedere de sus Logalux HT70 1) Vedere de sus Logalux HT110 1) ,5 2) 102,5 2) /500 VS ) AW RS 202,5 2) EK VS 218 RS 252,5 2) 500 2) AW 130 EK 480 AW Ieºire apã caldã Rp6 EK Intrare apã rece Rp6 RS VS Retur preparator G6 Tur preparator G6 1) Legãturile de jos pentru montajul lateral sunt în oglindã 2) Fixarea cu rame de montaj RM70/110 mãreºte distanþa cu 60 mm 20/1 Dimensiuni ºi legãturi ale preparatorului Logalux HT70 ºi HT110 (în mm) Preparator Logalux HT70 HT110 1) Capacitate l Anod de magneziu Lungime Diametru Capacitatea serpentinei l 5,5 4,7 Înãlþime totalã (cu legãturi) mm Greutate (netto) cca. kg Presiune maximã de funcþionare partea de agent termic bar 6 6 partea de apã menajerã bar Temperatura maximã de funcþionare partea de agent termic C partea de apã menajerã C Coeficient de putere dupã DIN ) cu GB112-11/GB N L 0,5 0,7 cu GB112-19/GB N L 0,8 1,0 cu GB112-24/GB N L 0,8 1,0 cu GB N L 0,8 1,0 cu GB N L 0,9 1,1 cu GB N L 3) 3) Debit de apã menajerã la 80/45/10 C 4) cu GB112-11/GB l/h cu GB112-19/GB l/h cu GB112-24/GB l/h cu GB l/h cu GB l/h cu GB l/h 3) 3) Cod articol /2 Date tehnice ale preparatorului Logalux HT70 ºi HT110 în combinaþie cu Logamax plus GB112 ºi GB122 1) Poziþie de montaj pe perete sau pardosealã 2) La încãlzirea apei menajere la 60 C ºi a temperaturii agentului termic la 80 C 3) Legãtura unui preparator Logalux HT70, respectiv HT110 nu este posibilã 4) Temperatura turului/ieºire apã caldã /Intrare apã rece mm mm

21 Descriere tehnicã Preparator Logalux S120 ºi SU160 W, SU200 W ºi SU300 W Logalux SU W Logalux S120 Vedere de sus Logalux S120 1) Teacã fixã 2) R14 la Logalux SU300 W D AW R 1 EZ R 6 VS R 1 M 1) 19 mm RS R 1 EK R 1 2) H H AW H EZ H VS H RS H EK D M 1) H EK, H AW H AW R EK R VS R 6 RS R 6 21/1 Dimensiuni ºi legãturi pentru Logalux S120, SU160 W, SU200 W ºi SU300 W (în mm) Preparator Logalux S120 SU160 W SU200 W SU300 W Capacitate l Diametru D mm Înãlþime H mm Înãlþimea spaþiului de amplasare 1) mm Tur preparator H VS mm Retur preparator H RS mm Intrare apã rece H EK mm Ieºire apã caldã H AW mm Intrare recirculare H EZ mm 2) Greutate (netto) kg Capacitate preparator l Capacitate serpentinã l 5 4,5 4,5 8 Presiune de lucru maximã agent termic/apã menajerã bar 6/10 25/10 25/10 25/10 Temperatura maximã agent termic/apã menajerã C 110/95 160/95 160/95 160/95 Consum de cãldurã 3) kwh/24h 1,48 1,5 1,7 1,9 Coeficient de putere dupã DIN 4708 cu GB112-11/GB N L 1,0 2,1 3,2 cu GB112-19/GB N L 1,3 2,3 4,0 cu GB112-24/GB N L 1,3 2,3 4,0 8,7 cu GB N L 1,4 2,3 4,0 9,0 cu GB N L 1,4 2,4 4,1 9,5 cu GB N L 4) 2,4 4,1 9,5 Debit de apã menajerã la 80/45/10 C 5) cu GB112-11/GB l/h cu GB112-19/GB l/h cu GB112-24/GB l/h cu GB l/h cu GB l/h cu GB l/h 4) Cod articol /2 Date tehnice ale preparatorului Logalux S120 ºi SU W în combinaþie cu Logamax plus GB112 ºi GB122 1) Înãlþimea minimã a camerei pentru schimbarea anodului de magneziu 2) Pentru Logalux S120, recirculaþia se leagã la intrare apã rece ( 42/1) 3) Dupã DIN : Temperatura apã caldã 60 C, Diferenþa de temperaturã 20 C 4) Legatura unui preparator Logalux S120 nu este posibilã 5) Temperatura turului/ieºire apã caldã /Intrare apã rece 21

22 3 Descriere tehnicã 3.5 Dimensiuni de montaj ale cazanului Logamax plus GB Dimensiuni de montaj pentru Logamax plus GB ºi GB fãrã preparator Pentru a uºura legãturile de gaz ºi apã, existã un set special de montaj pentru Logamax plus GB ºi GB112-19, ca accesoriu. Setul de montaj se livreazã separat ºi poate fi premontat fãrã prezenþa cazanului. N Logamax plus GB112-11, GB Legendã 1 Set montaj pentru Logamax plus GB ºi GB (accesoriu) 2 Legãturã U-KS 11 AKO Evacuare condensat AS Conducta pentru ventilul de siguranþã (sifon R 1) Gas Legãturã gaz R 5 RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator R 6 VK Tur cazan R 6 VS Retur preparator R ) 296 2) ) 2, Note de subsol 1) Pentru montare se recomandã 100mm. Temperatura suprafeþei conductei de gaze arse nu trebuie sã depãºeascã 85 garde Celsius. Conform TRGI 96, nu sunt necesare distanþe minime. 2) 354mm la sistemul de gaze arse dependent de aerul din încãpere 3) 312mm la sistemul de gaze arse dependent de aerul din încãpere ) Racord VS ºi RS în serie la Logamax plus GB ºi GB ; dacã nu este racordat nici un boiler pentru apã caldã, este necesarã o conexiune împotriva scurtcircuitãrii U-RS VS 4) RS 4) VK Gas RK AKO/AS 22/1 Dimensiuni de montare ale grupei de racorduri situate sub tencuialã pentru Logamax plus GB ºi GB

23 Descriere tehnicã Dimensiuni montaj pentru Logamax plus GB ºi GB cu un preparator montat sub cazan 100 1) 100 1) 100 H H Logamax plus GB GB Gas VK AW EK RK 250 AKO AS VS RS AW EK ) / 218 3) Logalux HT70 HT H 2 13 Logamax plus GB GB Gas VK AW EK RK ) AKO AS VS AW Ø 512 EK RS Logalux S H ) AKO Evacuare condensat AS Conducta pentru ventilul de siguranþã (sifon R 1) AW Ieºire apã caldã R 6 (S120), respectiv Rp 6 (HT70/110) EK Intrare apã rece R 6 (S120), respectiv Rp 6 (HT70/110) Gas Legãturã gaz R 5 i Sistem gaze arse Inãlþime minimã H 1 H 2 H 3 mm mm mm o conductã (DN 80) concentric (DN 80/125) RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator R 6 (S120), respectiv G 6 (HT70/110) VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator R 6 (S120, respectiv G 6 (HT70/110) Note de subsol 1)Pentru montare se recomandã 100mm. Temperatura suprafeþei conductei de gaze arse nu trebuie sã depãºeascã 85 garde Celsius. Conform TRGI 96, nu sunt necesare distanþe minime. 2) Logalux HT70 3) Logalux HT110 23/1 Dimensiuni de montaj a conductelor la utilizarea setului de accesorii, pentru montarea sub tencuialã ºi configurarea boilerelor pentru Logalux HT70, HT110 sau S120 sub cazanele de perete Logamax plus GB ºi GB

24 3 Descriere tehnicã Dimensiuni montaj pentru Logamax plus GB ºi GB cu preparator montat lângã cazan 100 1) Sistem gaze arse Înãlþime minimã H 1 H 2 mm mm H 1 o conductã (DN 80) Logalux HT70 HT ) / 218 3) 130 RS AW EK VS VS RS RS AW AW EK Gas AW VK RK AS AKO AS Logamax plus GB GB Logalux HT70 HT ) / 218 3) 130 EK EK VS AS 350 H 2 concentric (DN 80/125) AKO Evacuare condensat AS Evacuare pentru ventil siguranþã (Sifon R 1) AW Ieºire apã caldã Rp 6 EK Intrare apã rece Rp 6 Gas Legãturã gaz R 5 RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator G 6 VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator G 6 Logalux HT70 4) Logalux HT110 4) 87,5 102,5 VS 196 RS 202,5 VS 218 RS 252,5 370 AW 130 EK 500 AW 130 EK 1)Pentru montare se recomandã 100mm. Temperatura suprafeþei conductei de gaze arse nu trebuie sã depãºeascã 85 garde Celsius. Conform TRGI 96, nu sunt necesare distanþe minime. 2) Logalux HT70 3) Logalux HT110 4)Privite de jos, racordurile sunt configurate n oglind 24/1 Dimensiuni de montaj a conductelor la utilizarea setului de accesorii, pentru montarea sub tencuialã ºi configurarea boilerelor pentru Logalux HT70 sau HT110 lângã cazanele de perete Logamax plus GB ºi GB

25 Descriere tehnicã Dimensiuni de montaj pentru Logamax plus GB pânã la GB ºi GB T25 fãrã preparator de apã caldã Logamax plus GB112-24, GB Logamax plus GB112-43, GB ) ) 212 3) ) 379 4) 495 Gas AKO VK RK Gas AKO RK VK Logamax plus GB T ) ) ) 1230 AKO EK 1278 Gas AW VK 55 Gas EK AW AKO/AS VK RK RK 1250 AKO Evacuare condensat AS Ventil siguranþã R 1 (Sifonul trebuie scurtat cu 40 mm) AW Ieºire apã caldã R 5 EK Intrare apã rece R 5 Gas Legãturã gaz R 5 (mufa trebuie sã fie la 15 mm de perete) RK Retur cazan R 6 (mufa trebuie sã fie la 10 mm de perete) VK Tur cazan R 6 (mufa trebuie sã fie la 10 mm de perete) Note de subsol 1) Pentru montare se recomandã 100mm. Temperatura suprafeþei conductei de gaze arse nu trebuie sã depãºeascã 85 garde Celsius. Conform TRGI 96, nu sunt necesare distanþe minime. 2) 343mm la sistemul de gaze arse dependent de aerul din încãpere 3) 303mm la sistemul de gaze arse dependent de aerul din încãpere 4) Suport pentru vasul de expansiune G-MAG (accesoriu) 25/1 Dimensiuni de montaj ale cazanelor Logamax plus GB112-24, Gb112-29, GB112-43, Gb ºi Gb T25 la utilizarea setului de accesorii de racordare pentru montarea sub tencuialã 25

26 3 Descriere tehnicã Dimensiuni montaj pentru Logamax plus GB ºi GB cu preparator sub cazan ) H 1 Sistem gaze arse Înãlþime minimã H 1 H 2 mm mm o conductã (DN 80) concentric (DN 80/125) ) 380 2) Gas EK AW AKO/AS VK RK VS AW EK RS Ø ) 956 H 2 AKO Evacuare condensat AS Ventil siguranþã R 1 (Sifonul trebuie scurtat cu 40 mm) AW Ieºire apã caldã R 5 EK Intrare apã rece 5 Gas Legãturã gaz R 5 (mufa trebuie sã fie la 10 mm de perete) RK Retur cazan R 6 (mufa trebuie sã fie la 10 mm de perete) RS Retur preparator R 6 VK Tur cazan R 6 (mufa trebuie sã fie la 10 mm de perete) VS Tur preparator R 6 Logalux S120 1) Pentru montare se recomandã 100mm. Temperatura suprafeþei conductei de gaze arse nu trebuie sã depãºeascã 85 garde Celsius. Conform TRGI 96, nu sunt necesare ditanþes minime /1 Dimensiuni de montare ale grupei de racorduri ale Logalux S120 situate sub tencuialã pentru Logamax plus GB ºi GB

27 Descriere tehnicã Dimensiuni de montaj ale cazanului Logamax plus GB Dimensiuni de montaj pentru Logamax plus GB122 fãrã preparator Pentru a uºura legãturile hidraulice existã, ca accesoriu, un set de montaj special pentru Logamax plus GB122. Setul de montaj se livreazã separat ºi poate fi premontat fãrã prezenþa cazanului. Logamax plus GB122-11, GB122-19, GB und GB K Legendã 1 Set montaj pentru Logamax plus GB122 (2Legãturã U-KS 11 AKO Evacuare condensat AS Colector pentru ventilul de siguranþã (Sifon R 1) AW Ieºire apã caldã R 5 EK Intrare apã rece R 5 Gas Legãturã gaz R 5 RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator R 6 VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator R ) 181 2) 108 3) 5,5 480 Note de subsol 1) Pentru montare se recomandã 100mm. La Logamax plus Gb122, cu conductã pentru gaze arse montatã în perete, trebuie sã se respecte distenþele minime mai mari de 50mm. Conform TRGI nu sunt necesare alte distanþe minime ) 239 mm cu sistem pentzru gaze arse dependent de aerul din încãpere 3) 199 mm cu sistem pentzru gaze arse dependent de aerul din încãpere 845,5 4) AW ºi EK sunt disponibile numai la combinaþiile de aparate Logamax plus Gb122-24K cu boiler pentru apã caldã integrat 5) Racordurile VS ºi Rs în serie la Logamax plus GB122-11, GB ºi GB122-24; dacã nu este racordat nici un boiler pentru apã caldã este necesarã o conexiune împotriva scurtcircuitãrii U-KS 11 (accesoriu) , VK AW 4 VS 5) Gas 63 EK 4) RS 5) RK AKO AS 27/1 Dimensiuni de montaj pentru Logamax plus GB122-11, GB ºi GB122-24K 27

28 3 Descriere tehnicã Dimensiuni montaj pentru Logamax plus GB122 cu preparator sub cazan 100 1) 100 1) 100 H H 1 845,5 Logamax plus GB GB GB ,5 Logamax plus GB GB GB , ) VS RS Gas VK AW EK RK AKO AS VS AW EK ) / 218 4) Logalux HT70 HT110 RS ,5 VS RS Gas ) VK AW EK RK AKO H AS H 3 VS AW EK RS Ø Logalux S AS Colector pentru ventilul de siguranþã (Sifon R 1) AW Ieºire apã caldã R 5 EK Intrare apã rece R 5 Gas Legãturã gaz R 5 Sistem gaze arse Înãlþime minimã H 1 H 2 H 3 mm mm mm o conductã (DN 80) concentric (DN 80/125) RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator R 6 (S120), respectiv G 6 (HT70/110) VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator R 6 (S120), respectiv G 6 (HT70/110) Note de subsol 1) Pentru montare se recomandã 100mm. La Logamax plus GB122, cu conductã pentru gaze arse montatã în perete, trebuie sã se respecte distenþele minime mai mari de 50mm. Conform TRGI nu sunt necesare alte distanþe minime. 2) Panoul U-BL 24 nu este adecvat 3)Logalux HT70 4)Logalux HT110 5)Fãrã golire, set de golire ES de 60mm 28/1 Dimensiuni de montaj a conductelor la utilizarea setului de accesorii, pentru montarea sub tencuialã ºi configurarea boilerelor pentru Logalux HT70, HT110 sau S120 sub cazanele de perete Logamax plus GB122 28

29 Descriere tehnicã Dimensiuni de montaj pentru Logamax plus GB122 cu preparator lângã cazan 100 1) Sistem gaze arse Înãlþime minimã H 1 H 2 mm mm H 1 o conductã (DN 80) concentric (DN 80/125) Logalux HT70 HT110 Logamax plus GB GB GB Logalux HT70 HT ) / 218 3) 845, ) / 218 3) 850 H RS VS AW EK VS RS AW EK Gas 165 VK RK AS AKO AS 12, RS AW 161 AW EK EK VS AS 251 AKO Evacuare condensat AS Colector pentru ventilul de siguranþã (Sifon R 1) AW Ieºire apã caldã R 5 EK Intrare apã rece R 5 Gas Legãturã gaz R 5 RK Retur cazan R 6 RS Retur preparator G 6 VK Tur cazan R 6 VS Tur preparator G 6 Logalux HT70 4) Logalux HT110 4) 87,5 102,5 VS 196 RS 202,5 VS 218 RS 252,5 370 AW 130 EK 500 AW 130 EK Note de subsol 1) Pentru montare se recomandã 100mm. La Logamax plus GB122, cu conductã pentru gaze arse montatã în perete, trebuie sã se respecte distenþele minime mai mari de 50mm. Conform TRGI nu sunt necesare alte distanþe minime. 2)Logalux HT70 3)Logalux HT110 4) Privite de jos, racordurile sunt configurate în oglindã 29/1 Dimensiuni de montaj a conductelor la utilizarea setului de accesorii, pentru montarea sub tencuialã ºi configurarea boilerelor pentru Logalux HT70 sau HT110 alãturi de cazanele de perete Logamax plus GB122 29

30 4 Prescripþii ºi condiþii de funcþionare 4 Vorschriften und Betriebsbedingungen 4.1 Extrase din prescripþii Cazanele în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122 respectã cerinþele fundamentale ale directivei pentru aparatele consumatoare de gaz 90/396/EWG. Cerinþele normelor EN 483 ºi EN 677 au fost luate în considerare. Pentru montajul ºi funcþionarea instalaþiei trebuie respectate urmãtoarele: normele tehnice constructive, legislaþia în vigoare Montajul, legãturile la gaz ºi coº, prima punere în funcþiune, legãturile electrice ca întreþinerea ºi service-ul trebuie executate numai de specialiºti autorizaþi. Autorizare Instalaþia unui cazan în condensaþie trebuie autorizatã pentru funcþionare conform legislaþiei în vigoare. Cazanele în condensaþie au voie sã funcþioneze numai cu sisteme de evacuare special concepute ºi construite, pentru fiecare cazan în parte. Când cazanul va funcþiona întro camerã utilizatã de persoane, se va monta numai un sistem de evacuare corespunzãtor. Întreþinerea Recomandãm utilizatorului instalaþiei sã încheie un contract de service ºi întreþinere, care sã cuprindã o inspecþie ºi revizie anualã. Inspecþiile ºi reviziile regulate sunt recomandate pentru o funcþionare sigurã ºi economicã. 4.2 Cerinþe de funcþionare Condiþiile de funcþionare prezentate în tabelul 30/1 sunt parte integralã din condiþiile de garanþie pentru cazanele în condensaþie Logamax plus GB112 ºi GB122. Aceste condiþii de funcþionare sunt îndeplinite prin conexiunile hidraulice potrivite ºi reglajul circuitului de încãlzire (legãturi hidraulice Pagina 43). Cazan în condensaþie Logamax plus Condiþii de funcþionare (Condiþii de garanþie!) Debitul minim al agentului termic Temperatura minimã a agentului termic Întreruperea funcþionãrii (Oprirea totalã a cazanului) Reglarea circuitului de încãlzire cu vanã de amestec 1) Temperatura minimã a returului Altele GB GB Este asigurat din construcþia cazanului Fãrã cerinþe GB GB GB GB GB T l/h 225 l/h 300 l/h 500 l/h 150 l/h Fãrã cerinþe GB GB GB GB K Este asigurat din construcþia cazanului Fãrã cerinþe 30/1 Condiþii de functionare pentru Logamax plus GB112 ºi GB122 1) Reglajul circuitului cu o vanã de amestec îmbunãtãþeºte funcþionarea instalaþiei, se recomandã în special la instalaþiile cu mai multe cicuite de încãlzire 30

31 5 Reglarea încãlzirii Conceptul de automatizare Automatizarea are un rol important în corelarea tuturor componentelor unei instalaþii de încãlzire. Ea asigurã funcþionalitatea, economia ºi protecþia mediului înconjurãtor. Programul de automatizãri Logamatic, special dezvoltat de Buderus pentru cazanele în condensaþie, este unul modular din punct de vedere constructiv. El dezvoltã, cu ajutorul automatului universal UBA, toate cerinþele de reglare a unei instalaþii de încãlzire moderne. La bazã stau funcþiile de reglare ale sistemului Logamatic. 31/1 Vedere de ansamblu asupra automatizãrilor pentru Logamax plus GB112 ºi GB Reglajul dupã temperatura încãperii În cazul unui reglaj dupã temperatura încãperii, instalaþia de încãlzire este reglatã în funcþie de temperatura unei încãperi de referinþã. Pentru acest mod de reglare sunt adecvate aparatele Logamatic RC sau Logamatic ERC, la care senzorul de temperaturã este integrat în aparat. A- cest aparat trebuie instalat în camera de referinþã. Poate fi utilizat ºi aparatul de reglare Logamatic 4111, cu setul de montaj pentru MEC2 sau cu telecomanda BFU. Poziþionarea aparatelor Pentru a evita o influenþã negativã asupra aparatelor nu trebuie sã fie instalat în camera de referinþã pe un perete exterior, în apropierea ferestrelor sau uºilor, lângã conducte reci sau calde, în colþuri închise, deasupra radiatoarelor, în radiaþia directã a soarelui, în radiaþia directã de cãldurã a aparatelor electrocasnice. 1,50 m 0,75 m RC/ERC Spaþiu Frei- raum liber 0,6 m 1 m 31/2 Exemplu de poziþionare a aparatelor Logamatic RC sau ERC în camera de referinþã 31

32 5 Reglarea încãlzirii Reglajul dupã temperatura exterioarã În cazul unui reglaj dupã temperatura exterioarã, instalaþia este reglatã în funcþie de temperatura exterioarã. Pentru acest mod de reglare sunt adecvate aparatele Logamatic ERC cu modulul suplimentar AM 1.0 sau Logamatic Senzorul de temperaturã exterioarã se livreazã odatã cu modulul AM 1.0 ºi odatã cu aparatul Logamatic Fals Corect Poziþionarea senzorului exterior Senzorul exterior trebuie montat astfel încât sã nu poatã fi influenþat. De aceea, el trebuie montat întotdeauna pe partea nordicã a clãdirii. Senzorul exterior nu trebuie sã fie deasupra uºilor, ferestrelor sau a aerisirilor sub marchize, balcoane sau sub acoperiº. 32/1 Poziþionarea senzorului exterior 2,5 m 5.2 Comanda ºi reglarea încãlzirii cu automatul de ardere UBA Funcþii Automatul de ardere UBA supravegheazã toate elementele electrice ºi electronice ale cazanelor de perete Buderus. El coreleazã optim toate componentele participante la procesul de ardere. Funcþiile de reglare ale UBA în tot sistemul Comanda funcþionãrii modulante Transmisia externã a semnalelor cãtre sistemul de reglare Reglarea funcþionãrii apei calde La cazanele cu preparare de apã caldã integratã se poate alege între pornirea la rece sau de la o temperaturã de stand-by (40 C pânã la 60 C). La cazanele cu preparator separat, temperatura apei calde este în legãturã directã cu senzorul de temperaturã, cu valori reglabile între 27 C ºi 60 C. Prioritatea apei calde este realizatã cu ajutorul unui ventil de comutare cu trei cãi, extern sau integrat, sub supravegherea senzorului NTC (NTC Negative Temperature Coefficient). Aparatul Logamatic ERC poate realiza un program de funcþionare al încãlzirii, iar apa caldã sã poatã fi preparatã 24 h. Alternativ, programul apei calde poate fi cuplat cu funcþionarea încãlzirii. Astfel, prepararea apei calde este posibilã numai în funcþie de programul de funcþionare, respectiv stand-by al încãlzirii. Prepararea apei calde are totuºi prioritate faþã de încãlzire, prin ventilul de comutare. Cu aparatul Logamatic 4111 se poate realiza un program propriu pentru prepararea apei calde. Ventilul cu trei cãi asigurã prioritatea faþã de încãlzire. Dacã apa caldã se preparã cu ajutorul unei pompe, montatã pe serpentina preparatorului, prioritatea preparãrii apei calde este opþionalã (apa caldã se poate prepara în acelaºi timp cu toate circuitele de încãlzire sau doar cu cele selectate). Funcþiile de service realizate Afiºarea stãrii de funcþionare sau a erorilor Diagnostic rapid prin terminalul pentru UBA 32

33 Reglarea încãlzirii Utilizarea Automatul universal UBA poate fi utilizat pe douã nivele. Primul nivel poate fi accesat direct, când uºa cazanului este deschisã. Al doilea nivel se gãseºte sub o uºã suplimentarã ºi poate fi utilizat numai de specialiºti. Funcþionarea primului nivel Pornirea ºi oprirea cazanului Afiºarea stãrilor de funcþionare ºi a avariilor (afiºaj ºi tasta service) Repornire (reset) dupã o avarie Reglajul temperaturii maxime (între 40 C ºi 90 C) Reglajul temperaturii apei menajere Funcþionarea nivelului doi Pornirea funcþiei Coºar Reglajul perioadei de funcþionare a pompei (15/1, 17/1 ºi 19/1) Reglajul de putere pentru încãlzire: Puterea pentru încãlzire poate fi reglatã între minimul ºi maximul modulaþiei. Limitarea puterii de încãlzire la 10,9 kw (imposibil pentru Logamax plus GB ºi GB112-60) /1 Nivelul de utilizare unu ºi doi (încadrat cu albastru) al automatului universal UBA Legendã Nivelul unu 1 Comutator pornit/oprit 2 Tasta Reset 3 Tasta Service 4 Afiºaj (LCD Liquid Crystal Display) 5 Reglajul temperaturii apei menajere 6 Reglajul temperaturii pe tur Nivelul doi 7 Uºa nivel doi 8 Jumper pentru limitarea puterii la 11 kw 9 Comutator Coºar 10 Comutator pentru funcþionarea pompei 11 Reglaj pentru limitarea puterii

34 5 Reglarea încãlzirii 5.3 Aparate de reglaj Aparatul de reglaj Logamatic RC Aparatul de reglaj Logamatic RC este un regulator de camerã cu microprocesor ºi poate comanda un circuit de încãlzire cu vanã de amestec. Este uºor de utilizat ºi îndeplineºte toate cerinþele unei instalaþii de încãlzire. Pentru legãtura lui cu automatul universal UBA este nevoie de un cablu cu douã fire. Aceastã legãturã asigurã ºi alimentarea aparatului. Logamatic RC Nr. articol Legendã 1 Afisaj (LCD Liquid Crystal Display) 2 Tasta de programare 3 Buton pentru reglajul temperaturii /1 Aparat de reglare Logamatic RC Aparat de reglare Logamatic ERC Aparatul de reglare Logamatic ERC este, în echiparea de bazã, un regulator de camerã cu microprocesor. El poate comanda un circuit de încãlzire cu vanã de amestec. Semanalele de comandã, trimise de acest aparat, vor fi transformate de automatul de ardere UBA direct în semnal de modulaþie. Aparatul Logamatic ERC va fi legat la UBA printr-un cablu cu douã fire. Aceastã leãatuãa serveºte ºi ca alimentare pentru Logamatic ERC. Logamatic ERC Nr. articol /2 Aparat de reglare Logamatic ERC Legendã 1 Afiºaj (LCD Liquid Crystal Display) 2 Buton pentru reglajul manual al temperaturii 3 Tasta pentru alegerea modului de funcþionare (reglaj manual sau automat al temperaturii camerei) 4 Uºa (Reglaje de bazã) 5 Capac (module auxiliare) 34

35 Reglarea încãlzirii 5 Module auxiliare pentru Logamatic ERC Aparatul Logamatic ERC poate fi echipat cu module auxiliare ºi astfel se pot extinde funcþiile ºi tipul lor. Modulele se introduc în ERC (35/1, Pos. 5). AM 1.0 Modulul pentru temperatura exterioarã Pentru extinderea modului de reglaj al temperaturii din camerã (Funcþionarea dupã temperatura exterioarã ºi funcþionarea dupã temperatura exterioarã cu oprire în funcþie de temperatura camerei) Afiºajul temperaturii exterioare OM 1.0 Modulul Online Reglajul afiºajului (Diagnoza stãrii actuale a instalaþiei ºi posibilitatea avariilor sau afiºajul temperaturii actuale a turului) BM 1.0 Modulul Barometru Afiºarea presiunii atmosferice actuale în mbar HM 1.0 Modulul Higrometru Afiºarea în procente a umiditãþii relative actuale Aparatul de reglare Logamatic 4111 ºi 4112 Aparatul de reglare Logamatic 4111 Aparatul Logamatic 4111 aparþine sistemului de aparate Logamatic În echiparea de bazã conþine modulul de control CM 431, programatorul MEC2 ºi modulul central ZM 424. Logamatic 4111 Nr. articol Pot fi comandate urmãtoarele componente: Un cazan cu arzãtor modulant (în legãturã cu automatul universal UBA) Un circuit de încãlzire cu vanã de amestec O funcþie la alegere : Un al doilea circuit de încãlzire fãrã vanã de amestec ºi un circuit de apã caldã menajerã cu pompã ºi cu pompã de recirculare sau Un al doilea circuit de încãlzire cu vanã de amestec ºi un circuit de apã caldã menajerã cu senzor pentru UBA (cu ventil cu trei cai), cu pompã separatã de recirculare sau Un al doilea circuit de încãlzire fãrã vanã de amestec ºi un circuit de apã caldã menajerã cu senzor pentru UBA (cu ventil cu trei cai), cu pompã de recirculare. 1 35/1 Aparat Logamatic 4111 în echiparea de bazã Legendã (35/1 ºi 36/1) 1 Modul central ZM Modul de control CM Programator MEC2 4 Comutator pornit/oprit 5 Siguranþã 2,

36 5 Reglarea încãlzirii Aparat de reglare Logamatic 4112 Aparatul Logamatic 4112 conþine în echiparea de bazã numai modulul de control CM 431 ºi programatorul MEC2. Nu conþine funcþii proprii (36/1). Logamatic 4112 cu MEC2 Nr.articol Logamatic 4112 cu afiºaj Nr.articol Posibilitãþi de utilizare : Logamatic 4112 combinat cu modulele FM 441, FM 442, FM 443, FM 445, FM 446 ºi FM 448 pentru extinderea funcþiilor (maxim 56 circuite) Logamatic 4112 combinat cu modulele FM 452 KSE 2, respectiv FM 454 KSE 4 pentru reglarea unei cascade de maxim 8 cazane. 2, /1 Aparat Logamatic 4112 în echiparea de bazã, ca variantã cu programator MEC2 sau cu afiºaj (Legenda 35/1) Modulele FM 452 KSE 2 ºi FM 454 KSE 4 Aparat Loc modul Module posibile Comenzi posible Logamatic 4111 (Aparat Master) Logamatic 4112 (Extindere pentru Master) 1 ZM 424 (Echipare de bazã) Circuit încãlzire 1 ºi 2, preparare apã caldã, cazan 1 2 FM 442 Circuit încãlzire 3 ºi 4 FM 443 Instalaþie solarã cu unu sau doi consumatori FM 445 1) Preparare apã caldã cu schimbãtor extern FM 446 Conexiune EIB (BUS) FM 448 Colectare semnale FM 452 KSE 2 (FM 454 KSE 4) Cazane 2 pânã la 3 (2 pânã la 5) FM 441 Suplimentar 1 circuit încãlzire, preparare apã caldã FM 442 Suplimentar 2 circuite de încãlzire (max. 56 circuite cu 14 substaþii Logamatic 4112) FM 443 Instalaþie solarã cu unu sau doi consumatori FM 445 (alternativ la FM 441) Preparare apã caldã cu schimbãtor extern FM 446 Conexiune EIB (BUS) FM 448 Colectare semnale 1 FM 452 KSE 2 (FM 454 KSE 4) Cazane 1 pânã la 2 (1 pânã la 4) FM 452 KSE 2 (FM 454 KSE 4) Cazane 5 pânã la 6 (5 pânã la 8) Logamatic 4112 (Aparat Master) 1 FM 441 FM 442 FM 443 FM 445 (alternativ la FM 441) Circuit încãlzire 1, preparare apã caldã Circuit încãlzire 1 ºi 2 Instalaþie solarã cu unu sau doi consumator Preparare apã caldã cu schimbãtor extern FM 446 Conexiune EIB (BUS) FM 448 Colectare semnale 1) La utilizarea modulului FM 445 prepararea apei calde în modulul central ZM 424 se va dezactiva 36

37 Reglarea încãlzirii 5 Modulele FM 452 KSE 2 ºi FM 454 KSE 4 În legãturã cu aparatul Logamatic 4111 ºi 4112 poate fi comandatã, prin aceste module, o cascadã de douã pânã la opt cazane Buderus. Sunt posibile urmãtoarele funcþii: Modulaþia completã a tuturor cazanelor Funcþionarea serial a douã pânã la patru cazane în cascadã Comutarea stabilitã sau inteligentã a cazanelor Limitarea automatã a puterii în funcþionarea pe perioada verii Într-un aparat Logamatic 4112 se pot monta maxim douã module FM 452 pentru comanda a patru cazane, respectiv douã module FM 454 pentru comanda a opt cazane. + 2 Programatorul MEC2 Cu programatorul digital MEC2 se administreazã toþi parametrii importanþi ai aparatelor Logamatic 4111 ºi Conceptul de utilizarea se bazeazã pe principiul simplu Apasã ºi roteºte (38/1). Astfel, este impiedicatã modificarea accidentalã a parametrilor ºi apariþia de erori dupã punerea în funcþiune. Toate informaþiile disponibile sunt afisºte clar. Aparatul are integrat un senzor de temperaturã pentru camerã ºi un receptor pentru ceas prin unde radio. Programatorul MEC2 poate fi poziþionat pe aparatul de reglare sau în camerã cu ajutorul unui set de montaj. Suportul din setul de montaj se leagã printr-un cablu cu douã fire la aparatu Logamatic 4111, respectiv Dacã programatorul MEC2 serveºte ca termostat de camerã, în locul lui, pe aparatul de reglare, se monteazã un afiºaj. Acest afiºaj indicã temperatura instalaþiei. Set montaj cu suport ºi afiºaj Nr.articol Alte indicaþii sunt prezentate în documentaþia de proiectare pentru Aparatele de reglare Logamatic /1 Programatorul MEC2 cu senzor de camerã integrat ºi suport 1,50 m 0,75 m MEC2 Frei- raum 0,6 m 38/2 Poziþia suportului pentru programatorul Logamatic MEC2 în camera de referinþã Legendã (38/1) 1 Programatorul MEC2 cu senzor de camerã integrat ºi receptor ceas-radio 2 Suport pentru programatorul MEC2 1 1 m 37

Gaz 6000 W WBN /28 CR N/L. Echipament de încălzire pe gaz. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist

Gaz 6000 W WBN /28 CR N/L. Echipament de încălzire pe gaz. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist mode reset press 5s ok 6 720 806 464-00.1O Echipament de încălzire pe gaz WBN 6000-24/28 CR N/L Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO/MD 2 Cuprins Cuprins 1 Explicarea simbolurilor

Mehr

Recuperarea de caldura de inalt randament cu agent apa/glicol.

Recuperarea de caldura de inalt randament cu agent apa/glicol. Recuperarea de caldura de inalt randament cu agent apa/glicol. Circuitele de apa cu glicol combina o recuperare de caldura foarte performanta prin separarea completa a fluxurilor de aer. Circuite de apa/glicol

Mehr

Planungsunterlage. Gas-Brennwertkessel Logamax plus GB142, GB162, GB152 und GB152 T mit 3,5 kw bis 100 kw. Wärme ist unser Element

Planungsunterlage. Gas-Brennwertkessel Logamax plus GB142, GB162, GB152 und GB152 T mit 3,5 kw bis 100 kw. Wärme ist unser Element Planungsunterlage Planungsunterlage Ausgabe 03/2007 Gas-Brennwertkessel Logamax plus GB142, GB162, GB152 und GB152 T mit 3,5 kw bis 100 kw Wärme ist unser Element Inhalt Inhalt 1 Buderus Brennwertsysteme.............................................................

Mehr

EcoLife Noua generaţie de transmisii automate

EcoLife Noua generaţie de transmisii automate EcoLife Noua generaţie de transmisii automate ZF Friedrichshafen AG ZF Friedrichshafen AG Caracteristicile noii transmisii Cuplul motor până la 2,000 Nm Convertizor concept nou Amortizor torsional inglobat

Mehr

Ţevi pentru instalaţii civile şi industriale

Ţevi pentru instalaţii civile şi industriale Ţevi pentru instalaţii civile şi industriale Informaţiile privind produsele prezentate în această broşură şi caracteristicile acestora sunt informative, putând fi modificate fără notificare prealabilă,

Mehr

2 (Druck auf die Rohrwand), e v1. den Staudruck.

2 (Druck auf die Rohrwand), e v1. den Staudruck. Bernoulli Gleichung Strömt Gas oder eine Flüssigkeit durch ein Rohr mit einer Verengung, dann beobachtet man, daβ der Druck p des strömenden Mediums auf die Wand des Rohres im Bereich der Verengung kleiner

Mehr

Testare la limba engleză și germană clasa a V-a intensiv, anul şcolar

Testare la limba engleză și germană clasa a V-a intensiv, anul şcolar COLEGIUL NAŢIONAL COSTACHE NEGRUZZI IAŞI Str. Toma Cozma nr. 4, loc. Iaşi, cod 700555 Tel./fax.: 0232/210510, 0232/216373 colegiul_negruzzi@yahoo.com www.colegiulnegruzzi.ro Testare la limba engleză și

Mehr

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Stand: 03/07 Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Arbeitsblatt für die Unterweisung von Saisonarbeitskräften Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft Mittel- und Ostdeutschland Technischer

Mehr

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ PROFILE Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROÂNÃ Construcþia: Izolaþie împotriva umiditãþii solului Baza: Structurã

Mehr

/2004 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT 60 995 0/004 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkreisseitiger Verrohrungssatz N-Flex für Logalux SU60-00 Logamax plus GB4/GB und Logamax U/U4/U/U4 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis

Mehr

Logamax plus GB162. Planungsunterlage Ausgabe 2011/08. Fügen Sie auf der Vorgabeseite das zur Produktgruppe passende Bild ein.

Logamax plus GB162. Planungsunterlage Ausgabe 2011/08. Fügen Sie auf der Vorgabeseite das zur Produktgruppe passende Bild ein. Planungsunterlage Ausgabe 2011/08 Fügen Sie auf der Vorgabeseite das zur Produktgruppe passende Bild ein. Sie finden die Bilder auf der Referenzseite 14: Buderus Product groups. Anordnung im Rahmen: -

Mehr

Senzori speciali pt. automatizare. Senzori industriali. Programul standard Soluţii specifice pt. clienţi. Certificare ISO 9001

Senzori speciali pt. automatizare. Senzori industriali. Programul standard Soluţii specifice pt. clienţi. Certificare ISO 9001 Senzori speciali pt. automatizare Senzori industriali Programul standard Soluţii specifice pt. clienţi Certificare ISO 9001 Senzori de curgere Supraveghere electronică pentru Apă Ulei Benzină Lapte Acizi

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 11 Fast Food

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 11 Fast Food Episodul 11 Fast Food Când Ana îi pomeneşte lui Paul la masă misterioasa propozińie "In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!", acesta recunoaşte primejdia şi o trimite la pastorul Kavalier. Dar,

Mehr

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar.

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar. 16787 976 28 2012 3//6598 500mbar : 1 63/2005 ( 98// 22042005) 2 381/1989 ( 168// 16061989) 3 2876/7102009 ( 2234// 7102009) 4 110/2011 ( 243//11112011) 5 189/2009 ( 221//5112009) 6 24/2010 189/ 2009 (

Mehr

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar.

. 976. 9. To. 2364/1995 «.,,» ( 252//06121995). 10.. 3//11346/30062003 . 3//.6598. 500mbar. 16787 976 28 2012 3//6598 500mbar : 1 63/2005 ( 98// 22042005) 2 381/1989 ( 168// 16061989) 3 2876/7102009 ( 2234// 7102009) 4 110/2011 ( 243//11112011) 5 189/2009 ( 221//5112009) 6 24/2010 189/ 2009 (

Mehr

Gas-Wandheizgeräte atmotec exclusiv VC Produktvorstellung

Gas-Wandheizgeräte atmotec exclusiv VC Produktvorstellung Gas-Wandheizgeräte atmotc exclusiv VC Produktvorstellung Besondere Merkmale Gas-Wandheizgerät mit Kaminanschluss Modulierend geregelte Leistung - Hocheffizienz-Pumpe (ffizienz-klasse ) Normnutzungsgrad

Mehr

VGR / VGR-sine. Gas-Raumheizautomaten

VGR / VGR-sine. Gas-Raumheizautomaten Gas-Raumheizautomaten VGR / VGR-sine Gas-Raumheizautomaten VGR für Schornsteinanschluss....8 Produktvorstelllung... 8 Technische Daten, Maßzeichnung... 9 Gas-Raumheizautomaten VGR-sine für ußenwandanschluss....50

Mehr

Gas-Wandheizgeräte atmotec plus VC Produktvorstellung

Gas-Wandheizgeräte atmotec plus VC Produktvorstellung Gas-Wandheizgeräte atmotec plus VC Produktvorstellung Besondere Merkmale Gas-Wandheizgerät mit Kaminanschluss Schadstoffarm NOx < 60 mg/kwh Normnutzungsgrad 4 % (H s ) / 93 % (H i ) Modulierend geregelte

Mehr

Zentralstaubsauger Industrie

Zentralstaubsauger Industrie Variovac GA135F Listenpreis pro Stück: 14.344,80 (17.070,31**) Artikelnummer: GA135F GTIN: 4260300684058 Gewicht (kg): 240 8-9 Nutzer 1 x Zentralstaubsauger GA135F, 1 x Frequenzumrichter, 13,5 kw bei 50

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

Tensiometru digital automat Model M3 Manual de instrucţiuni

Tensiometru digital automat Model M3 Manual de instrucţiuni Verificaţi următoarele componente! Producător Reprezentant pentru UE Unitate de producţie Subsidiară OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONIA OMRON HEALTHCARE

Mehr

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm]

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm] 74 319 0523 0 G3113 de Installationsanleitung es Instrucciones de montaje el Οδηγίες Εγκατάστασης en Installation Instructions no Installasjonsveiledning sr Uputstva za montažu 7 4 3 1 9 0 5 2 3 0 fr Instructions

Mehr

/2002 DE/CH/AT

/2002 DE/CH/AT 630 6679 03/00 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanweisung Heizkreisseitiges Anschluss-Set U-Flex für S35/S60 und S0 Logamax plus GB4 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Vorwort Zu dieser Anweisung Die

Mehr

VIESMANN VITOCAL 242-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 11,3 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 11,3 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Wärmepumpen-Kompaktgerät, Split-Ausführung 3,0 bis 11,3 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOCAL 242-S Typ AWT-AC 241.A/AWT- AC 241.B Wärmepumpen-Kompaktgerät

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT B2

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN REGULAMENT DE DESFĂȘURARE A EXA- MENULUI Stand: 1. Oktober 2014 Versiunea: 1 octombrie 2014 Zertifiziert durch Certificat de Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Grup de firme Grup of companies Firmengruppe

Grup de firme Grup of companies Firmengruppe RO Grupul de firme Baupartner propune metode constructive inovatoare, pentru a răspunde în mod unic şi specific nevoilor fiecărui beneficiar în parte. Suntem un grup de firme cu gândire in perspectivă,

Mehr

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 RO Romтnу,13 DE Deutsch,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Electric and water connections The first wash cycle Technical details GB

Mehr

Standarde, formule, tabele

Standarde, formule, tabele Pagina Marcarea echipamentelor electrice -2 Simboluri pentru scheme electrice utilizate în Europa America de Nord -14 Exemplu de schemă electrică realizată după prescripţiile din America de Nord -27 Organisme

Mehr

Für das Fachhandwerk 4654893-03.01.2007 DE. Ersatzteilkatalog. Speicher Logalux SU160-300. Ersatzteildokumentation

Für das Fachhandwerk 4654893-03.01.2007 DE. Ersatzteilkatalog. Speicher Logalux SU160-300. Ersatzteildokumentation 4654893-03.01.2007 DE Für das Fachhandwerk Ersatzteilkatalog Speicher Logalux SU160-300 Ersatzteildokumentation Inhalt Inhaltsverzeichnis Typenschild und Speichervarianten SU...4 Speicher-Wassererwärmer

Mehr

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Die angeführten Bedingungen gelten für gegenständlichen Liefervertrag. Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Spezifischen

Mehr

Tensiometru automat de brat Model M2 Basic Manual de utilizare

Tensiometru automat de brat Model M2 Basic Manual de utilizare Tensiometru automat de brat Model M2 Basic Manual de utilizare 1 Cuprins Înainte de folosirea aparatului Introducere 3 Informații importante despre siguranța în utilizare.. 4 1. Prezentare generală....

Mehr

Ventilüberwachungssystem VDK 200 A S02

Ventilüberwachungssystem VDK 200 A S02 Ventilüberwachungssystem 8.11 Printed in Germany Rösler Druck Edition 02.06 Nr. 162 770 1 6 Technik Das ist das kompakte Ventilüberwachungssystem für die automatischen Absperrventile: - Gerät arbeitet

Mehr

De ce BRITAX RÖMER? 64% dintre toate maşinile evaluate în anul 2010 au fost testate cu cel puţin un scaun produs de noi. *

De ce BRITAX RÖMER? 64% dintre toate maşinile evaluate în anul 2010 au fost testate cu cel puţin un scaun produs de noi. * kids travel De ce BRITAX RÖMER? Copiii sunt preţioşi. Ca părinte siguranţa lor este pentru dumneavoastră prioritatea absolută. Este şi prioritatea noastră aşa încât atunci când alegeţi produsele noastre

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 01 Neplăcuta surpriză

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 01 Neplăcuta surpriză Episodul 01 Neplăcuta surpriză Ana are misiunea de a salva Germania de la un dezastru. Ea trebuie să dezlege enigma şi să se ferească de motociclişti necunoscuńi. Pentru asta are timp doar 130 de minute.

Mehr

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN Daniela COSEAC Universitatea Pedagogică I. Creangă, Moldova,

Mehr

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36 English... 2 Română... 19 Deutsch... 36 V 1.23 Content Introduction... 3 Intended use... 3 Supplied items... 3 Technical data... 4 System requirements... 4 Safety instructions... 4 Operating environment...

Mehr

Schüco Hybrid-Wärmepumpe Die Lösung für die Heizungsmodernisierung mit erneuerbaren Energien

Schüco Hybrid-Wärmepumpe Die Lösung für die Heizungsmodernisierung mit erneuerbaren Energien Schüco Hybrid-Wärmepumpe Die Lösung für die Heizungsmodernisierung mit erneuerbaren Energien Schüco Hybrid-Wärmepumpe Schüco Hybrid-Wärmepumpe Die Schüco Hybrid-Wärmepumpe wurde speziell für die Modernisierung

Mehr

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Rumänisch-Deutsch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Rumänisch-Deutsch Grußtexte : Hochzeit Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Mehr

geographianapocensis.acad-cluj.ro

geographianapocensis.acad-cluj.ro Geographia Napocensis Anul VIII, Nr. 1, 2014 MODALITĂŢI DE CONSERVARE A PEISAJULUI CULTURAL ISTORIC DIN DEALURILE CICEULUI ILEANA-CRISTINA VASILIŢĂ-CRĂCIUN 1 Zusammenfassung Erhaltungsmöglichkeiten historischer

Mehr

15,7. Gasdrossel nicht vorhanden 15,0

15,7. Gasdrossel nicht vorhanden 15,0 2 Technische Daten 2.1 Gerätekennwerte 2.1.1 Einzelgerät Suprapur KBR... Kesselgröße (Leistung in kw) Einheit KBR 120-3 A KBR 160-3 A KBR 200-3 A KBR 200-3 A KBR 240-3 A Gliederzahl 4 5 6 7 8 Nennwärmeleistung

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Twister. Edelstahl Gas-Vorratswasserheizer - Brennwerttechnologie arbeitend TWI 35-130/45-190. Innovation has a name.

Twister. Edelstahl Gas-Vorratswasserheizer - Brennwerttechnologie arbeitend TWI 35-130/45-190. Innovation has a name. Edelstahl Gas-Vorratswasserheizer - Brennwerttechnologie arbeitend TWI 35-130/45-190 Raumluft unabhängiger direkt befeuerter Gas Vorratswasserheizer mit Brennwert-Technologie Innenkessel aus Edelstahl

Mehr

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN Nicolae FÂNTÂNARU, Dan HODOR UNELE PROBLEME PRIVIND REZISTENŢA ELECTRICĂ A TERMOCUPLURILOR La măsurarea temperaturii cu termocupluri

Mehr

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at WIENER PRIVATKLINIK Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici Beste Bewertung aller österreichischen Privatkrankenanstalten im Hospital Guide Höchste Punktezahl im Anforderungsprofil

Mehr

Funding and financing news Cost and risk-optimal finance for companies

Funding and financing news Cost and risk-optimal finance for companies 1 N E W S L E T T E R IANUARIE JANUARY JANUAR 2014 Acest newsletter va ofera o perspectiva generala bazata pe competentele noastre de consultanta. Ne face placere sa raspundem intrebarilor dumneavoastra,

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

SGE Solar-Gas-Vorratsheizer in Brennwerttechnik mit integriertem Solar Wärmetauscher

SGE Solar-Gas-Vorratsheizer in Brennwerttechnik mit integriertem Solar Wärmetauscher Solar-Gas-Vorratsheizer in Brennwerttechnik mit integriertem Solar Wärmetauscher - 40/60 Solar Speicher Vollständig raumluftunabhängiger kondensierender brennwerter Gas-/ Solar-Wassererwärmer mit integriertem

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Sicherheits- Magnetventile, zweistufig ZRD/5, ZRLE/5, ZRDLE/5

Sicherheits- Magnetventile, zweistufig ZRD/5, ZRLE/5, ZRDLE/5 Sicherheits- Magnetventile, zweistuig ZRD/5, ZRLE/5, ZRDLE/5.03 Printed in Germany Rösler Druck Edition 0.00 Nr. 1 30 1 Technik Das DUNGS Sicherheits-Magnetventil ZR ist ein zweistuiges automatisches Absperrventil

Mehr

Export pe piaţa mondială și în America de Nord

Export pe piaţa mondială și în America de Nord Pagina Aprobări și autorizaţii -2 Siguranţe pentru circuite în America de Nord -4 Organisme de agrementare -6 Organisme de verificare și simboluri -10 Marcarea echipamentelor electrice pentru America de

Mehr

Ejektor, Serie EBS Steckanschluss Elektrische Ansteuerung, T-Bauform mit Abstoßimpuls mit Schalldämpfer Vakuumschalter: elektronisch, einstellbar

Ejektor, Serie EBS Steckanschluss Elektrische Ansteuerung, T-Bauform mit Abstoßimpuls mit Schalldämpfer Vakuumschalter: elektronisch, einstellbar Greif- und Vakuumtechnik Vakuumerzeuger Typ Ejektor Umgebungstemperatur min./max. + C / +5 C Mediumstemperatur min./max. + C / +5 C Betriebsdruck min./max. 3 bar / 6 bar Medium Druckluft Max. Partikelgröße

Mehr

d. Darf ich vorstellen? Das ist mein, Herr Richter. e. Mein neuer wohnt in der Wohnung links neben mir. Ich finde gute sehr wichtig.

d. Darf ich vorstellen? Das ist mein, Herr Richter. e. Mein neuer wohnt in der Wohnung links neben mir. Ich finde gute sehr wichtig. E22 Berufe I. WORTSCHATZ 1. Wen begrüßt man wie? Sie sind Student/ Studentin und treffen diese Leute am Nachmittag. Wie begrüßen Sie sie? Pe cine salutaţi şi cum? Sunteţi student/ ă şi vă întâlniţi cu

Mehr

Preisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h

Mehr

COAX Speisedruck Luftverbrauch Saugleistung (Nl/s) bei unterschiedlichen Vakuumniveaus (-kpa) Max. Cartridge

COAX Speisedruck Luftverbrauch Saugleistung (Nl/s) bei unterschiedlichen Vakuumniveaus (-kpa) Max. Cartridge P5010 Neu patentierte COAX push-in Technologie ermöglicht den Ein- und Ausbau der Cartridge ohne Werkzeuge. Erhältlich mit einer zwei- oder dreistufigen COAX Cartridge MIDI. Wählen Sie eine Si- Cartridge

Mehr

TEST GRILĂ LA LIMBA GERMANĂ

TEST GRILĂ LA LIMBA GERMANĂ Concurs de admitere la Cursul de formare a subofińerilor în activitate, filiera indirectă Sesiunea: IANUARIE 2011 TEST GRILĂ LA LIMBA GERMANĂ InstrucŃiuni: Timpul de lucru este de 90 minute. Toate subiectele

Mehr

KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)

KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p) KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) ITALIANO ITALIANO..................... KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) FRANÇAIS FRANÇAIS..................... 5 UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)

Mehr

Technische Daten Gasbrenner Low-NOx E10... G-EU2

Technische Daten Gasbrenner Low-NOx E10... G-EU2 Technische Daten Gasbrenner Low-NOx E10... G-EU2 05/2007 - Art.Nr. 102.885.0033 C Technische Daten Feuerungswärmeleistung *(FQ=Frequenzsteuerung des Motors) Regelverhältnis maximal Druck im Feuerraum Brennstoff

Mehr

Haus, Familie I. WORTSCHATZ. 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite:

Haus, Familie I. WORTSCHATZ. 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite: E12 Haus, Familie I. WORTSCHATZ 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite: Das Kinderbett gehört ins... Letzte Nacht habe ich zwei

Mehr

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI E X A M I N A R E Evaluarea la disciplina Informatică în cadrul examenului nańional de bacalaureat 2011 Specializările: matematică-informatică matematică-informatică

Mehr

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen!

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen! Bine ati venit în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti Willkommen in Gelsenkirchen! Wichtige Informationen für neu Zugewanderte Willkommen in Gelsenkirchen Willkommen in Gelsenkirchen!

Mehr

Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland Ghid pentru părinţi: Formarea profesională în Germania

Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland Ghid pentru părinţi: Formarea profesională în Germania KAUSA Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland Ghid pentru părinţi: Formarea profesională în Germania Zugewanderte Eltern unterstützen ihre Kinder beim Einstieg ins Berufsleben Părinţii imigranţi îşi

Mehr

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009 ASKUMA-Newsletter Juni 2008 bis April 2009 ASKUMA Newsletter - 1 - INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS...2 AUSGABE JUNI 2008...3 Inhaltsverzeichnis... 3 Artikel... 4 AUSGABE AUGUST 2008...11 Inhaltsverzeichnis...

Mehr

TECHNISCHE DATEN SEITE WARMWASSER-GEYSER MAG XI 784 MAG XZ 784. directpowermag GXI 787. MAG Turbo 790

TECHNISCHE DATEN SEITE WARMWASSER-GEYSER MAG XI 784 MAG XZ 784. directpowermag GXI 787. MAG Turbo 790 TECHNISCHE DATEN SEITE WARMWASSER-GEYSER MAG XI 784 MAG XZ 784 directpowermag GXI 787 MAG Turbo 70 783 Besondere Merkmale Gas-Durchlauferhitzer für Kaminanschluss Modulierend geregelte Leistung OPTI-MOD-Funktion

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

DIE FACHSPRACHE DER TECHNIK SCHWIERIGKEITEN DER LEXIK

DIE FACHSPRACHE DER TECHNIK SCHWIERIGKEITEN DER LEXIK ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE BUCUREŞTI Sesiunea Internaţională de Comunicări Ştiinţifice Youth on the move. Teaching languages for international study and career-building Bucureşti, 13-14 mai 2011 DIE

Mehr

Austauschspiegel 2001/2002

Austauschspiegel 2001/2002 Austauschspiegel 2001/2002 Wilo-Umwälzpumpen für Heizung und Brauchwasser Energiespar-Pumpen Der Tip für den Pumpenaustausch Wilo-Star-E Rohrverschraubungspumpe mit stufenloser Leistungsregelung p-constant

Mehr

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ PROGRAMA DE LIMBA ŞI LITERATURA GERMANĂ ŞI DIDACTICA DISCIPLINEI PENTRU CONCURSUL NAłIONAL DE OCUPARE A POSTURILOR ŞI A CATEDRELOR DIDACTICE VACANTE DIN ÎNVĂłĂMÂNTUL PREUNIVERSITAR - ÎnvăŃământul în limbile

Mehr

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 200. Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 200. Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung Montageanleitung für die Fachkraft Vitodens 200 Typ WB2 Gas Brennwertkessel als Wandgerät Erdgas und Flüssiggas Ausführung VITODENS 200 5/2002 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise

Mehr

Hệ thống Nồi hơi Nước nóng và Hơi nước cho Sản xuất Điện công nghiệp và đô thịị Tiến sỹ Chế tạo máy Wolfgang Sobbe VKK Standardkessel Köthen GmbH

Hệ thống Nồi hơi Nước nóng và Hơi nước cho Sản xuất Điện công nghiệp và đô thịị Tiến sỹ Chế tạo máy Wolfgang Sobbe VKK Standardkessel Köthen GmbH Hệ thống Nồi hơi Nước nóng và Hơi nước cho Sản xuất Điện công nghiệp và đô thịị Tiến sỹ Chế tạo máy Wolfgang Sobbe VKK Standardkessel Köthen GmbH Ngày Năng lượng Sinh học Đức-Việt Ho Chi Minh City, 16

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

St.Anton am Arlberg London St. Pancras International

St.Anton am Arlberg London St. Pancras International Mein Fahrplanheft gültig vom 15.12.2014 bis 28.08.2015 St.Anton am Arlberg London St. Pancras International 2:10 Bus 4243 2:51 Landeck-Zams Bahnhof (Vorplatz) 2:51 Fußweg (1 Min.) nicht täglich a 2:52

Mehr

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Led Daytime Running Lights Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Owner s manual Super Bright LED Daylight LED Daylight: Universal LED slim Daytime

Mehr

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI E X A M I N A R E Evaluarea competenńelor digitale în cadrul examenului nańional de bacalaureat 2011 Introducere Proba D, de evaluare a competenńelor digitale, are

Mehr

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking. CE-Kennzeichnung der SCHRAMM-Schaltschranksysteme CE-Marking of SCHRAMM- Switchgear cabinet systems TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbhde ALTEBERGSTRASSE 44 36341

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Gas-Strömungswächter Typ GSW

Gas-Strömungswächter Typ GSW Gas-Strömungswächter Typ GSW RMA Rheinau GmbH & Co. KG Forsthausstraße 3 D-77866 Rheinau / Germany info@rma-rheinau.de www.rma-armaturen.de 1 RMA Gasströmungswächter GSW M1/ K1 M2/ K2 M3/ K3 für die Hausinstallation

Mehr

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Drakula Arefu Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit rumänisch-deutscher Übersetzung Audiodateien auf lppbooks.com erhältlich 1 www.lppbooks.com www.dual-language-graded-readers-for-beginners.com

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

VIESMANN VITOGAS 200-F Niedertemperatur-Gas-Heizkessel 72 bis 144 kw

VIESMANN VITOGAS 200-F Niedertemperatur-Gas-Heizkessel 72 bis 144 kw VIESMANN VITOGAS 200-F Niedertemperatur-Gas-Heizkessel 72 bis 144 kw Datenblatt Best.-Nr. und Preise: Siehe Preisliste VITOGAS 200-F Typ GS2 Niedertemperatur-Gas-Heizkessel Als Block oder in Einzelsegmenten

Mehr

Ausschreibungstext. Volumenmessteil MTH Qn 1,5

Ausschreibungstext. Volumenmessteil MTH Qn 1,5 Volumenmessteil MTH Qn 1,5 Qn 1,5 m³/h Nennweite DN 20 G 1 B Gewinde Verschraubung R ¾ 190 mm 3 m³/h 30 l/h MTH QN 1,5 BL 190mm R ¾ für Heißwasser bis 120 C - Paar Verschraubungen R ¾ Volumenmessteil MTH

Mehr

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI

C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI C E N T R U L NAłIONAL DE EVALUARE ŞI E X A M I N A R E Evaluarea la disciplina Geografie în cadrul examenului nańional de bacalaureat 2011 Introducere În conformitate cu Art. 41 (1) din Anexa 2 la OMECTS

Mehr

Datenblatt. Spulen für Magnetventile DKACV.PD.600.A B1394

Datenblatt. Spulen für Magnetventile DKACV.PD.600.A B1394 Datenblatt Spulen für Magnetventile DKACV.PD.600.A4.03 520B1394 Spulen für Magnetventile Inhalt Spulentyp Schutzart eistungsaufnahme Seite AC DC A-Serie, 9 mm System AB IP00, IP65 4,5 W 5 W 3 AC IP00,

Mehr

KAMINEINSÄTZE GAS. Architektur-Kamin Gas 40/100

KAMINEINSÄTZE GAS. Architektur-Kamin Gas 40/100 KAMINEINSÄTZE GAS Architektur-Kamin Gas 40/00 Stand: 03.09.20 Massblätter Architektur-Kamin Gas 40/00 mit Anbaurahmen 0 mm mit Anbaurahmen 0 mm Innenrahmen schwebend Rahmenvarianten und hohe Stellfüße

Mehr

SILKA Kalksandstein DIN V 106- SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300)

SILKA Kalksandstein DIN V 106- SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300) SILKA KS L-R P 12-1,2 10 DF (300), DIN V 106 300 mm 15,0 N/mm² 12 N/mm² 1,2 ( 1010 kg/m³ bis 1200 kg/m³) Euroklasse A1 Darf nicht in exponierter Lage 5/10 EN 1745, 0,36 W/mK EN 1745 bzw. SILKA KS L-R P

Mehr

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré

Mehr

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 100. Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung

Montageanleitung für die Fachkraft VITODENS 100. Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät. Erdgas und Flüssiggas Ausführung Montageanleitung für die Fachkraft Vitodens 100 Typ WB1 Gas Brennwertkessel als Wandgerät Erdgas und Flüssiggas Ausführung VITODENS 100 10/2002 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise

Mehr

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - EDUCATORI / EDUCATOARE- LIMBA GERMANĂ

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - EDUCATORI / EDUCATOARE- LIMBA GERMANĂ PROGRAMA DE LIMBA ŞI LITERATURA GERMANĂ ŞI DIDACTICA DISCIPLINEI PENTRU CONCURSUL NAłIONAL DE OCUPARE A POSTURILOR ŞI A CATEDRELOR DIDACTICE VACANTE DIN ÎNVĂłĂMÂNTUL PREUNIVERSITAR - ÎnvăŃământul în limbile

Mehr

VIESMANN VITOTWIN 300-W Mikro-KWK auf Stirlingbasis mit integriertem Spitzenlastkessel 1 kw el, 3,6 bis 26 kw th

VIESMANN VITOTWIN 300-W Mikro-KWK auf Stirlingbasis mit integriertem Spitzenlastkessel 1 kw el, 3,6 bis 26 kw th VIESMANN VITOTWIN 300-W Mikro-KWK auf Stirlingbasis mit integriertem Spitzenlastkessel 1 kw el, 3,6 bis 26 kw th Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOTWIN 300-W Typ C3HA Mikro-Kraftwärmekopplung

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

VIESMANN VITOPEND 200-W

VIESMANN VITOPEND 200-W VIESMANN VITOPEND 200-W Datenblatt Best.-Nr. und Preise: siehe Preisliste VITOPEND 200-W Typ WH2B Gas-Umlaufwasserheizer und Gas-Kombiwasserheizer, Vollautomat 10,5 bis 24 kw Mit modulierendem, atmosphärischem

Mehr

Zubehör für elektrisch betätigte Ventile Magnetspulen

Zubehör für elektrisch betätigte Ventile Magnetspulen Magnetspulen Magnetspulen mit Anschlussbild nach DIN EN 175301-803 Form B Industrienorm Bestell-Nr. 23-SP-011-411 23-SP-011-412 23-SP-011-422 23-SP-011-426 23-SP-011-427 23-SP-012-431 23-SP-012-432 12

Mehr