SIMPLA. Codice

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SIMPLA. Codice"

Transkript

1 SIMPLA Codice Ed. 11/2004

2

3 CATALOGO RICAMBI INTRODUZIONE Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono. MODALITA' DI ORDINAZIONE Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti norme e specificare sempre : a) modello e numero di matricola della macchina; b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con l'eventuale recapito per la consegna della merce; f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il mezzo più opportuno). SPARE PARTS CATALOGUE INTRODUCTION This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all its versions and to rapid location of its component parts. HOW TO ORDER For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare parts, we would ask our customers to observe the following standard procedures, at all times specifying: a) the model and part number of the machine; b) the position number and the number of the table of chart in which the parts appear; c) ordering code and part name; d) quantity of parts required; e) precise address and company status of the purchaser placing the order, complete with address for delivery of the goods; f) shipping means required. CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE INTRODUCTION Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet ainsi un repérage rapide de ses composants. COMMENT PASSER COMMANDE Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure suivante en indiquant toujours: a) le modèle et numéro de la machine; b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce; c) la référence et la dénomination; d) la quantité des pièces demandées; e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la commande, en indiquant l'adresse de livraison; f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur). ERSATZTEILKATALOG EINLEITUNG Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie besteht. BESTELLVORSCHLAG Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu halten und immer folgendes anzugeben: a) Modell- und Gerätenummer; b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind; c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung; d) Menge der gewünschten Teile; e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware; f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen). CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO INTRODUCCIÓN Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida individuación de las piezas que la componen. MODALIDADES DE LOS PEDIDOS Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre: a) el modelo y el número de matrícula de la máquina; b) el número de posición y el número de la tabla donde son representadas; c) el código de pedido y la denominación; d) el número de piezas que se desean; e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también las señas eventuales para la entrega de la mercancía; f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado. SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE SIMBOLE DANS LE CATALOGUE SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO XXXXXXXX Codice utilizzato fino alla matricola indicata Code used up to the indicated serial number Code utilisé jusqu'au numéro indiqué Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer Código utilizado hasta el número indicado XXXXXXXX Codice utilizzato dalla matricola indicata Code used from the indicated serial number Code utilisé a partir du numéro indiqué Artikel benutzt ab angegebenen Nummer Código utilizado desde el número indicado

4

5 SOMMARIO SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE TAV. 01 GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA 450/500 BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL / GRUPO BANCADA CEPILLO TAV. 01A GRUPPO SPAZZOLA CILINDRICA 500 CYLINDRICAL BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSES CYLINDRIQUE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL MIT WALZENVORRICHTUNG / GRUPO BANCADA CEPILLOS CILÍNDRICOS TAV. 01B GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA 610 BRUSHES BASE ASSEMBLY / GROUPE PLATEAU DES BROSSE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL / GRUPO BANCADA CEPILLO TAV. 02 GRUPPO COMANDO SPAZZOLA BRUSH CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DES BROSSES / GRUPPE BÜRSTENBETÄTIGUNG / GRUPO MANDO CEPILLOS TAV. 03 GRUPPO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS TAV. 03A GRUPPO TERGIPAVIMENTO S61 SQUEEGEE ASSEMBLY / ENSEMBLE DE SUCEUR / SAUGFUSSGRUPPE / GRUPO LIMPIAPAVIMENTOS TAV. 04 GRUPPO COMANDO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE CONTROL ASSEMBLY / GROUPE COMMANDE DE SUCEUR / GRUPPE SAUGFUSSBETÄTIGUNG / GRUPO MANDO LIMPIAPAVIMENTOS TAV. 05 GRUPPO TELAIO E SERBATOI ASSEMBLY FRAMES AND TANKS / GROUPE DE CHASSIS ET RESERVOIRS / GRUPPE FAHRGESTELLE UND TANKS / GRUPO BASTIDORES Y TANQUES TAV. 06 GRUPPO FRENO E TRAZIONE BRAKE-TRACTION ASSEMBLY / GROUPE DE FREIN-TRACTION / BREMS-ANTRIEBSANLAGE / GRUPO FRENO-TRACCION TAV. 07 GRUPPO IDRICO WATER UNIT / GROUPE HIDRIQUE / WASSERGRUPPE / GRUPO AGUA TAV. 08 GRUPPO ASPIRAZIONE SUCTION ASSEMBLY / GROUPE DE ASPIRATION / SAUGGRUPPE / GRUPO DE ASPIRACION TAV. 09 MANUBRIO CON TRAZIONE HANDLE WITH TRACTION / TIMON AVEC TRACTION / HANDGRIFF MIT ANTRIEB / MANILLAR CON TRACCION TAV. 09A MANUBRIO SENZA TRAZIONE HANDLE WITHOUT TRACTION / TIMON SANS TRACTION / HANDGRIFF OHNE ANTRIEB / MANILLAR SIN TRACCION TAV. 10 COMPONENTI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS / COMPOSANTS ELECTRIQUES / ELEKTROTEILE / COMPONENTES ELÉCTRICOS TAV. 11 ACCESSORI ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRTEILE / ACCESORIOS 1

6

7 Catalogo Tav. 01 Pagina 1 di 2 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE CUSCINETTO RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE CINGHIA BELT COURROIE RIEMEN CORREA PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA PULEGGIA MOTORE MOTOR PULLEY POULIE DE MOTEUR RIEMENSCHEIBE MOTOR POLEA DE MOTOR 06A PULEGGIA MOTORE D.30 MOTOR PULLEY POULIE DE MOTEUR RIEMENSCHEIBE MOTOR POLEA DE MOTOR POMELLO KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO REGISTRO ADJUSTER REGISTRE REGISTER REGULADOR MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE SUPPORTO BASAMENTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR BASAMENTO SPAZZOLA BRUSH BASE EMBASE DE BROSSE BÜRSTENGESTELL BANCADA CEPILLO 16A BASAMENTO SPAZZOLA BRUSH BASE EMBASE DE BROSSE BÜRSTENGESTELL BANCADA CEPILLO REGISTRO ADJUSTER REGLAGE VERSTELLSCHRAUBE REGULADOR BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO CUSCINETTO SF RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE MOTORE 24V 560W MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR 23A SPAZZOLA MOTORE CARBON BRUSH MOTOR CHARBON MOTEUR KOHLEBÜRSTE ESCOBILLA MOTOR CHIAVETTA 5x4,5x20 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL PORTAGOMMA A GOMITO 3/8"M CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA GHIERA 3/8" F RING NUT EMBOUT NUTMUTTER TUERCA ANULAR MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE BOTTONE SPAZZOLA BOUTON DE BROSSE BÜRSTENKNOPF BOTON DE CEPILLO 29A BOTTONE SPAZZOLA BRUSH BUTTON BOUTON DE BROSSE BÜRSTENKNOPF BOTON DE CEPILLO RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT HANDGRIFF RUEDA DE MANIOBRA MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE CARTER SPAZZOLA BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA 34A CARTER SPAZZOLA BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA PARASPRUZZI SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS 35A PARASPRUZZI SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA GUAINA SHEATH GAINE SCHUTZMANTEL VAINA MOLLA A COMPR. SPRING RESSORT FEDER RESORTE DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

8

9 Catalogo Tav. 01 Pagina 2 di 2 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø24x44 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO M24 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA DENTELLATA 17x24 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO IN GABBIA M6 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M8X5 UNI 5589 ZN NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M12x1.25 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M8X60 TPSEI UNI5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO GRANO M6X10 E.I. UNI 5929 DOWEL VIS CYLINDRIQUE MADENSCHRAUBE TORNILLO VITE M8x35 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL RONDELLA Ø15x28 OTTONE WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA LATON DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA VITE M6x16 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6x35 TPSEI INOX UNI5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x40 TTQST UNI 5732 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6X20 TPSEI INOX UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8X50 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6X100 TE UNI 5739 ZN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE Ø4.2x13 AUTOFIL. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA 7X44 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO M6 INOX UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA MOLLA A TAZZA Ø8x18x1 DIN 2093 CUPPED WASHER RONDELLE CONCAVE TELLERFEDER ARANDELA CONCAVA A CARTER BASAMENTO COMPL. BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA 83A 50 A CARTER BASAMENTO COMPL. BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA

10

11 Catalogo Tav. 01A Pagina 1 di 3 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion TUBETTO PIPE TUBE ROHR TUBO PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA GALLETTO WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO TUNNEL TUNNEL CARTER BALAI TUNNEL TUNEL MOZZO TRASCINATORE SINISTRO LEFT HUB MOYEU GAUCHE NABE LINKS CUBO IZQUIERDO SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE SUPPORTO CUSCINETTO SX BEARING SUPPORT SUPPORT ROULEMENT LAGERHALTERUNG SOPORTE COJINETE ALBERO DENTATO SX SHAFT LEFT ARBRE GAUCHE WELLE LINKS EJE IZQUIERDO BRACCIO TENDICINGHIA ARM BRAS ARM BRAZO SUPPORTO RUOTE DX SUPPORT WHEELS SUPPORT ROUES HALTERUNG RÄDER SOPORTE RUEDAS SUPPORTO RUOTE SX SUPPORT WHEELS SUPPORT ROUES HALTERUNG RÄDER SOPORTE RUEDAS SUPPORTO MOTORE MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR MOTORHALTERUNG SOPORTE DE MOTOR TIRANTE TENDICINGHIA TIE ROD TIGE SPANNSTANGE TIRANTE LAMA POST. TUNNEL BLADE PLAQUE PLATTE LISTON CARTER SX PULEGGE COVER CARTER ABDECKUNG CARTER ALBERO PULEGGIA MOTORE SHAFT ARBRE WELLE EJE MOZZO GIUNTO ALLUM. HUB MOYEU NABE CUBO PIASTRINA FISSAGGIO TUBO STOP ARRET STOPBELEG PLAQUETA DE SUJECION TUBO DISTRIBUZIONE PIPE TUBE ROHR TUBO CASSA DI RACCOLTA HOPPER BAC A DECHETS SCHMUTZBEHÄLTER CAJON DE RECOLECCION COLONNETTA M5 STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO SUPPORTO PARASPRUZZI SX SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE PERNO AGGANCIO PIN AXE BOLZEN PERNO PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO LAMA SCORREVOLE LEVER LEVIER HEBEL PALANCA ATTACCO SUPPORTO PARASP. SX COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO SUPPORTO PARASPRUZZI DX SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE RUOTA D.25 WHEEL ROUE RAD RUEDA PARAURTI BUMPER PARE-CHOCS STOSSDÄMPFER PARACHOQUES SUPPORTO CUSCINETTI SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE CARTER COVER CARTER ABDECKUNG CARTER SPAZZOLA ANTERIORE PPL 0.5 FRONT BRUSH BROSSE AVANT VORDERE WALZE CEPILLO DELANTERA SPAZZOLA POSTERIORE PPL 0.3 REAR BRUSH BROSSE ARRIERE HINTERE WALZE CEPILLO TRASERO RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA PARASPRUZZI DX SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS PARASPRUZZI SX SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS MOTORE 24V 600W MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR LAMA PREMIGOMMA DX RIGHT BLADE PLAQUETTE DROITE RECHTE LEISTE LISTON DERECHO LAMA PREMIGOMMA SN LEFT BLADE PLAQUETTE GAUCHE LINKE LEISTE LISTON IZQUIERDO DISTANZIALE 8X14X3,5 SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR DISTANZIALE 35X42X2 SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO ANELLO IN GOMMA PER GIUNTO RUBBER ROW ANNEAU GUMMIRING ANILLO DE GOMA BOCCOLA ALBERO SN BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO BOCCOLA BRACCIO TERGI BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO MOLLA COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE MOLLA COMP. INOX SPRING RESSORT FEDER RESORTE MOLLA COMP. INOX SPRING RESSORT FEDER RESORTE 51 A MOZZO DESTRO COMPLETO RIGHT HUB ASSY. MOYEU DROITE NABE RECHTS CUBO DERECHO

12

13 Catalogo Tav. 01A Pagina 2 di 3 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion PULEGGIA RIGATA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE PULEA PULEGGIA LISCIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE PULEA CINGHIA PV J8 660 BELT COURROIE RIEMEN CORREA TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA SEEGER E20 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER PARAOLIO DIAM.17X32X5 OIL SEAL JOINT PAULSTRA SIMMERING ARO RASCADOR DE ACEITE CUSCINETTO SF RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE CUSCINETTO RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE CUSCINETTO SF RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE MOZZO DESTRO FOLLE RIGHT HUB MOYEU DROITE NABE RECHTS CUBO DERECHO MOZZO DESTRO FISSO RIGHT HUB MOYEU DROITE NABE RECHTS CUBO DERECHO BOCCOLA MOZZO DX BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO SEEGER I 32 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER SPINA CIL. 8X3,5 INOX SPRING PIN FOURCHETTE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS GANCIO HOOK CROCHET HAKEN GANCHO POMELLO VB20 M6 KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO VITE M6x10 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA DENT. D,6,1X18X1JZC LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO AUTOBL. M4X6 UNI 7473 IN LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M4X16 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M5 AUT. UNI 7473 INOX LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA 5x10 INOX UNI6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M5x16 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M6 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO CIECO M8 UNI 5721 DOMED CAP NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER TUERCA RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE 8X70 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M8X40 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x25 TTQST INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6x12 TPSEI INOX UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M5X12 TPSEI UNI 5933 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M5x25 TSPTC UNI 7688 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x45 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA DENT. Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO M8 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO GRANO M6X16 EI DIN 916 DOWEL VIS CYLINDRIQUE MADENSCHRAUBE TORNILLO CHIAVETTA 5x5x20 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA CHIAVETTA-5X5X18 UNI 6604/69 KEY CLAVETTE KEIL CLAVIJA VITE M6x20 TTQST UNI5732 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø 6x18 INOX UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M8X30 TCEI DIN 7984 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

14

15 Catalogo Tav. 01A Pagina 3 di 3 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion GRANO M8X25 E.I. INOX UNI 5923 DOWEL VIS CYLINDRIQUE MADENSCHRAUBE TORNILLO VITE M6x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M8X70 TCEI UNI5931 ZN SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M5x16 TSC INOX UNI 7689 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8X35 TTQST INOX UNI 5732/6 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA 12X18X2 OTTONE WASHER BRASS RONDELLE LAITON UNTERLAGSCHEIBE MESSING ARANDELA LATON DADO M8X5 INOX UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M8 H=4 DIN 439 INOX NUT ECROU MUTTER TUERCA 123 A ASSIEME GRUPPO SPAZZANTE BRUSHES BASE ASSEMBLY GROUPE EMBASE DES BROSSE GRUPPE BÜRSTENGESTELL GRUPO BANCADA CEPILLOS

16

17 Catalogo Tav. 01B Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion CARTER BASAMENTO BASE COVER PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION BANCADA SUPPORTO SPAZZOLA SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA ANELLO DI AGGANCIO RING ANNEAU RING ANILLO MOLLA A TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE PARASPRUZZI SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS LISTELLO PARASP. DX RIGHT BLADE PLAQUETTE DROITE LEISTE RECHTS LISTON DERECHO LISTELLO PARASP. SX LEFT BLADE PLAQUETTE GAUCHE LEISTE LINKS LISTON IZQUIERDO BRACCIO BASAMENTO ARM BRAS ARM BRAZO BRACCIO TERZO PUNTO ARM BRAS ARM BRAZO PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO BILANCERE POSTERIORE ROCKER ARM BALANCIER KIPPHEBEL BALANCIN TIRANTE ORIZZONTALE TIE ROD TIGE SPANNSTANGE TIRANTE FORCELLA M8 FORK CHAPPE GABELKOPF HORQUILLA LEVA SOLLEVAMENTO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO VITE M8x35 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø 6x18 INOX UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M5x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M5 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M5X25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO M8X5 UNI 5589 ZN NUT ECROU MUTTER TUERCA

18

19 Catalogo Tav. 02 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion BRACCI COMPLETI ARM BRAS ARM LINKS BRAZO IZQUIERD BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE 04A SPAZ SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE RULLO ROLLER GALET ROLLE RODILLO STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR TIRANTE SOL. ORIZZONTALE TIE ROD TIGE SPANNSTANGE TIRANTE BILANCIERE POSTERIORE ROCKER ARM BALANCIER KIPPHEBEL BALANCIN PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO TIRANTE SOLL. VERTICALE TIE ROD TIGE SPANNSTANGE TIRANTE FORCELLA M8 FORK CHAPPE GABELKOPF HORQUILLA FORCELLA M6 FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA MOLLA A TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE 16 SPAZ LEVE BASAMENTO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO ATTACCO PUNTELLO COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO PUNTELLO TELAI PROP LEVIER ABSTÜTZUNG PUNTAL PERNO AGGANCIO PIN AXE BOLZEN PERNO FORCELLA M8 FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA PERNO PER FORCELLA M8 PIN AXE BOLZEN PERNO PIASTRINA SUPPORTO PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA DADO M8X5 UNI 5589 ZN NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8x25 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M6 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO SEEGER RS 6 DIN 6799 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER VITE M10x60 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8x45 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6x45 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø9x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE Ø4,8x13 UNI 6954 AUTOF. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6x70 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x35 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6X35 TE UNI 5737 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

20

21 Catalogo Tav. 03 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON 03A LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON GOMMA POSTERIORE REAR RUBBER BAVETTE ARRIERE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA 04A GOMMA POSTERIORE REAR RUBBER BAVETTE ARRIERE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA GOMMA CENTRALE 33 SHORE CENTRAL RUBBER 33 SHORE BAVETTE CENTRALE 33 SHORE ZENTRALSAUGGUMMI 33 SHOR GOMA CENTRAL 33 SHORE 05C GOMMA CENTRALE 33 SHORE CENTRAL RUBBER 33 SHORE BAVETTE CENTRALE 33 SHORE ZENTRALSAUGGUMMI 33 SHOR GOMA CENTRAL 33 SHORE CORPO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE BODY CORPS DE SUCEUR SAUGFUSSKÖRPER CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS 06A CORPO TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE BODY CORPS DE SUCEUR SAUGFUSSKÖRPER CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS GOMMA ANTERIORE FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA 07A GOMMA ANTERIORE FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON 08A LAMA PREMIGOMMA BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON POMELLO KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO TUBO ASPIRAZIONE D.38X1050 SUCTION HOSE FLEXIBLE ASPIRATION SAUGSCHLAUCH TUBO DE ASPIRACION BOCCHETTA OPENING BUSE ÖFFNUNG BOQUILLA GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA GALLETTO M6 CIECO WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO 15A GALLETTO M6 CIECO WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO COLONNETTA SX STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO COLONNETTA AGGANCIO STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M6x20 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M6x3 INOX UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 DOWEL VIS MADENSCHRAUBE TORNILLO RONDELLA GROWER Ø10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELLA DENTADA A ASSIEME TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY SUCEUR COMPLET SAUGFUSS KOMPLETT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO 62A 45 A ASSIEME TERGIPAVIMENTO SQUEEGEE ASSEMBLY SUCEUR COMPLET SAUGFUSS KOMPLETT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

22

23 Catalogo Tav. 03A Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion PROLUNGA DX TERGIPAV. EXTENSION TUBE TUBE D'EXTENSION VERLANGERUNGSSTUCK TUBO DE EXTENSION PROLUNGA SX TERGIPAV. EXTENSION TUBE TUBE D'EXTENSION VERLANGERUNGSSTUCK TUBO DE EXTENSION CORPO TERGIPAVIMENTO S61 SQUEEGEE BODY CORPS DE SUCEUR SAUGFUSSKÖRPER CUERPO LIMPIAPAVIMENTOS LAMA PREMIGOMMA ANT. BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON LAMA PREMIGOMMA POST. BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON GOMMA ANTERIORE POLIUR. FRONT RUBBER BAVETTE AVANT VORDERER SAUGGUMMI GOMA DELANTERA GOMMA CENTRALE 33 SHORE CENTRAL RUBBER 33 SHORE BAVETTE CENTRALE 33 SHORE ZENTRALGUMMI 33 SHORE GOMA CENTRAL 33 SHORE GOMMA POSTERIORE POLIUR. REAR RUBBER BAVETTE ARRIERE HINTERER SAUGGUMMI GOMA TRASERA RONDELLA SPECIALE SVAS. SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA VITE M6x20 TE UNI 5739 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6x25 TPSEI UNI 5933 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M6x3 INOX UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M6X20 TPSEI INOX UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE GALLETTO M6 CIECO WING NUT PAPILLON FLÜGELSCHRAUBE POMO BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO VITE M8x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA GROWER Ø10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELLA DENTADA COLONNETTA AGGANCIO STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO COLONNETTA SX STUD BOLT TIGE GEWINDEBOLZEN PRISIONERO GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA BOCCHETTA OPENING BUSE ÖFFNUNG BOQUILLA GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 DOWEL VIS MADENSCHRAUBE TORNILLO POMELLO KNOB POMMEAU RENDELSCHRAUBE POMO VITE M8x14 TPSEI UNI 5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8X18 TPSEI UNI5933 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 30 A ASSIEME TERGIPAVIMENTO S61 SQUEEGEE ASSEMBLY SUCEUR COMPLET SAUGFUSS KOMPLETT LIMPIAPAVIMENTOS COMPLETO

24

25 Catalogo Tav. 04 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO FUNE TERGIPAVIMENTO CABLE CABLE KABEL CUERDA VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT HANDGRIFF RUEDA DE MANIOBRA REGISTRO INCLINAZIONE ADJUSTER REGLAGE VERSTELLSCHRAUBE REGULADOR BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO ZAVORRA BALLAST LEST BALLAST LASTRE PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR RUOTA PARACOLPI WHEEL ROUE RAD RUEDA BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE ATTACCO COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE SEEGER RS9 DIN 6799 SEEGER RING SERRE CLIPS SEEGERRING ANILLO SEEGER FORCELLA M5 LUNGA FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA CLIPS PER FORCELLA M5 CLIP EPINGLE SPLIT ESPIGA MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE ATTACCO MOLLA COUPLING ATTAQUE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO MOLLA A COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE AGGANCIO COUPLER ACCROCHAGE ARRETIERUNG ENGANCHE MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE PROLUNGA EXTENSION TUBE TUBE D'EXTENSION VERLANGERUNGSSTUCK TUBO DE EXTENSION VITE M10X40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M5X3.5 UNI 5589 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M8X5 UNI 5589 ZN NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6x50 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO SPECIALE M8 SPECIAL NUT ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER TUERCA ESPECIAL DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M6x60 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA 10X32X5 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUTOBL. M10 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M6x50 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø13x18 SCHNORR WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø8x17 INOX UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 73 A KIT FUNE TERGIPAVIMENTO CABLE ASSEMBLY CABLE COMPLET KABEL KOMPLETT CUERDA COMPLETA

26

27 Catalogo Tav. 05 Pagina 1 di 2 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion TELAIO FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR SERBATOIO SOLUZIONE COMPL. SOLUTION TANK RESERVOIR EAU PROPRE FRISCHWASSERTANK TANQUE SOLUCION CARTER TUBO SCARICO COVER CARTER ABDECKUNG CARTER TUBO SCARICO 38X700 EXHAUST PIPE FLEXIBLE DE VIDANGE ABWASSERSCHLAUCH TUBO DE DESCARGA TAPPO SCARICO PLUG EXHAUST PIPE BOUCHON DE VIDANGE ABLASSPFROPFEN TAPON TUBO DE ESCAPE CERNIERA HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA SERBATOIO RECUPERO COMPL. RECOVERY TANK RESERVOIR EAU SALE SCHMUTZWASSERTANK TANQUE AGUA SUCIA GANCIO A MOLLA HOOK CROCHET HAKEN GANCHO COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA FISSACAVO CABLE FASTENER FIXAGE DE CABLE KABELBEFESTIGUNG BRIDA CABLE CERNIERA HINGE CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA MANIGLIA HANDLE MANCHE HANDGRIFF MANILLA PORTAFILTRO FILTER HOLDER PORTE-FILTRE FILTERTRÄGER PORTAFILTRO PUNTELLO PROP LEVIER ABSTÜTZUNG PUNTAL MANETTA LEVER MANETTE HEBEL PALANCA MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE TELAIO FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA GUARNIZIONE TAPPO GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO TAPPO FILTRO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO BASE BASE BASE UNTERLAGE BASE GUARNIZIONE OR 4125 O-RING JOINT O-RING JUNTA ANULAR GHIERA 3/4" F CON TUBO D.13 RING NUT EMBOUT NUTMUTTER TUERCA ANULAR RACCORDO A GOMITO 1/2 G M.F. FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR TAPPO CAP CAPUCHON KAPPE TAPON TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO RUOTA PIVOTTANTE CASTOR WHEEL ROUE PIVOTANTE LENKROLLE RUEDA PIVOTANTE FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA GUIDACAVO GUIDE GUIDE FÜHRUNG GUIA PORTAGOMMA 1/4"x12 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA PORTAGOMMA DIRITTO 1/2M D.13 CONNECTOR RACCORD SCHLAUCHANSCHLUSS EMPALME TUBO DE GOMA GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA SUPPORTO SERBATOIO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE PARASPRUZZI TELAIO SPLASH GUARD BAVETTE DE PROTECTION SPRITZGUMMI PARASALPICADURAS LISTELLO BLADE PLAQUETTE LEISTE LISTON TAPPO SCARICO COMPLETO PLUG EXHAUST PIPE BOUCHON DE VIDANGE ABLASSPFROPFEN TAPON DE DESCARGA ETICHETTA COMAC DX DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA COMAC SX DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. Simpla 45B DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. Simpla 45BT DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. Simpla 50B DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA VITE Ø3,9x13 UNI 6954 AUTOF. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE 5,2x20 AUTOFIL. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø4x9 UNI 6952 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

28

29 Catalogo Tav. 05 Pagina 2 di 2 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion VITE M4X12 TSC UNI 6110 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø5X11 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE Ø4,8x25 UNI 6954 AUTOF. SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M8x35 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO GRANO M6X40 E.I. UNI 5927 DOWEL VIS MADENSCHRAUBE TORNILLO DADO M6 UNI 5588 NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA VITE M8x22 TCEI UNI SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8 GROWER WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE Ø4,2x13 UNI 6954 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø5x15 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RIVETTO RIVET RIVET NIET CLAVO DADO M5 IN GABBIA NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M5x16 TE INOX UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA 3X12X0,8 INOX WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA 5x10 INOX UNI6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA 72 A KIT TUBO SCARICO EXHAUST PIPE ASSEMBLY FLEXIBLE DE VIDANGE COMPLE ABWASSERSCHLAUCH KOMPLE TUBO DE DESCARGA COMPLET ETICHETTA ANT. Simpla 50BT DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. S50 BS DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. SIMPLA 50 BS T DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. SIMPLA 61 DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA ETICHETTA ANT. SIMPLA 61B T DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA RACCORDO 3/4"M-1/2"F FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG RACOR

30

31 Catalogo Tav. 06 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion MOTORIDUTTORE 24V 150W GEARED MOTOR MOTO-REDUCTEUR GETRIEBEMOTOR MOTORREDUCTOR 01A SPAZZOLA MOTORE CARBON BRUSH MOTOR CHARBON MOTEUR KOHLEBÜRSTE ESCOBILLA MOTOR SEMIASSE AXLE SHAFT DEMI-ESSIEU ACHSWELLE SEMIEJE CUSCINETTO SF RS BEARING ROULEMENT LAGER COJINETE SUPPORTO CUSCINETTI SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE DISTANZHÜLSE DISTANCIADOR 07 TRAZ RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR RUOTA POLIURETANO (ROSSA) WHEEL ROUE RAD RUEDA SPINA ELAST. SPRING PIN FOURCHETTE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO MORSETTO HOLDFAST ETAU KLEMME MORDAZA ALBERO FRENO SHAFT ARBRE WELLE EJE MOLLA TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE TAMPONE PAD PATIN SCHEIBE ZAPATA FUNE FRENO BRAKE CABLE CABLE DE FREIN BREMSKABEL CUERDA FRENO MOLLA A TRAZIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE LEVA FRENO LEVER LEVIER HEBEL PALANCA MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA MOLLA COMPRESSIONE SPRING RESSORT FEDER RESORTE LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO PERNO PIN AXE BOLZEN PERNO FORCELLA M6 FORK FOURCHETTE GABELKOPF HORQUILLA MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR SEEGER E 20 SEEGER RING SERRE CLIPS S SEEGERRING ANILLO SEEGER RONDELLA Ø6x12 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø6 DENTELLATA LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA VITE M6x30 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø 9x32 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA DENTELLATA Ø8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA VITE M8X20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M6x20 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M6X16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M6X40 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA GROWER Ø6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO M8X5 UNI 5589 ZN NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE DADO AUTOBL. M8 UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M4x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M3X25 TCTC UNI 7687 ZINC SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA Ø3x8 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA

32

33 Catalogo Tav. 07 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG FUELLE LEVA RUBINETTO COCK LEVER LEVIER DE ROBINET WASSERHAHNHEBEL PALANCA DE GRIFO PORTAGOMMA 3/8"x14 FITTING RACCORD VERSCHRAUBUNG EMPALME TUBO DE GOMA RUBINETTO 3/8 '' COCK ROBINET WASSERHAHN GRIFO TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO ELETTROVALVOLA 1/2 '' 24V SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA 11A CORPO ELETTROVALVOLA 1/2" SOLENOID VALVE BODY CORPS D'ELECTROVANNE KÖRPER MAGNETVENTIL CUERPO ELECTROVALVULA 11B BOBINA 24V COIL BOBINE SPULE BOBINA TUBO D.12x530 HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA 12A SPAZ TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO 12B S TUBO HOSE TUYAU SCHLAUCH TUBO DE GOMA FASCETTA PLASTICA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA TAPPO CAP CAPUCHON KAPPE TAPON ANELLO OR 3056 O-RING ANNEAU TORIQUE O-RING JUNTA TORICA DADO M5 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA DADO M5 A SALDARE NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø6x30x3 PVC WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M4X12 TSC UNI 6110 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO COPIGLIA Ø1,5x15 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS VITE M4x12 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO AUTOBL. M4 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE

34

35 Catalogo Tav. 08 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion MOTORE ASPIRAZIONE SUCTION MOTOR MOTEUR D'ASPIRATION SAUGMOTOR MOTOR DE ASPIRACION 01A SPAZZOLA MOTORE CARBON BRUSH MOTOR CHARBON MOTEUR KOHLEBÜRSTE ESCOBILLA MOTOR TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO TUBO FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION ABDECKUNG PROTECCION FILTRO FILTER FILTRE FILTER FILTRO GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR SCHWIMMER FLOTADOR ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA TAPPO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA BOCCHETTA OPENING BUSE ÖFFNUNG BOQUILLA FASCETTA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA FASCETTA A VITE CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA TUBO SPIRALATO 50x340 PIPE TUBE ROHR TUBO FASCETTA 4.8X360 CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA SUPPORTO FONOASSORB. SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE FONOASSORBENTE DEADENING HOSE TUYAU ISOLANT PHONIQUE SCHALLSCHLUCKER TUBO FONOABSORBENTE CONNETTORE 30A CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR CONTATTO CONNETTORE 30A CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO FASCETTA PLASTICA CLAMP COLLIER BRIDE ABRAZADERA MOTORE ASPIRAZIONE COMPL. SUCTION MOTOR MOTEUR D'ASPIRATION SAUGMOTOR MOTOR DE ASPIRACION DADO AUT. M6 INOX UNI 7474 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 INOX SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR DE ALETAS DADO M5 AUT. UNI 7473 INOX LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL VITE M5x25 TSPTC UNI 7688 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M8x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 62 A ASSIEME FILTRO-GALLEGGIANTE FLOAT ASSEMBLY FLOTTEUR COMPLET SCHWIMMER KOMPLETT FLOTADOR COMPLETO

36

37 Catalogo Tav. 09 Pagina 1 di 1 Pos. Mod. Codice Q.tà Denominazione Description Description Benennung Descripcion INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR SEGNALE BATTERIE BATTERY WARNING LIGHT TEMOIN DE BATTERIES BATTERIESIGNAL SEÑAL BATERIAS INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR 03A SPAZ COPRIFORO COVER COUVERCLE DECKEL CUBREAGUJERO COPERCHIO MANUBRIO HANDLE BAR COVER COUVERCLE DE TIMON DECKEL FÜHRUNGSHOLM TAPA MANILLAR MANOPOLA KNOB POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA RONDELLA SPECIALE SPECIAL WASHER RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ARANDELA ESPECIAL LEVA DX LEVER LEVIER HEBEL PALANCA PIASTRINA PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE LEVA SN LEVER LEVIER HEBEL PALANCA MICROINTERRUTTORE 10A MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR STAFFA SUPPORT ATTAQUE HALTERUNG SOPORTE FIJADOR SPINA Ø4x22 UNI 6873 SPRING PIN FOURCHETTE SPANNSTIFT PASADOR PIASTRINA DX PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA PIASTRINA SN PLAQUE PLAQUETTE BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA VITE SPECIALE SPECIAL SCREW VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE TORNILLO ESPECIAL GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA TUBO PIPE TUBE ROHR TUBO RELÈ RELAY RELAIS RELAIS RELE PASSAFILO FAIRLEAD PASSE-CABLE KABELDURCHGANG GUIACABLE SCHEDA CHOPPER CHOPPER CARD VARIATEUR ELECTRONIQUE ELEKTRONIKKARTE FICHA CHOPPER RESISTENZA FRENATURA BRAKING RESISTANCE RESISTANCE DE FREINAGE WIDERSTANDBREMSUNG RESISTENCIA FRENADO CORPO MANUBRIO HANDLE BAR BODY CORPS DE TIMON FÜHRUNGSHOLMKÖRPER CUERPO MANILLAR SCHEDA CONTROLLO BATTERIE CHECK CARD BATTERIES PLAQUE CONTROLE BATTERIES KONTROLLEL. BATTERIEN FICHA CONTROL BATTERIAS TARGA CRUSCOTTO DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA 29A SPAZ TARGA CRUSCOTTO DECAL ETIQUETTE SCHILD ETIQUETA INTERRUTTORE A CHIAVE SWITCH WITH KEY INTERRUPTEUR A CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR CON LLAVE CONTATTO CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO CHIAVE KEY CLEF SCHLÜSSEL LLAVE VETRO SPIA ROSSO PARKING RED CRISTAL CABOCHON TEMOIN ROUGE ROTE GLASLAMPE VIDRIO LAMPARA ROJO FLANGIA PER CONTATTO FLANGE FLASQUE FLANSCH BRIDA INTERRUTTORE A CHIAVE (ELFI) SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR LAMPADINA TUTTOVETRO ELECTRIC BULB AMPOULE GLÜHLAMPE LAMPARA PORTALAMPADA LAMP HOLDER DOUILLE LAMPENFASSUNG PORTALAMPARA CORPO SPIA BODY EMBASE DE VOYANT GEHÄUSE CUERPO LAMPARA TESTIGO VITE M3x30 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA Ø4x9 UNI 6592 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA RONDELLA Ø4x12 POLIETILENE WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA DADO AUTOBL. M3 UNI 7473 LOCK NUT ECROU AUTOBLOQUANT STOPMUTTER TUERCA AUTOBLOCANTE VITE M3x16 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M4x16 TE UNI 5739 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO DADO M4 UNI 5587 NUT ECROU MUTTER TUERCA VITE M3x20 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M5x30 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO RONDELLA DENTELLATA Ø5 LOCK WASHER RONDELLE FREIN ZAHNSCHEIBE ARANDELA DENTADA DADO M5 SERPRESS NUT ECROU MUTTER TUERCA RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 WASHER RONDELLE UNTERLAGSCHEIBE ARANDELA VITE M5x35 TSC UNI 7689 INOX SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO OMNIA 26-26/32 ED.

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO OMNIA 26-26/32 ED. CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO OMNIA 26-26/32 ED. 06-2007 Doc. 10008185 Cod. 408543 Le descrizioni contenute nella presente

Mehr

ABILA /2006. Codice

ABILA /2006. Codice ABILA 17-42-52 12/2006 Codice 422053 Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le

Mehr

MEDIA /2001 Codice

MEDIA /2001 Codice MEDIA 26-29-32 11/2001 Codice 75107009 Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR 15 21 22 16 17 18 20 23 21 19 24 2 1 25 26 28 31 8 12 31 13 27 32 33 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 29 30 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 TR

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR 15 21 22 16 17 18 20 23 21 19 24 2 1 25 26 28 31 8 12 31 13 27 32 33 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 29 30 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 TR

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 2 1 13 12 8 31 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 Deck, Height Adjusting and Wheels with Bushing POS PART. NO Q.ty

Mehr

MEDIA 22B 07/2001 Codice

MEDIA 22B 07/2001 Codice MEDIA B Codice Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative La Ditta pertanto si riserva il diritto di apportare in qualunque momento le eventuali modifiche ad organi

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR Copyright 014 Global Garden Products ESL 464 TR 16 17 18 13 14 16 19 1 1 3 5 6 7 4 Deck And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 38100538/0 1 Deck

Mehr

MGS460/400 A CE SPARE PARTS PEZZI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES ERSATZTEILE

MGS460/400 A CE SPARE PARTS PEZZI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES ERSATZTEILE MGS460/400 A CE SPARE PARTS PEZZI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PAGE 1 MGS460/400 / Kombimatec Machines Ltd. COD. POS. DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION 3311129 01

Mehr

C85B 12/2006. Codice 410651 N Doc. 10005203

C85B 12/2006. Codice 410651 N Doc. 10005203 C85B 12/2006 Codice 410651 N Doc. 10005203 CATALOGO RICAMBI INTRODUZIONE Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida

Mehr

NT 484 W TRQ NT 484 W TR

NT 484 W TRQ NT 484 W TR NT 484 W TRQ NT 484 W TR Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 3 2 9 4 41 1 10 40 11 13 36 35 34 33 14 12 15 32 31 39 38 16 18 21 17 27 37 24 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

NTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products

NTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 Q NTL 484 Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 4 3 40 2 1 18 19 36 35 34 11 33 10 9 16 12 31 21 13 14 21 24 17 15 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484/NTL 484

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S

Copyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S Copyright 202 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S 5 6 7 8 4 3 4 2 9 0 39 36 3 34 35 4 2 5 33 3 27 40 38 6 8 7 2 37 24 25 24 25 Copyright 202 Global Garden Products 2 GGP - NT 534 TRE 4S

Mehr

R R 430 S - R 480

R R 430 S - R 480 6 0D_R430 0T.0 8000988/ CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (R 430 - R 430 S) - 8000950/ CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (R 430 - R430 S) - 800542/ CHASSIS VERDE DECK

Mehr

MY50 B-CB 2014 MY50 E110V-230V

MY50 B-CB 2014 MY50 E110V-230V CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES DETACHEES ERSATZKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO MY0 B-CB 0 MY0 E0V-0V ED. 0-0 Doc. 0099 - AA Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione

Mehr

DR-350 Ref.explod 91287

DR-350 Ref.explod 91287 Part-list A ES EN DE FR 1 1 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 1 58038 1 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA 220/380 16A 3P+N+T IP67 BASE AEREA

Mehr

DR-350 Ref.explod

DR-350 Ref.explod Part-list A ES EN DE FR 1 58045 1 BASE AEREA 220/240 16A 2P+T IP44 WANDER SOCKET 220/240 16A 2P+T IP44 BL WANDER SOCKET 220/240 16A 2P+T IP44 BL BASE AEREA 220/240 16A 2P+T IP44 1 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8

Mehr

CSL 480 S CRL 480 S. Copyright 2012 Global Garden Products

CSL 480 S CRL 480 S. Copyright 2012 Global Garden Products CSL 480 S CRL 480 S Copyright 2012 Global Garden Products 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CSL-CRL 480 S (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CRC-CSC534S/CRC-CSC534SQ (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 381004546/0 1 Deck Red Chassis

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2014-12 (2014) (2014) (2014),,, (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany (2014), PM-4660 1

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

01/1999 S I L V E R 710 ST TAV. 1 1 / 2

01/1999 S I L V E R 710 ST TAV. 1 1 / 2 Rif. Code N Rif. Descrizione Description Beschreibung Description 1 2120414 1 A4 Cofano superiore SILVER 710 Upper cover SILVER 710 Oberdeckel SILVER 710 Capot Superior SILVER 710 2 2300405 2 A3 Borchia

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ

Copyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ Copyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ 9 7 1 8 11 6 2 10 4 5 12 Deck - CR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS 1 81004729/0

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ

Copyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ Copyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - CR-CS 484 WS / CR-CS 484 WSQ (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 2013-01 (D, GB, F, E) DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 1 1 11 12 14 27 2 13 16 26 3 17 4 6 5 8 7

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

CR CR 480 Q CS CS 480 Q

CR CR 480 Q CS CS 480 Q CR 480 - CR 480 Q CS 480 - CS 480 Q Copyright 2013 Global Garden Products 9 7 1 8 11 3 6 2 10 4 5 12 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - CR/CS 480 - Q POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

DU-200 EVO Ref.explod

DU-200 EVO Ref.explod Part-list A ES EN DE FR 1 19692 1 MOTOR 110V 50HZ 0,8KW SIN PLATOS MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES MOTOR 110V 50HZ 0,8KW WO/PLATES 1 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

SLIM EASY TRANS Product.

SLIM EASY TRANS Product. A ES EN DE FR 4 6 7 13 14 15404 16 ARAND DIN 125 A4,3 ZN WASHER DIN 125 A4,3 ZN ARAND DIN 125 A4,3 ZN ARAND DIN 125 A4,3 ZN 18205 8 TAPETA PERFIL PROFILE COVER PROFILE COVER PROFILE COVER 18206 16 TORN

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products MPX 84

Copyright 2012 Global Garden Products MPX 84 Copyright 2012 Global Garden Products MPX 84 INDICE DELLE TAVOLE INDEX OF TABLES SOMMAIRE DES TABLEAUX INHALT DER TAFELN TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMENSATZ CARROZZERIA BODY CARROSSERIE KARROSSERIE chassis..

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

SCRUBTEC 337. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 337 SCRUBTEC 337 ALTO

SCRUBTEC 337. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 337 SCRUBTEC 337 ALTO Model: ALTO Stückliste Deutsch Inhalt Ansicht allgemein 3 COVER AND TANKS 5 Rahmen 7 HANDLE SUPPORT 9 GRIFFSTANGE 11 BRUSH DECK 01 13 BRUSH DECK 02 15 EMPFOHLENE ERSATZTEILE 17 Ansicht allgemein SC337010

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 62 20 65 66 66 103 67 64 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products. MP 84 Hydro

Copyright 2012 Global Garden Products. MP 84 Hydro Copyright 2012 Global Garden Products MP 84 Hydro INDICE DELLE TAVOLE INDEX OF TABLES SOMMAIRE DES TABLEAUX INHALT DER TAFELN TELAIO CHASSIS CHASSIS RAHMENSATZ CARROZZERIA BODY CARROSSERIE KARROSSERIE

Mehr

A Cassetto posteriore completo SILVER 510 Complete rear hopper SILVER 510 Vollstandig Kleinbehälter SILVER 510Bac arriére complét SILVER 510

A Cassetto posteriore completo SILVER 510 Complete rear hopper SILVER 510 Vollstandig Kleinbehälter SILVER 510Bac arriére complét SILVER 510 Rif. Code N Rif. Descrizione Description Beschreibung Description 1 2120400 1 A4 Cofano superiore SILVER 510 Upper cover SILVER 510 Oberdeckel SILVER 510 Capot Superior SILVER 510 2 2300405 2 A3 Borchia

Mehr

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE Porter GPL Benzina/GPL Standard M-EV-FL00- Index Products...3 Part reference...4 Fahrgestell - Plastformteil - Karosserien... 5 Drawing 02.17 - Offene Ladefläche - Ladeklappen...5

Mehr

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog 0 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Model Year 2007 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 96

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 96 INFO TABLES NUMBERS CD INDEX CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 9 SD9 CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE

Mehr

DC /1200. Part-list A ES EN DE FR. Product , 54934, 54935, 54936, 54937, 55941, 55942, 55943, 55944,

DC /1200. Part-list A ES EN DE FR. Product , 54934, 54935, 54936, 54937, 55941, 55942, 55943, 55944, Part-list A ES EN DE FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 21 21 22 23 23 15745 2 PRISIONERO DIN 913 M6X25 8.8 ZN PIN DIN 913 M6X25 ZN GEWINDESCHRAUBE DIN 913 M6x25 8.8ZN PRISIONERO

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 4/0/0 HOJA: / CODIGO 4677, 4677, 4677, 46774 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 00 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO * CE0800 CABEZAL COMPLETO L. 7 CE08008 JUNTA TAPA * CE0800 CABEZAL

Mehr

Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgendes. Typenbezeichnung, Nummer des Ersatzteils in der Zusammenstellungszeichnung

Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgendes. Typenbezeichnung, Nummer des Ersatzteils in der Zusammenstellungszeichnung Ersatzteilliste Typ 42-20, 42-25 Spare parts list Type 42-20, 42-25 Pièces de rechange Type 42-20, 42-25 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 42-20, 42-25 Lista de repuestos Tipo 42-20, 42-25 Bei der Bestellung

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JHC-355 METAL CIRCULAR SAW 50000202M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44

Mehr

Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c. Vorschubgabelträger. cascade. Parts Manual - 100A82133

Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c. Vorschubgabelträger. cascade. Parts Manual - 100A82133 Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c CLX 100 CLX 100 CLX 100 Load Extender Vorschubgabelträger Pantographe cascade Parts Manual - 100A821 Foreword This manual illustrates service replacement

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

DC /1200 Product.

DC /1200 Product. Part-list A ES EN DE FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 21 21 22 23 23 15745 2 PRISIONERO DIN 913 M6X25 8.8 ZN PIN DIN 913 M6X25 ZN GEWINDESCHRAUBE DIN 913 M6x25 8.8ZN PRISIONERO

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 820 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung Steering Barre

Mehr

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Reservado el derecho de modificación técnica. Technische Änderungen vorbehalten.

Reservado el derecho de modificación técnica. Technische Änderungen vorbehalten. Ersatzteilliste Typ 321/32 (5 cm² und 50 cm²) Spare parts list Type 321/32 (5 cm² and 50 cm²) Pièces de rechange type 321/32 (5 cm² et 50 cm²) Lista dei pezzi di ricambio Tipo 321/32 (5 cm² e 50 cm²) Lista

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TRE / 5. by GGP ITALY SPA

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TRE / 5. by GGP ITALY SPA 1 / 5 2 / 5 1 118550207/0 1 CABLAGGIO REGOLATORE OUTPUT WIRE, RECTIFIER CABLAGERS RECTIFIER KABELRECTFIER 2 118550214/0 1 ASS. MOTORINO AVVIAMENTO START MOTOR ASSY ENS. MOTEUR DE DEMARREUR MOTOR KOMPL.,

Mehr

Single Double. 28G2 Mehrfach-Palettenklammer. 28G2 Monomultifourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

Single Double. 28G2 Mehrfach-Palettenklammer. 28G2 Monomultifourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c Single Double 8G Mehrfach-Palettenklammer 8G Monomultifourches Last Update 6/06/0 cascade Parts Manual - 8G778 Introduction This Manual shows the

Mehr

Pos. No. Pcs Description Beschreibung Description

Pos. No. Pcs Description Beschreibung Description 1 7114355 1 Bipolar switch Zweipoliger Schalter Interrupteur bipolaire 2 7114884 3 Self tapping screw 3,9 x 22 Selbstschneidende Schraube 3,9 x 22 Vis-taraud 3,9 x 22 3 7114119 4 Self tapping screw 3,5

Mehr

adidashardware.com 1

adidashardware.com 1 HOME GYM AD-10250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. DESCRIPTION UK DESCRIPTION GERMANY SIZE QTY 1 Front Vertical Frame vor Vertikalrahmen 1 2 Rear Base Frame hinten Grundrahmen

Mehr

PARTS LIST

PARTS LIST 2017.06.08 PARTS LIST Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer in die Suchmaske eingeben (Artikelnummer bitte

Mehr

4100 Series Mower Decks

4100 Series Mower Decks 400 Series Mower Decks 9-0 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due

Mehr

2100 Series Mower Decks 85-95

2100 Series Mower Decks 85-95 200 Series Mower Decks -9 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due

Mehr

XM Mower Decks 85C-95C-105C

XM Mower Decks 85C-95C-105C Mower Decks C-9C-0C Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Mehr

ECLATE PIECES PERFORMER R PB10/72. Autoportée. Avertissement!

ECLATE PIECES PERFORMER R PB10/72. Autoportée. Avertissement! ECLATE PIECES Autoportée PERFORMER R PB0/7 Avertissement! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange Spare parts list 6720814727 (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N 16.08.2017 1 6720814727 16.08.2017 2 6720814727 16.08.2017 3 6720814727 Ersatzteilliste

Mehr

EL63 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG 51 53 52 55 54 53 57 56 0346.03 36 33 33 26 6 5 5 7 29 8 9 10 34 42 43 44 1 27 2 4 20 13 18 12 11 18 12 17 14

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers HD - SLF

Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers HD - SLF Fischer GmbH-Srl Bahnhofstrasse Via Stazione 900 Tramin - Termeno (Bolzano) ITALY Tel. +9 71 860 211 Fax. +9 71 860 800 info@fischermulchgeraete.com Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers HD - SLF >>

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Genuine Spare Parts Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for

Mehr

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG 72 72 hydro CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG 51 53 58 52 54 53 57 56 55 0347.03 25 21 28 29 30 27 28 26 23 21 22 21 20 2 1 3 4 5 6 25 17 19 19 24

Mehr

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto

Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Listadepiezasderepuesto 04-0, (D, GB, F, E) Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 0 D-004 Hamburg Germany , 4 4 47 3 5 4 37 33 36 55 54 5 4 43 44

Mehr

ELV 63 ELV 63 M CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG.

ELV 63 ELV 63 M CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG. 63 CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG All brands, names, logos and trademarks mentioned are property of their respective owners.

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 12.11.2001 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS-4510 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011 Mower Deck 9C Model Year 20 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Mehr

Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgendes. Typenbezeichnung, Nummer des Ersatzteils in der Zusammenstellungszeichnung

Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte folgendes. Typenbezeichnung, Nummer des Ersatzteils in der Zusammenstellungszeichnung Ersatzteilliste Typ 46-7; 47-5; 47-1; 47-4 Spare parts list Type 46-7; 47-5; 47-1; 47-4 Pièces de rechange Type 46-7; 47-5; 47-1; 47-4 Lista dei pezzi di ricambio Tipo 46-7; 47-5; 47-1; 47-4 Lista de repuestos

Mehr